warning.network.unavailable.txt = La rete non è al momento disponibile. Verifica le connessioni.
warning.server.unavailable.txt = Impossibile connettersi al server. Verificare che il server e la porta siano stati specificati correttamente. Altrimenti, il server o la rete potrebbero non essere disponibili.
warning.server.version.not.supported.txt = Il server selezionato non supporta la versione di SAS Visual Analytics App che è installata su questo dispositivo. Installa la versione più recente di SAS Visual Analytics App e quindi accedi a questo server.
warning.certificate.error.txt = Impossibile stabilire una connessione sicura con questo server. Verifica che tutti i certificati richiesti siano stati installati.
warning.unsupported.request.txt = La richiesta effettuata non è supportata dal server.
warning.unauthorized.txt = Accesso non riuscito. L’ID utente o la password sono errati.
warning.blacklisted.txt = Il server ha bloccato l’accesso a questo dispositivo.
warning.not.in.whitelist.txt = L’accesso da questo dispositivo non è stato abilitato sul server.
warning.denylisted.txt = Il server ha bloccato l’accesso a questo dispositivo.
warning.not.in.allowlist.txt = L’accesso da questo dispositivo non è stato abilitato sul server.
warning.resource.not.found.txt = La risorsa richiesta non è stata trovata sul server.
warning.resource.not.accessible.txt = Impossibile accedere alla risorsa richiesta sul server. Contatta l’amministratore SAS.
warning.invalid.media.txt = I dati restituiti dal server sono errati.
warning.duplicate.connection.txt = È già stato aggiunto un server con questo ID utente.
warning.duplicate.connection.description.txt = Esiste già un server con questa descrizione.
warning.duplicate.report.txt = Esiste già un report con questo nome.
warning.duplicate.folder.txt = Esiste già una cartella con questo nome.
warning.duplicate.collection.txt = Esiste già una raccolta con questo nome.
warning.duplicate.subscribedfolder.txt = Esiste già una cartella sottoscritta con questo nome.
warning.duplicate.insight.txt = Esiste già un insight con questo nome.
warning.service.failure.txt = Rilevato un errore imprevisto del servizio cercando di soddisfare la richiesta.
warning.password.storage.failed.txt = Impossibile salvare le credenziali.
warning.password.lookup.failed.txt = Lookup della password non riuscito.
warning.report.cannot.downgrade.txt = Impossibile accedere al report. È stato creato con una versione più recente di SAS Visual Analytics. Contatta l’amministratore SAS.
warning.request.cancelled.txt = Richiesta annullata.
warning.system.quiesced.txt = La richiesta è stata annullata perché è in corso la chiusura dell’applicazione.
warning.timeout.txt = La richiesta è scaduta.
warning.report.already.updating.txt = In questo momento la app non è in grado di elaborare la tua richiesta di aggiungere o aggiornare questo report. Un’operazione automatica di aggiunta o aggiornamento è già in corso. Riprovare più tardi. Se il problema persiste, contatta l’amministratore SAS della tua organizzazione.
warning.report.save.failed.msg = Impossibile salvare il report sul server.
warning.connection.user.mismatch.msg = Hai immesso un ID utente diverso. Questa istanza del server prevede di accedere come {0}.
warning.cas.upload.failed.msg = Un tentativo di upload di un file di dati in Viya non è riuscito.
warning.zdu.inprogress.msg = Il server SAS Viya è in fase di manutenzione e non è possibile soddisfare la richiesta. Riprovare più tardi.
warning.invalid.arguments.txt = Informazioni insufficienti per soddisfare la richiesta.
warning.local.resource.expired.txt = La risorsa locale usata per iniziare questa richiesta non è più disponibile.
warning.unable.to.cancel.request.complete.txt = Un tentativo di annullare una richiesta non è riuscito perché la richiesta è completa.
warning.configuration.error.txt = Rilevato un errore di configurazione.
warning.complete.with.warnings.txt = Richiesta completata con avvertimenti.
warning.status.unavailable.txt = Lo stato non è disponibile per questa richiesta.
warning.report.save.cannot.write.to.folder.msg = Impossibile accedere alla cartella o la cartella non esiste. Specificare un’altra cartella.
warning.report.save.report.exists.msg = Il nome del report specificato esiste già. Scegliere un nome diverso.
search.headers.localhost.txt = In I miei report
search.cells.infocell.error.txt = Rilevato un errore cercando questa connessione.
search.cells.infocell.noresults.txt = La ricerca non ha restituito risultati per questa connessione.
search.cells.infocell.nofilterresults.txt = Non esistono report su questa connessione al server che corrispondono ai criteri correnti della ricerca e del filtro.
search.cells.infocell.servernotsupported.txt = La funzione di ricerca non è supportata su questa connessione al server.
search.cells.infocell.portfolio.noresults.txt = La ricerca non ha restituito risultati dal Portafoglio.
search.cells.infocell.portfolio.nofilterresults.txt = Nessun report corrisponde ai criteri correnti di ricerca e del filtro.
search.filters.all.txt = Tutto
search.filters.lastday.txt = Ultime 24 ore
search.filters.lastweek.txt = Ultima settimana
search.filters.lastmonth.txt = Ultimo mese
search.filters.portfolio.txt = I miei report
search.filters.unselectedHint.txt = Attiva/disattiva la selezione.
search.filters.selectedHint.txt = Attiva/disattiva la selezione.
search.filters.selected.txt = Selezionato
search.filters.narrowby.locations = Percorso
search.filters.narrowby.authors = Autore
search.filters.narrowby.date = Data
search.filters.narrowby.delimiter = ,
search.filters.title.location.txt = Percorso
search.filters.title.location.uppercase.txt = PERCORSO
search.filters.title.author.txt = Autore
search.filters.title.author.uppercase.txt = AUTORE
search.filters.title.modifieddate.txt = Data di aggiornamento
search.filters.title.modifieddate.uppercase.txt = DATA DI AGGIORNAMENTO
addconnectioncontroller.button.next.txt = Avanti
addconnectioncontroller.error.fallback.txt = Rilevato un errore imprevisto cercando di configurare la connessione.
addconnectioncontroller.successfulconnectionadded.txt = La connessione è stata aggiunta correttamente.
addconnectioncontroller.whitelist.messagedialog.title.txt = Se sei a conoscenza dell’indirizzo e-mail dell’amministratore del sistema, puoi inviare un e-mail richiedendo l’accesso a questo server.
addconnectioncontroller.whitelist.messagedialog.button.positive.txt = Invia e-mail
addconnectioncontroller.whitelist.messagedialog.button.negative.txt = Annulla
addconnectioncontroller.allowlist.messagedialog.title.txt = Se sei a conoscenza dell’indirizzo e-mail dell’amministratore del sistema, puoi inviare un e-mail richiedendo l’accesso a questo server.
addconnectioncontroller.allowlist.messagedialog.button.positive.txt = Invia e-mail
addconnectioncontroller.allowlist.messagedialog.button.negative.txt = Annulla
connectiondetailscontroller.editconnectiondescriptionmessage.success.txt = La connessione è stata aggiornata correttamente.
portfoliocontroller.title.txt = Portafoglio
portfoliocontroller.subscribed.title.txt = I miei report
portfoliocontroller.history.title.txt = Recenti
portfoliocontroller.favorites.title.txt = Preferiti
portfoliocontroller.sharedbyme.title.txt = Condivisi da me
portfoliocontroller.sharedwithme.title.txt = Condivisi con me
expandedcontroller.title.subscribed.txt = I miei report
expandedcontroller.title.history.txt = Report recenti
expandedcontroller.title.favorites.txt = Report preferiti
expandedcontroller.title.sharedbyme.txt = Report condivisi da me
expandedcontroller.title.sharedwithme.txt = Report condivisi con me
expandedcontroller.sortby.txt = Ordina per:
expandedcontroller.sortorder.name.title.txt = Nome
expandedcontroller.sortorder.server.title.txt = Connessione
expandedcontroller.sortorder.subscriptiondate.title.txt = Data di aggiunta
expandedcontroller.sortorder.lastupdateddate.title.txt = Ultimo aggiornamento
expandedcontroller.sortorder.mostrecentlyviewed.title.txt = Ultima visualizzazione
expandedcontroller.sortorder.default.title.txt = Rilevanza
expandedcontroller.sortorder.historyrelevance.title.txt = Ultima visualizzazione
expandedcontroller.sortorder.frequentlyviewed.title.txt = Visualizzazione frequente
expandedcontroller.sortorder.name.description.txt = Ordina i report in base al nome e quindi alla data di aggiornamento.
expandedcontroller.sortorder.server.description.txt = Ordina i report in base alla connessione associata, al nome e quindi alla data di aggiornamento.
expandedcontroller.sortorder.subscriptiondate.description.txt = Ordina i report in base alla data di aggiunta e quindi al nome.
expandedcontroller.sortorder.lastupdateddate.description.txt = Ordina i report in base all’ultimo aggiornamento riuscito e quindi al nome.
expandedcontroller.sortorder.mostrecentlyviewed.description.txt = Ordina i report in base alla data dell’ultimo accesso su questo dispositivo e quindi al nome.
expandedcontroller.sortorder.default.description.txt = Ordina i report in base alla rilevanza della ricerca determinata dalla connessione.
expandedcontroller.sortorder.historyrelevance.description.txt = Ordina i report in base alla data più recente di visualizzazione su tutti i dispositivi.
expandedcontroller.sortorder.frequentlyviewed.description.txt = Ordina i report in base al numero delle visualizzazioni e quindi al nome.
reportsubscription.author.title.txt = Autore
reportsubscription.createdon.title.txt = Data di creazione
reportsubscription.updatedon.title.txt = Data di modifica
reportsubscription.location.title.txt = Percorso
reportsubscription.description.title.txt = Descrizione
reportsubscription.description.contents.notavailable.txt = (Non specificata)
reportsubscription.reportunavailable.title.txt = Report non disponibile
reportsubscription.reportunavailable.contents.txt = Questo report non è al momento disponibile sul server.
reportsubscription.reportunavailable.button.title.txt = Rimuovi
reportsubscription.subscribereport.button.subscribe.txt = Aggiungi
reportsubscription.subscribereport.button.subscribing.txt = Aggiunta
reportsubscription.subscribereport.button.open.txt = Apri
settingscontroller.title.txt = Impostazioni
settingscontroller.connectionsection.title.txt = connessioni
settingscontroller.addconnectionbutton.title.txt = Aggiungi connessione
connectiondetailscontroller.connectiondetailssection.title.txt = Connessione
connectiondetailscontroller.connectiondetailssection.server.title.txt = Server
connectiondetailscontroller.connectiondetailssection.port.title.txt = Porta
connectiondetailscontroller.connectiondetailssection.secureconnection.title.txt = Connessione sicura
connectiondetailscontroller.authenticationdetailssection.title.txt = Autenticazione
connectiondetailscontroller.authenticationdetailssection.guest.logonasguest.title.txt = Accedi come Guest
connectiondetailscontroller.authenticationdetailssection.guest.loggedon.userid.title.txt = ID utente
connectiondetailscontroller.authenticationdetailssection.guest.loggedon.password.title.txt = Password
connectiondetailscontroller.miscellaneousdetailssection.title.txt = Varie
connectiondetailscontroller.miscellaneousdetailssection.description.title.txt = Descrizione
connectiondetailscontroller.miscellaneousdetailssection.descriptioncontents.placeholder.txt = testo di esempio
connectiondetailscontroller.miscellaneousdetailssection.descriptioncontents.guest.user.txt = guest
connectiondetailscontroller.clearhistory.button.title.txt = Cancella report recenti per la connessione
connectiondetailscontroller.clearhistory.shortmessage.txt = Cancella il contenuto recente di questa connessione presente nella visualizzazione Recenti.
connectiondetailscontroller.clearhistory.longmessage.txt = Cancella i report presenti nella visualizzazione Recenti. La cronologia dei report recenti viene cancellata sul server e sul dispositivo mobile.
connectiondetailscontroller.removeconnection.button.title.txt = Rimuovi connessione
connectiondetailscontroller.removeconnectiondialog.title.txt = Rimozione della connessione
connectiondetailscontroller.removeconnectiondialog.message.txt = Rimuovendo questa connessione verranno rimossi tutti i documenti scaricati da questo server.
connectiondetailscontroller.removeconnectiondialog.cancelbutton.txt = Annulla
connectiondetailscontroller.removeconnectiondialog.removebutton.txt = Rimuovi
librarycontroller.node.folder.contents.nocontents.txt = Questa cartella è vuota.
librarycontroller.node.root.title.txt = Tutte le connessioni
librarycontroller.node.favorites.title.txt = Preferiti
librarycontroller.node.history.title.txt = Recenti
librarycontroller.node.sharedbyme.title.txt = Condivisi da me
librarycontroller.node.sharedwithme.title.txt = Condivisi con me
whitelist.messagedialog.message.txt = “__HOST__” richiede che i dispositivi siano registrati da un amministratore prima di consentire l’accesso al contenuto.\nL’accesso è stato disabilitato.\nI report sono stati rimossi da questo dispositivo.\nContatta l’amministratore SAS.
blacklist.messagedialog.message.txt = “__HOST__” ha revocato l’accesso al contenuto.\nTutti i report associati a questo server sono stati rimossi da questo dispositivo mobile.\nContatta l’amministratore SAS.
allowlist.messagedialog.message.txt = “__HOST__” richiede che un amministratore registri il tuo dispositivo prima di consentire l’accesso al contenuto.\nL’accesso è stato disabilitato.\nI report sono stati rimossi da questo dispositivo.\nContatta l’amministratore SAS.
denylist.messagedialog.message.txt = “__HOST__” ha revocato l’accesso al contenuto.\nTutti i report associati a questo server sono stati rimossi da questo dispositivo mobile.\nContatta l’amministratore SAS.
basereportviewmodel.reportstatus.unsubscribed.txt = Rimosso
basereportviewmodel.reportstatus.subscribing.txt = Aggiunta in corso
basereportviewmodel.reportstatus.downloading.txt = Download in corso
basereportviewmodel.reportstatus.unavailable.txt = Non disponibile
basereportviewmodel.reportstatus.normal.txt = Normale
basereportviewmodel.reportstatus.new.txt = Nuovo
basereportviewmodel.reportstatus.updated.txt = Aggiornato
ok.txt = OK
close.txt = Chiudi
reportsortorderlist.title.txt = ORDINA PER:
collection.dategroup.today = Oggi
collection.dategroup.yesterday = Ieri
collection.dategroup.thisweek = Questa settimana
collection.dategroup.unavailable = Senza data
user.name.not.found = non disponibile
user.name.sas = SAS
user.name.same.user = Io
comment.no.subject = (nessun soggetto)
folder.my.folder.label.txt = Cartella personale
bird.error.image.imageNotFound.txt = L’immagine di questo oggetto del report è mancante o non valida.
bird.error.data.serverDataFailure.txt = Errore nei dati sul server
bird.error.data.transport.dataLimitsExceeded.txt = La query ha generato un insieme di dati che è troppo ampio per essere elaborato dall’applicazione sul server.
bird.error.data.transport.dataSourceNotFound.txt = Non trovata sul server l’origine dati richiesta.
bird.error.data.transport.serverNotFound.txt = Server non trovato.
bird.error.data.transport.unauthorized.txt = Non sei autorizzato a visualizzare i dati usati in questo oggetto del report.
bird.error.data.transport.queryError.txt = Il server non è riuscito a interpretare la richiesta dei dati.
bird.error.report.malformedReportElement.txt = La app non riesce a visualizzare l’oggetto del report perché l’oggetto è danneggiato.
bird.error.graph.malformedResult.txt = L’oggetto grafico fa riferimento a un risultato non valido.
bird.error.data.allRolesNotAssigned.txt = Ai ruoli richiesti non è stato assegnato un elemento di dati.
bird.warning.models.storedProcessUnsupported.txt = Gli stored process non sono più supportati.
bird.error.data.transport.incompleteData.txt = I dati usati da questo oggetto del report sono troppi. Viene mostrato soltanto un sottoinsieme dei dati.
bird.error.data.transport.limitedInteraction.txt = I dati usati da questo oggetto del report sono troppi. La funzione di interazione è limitata o disattivata.
bird.error.data.noResponseFromServer.txt = Una richiesta di dati dal server non è stata soddisfatta. I dati dell’oggetto del report potrebbero risultare mancanti o incompleti. Accertati che sia disponibile una connessione di rete come dati, Wi-Fi o di altro tipo.
bird.error.data.unrecognizedResponse.txt = La richiesta del server ha restituito dati che risultano non riconosciuti o danneggiati. I dati dell’oggetto del report potrebbero risultare incompleti o mancanti. Contatta l’amministratore di SAS Visual Analytics della tua organizzazione.
bird.error.data.notAvailable.txt = Dati non disponibili.
bird.error.data.filterProducedEmptyData.txt = Nessun dato corrisponde ai filtri correnti.
bird.error.data.transport.kpiLimitsExceeded.txt = Viene visualizzata soltanto una parte dei dati perché sono troppi. Filtrare i dati per mostrare valori diversi.
bird.warning.data.transport.unsupportedRequest.txt = Alcune funzioni interattive di questo oggetto del report potrebbero essere limitate o disattivate.
bird.error.data.contactAdministrator.txt = Contatta l’amministratore di SAS Visual Analytics della tua organizzazione.
bird.error.data.transport.dataNotAssigned.txt = I dati non sono stati assegnati.
bird.error.data.transport.formatWarning.txt = Un formato associato non è stato riconosciuto e il livello di aggregazione dei dati potrebbe non corrispondere ai valori visualizzati.
bird.error.data.transport.rankTiesTruncated.txt = Il numero dei valori equivalenti nel filtro della classificazione ha superato il limite consentito.  Alcuni devono essere omessi.
bird.error.data.transport.maxPeriodCalculationsExceeded.txt = Un numero eccessivo di calcoli dei periodi sta restituendo valori mancanti; aggiungere un filtro sul tempo per ridurre il numero di calcoli dei periodi.
bird.error.data.transport.unresolvedPeriodCalculations.txt = Rilevati calcoli dei periodi non risolti per questo oggetto del report.
bird.error.data.transport.unresolvedCalculations.txt = Rilevati calcoli non risolti per questo oggetto del report.
bird.error.data.transport.unknown.txt = Rilevato un problema sconosciuto elaborando dati per questo oggetto del report.
bird.rules.graphMeasureRuleConflict.txt = Questo oggetto del report utilizza regole che potrebbero essere in conflitto con la mappatura dei colori di base.
bird.warning.interactionDisabled.txt = Alcune interazioni relative a questo oggetto del report sono state disabilitate.
bird.warning.missingMapCoordinates.txt = Alcune funzionalità potrebbero non essere visualizzate sulla mappa a causa di informazioni mancanti sulla posizione nei dati.
bird.warning.missingGeometries.txt = La mappa con regioni non mostra alcune regioni perché i dati non corrispondono a regioni geografiche note.
bird.warning.noMatchesFound.txt = Non trovate corrispondenze per gli elementi di dati specificati di tipo dati geografici esterni.
bird.error.data.transport.maxRankValuesExceeded.txt = Sono stati restituiti troppi valori da un calcolo percentuale delle classificazioni e i dati potrebbero risultare incompleti.
bird.error.data.transport.parameterOutOfRange.txt = Un parametro è risultato esterno al range ed è stato impostato in base ai limiti consentiti dal vincolo.
bird.error.parameter.valueTooSmall.fmt.txt = Valore del parametro non valido “{0}”: Il valore ({1}) è minore del valore minimo consentito ({2}).
bird.error.parameter.valueTooSmallOrEqual.fmt.txt = Valore del parametro non valido “{0}”: Il valore ({1}) è minore o uguale al valore minimo consentito ({2}).
bird.error.parameter.valueTooLarge.fmt.txt = Valore del parametro non valido “{0}”: Il valore ({1}) è maggiore del valore minimo consentito ({2}).
bird.error.parameter.valueTooLargeOrEqual.fmt.txt = Valore del parametro non valido “{0}”: Il valore ({1}) è maggiore o uguale al valore massimo consentito ({2}).
bird.error.parameter.invalidValue.fmt.txt = Valore del parametro non valido “{0}”: {1}.
bird.error.kpi.invalidDisplayRules.txt = Le regole di visualizzazione richieste non sono state assegnate o create.
bird.error.data.maxRowsExceededDataTruncated.txt = Il data set ha superato il numero massimo consentito di righe ({0}). Solo le prime {0} righe vengono mostrate.
bird.error.data.maxRowsExceededNoData.txt = Il data set ha superato il numero massimo consentito di righe ({0}). I dati non vengono mostrati.
bird.error.data.reportObjectIncomplete.txt = L’oggetto del report è incompleto.
bird.warning.prompt.noMeasureVariable.txt = Il prompt utilizza una misura, ma nessuna MeasureVariable è definita nella definizione del prompt.
bird.warning.prompt.missingDynamicValue.txt = Valori dinamici di default sono mancanti.
bird.warning.data.incorrectFormat.fmt.txt = Il valore immesso non corrisponde al formato {0}.
bird.warning.elementNotSupported.fmt.txt = Impossibile visualizzare {0}.
bird.warning.report.stateIsMissingModelFile.txt = Lo stato salvato non contiene il file del modello del report. Il report è stato caricato nel suo stato di default.
bird.warning.autoChartChanges.fmt.txt=Alcuni di questi oggetti sono stati rimossi perché non sono supportati nel nuovo grafico: {0}.
bird.warning.removedIxn.txt=Azioni
bird.warning.removedActions.txt=Collegamenti
bird.warning.removedConditions.txt=Regole di visualizzazione
bird.warning.removedDataItems.txt=Elementi di dati
bird.warning.removedRanks.txt=Classificazioni
bird.warning.removedFilters.txt=Filtri
bird.warning.removedParameters.txt=Parametri
bird.warning.allOtherRemovedOnRanks.txt=Tutto il resto sulle classificazioni
bird.warning.invalid.user.input.txt=Voce non valida
bird.warning.job.executionFailed.txt=Esecuzione del job non riuscita.
bird.warning.job.error.txt=L’esecuzione del job ha restituito un errore.
bird.warning.viewset.multipleReferences.txt=Gli oggetti del report non possono essere usati in più contesti.
bird.warning.exportData.multipleResults.txt=Questo grafico ha generato molteplici risultati. È possibile esportarlo soltanto come file di Microsoft Excel.
bird.warning.pageVisibility.invalidSection.txt=Impossibile visualizzare la pagina collegata.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MEAN.txt = Media
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.STD.txt = Dev std
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MIN.txt = Whisker inferiore
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MAX.txt = Whisker superiore
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.TRUE_MIN.txt = Minimo
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.TRUE_MAX.txt = Massimo
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.N.txt = Conteggio
bird.autotitle.exampleData.txt=Dati di esempio
bird.autotitle.measure.txt=Misura
bird.autotitle.category.txt=Categoria
bird.autotitle.frequency.txt=Frequenza
bird.autotitle.source.txt=Origine
bird.autotitle.response.txt=Risposta
bird.autotitle.documentCollection.txt=Raccolta di documenti
bird.autotitle.hierarchy.txt=Gerarchia
bird.autotitle.yAxis.txt=Asse Y
bird.autotitle.xAxis.txt=Asse X
bird.autotitle.bar.txt=(barre)
bird.autotitle.bar2.txt=(barre2)
bird.autotitle.target.txt=Target
bird.autotitle.color.txt=Colore
bird.autotitle.size.txt=Dimensione
bird.autotitle.weight.txt=Peso
bird.autotitle.measureBar.txt=Misura (barre)
bird.autotitle.geography.txt=Dati geografici
bird.autotitle.measureBar2.txt=Misura (barre 2)
bird.autotitle.measureLine.txt=Misura (linee)
bird.autotitle.measureLine2.txt=Misura (linee 2)
bird.autotitle.measureTimeSeries.txt=Misura
bird.autotitle.measureTimeSeries2.txt=Misura
bird.autotitle.timeAxis.txt=Asse temporale
bird.autotitle.buttonBar.txt=Barra dei pulsanti
bird.autotitle.dropDownList.txt=Elenco a discesa
bird.autotitle.list.txt=Elenco
bird.autotitle.decisionTree.txt=Albero decisionale
bird.autotitle.bayesNet.txt=Rete bayesiana
bird.autotitle.network.txt=Rete
bird.autotitle.textTopics.txt=Analisi dei topic testuali
bird.autotitle.glm.txt=Modello lineare generalizzato
bird.autotitle.linear.txt=Regressione lineare
bird.autotitle.logistic.txt=Regressione logistica
bird.autotitle.factMac.txt=Macchina di fattorizzazione
bird.autotitle.explAuto.txt=Spiegazione automatizzata
bird.autotitle.predAuto.txt=Previsione automatizzata
bird.autotitle.scenarioAnalysis.txt=Previsione automatizzata
bird.autotitle.forest.txt=Forest
bird.autotitle.gradientBoosting.txt=Gradient boosting
bird.autotitle.neuralNetwork.txt=Rete neurale
bird.autotitle.svm.txt=Support Vector Machine
bird.autotitle.gam.txt=Modello additivo generalizzato
bird.autotitle.nplr.txt=Regressione logistica non parametrica
bird.autotitle.slider.txt=Dispositivo di scorrimento
bird.autotitle.textInput.txt=Input di testo
bird.autotitle.measureDate.txt=Misura/Data
bird.autotitle.axisItems.txt=Elementi degli assi
bird.autotitle.task.txt=Processo
bird.autotitle.start.txt=Inizio
bird.autotitle.finish.txt=Fine
bird.autotitle.template.one.fmt.txt={0}
bird.autotitle.sankey.linkColor.dropOff.txt=Flusso in uscita
bird.autotitle.sankey.linkColor.event.txt=Evento
bird.autotitle.sankey.linkColor.path.txt=Percorso
bird.autotitle.template.oneByTwo.fmt.txt={0} per {1}
bird.autotitle.template.oneByTwoGroupedByThree.fmt.txt={0} per {1} raggruppato per {2}
bird.autotitle.template.oneOfTwo.fmt.txt={0} di {1}
bird.autotitle.template.oneOfTwoGroupedByThree.fmt.txt={0} di {1} raggruppato per {2}
bird.autotitle.template.oneByTwoSizedByThree.fmt.txt={0} per {1} dimensionato per {2}
bird.autotitle.template.oneToTwo.fmt.txt={0} con {1}
bird.autotitle.template.oneCommaTwoByThree.fmt.txt={0}, {1} per {2}
bird.autotitle.template.oneByTwoToThree.fmt.txt={0} per {1} con {2}
bird.autotitle.template.oneOfTwoParenThree.fmt.txt={0} di {1} ({2})
bird.autotitle.template.oneFromTwoToThree.fmt.txt={0} da {1} a {2}
bird.autotitle.template.correlationOfSelected.txt=Correlazione di misure selezionate
bird.autotitle.template.scatterPlotOfSelected.txt=Grafico a dispersione di misure selezionate
bird.autotitle.template.bubbleChangeOfSelected.txt=Variazione a bolle di elementi selezionati
bird.autotitle.template.vectorOfSelected.txt=Diagramma vettoriale di elementi selezionati
bird.autotitle.template.parallelCoordinatesOfSelected.txt=Coordinate parallele di variabili selezionate
bird.autotitle.template.cluster.txt=Cluster
bird.autotitle.template.sankey.1.fmt.txt=Percorso per {0}
bird.autotitle.template.sankey.fmt.txt=Percorso {0} per {1}
bird.autotitle.template.two.fmt.txt={1}
bird.autotitle.template.twoParenThree.fmt.txt={1} ({2})
bird.autotitle.template.relationships.fmt.txt=Qual è la relazione fra {0} e {1}?
bird.autotitle.template.geo.coordinates.txt=Mappa geografica dell’area geografica
bird.autotitle.template.geo.coordinates.fmt.txt=Mappa geografica di {0}
bird.autotitle.template.geo.coordinates.size.txt=Mappa geografica dell’area geografica dimensionata per dimensione
bird.autotitle.template.geo.coordinates.size.fmt.txt=Mappa geografica di {1} dimensionata per {0}
bird.autotitle.template.geo.coordinates.color.size.fmt.txt={0} per {2} dimensionata per {1}
bird.autotitle.template.geo.txt=Colore per area geografica
bird.autotitle.template.geo.multioverlay.txt=Mappa geografica di elementi selezionati
bird.autotitle.template.network.txt=Rete di aree geografiche
bird.autotitle.template.network.fmt.txt=Rete di {0}
bird.autotitle.assessment.lift.title=Lift
bird.autotitle.assessment.ROC.title=ROC
bird.autotitle.assessment.misclassification.title=Errore di classificazione
bird.autotitle.assessment.confusionMatrix.title=Matrice di confusione
bird.autotitle.assessment.cutoff.title=Diagramma di cutoff
bird.autotitle.assessment.linear.title=Valutazione
bird.autotitle.tree.title=Struttura ad albero
bird.autotitle.variableImportance.title=Importanza della variabile
bird.autotitle.leafStatistics.title=Statistiche delle foglie
bird.autotitle.validationError.title=Errore di validazione
bird.autotitle.errorPlot.title=Diagramma degli errori
bird.autotitle.partialDependence.title=Dipendenza parziale
bird.autotitle.fitSummary.title=Riepilogo della stima
bird.autotitle.paramaterEstimate.title=Stima del parametro
bird.autotitle.residualPlot.title=Diagramma dei residui
bird.autotitle.influencePlot.title=Diagramma di influenza
bird.autotitle.variableSelectionPlot.title=Diagramma di selezione delle variabili
bird.autotitle.scoredResponse.title=Risposta con score
bird.autotitle.relativeImportancePlot.title=Diagramma dell’importanza relativa
bird.autotitle.network.title=Rete
bird.autotitle.iterationPlot.title=Diagramma delle iterazioni
bird.autotitle.splinePlot.title=Grafico a spline
bird.autotitle.variablesInNetwork.title=Variabili nella rete
bird.autotitle.modelSelection.title=Selezione del modello
bird.autotitle.topics.title=Topic
bird.autotitle.terms.title=Termini
bird.autotitle.documents.title=Documenti
bird.autotitle.topRecommendations.title=Categorie più indicate
bird.autotitle.bottomRecommendations.title=Categorie meno indicate
bird.autotitle.fitStatistic.title=Statistica di bontà del modello
bird.autotitle.modelComparison.txt=Confronto di modelli
bird.autotitle.oddsRatioPlot.title=Diagramma dell’odds ratio
bird.autotitle.template.autoExplanation.subgroups.categorical.fmt.txt=Quali sono i gruppi basati su {0} con la possibilità che {1} sia {2}?
bird.autotitle.template.autoExplanation.subgroups.measure.fmt.txt=Quali sono i gruppi basati su {0} per il valore medio di {1}?
bird.autotitle.template.autoExplanation.summary.fmt.txt=Quali sono le caratteristiche di {0}?
bird.autotitle.template.autoExplanation.factors.fmt.txt=Quali sono i fattori che hanno una maggiore correlazione con {0}?
bird.autotitle.template.autoPrediction.labelText.fmt.txt=Qual è la previsione per {0}?
bird.autotitle.template.autoPrediction.factorsText.fmt.txt=Quali valori per i fattori più importanti devono essere usati per la previsione?bird.data.role.ANIMATION_VAR.txt = Animazione
bird.data.role.AXIS_ITEMS_VAR.txt = Elementi degli assi
bird.data.role.BAR_MEASURE1_VAR.txt = Misura (barre 1)
bird.data.role.BAR_MEASURE2_VAR.txt = Misura (barre 2)
bird.data.role.BAR_MEASURE_VAR.txt = Misura (barre)
bird.data.role.BOLINGER_LOWER_VAR.txt = Banda inferiore di Bollinger
bird.data.role.BOLINGER_UPPER_VAR.txt = Banda superiore di Bollinger
bird.data.role.CATEGORY_VAR.txt = Categoria
bird.data.role.CLOSE_VAR.txt = Chiudi
bird.data.role.COLOR_VAR.txt = Colore
bird.data.role.COLUMN_VAR.txt = Colonna
bird.data.role.COLUMNS_VAR.txt = Colonne
bird.data.role.DATA_LABEL_VAR.txt = Etichette dei dati
bird.data.role.DATA_VALUE_VAR.txt = Valori dei dati
bird.data.role.DOCUMENT_COUNT_VAR.txt = Numero di documenti
bird.data.role.DOTPLOT_CATEGORY_VAR.txt = Categoria
bird.data.role.DOTPLOT_MEASURE_VAR.txt = Misura
bird.data.role.DYNVAR_1_VAR.txt = Var dinamica 1
bird.data.role.DYNVAR_2_VAR.txt = Var dinamica 2
bird.data.role.DYNVAR_3_VAR.txt = Var dinamica 3
bird.data.role.EVENT_VAR.txt = Evento
bird.data.role.FINISH_VAR.txt = Fine
bird.data.role.GEO_VAR.txt = Area geografica
bird.data.role.GROUP_VAR.txt = Gruppo
bird.data.role.GROUPING_VAR.txt = Raggruppamento
bird.data.role.HIDDEN_VAR.txt = Nascosto
bird.data.role.HIERARCHY_LEVELS_VAR.txt = Livelli
bird.data.role.HIGH_VAR.txt = Alto
bird.data.role.HISTOGRAM_FREQUENCY_VAR.txt = Frequenza
bird.data.role.HISTOGRAM_MEASURE_VAR.txt = Misura
bird.data.role.HORIZONTAL_SERIES_VAR.txt = Colonne del reticolo
bird.data.role.ID_VAR.txt = ID
bird.data.role.KEY_FRAME_VAR.txt = Animazione
bird.data.role.KPI_GROUP_VAR.txt = Gruppo
bird.data.role.LABEL_VAR.txt = Etichetta
bird.data.role.LINE_MEASURE1_VAR.txt = Misura (linee 1)
bird.data.role.LINE_MEASURE2_VAR.txt = Misura (linee 2)
bird.data.role.LINE_MEASURE_VAR.txt = Misura (linee)
bird.data.role.LINKMAGNITUDE_VAR.txt = Collegamento assoluto
bird.data.role.LINKWEIGHT_VAR.txt = Collegamento
bird.data.role.LINK_COLOR_VAR.txt = Colore del collegamento
bird.data.role.LINK_WIDTH_VAR.txt = Larghezza del collegamento
bird.data.role.LOW_VAR.txt = Bassa
bird.data.role.MAGNITUDE_VAR.txt = Media assoluta dei neuroni
bird.data.role.MEASURE_VAR.txt = Misura
bird.data.role.MEASURES_VAR.txt = Misure
bird.data.role.MOVING_AVG_VAR.txt = Media mobile
bird.data.role.NEURON_VAR.txt = Neurone
bird.data.role.NODE_VAR.txt = Nodo
bird.data.role.OTHER_VAR.txt = Altro
bird.data.role.PATTERN_VAR.txt = Pattern
bird.data.role.RESPONSE1_VAR.txt = Misura (linee 1)
bird.data.role.RESPONSE2_VAR.txt = Misura (linee 2)
bird.data.role.RESPONSE_VAR.txt = Misura
bird.data.role.ROW_VAR.txt = Riga
bird.data.role.ROWS_VAR.txt = Righe
bird.data.role.SEQUENCE_VAR.txt = Ordine di sequenza
bird.data.role.SHARED_DYNVAR_0_VAR.txt = Dynvar condivisa 0
bird.data.role.SIZE_VAR.txt = Dimensione
bird.data.role.SIZE_END_VAR.txt = Fine dimensione
bird.data.role.SIZE_START_VAR.txt = Inizio dimensione
bird.data.role.SOURCE_VAR.txt = Origine
bird.data.role.START_VAR.txt = Inizio
bird.data.role.SUBGROUP_VAR.txt = Gruppo
bird.data.role.TARGET_VAR.txt = Target
bird.data.role.TASK_VAR.txt = Task
bird.data.role.TERM_VAR.txt = Termine
bird.data.role.TERM_TOPIC_WEIGHT_VAR.txt = Peso del topic
bird.data.role.TILE_VAR.txt = Riquadro
bird.data.role.TIME_VAR.txt = Asse temporale
bird.data.role.TIME_MEASURE1_VAR.txt = Misura (serie storica 1)
bird.data.role.TIME_MEASURE2_VAR.txt = Misura (serie storica 2)
bird.data.role.TIP_VAR.txt = Valori dei suggerimenti sui dati
bird.data.role.TOPIC_VAR.txt = Topic
bird.data.role.TRANSACTION_ID_VAR.txt = Identificativo della transazione
bird.data.role.VERTICAL_SERIES_VAR.txt = Righe del reticolo
bird.data.role.VOLUME_VAR.txt = Volume
bird.data.role.WEIGHT_VAR.txt = Peso
bird.data.role.WEIGHT_TITLE_VAR.txt = Peso
bird.data.role.WIDTH_VAR.txt = Larghezza
bird.data.role.WORD_VAR.txt = Parola
bird.data.role.X_VAR.txt = Asse X
bird.data.role.X_END_VAR.txt = Fine X
bird.data.role.X_ORIGIN_VAR.txt = Origine X
bird.data.role.X_START_VAR.txt = Inizio X
bird.data.role.Y_VAR.txt = Asse Y
bird.data.role.Y_END_VAR.txt = Fine Y
bird.data.role.Y_ORIGIN_VAR.txt = Origine Y
bird.data.role.Y_START_VAR.txt = Inizio Y
bird.data.aggregations.sum.txt = Somma
bird.data.aggregations.average.txt = Media
bird.data.aggregations.min.txt = Minimo
bird.data.aggregations.max.txt = Massimo
bird.data.aggregations.countDistinct.txt = Conteggio dei valori distinti
bird.data.aggregations.totalCount.txt = Frequenza
bird.data.aggregations.totalCountPercent.txt = Percentuale del totale
bird.data.aggregations.standardDeviation.txt = Deviazione standard
bird.data.aggregations.standardErrorStatistic.txt = Errore standard
bird.data.aggregations.variance.txt= Varianza
bird.data.aggregations.mode.txt = Moda
bird.data.aggregations.countMissing.txt = Numero mancante
bird.data.aggregations.firstQuartile.txt = Primo quartile
bird.data.aggregations.median.txt = Mediana
bird.data.aggregations.thirdQuartile.txt = Terzo quartile
bird.data.aggregations.skew.txt = Skew
bird.data.aggregations.kurtosis.txt = Curtosi
bird.data.aggregations.coefficientOfVariation.txt = Coefficiente di variazione
bird.data.aggregations.uncorrectedSumOfSquares.txt = Somma dei quadrati non corretta
bird.data.aggregations.correctedSumOfSquares.txt = Somma dei quadrati corretta
bird.data.aggregations.tStatistic.txt = Statistica t (per media = 0)
bird.data.aggregations.pValue.txt = P-value (per statistica t)
bird.visuals.accessibility.visual.hint.txt = Tocca due volte per accedere agli elementi di dati.
bird.visuals.accessibility.textObject.hint.txt = Tocca due volte per accedere agli elementi di testo.
bird.visuals.accessibility.selectObject.hint.txt  = Tocca due volte per selezionare l’oggetto del report.
bird.visuals.accessibility.table.hint.txt = Tocca due volte per accedere agli elementi della tabella.
bird.visuals.accessibility.webcontent.hint.txt  = Tocca due volte per accedere al contenuto Web.
bird.visuals.accessibility.customAction.maximize.hint.txt = Ingrandisci l’oggetto del report.
bird.visuals.accessibility.customAction.restore.hint.txt = Ripristina l’oggetto del report.
bird.visuals.accessibility.customAction.drillUp.hint.txt = Sali di livello nella gerarchia dei dati.
bird.visuals.accessibility.customAction.supplementalView.hint.txt = Accedi ai dettagli supplementari.
bird.visuals.accessibility.customAction.search.hint.txt = Apri il controllo della ricerca.
bird.visuals.accessibility.customAction.dragMode.hint.txt = Seleziona una modalità di trascinamento.
bird.visuals.accessibility.customAction.back.hint.txt = Torna indietro.
bird.visuals.accessibility.customAction.warning.hint.txt = Leggi avvertimento dell’oggetto del report.
bird.visuals.accessibility.customAction.accessTableElements.hint.txt = Accedi agli elementi della tabella.
bird.visuals.accessibility.customAction.exitData.hint.txt = Esci dagli elementi di dati; ritorna all’oggetto del report.
bird.visuals.accessibility.customAction.exitTextElements.hint.txt = Esci dagli elementi di testo; ritorna all’oggetto del report.
bird.visuals.accessibility.customAction.exitTableElements.hint.txt = Esci dagli elementi della tabella; ritorna all’oggetto del report.
bird.visuals.accessibility.customAction.exitRowHeaders.hint.txt = Esci dagli elementi di intestazione della riga; ritorna all’oggetto del report.
bird.visuals.accessibility.customAction.exitColumnHeaders.hint.txt = Esci dagli elementi di intestazione della colonna; ritorna all’oggetto del report.
bird.visuals.accessibility.customAction.terseLabels.hint.txt = Attiva i dettagli sintetici per gli elementi di dati.
bird.visuals.accessibility.customAction.detailedLabels.hint.txt = Attiva i dettagli espansi per gli elementi di dati.
bird.visuals.accessibility.customAction.table.terseLabels.hint.txt = Attiva i dettagli sintetici per gli elementi della tabella.
bird.visuals.accessibility.customAction.table.detailedLabels.hint.txt = Attiva i dettagli espansi per gli elementi della tabella.
bird.visuals.accessibility.customAction.noElements.txt = Non sono presenti elementi di dati; ritorna all’oggetto del report.
bird.visuals.accessibility.customAction.table.noElements.txt = Non sono presenti elementi della tabella; ritorna all’oggetto del report.
bird.visuals.accessibility.customAction.clearThisSelection.hint.txt = Cancella questa selezione.
bird.visuals.accessibility.dataElement.selected.txt = Selezionato
bird.visuals.accessibility.customAction.clearAllSelections.hint.txt = Cancella le selezioni degli elementi di dati.
bird.visuals.accessibility.customAction.table.clearAllSelections.hint.txt = Cancella selezioni delle righe.
bird.visuals.accessibility.visual.hasSelections.txt = Contiene selezioni.
bird.visuals.accessibility.customAction.activateRow.txt = Accedi agli elementi di intestazione della riga.
bird.visuals.accessibility.customAction.activateColumn.txt = Accedi agli elementi di intestazione della colonna.
bird.visuals.accessibility.checkbox.promptname.txt = Controllo Casella di controllo
bird.visuals.accessibility.combobox.promptname.txt = Controllo Elenco
bird.visuals.accessibility.horizontalDualslider.promptname.txt = Controllo Dispositivo di scorrimento del range orizzontale
bird.visuals.accessibility.verticalDualslider.promptname.txt = Controllo Dispositivo di scorrimento del range verticale
bird.visuals.accessibility.horizontalSlider.promptname.txt = Controllo Dispositivo di scorrimento singolo orizzontale
bird.visuals.accessibility.verticalSlider.promptname.txt = Controllo Dispositivo di scorrimento singolo verticale
bird.visuals.accessibility.horizontalButtonbar.promptname.txt = Controllo Pulsante orizzontale
bird.visuals.accessibility.verticalButtonbar.promptname.txt = Controllo Pulsante verticale
bird.visuals.accessibility.radiobutton.promptname.txt = Controllo Pulsante di opzione
bird.visuals.accessibility.textfield.promptname.txt = Controllo Campo di testo
bird.visuals.accessibility.combobox.optionPaging.txt = Da {0} a {1} di {2}
bird.visuals.accessibility.customAction.exitListElements.hint.txt = Tocca due volte per uscire dalle opzioni e ritornare al controllo del filtro.
bird.visuals.accessibility.radiobutton.selections.txt = {0} elementi selezionati
bird.visuals.accessibility.radiobutton.oneSelection.txt = 1 selezione
bird.visuals.accessibility.customAction.exitTextField.hint.txt = Tocca due volte per uscire dal campo di testo e ritornare al controllo del filtro.
bird.visuals.accessibility.customAction.exitRangeSliderElements.hint.txt = Tocca due volte per uscire dagli elementi del dispositivo di scorrimento e ritornare al controllo del filtro.
bird.visuals.accessibility.rangeSlider.currentValues.txt = Da {0} a {1}
bird.visuals.accessibility.rangeSlider.lowerThumb.txt = Limite inferiore
bird.visuals.accessibility.rangeSlider.upperThumb.txt = Limite superiore
bird.visuals.accessibility.rangeSlider.track.txt = Intervallo fra le due estremità
bird.visuals.accessibility.combobox.currentIndex.txt = {0} di {1}
bird.visuals.accessibility.combobox.noSelection.txt = Nessuna selezione.
bird.visuals.accessibility.checkbox.noSelections.txt = Nessuna selezione.
bird.visuals.accessibility.textfield.noText.txt = Non è stato immesso testo.
bird.prompts.missingValues.label.txt=(valori mancanti)
bird.prompts.includeMissingValues.label.txt = Valori mancanti
bird.filter.title.count.fmt.txt = {0} di {1}
bird.visuals.accessibility.checkbox.hint.txt = Tocca due volte per accedere alle opzioni.
bird.visuals.accessibility.combobox.hint.txt = Tocca due volte per aprire il popup.
bird.visuals.accessibility.textfield.hint.txt = Tocca due volte per accedere al campo di testo.
bird.visuals.accessibility.rangeslider.hint.txt = Tocca due volte per accedere agli elementi del dispositivo di scorrimento.
bird.visuals.accessibility.checkboxOption.selected.hint.txt = Tocca due volte per deselezionare l’elemento.
bird.visuals.accessibility.checkboxOption.unselected.hint.txt = Tocca due volte per selezionare l’elemento.
bird.visuals.accessibility.datagrid.verticalScrollPosition.txt = Righe da {0} a {1} di {2}
bird.visuals.accessibility.datagrid.horizontalScrollPosition.txt = Colonne da {0} a {1} di {2}
bird.visuals.accessibility.table.nextRow.announcement.txt = Riga {0}
bird.visuals.accessibility.table.headerRow.announcement.txt = Intestazioni
bird.visuals.accessibility.table.totalsRow.announcement.txt = Totali
bird.displayRules.heading.DisplayRules.txt = Regole di visualizzazione
bird.displayRules.heading.ReportLevel.txt = REPORT
bird.displayRules.target.AnyCategory.txt = Qualsiasi categoria
bird.displayRules.target.AnyMeasure.txt = Qualsiasi misura
bird.displayRules.Other.txt = Altro
bird.displayRules.cellPlacement.left.txt = A sinistra del testo
bird.displayRules.cellPlacement.right.txt = A destra del testo
bird.displayRules.cellPlacement.replace.txt = sostituisce il testo
bird.displayRules.fontIndicatorSampleText.numeric.txt = 1.234,56
bird.displayRules.fontIndicatorSampleText.txt = abc
bird.displayRules.kpiPosition.leftOfText.fmt.txt = A sinistra del testo, con {0} come x
bird.displayRules.kpiPosition.rightOfText.fmt.txt = A destra del testo, con {0} come x
bird.displayRules.kpiPosition.replacesText.fmt.txt = sostituisce il testo, con {0} come x
bird.displayRules.kpiPosition.default.fmt.txt = con {0} come x
bird.displayRules.untitled.txt = senza nome
bird.displayRules.range.fmt.txt = {LOW} {LOWRELATION} x {HIGHRELATION} {HIGH}
bird.informationPanel.incomingFilters.txt = Filtri in ingresso
bird.informationPanel.legend.txt = Legenda
bird.informationPanel.missingDescription.txt = (Non specificata)
bird.informationPanel.descriptionTitle.txt = Descrizione
bird.informationPanel.ranks.txt = Classificazione
bird.informationPanel.warnings.txt = Avvertimenti
bird.informationPanel.comments.txt = Commenti
bird.informationPanel.alerts.txt = Alert
bird.informationPanel.name.txt = Nome
bird.informationPanel.createdBy.txt = Autore
bird.informationPanel.modifiedBy.txt = Autore modifica
bird.informationPanel.interactiveFilters.txt = Filtri interattivi
bird.informationPanel.dataSourceFilters.txt = Filtri dell’origine dati
bird.informationPanel.title.txt = Titolo
bird.data.ranks.template.relational = ${Subset} ${Rows}${Percent} ${Of} ${AllVisibleCategories} ${TiesAndMissing} ${By} ${Frequency}
bird.data.ranks.template.detail = ${Subset} ${Rows}${Percent} ${Of} ${DetailRank} ${TiesAndMissing} ${By} ${Frequency}
bird.data.ranks.subset.top.txt = Primo/i
bird.data.ranks.subset.bottom.txt = Ultimo/i
bird.data.ranks.subset.all.txt = Tutti
bird.data.ranks.percent.txt = %
bird.data.ranks.of.txt = di
bird.data.ranks.allVisibleCategories.txt = tutte le categorie visibili
bird.data.ranks.includeTies.txt = (inclusi i valori equivalenti)
bird.data.ranks.includeMissing.txt = (inclusi i valori mancanti)
bird.data.ranks.includeTiesAndMissing.txt = (inclusi i valori equivalenti e i valori mancanti)
bird.data.ranks.by.txt = per
bird.data.ranks.frequency.txt = Frequenza
bird.data.ranks.bottomCount.txt = Valori più piccoli
bird.data.ranks.bottomPercent.txt = Percentuali più piccole
bird.data.ranks.topCount.txt = Valori più grandi
bird.data.ranks.topPercent.txt = Percentuali più grandi
bird.data.ranks.groupBy.allVisibleCategories.txt = Tutte le categorie visibili
bird.data.ranks.groupBy.detailRank.txt = Classificazione di dettaglio
bird.sparkKPI.value.txt = Valore
bird.rowNumber.label.txt = Riga
bird.data.dynamicSpan.metadataSource.interactiveFilters.noFilter.txt = <Non sono presenti filtri interattivi>
bird.data.dynamicSpan.metadataSource.tableModified.noValue.txt = <Nessun valore>
bird.data.dynamicSpan.promptAndVariable.noValue.txt = <Nessun elemento selezionato>
bird.types.imageElement.txt = Immagine
bird.types.promptElement.txt = Prompt
bird.types.storedProcessElement.txt = Stored process
bird.types.tableElement.txt = Tabella a elenco
bird.types.textElement.txt = Testo
bird.types.jobContentElement.txt = Contenuto di tipo job
bird.types.webContentElement.txt = Contenuto Web
bird.types.crosstabElement.txt = Tabella a campi incrociati
bird.types.visualContainerElement.txt = Contenitore di visualizzatori
bird.types.kpiElement.txt = Grafico KPI
bird.types.graphElement.txt = Grafico
bird.types.buttonBar.txt = Barra dei pulsanti
bird.types.dropDownList.txt = Elenco a discesa
bird.types.list.txt = Elenco
bird.types.textInput.txt = Input di testo
bird.types.barChart.txt = Grafico a barre
bird.types.boxPlot.txt = Box plot
bird.types.bubbleChangePlot.txt = Diagramma di variazione a bolle
bird.types.bubblePlot.txt = Grafico a bolle
bird.types.butterflyChart.txt = Grafico a farfalla
bird.types.compTimeSeries.txt = Grafico comparativo delle serie storiche
bird.types.correlationMatrix.txt = Matrice di correlazione
bird.types.decisionTree.txt = Albero decisionale
bird.types.dotPlot.txt = Diagramma a punti
bird.types.barBarChart.txt = Grafico a barre con due assi
bird.types.barLineChart.txt = Grafico a barre e linee con due assi
bird.types.lineLineChart.txt = Grafico a linee con due assi
bird.types.dualAxisTimeSeries.txt = Grafico delle serie storiche con due assi
bird.types.gauge.txt = Cruscotto
bird.types.geoBubble.txt = Mappa con bolle
bird.types.geoCluster.txt = Mappa con cluster
bird.types.geoContour.txt = Mappa con grafico isometrico
bird.types.geoLine.txt = Mappa con linee
bird.types.geoNetwork.txt = Mappa con diagramma di rete
bird.types.geoPie.txt = Mappa con grafico a torta
bird.types.geoRegion.txt = Mappa con regioni
bird.types.geoScatter.txt = Mappa con grafico a dispersione
bird.types.heatMap.txt = Heatmap
bird.types.histogram.txt = Istogramma
bird.types.keyValue.txt = Valore chiave
bird.types.lineChart.txt = Grafico a linee
bird.types.needlePlot.txt = Diagramma ad aghi
bird.types.numericSeries.txt = Diagramma delle serie numeriche
bird.types.parallelCoordinates.txt = Diagramma delle coordinate parallele
bird.types.pieChart.txt = Grafico a torta
bird.types.scatterPlot.txt = Grafico a dispersione
bird.types.scheduleChart.txt = Grafico di pianificazione
bird.types.stepPlot.txt = Grafico a gradino
bird.types.targetedBarChart.txt = Grafico a barre con target
bird.types.timeSeries.txt = Grafico delle serie storiche
bird.types.treemap.txt = Mappa ad albero
bird.types.vectorPlot.txt = Diagramma vettoriale
bird.types.waterfallChart.txt = Grafico a cascata
bird.types.wordCloud.txt = Word cloud
bird.label.bar.txt = Barre
bird.label.barBar.txt = Barre con due assi
bird.label.barLine.txt = Barre e linee con due assi
bird.label.bubble.txt = Bolle
bird.label.bubbleChange.txt = Variazione a bolle
bird.label.butterfly.txt = Farfalla
bird.label.compTimeSeries.txt = Comparativo delle serie storiche
bird.label.crosstab.txt = Tabella a campi incrociati
bird.label.dot.txt = Punti
bird.label.dualAxisTimeSeries.txt = Serie storiche con due assi
bird.label.gauge.txt = Cruscotto
bird.label.histogram.txt = Istogramma
bird.label.keyValue.txt = Valore chiave
bird.label.line.txt = Linee
bird.label.lineLine.txt = Linee con due assi
bird.label.list.txt = Tabella a elenco
bird.label.needle.txt = Aghi
bird.label.numericSeries.txt = Serie numerica
bird.label.pie.txt = Torta
bird.label.scatter.txt = Dispersione
bird.label.step.txt = Passo
bird.label.targetedBar.txt = Barre con target
bird.label.timeSeries.txt = Tempo
bird.label.treemap.txt = Mappa ad albero
bird.label.vector.txt = Vettore
bird.label.waterfall.txt = Cascata
bird.label.wordCloud.txt = Word cloud
bird.label.page.txt = Pagina
bird.label.report.txt = Report
bird.label.region.txt = Regione
bird.data.format.COMMA.txt=Separatore migliaia
bird.data.format.DOLLAR.txt=Dollaro
bird.data.format.EURO.txt=Euro
bird.data.format.F.txt=Virgola mobile
bird.data.format.BEST.txt=Numerico
bird.data.format.PERCENT.txt=Percentuale
bird.data.format.POUND.txt=Sterlina
bird.data.format.WON.txt=Won
bird.data.format.YEN.txt=Yen
bird.data.format.AED.txt=Emirati Arabi Uniti
bird.data.format.AUD.txt=Australia
bird.data.format.BGN.txt=Bulgaria
bird.data.format.BRL.txt=Brasile
bird.data.format.CAD.txt=Canada
bird.data.format.CHF.txt=Liechtenstein e Svizzera
bird.data.format.CNY.txt=Cina
bird.data.format.CZK.txt=Repubblica Ceca
bird.data.format.DKK.txt=Danimarca, Isole Faroe e Groenlandia
bird.data.format.EEK.txt=Estonia
bird.data.format.EGP.txt=Egitto
bird.data.format.EUR.txt=Unione Europea
bird.data.format.GBP.txt=Regno Unito
bird.data.format.HKD.txt=Hong Kong
bird.data.format.HRK.txt=Croazia
bird.data.format.HUF.txt=Ungheria
bird.data.format.IDR.txt=Indonesia
bird.data.format.ILS.txt=Israele
bird.data.format.INR.txt=India
bird.data.format.JPY.txt=Giappone
bird.data.format.KRW.txt=Corea del Sud
bird.data.format.LTL.txt=Lituania
bird.data.format.LVL.txt=Lettonia
bird.data.format.MOP.txt=Macao
bird.data.format.MXN.txt=Messico
bird.data.format.MYR.txt=Malaysia
bird.data.format.NOK.txt=Norvegia
bird.data.format.NZD.txt=Nuova Zelanda
bird.data.format.PLN.txt=Polonia
bird.data.format.RUB.txt=Russia
bird.data.format.SEK.txt=Svezia
bird.data.format.SGD.txt=Singapore
bird.data.format.THB.txt=Thailandia
bird.data.format.TRY.txt=Turchia
bird.data.format.TWD.txt=Taiwan
bird.data.format.USD.txt=Stati Uniti e Portorico
bird.data.format.ZAR.txt=Sudafrica
bird.data.format.DATEN.txt=Data
bird.data.format.DATE.txt=Data con nome del mese
bird.data.format.DAY.txt=Giorno del mese
bird.data.format.DOWNAME.txt=Giorno della settimana
bird.data.format.JULDAY.txt=Giorno dell’anno
bird.data.format.WEEKDATE.txt=Giorno, Data
bird.data.format.DDMMYY.txt=GGMMAAAA
bird.data.format.JULIAN.txt=Giuliano
bird.data.format.MMDDYY.txt=MMGGAAAA
bird.data.format.MONYY.txt=MMMAAAA
bird.data.format.MMYY.txt=MMAAAA
bird.data.format.MONTH.txt=Mese
bird.data.format.MONNAME.txt=Mese
bird.data.format.WORDDATE.txt=Mese, Giorno, Anno
bird.data.format.YEAR.txt=Anno
bird.data.format.YYQC.txt=Trimestre, Anno
bird.data.format.YYMM.txt=AAAAMM
bird.data.format.YYMMDD.txt=AAAAMMGG
bird.data.format.TIME.txt=Tempo trascorso
bird.data.format.HOUR.txt=Ore
bird.data.format.HHMM.txt=Ore, Minuti
bird.data.format.MMSS.txt=Minuti, Secondi
bird.data.format.DTDATE.txt=Data
bird.data.format.DATETIME.txt=Data, Ora
bird.data.format.DTWKDATX.txt=Giorno, Data
bird.data.format.DTMONYY.txt=MMMAAAA
bird.data.format.TIMEAMPM.txt=Ora
bird.data.format.QTR.txt=Trimestre
bird.data.format.WEEKV.txt=Settimana
bird.data.format.WEEKVYW.txt=Anno, Settimana
bird.data.format.WEEKVYWD.txt=Anno, Settimana, Giorno
bird.data.format.DTYEAR.txt=Anno
bird.data.format.DTYYQC.txt=Trimestre, Anno
bird.data.format.CHARACTER.txt=$
bird.data.format.DURATION.txt=Durata
bird.data.format.CURRENCY.txt=Valuta
bird.breadcrumb.all.txt = Tutto
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.TRILLIONS.txt=bilioni
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.BILLIONS.txt=miliardi
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.MILLIONS.txt=milioni
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.THOUSANDS.txt=migliaia
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.TRILLIONTHS.txt=bilionesimi
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.BILLIONTHS.txt=miliardesimi
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.MILLIONTHS.txt=milionesimi
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.THOUSANDTHS.txt=millesimi
com.sas.graphics.gtl.impl.data.Variable.PERCENT_LABEL.txt=Percentuale
com.sas.graphics.gtl.impl.data.Variable.FREQUENCY_LABEL.txt=Frequenza
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.SizeLegendRenderer.POSITIVE.txt = Positivo
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.SizeLegendRenderer.NEGATIVE.txt = Negativo
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendRenderer.LEGEND_DROPPED.txt = Legenda non visualizzata a causa di spazio disponibile limitato.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendController.LEGEND_TRUNCATED.txt = Intera legenda non mostrata.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendController.LEGEND_COLLAPSED.fmt.txt = La legenda di {0} è compressa.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendController.LEGEND_EXPANDED.fmt.txt = La legenda di {0} è espansa.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendController.LEGEND_COLLAPSED.txt = La legenda è compressa.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendController.LEGEND_EXPANDED.txt = La legenda è espansa.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendController.LEGEND_ITEMS.fmt.txt = Sono presenti {0} elementi nella legenda.
com.sas.graphics.gtl.missingValueWarning.txt= Questo grafico contiene valori mancanti o non validi e non può essere visualizzato correttamente.
com.sas.graphics.gtl.duplicateKeyFrameWarning.txt=I dati per questo grafico non sono validi per l’animazione. I dati non possono includere categorie duplicate e combinazioni di date.
com.sas.graphics.gtl.scatterPlotMatrix.scatterPlotMatrix.txt=Matrice del grafico a dispersione
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.SLOW.txt = Lento
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.FAST.txt = Veloce
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.NORMAL.txt = Normale
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.LOOP.txt = Loop
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.SPEED.txt = Velocità
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.FORWARD.txt = In avanti
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.BACK.txt = Indietro
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.PLAY.txt = Riproduci
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.PAUSE.txt = Pausa
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.MENU.txt = Menu
com.sas.graphics.gtl.impl.Accessiblity.GraphFocus.txt = Grafico
com.sas.graphics.gtl.CELLS_ARE_TOO_SMALL.txt=Troppe righe e colonne del reticolo.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.CELL_HEADER_LABEL_EQUALS_VALUE.fmt.txt = {0} = {1}
com.sas.graphics.gtl.impl.OverviewAxisRenderer.LOWER_LIMIT.fmt.txt = Asse panoramica: Limite inferiore del range di dettaglio, casella di scorrimento sinistra destra, Valore: {0}, Per aumentare o ridurre, usa i tasti con le frecce.
com.sas.graphics.gtl.impl.OverviewAxisRenderer.UPPER_LIMIT.fmt.txt = Asse panoramica: Limite superiore del range di dettaglio, casella di scorrimento sinistra destra, Valore: {0}, Per aumentare o ridurre, usa i tasti con le frecce.
com.sas.graphics.gtl.impl.OverviewAxisRenderer.DETAIL_RANGE.fmt.txt = Asse panoramica: Range di dettaglio, Valore: da {0} a {1}, Per spostare il range di dettaglio, usa i tasti con le frecce.
com.sas.graphics.gtl.RANGE_TO.txt= Da {0}  a  {1}
com.sas.graphics.gtl.impl.LineParmRenderer.CONSTANTSLOPEDISPLAYNAME.txt = Inclinazione
com.sas.graphics.gtl.impl.PickResultSubtitle.msg.txt = {0} ({1})
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.iciclePlot.txt=Diagramma icicle
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pieChart.PieOtherSliceOptions.LABEL.txt=Altro
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.Warning.txt= Il grafico a torta contiene alcuni valori negativi o mancanti che non possono essere visualizzati.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.allZeroOrNegativeWarning.txt= Il grafico a torta contiene solo valori uguali a zero o negativi che non possono essere visualizzati.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.smallMultipleSomeNegativeOrMissingWarning.txt= Alcuni grafici a torta contengono valori negativi o mancanti che non possono essere visualizzati.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.smallMultipleAllZeroOrNegativeWarning.txt= Alcuni grafici a torta contengono soltanto valori uguali a zero o negativi e non possono essere visualizzati.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.Warn.DUPLICATE_CLASSIFICATION_VALUES.txt= Il grafico a torta ha rilevato valori duplicati di classificazione e non può essere visualizzato.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.insetPiechart.Warn.DUPLICATE_CLASSIFICATION_VALUES.txt= Alcuni grafici a torta hanno rilevato valori duplicati di classificazione e non possono essere visualizzati.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.treeMap.Warning.txt=La mappa ad albero contiene valori uguali a zero o negativi che non possono essere visualizzati. Questi sono stati convertiti in valori di frequenza.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.treeMap.AllMissingWarning.txt=La mappa ad albero contiene valori mancanti che non possono essere visualizzati. Questi sono stati convertiti in valori di frequenza.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.treeMap.Warn.DUPLICATE_CLASSIFICATION_VALUES.txt=La mappa ad albero ha rilevato valori di classificazione duplicati e non può essere visualizzata.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.treeMap.Warn.MISSING_SIZE_VALUES.txt=La mappa ad albero contiene valori di dimensione mancanti che non possono essere visualizzati correttamente.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.wordCloud.termWarning.txt= Non tutti i termini vengono mostrati.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.wordCloud.missingValueWarning.txt= Il word cloud contiene valori mancanti o non validi e non può essere visualizzato correttamente.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.gauge.valueoutofbound.txt= Il cruscotto contiene un valore esterno ai limiti.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.gauge.targetoutofbound.txt= Il cruscotto contiene un target esterno ai limiti che non viene mostrato.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.nld.missingValueWarning.txt= Questo diagramma contiene valori mancanti o non validi e non può essere visualizzato correttamente.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.txt=Valore chiave
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.duplicateValue.txt=Il valore chiave ha rilevato valori di categoria duplicati e non può essere visualizzato.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.gauge.duplicateValue.txt=Il cruscotto ha rilevato valori di categoria duplicati e non può essere visualizzato.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.mosaicPlot.duplicateValue.txt=Il grafico a mosaico ha rilevato valori di categoria duplicati e non può essere visualizzato.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.mosaicPlot.allZeroOrNegativeWarning.txt= Il grafico a mosaico contiene solo valori uguali a zero o negativi e non può essere visualizzato.
// KeyValue labels shown on the component
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.SUM.txt=Somma
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.MEAN.txt=Media
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.FREQ.txt=Freq
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.PCT.txt=Pct
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.FIRST.txt=Primo
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.MIN.txt=Min
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.MAX.txt=Max
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.MEDIAN.txt=Mdn
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.FREQUENCY_WITH_MISSING.txt=Freq con mancanti
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.COUNT_DISTINCT.txt=Distinti
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.STANDARD_DEVIATION.txt=SD
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.STANDARD_ERROR.txt=SE
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.VARIANCE.txt=Varianza
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.MODE.txt=Moda
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.COUNT_MISSING.txt=Mancante
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.FIRST_QUARTILE.txt=Q1
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.THIRD_QUARTILE.txt=Q3
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.SKEW.txt=Skewness
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.KURTOSIS.txt=Curtosi
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.COEFFICIENT_OF_VARIATION.txt=CV
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.UNCORRECTED_SUM_OF_SQUARES.txt=USS
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.CORRECTED_SUM_OF_SQUARES.txt=CSS
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.T_STATISTIC.txt=t
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.P_VALUE.txt=p
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.UNKNOWN.txt=Sconosciuto
// KeyValue tooltip will contain longer value for statistic
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.SUM.txt=Somma
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.MEAN.txt=Media
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.FREQ.txt=Frequenza
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.PCT.txt=Percentuale
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.FIRST.txt=Primo
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.MIN.txt=Minimo
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.MAX.txt=Massimo
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.MEDIAN.txt=Mediana
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.FREQUENCY_WITH_MISSING.txt=Frequenza con valori mancanti
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.COUNT_DISTINCT.txt=Conteggio dei valori distinti
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.STANDARD_DEVIATION.txt=Deviazione standard
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.STANDARD_ERROR.txt=Errore standard
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.VARIANCE.txt=Varianza
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.MODE.txt=Moda
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.COUNT_MISSING.txt=Conteggio valori mancanti
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.FIRST_QUARTILE.txt=Primo quartile
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.THIRD_QUARTILE.txt=Terzo quartile
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.SKEW.txt=Skewness
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.KURTOSIS.txt=Curtosi
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.COEFFICIENT_OF_VARIATION.txt=Coefficiente di variazione
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.UNCORRECTED_SUM_OF_SQUARES.txt=Somma dei quadrati non corretta
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.CORRECTED_SUM_OF_SQUARES.txt=Somma dei quadrati corretta
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.T_STATISTIC.txt=Statistica t
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.P_VALUE.txt=P-value
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.UNKNOWN.txt=Statistica sconosciuta
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.STATTIPLABEL.txt=Statistica
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.NoTextFits.txt=Il testo non può essere mostrato. Ruoli validi non impostati o il contenitore è troppo piccolo.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.kpiChart.txt=Grafico KPI
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.parallelCoordinatesPlot.txt=Diagramma delle coordinate parallele
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.INVALID_BIN_METADATA.txt = Specifica dei metadati del raggruppamento non valida.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.INVALID_BIN_OPTIONS.txt = Specificate opzioni di raggruppamento non valide.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.LOWER_LIMIT.fmt.txt = Diagramma delle coordinate parallele: Asse: {0}, limite inferiore asse di dettaglio, casella di scorrimento in alto e in basso, valore: {1}. Per aumentare o ridurre, usare i tasti con le frecce.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.UPPER_LIMIT.fmt.txt = Diagramma delle coordinate parallele: Asse: {0}, limite superiore asse di dettaglio, casella di scorrimento in alto e in basso, valore: {1}. Per aumentare o ridurre, usare i tasti con le frecce.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.DETAIL_RANGE.fmt.txt = Diagramma delle coordinate parallele: Asse: {0}, Asse di dettaglio, Valore: {1}. Per aumentare o ridurre, usare i tasti con le frecce.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.LEFT_AXIS.fmt.txt = Diagramma delle coordinate parallele: Asse del limite di sinistra: {0}, per cambiare l’asse o selezionare gli elementi dell’asse, usare i tasti con le frecce.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.RIGHT_AXIS.fmt.txt = Diagramma delle coordinate parallele: Asse del limite di destra: {0}, per cambiare l’asse o selezionare gli elementi dell’asse, usare i tasti con le frecce.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.DETAIL_AXIS.fmt.txt = Diagramma delle coordinate parallele: Asse: {0}. Per cambiare l’asse o selezionare gli elementi dell’asse, usare i tasti con le frecce.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pieChart.txt=Grafico a torta
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.treeMap.txt=Mappa ad albero
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.wordCloud.txt=Word cloud
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.mosaicPlot.txt=Grafico a mosaico
com.sas.graphics.gtl.dataSkin.NotSupportedWithFillType.fmt.txt=DATASKIN={0} non è supportato quando viene usata l’opzione FILLTYPE={1}.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.INVALIDTIMEAXIS.txt=L’asse temporale non può supportare il formato dei dati del diagramma. Il tipo di asse verrà cambiato in LINEAR.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.INVALIDLOGAXIS.txt=L’asse logaritmico non può supportare valori negativi o uguali a zero per l’asse dai dati rappresentati o a causa di un valore BASELINEINTERCEPT di default o assegnato. Il tipo di asse verrà cambiato in LINEAR.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.INVALIDLOGVIEWPORT.fmt.txt=L’asse logaritmico non può supportare valori negativi o uguali a zero per {0} ({1}). Verrà usato il valore di default per l’opzione {0}.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.INVALIDVIEWPORT.fmt.txt=Il valore VIEWMAX ({0}) deve essere maggiore del valore VIEWMIN ({1}). Verranno usati i valori di default per entrambe le opzioni.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.INVALIDVIEWPORTMAX.fmt.txt=Il valore VIEWMAX ({0}) è minore del valore minimo dei dati. Verrà usato il valore di default per l’opzione VIEWMAX.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.INVALIDVIEWPORTMIN.fmt.txt=Il valore VIEWMIN ({0}) è maggiore del valore massimo dei dati. Verrà usato il valore di default per l’opzione VIEWMIN.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.timeToLinear.txt=Il valore di data massimo o minimo è esterno al range. Il tipo di asse verrà cambiato in LINEAR.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.timeToLinear2.txt=L’asse temporale può supportare soltanto valori di data e ora. Il tipo di asse verrà cambiato in LINEAR.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.tickValueThinned.txt=Alcuni valori delle tacche sono stati ridotti.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.tgood.fmt.txt=Il formato della colonna {0} è sostituito da un formato generato automaticamente sull’asse.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.minorinterval.txt=L’intervallo della tacca secondaria specificato dall’utente non è compatibile con l’intervallo della tacca principale. Sull’asse verrà usato un intervallo della tacca secondaria generato automaticamente.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.minorticks.txt=MINORTICKS o MINORGRID non è supportato quando l’opzione TICKVALUELIST specifica intervalli non uniformi. Le tacche secondarie o la griglia secondaria non vengono mostrate.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.tickValuePriority.txt=TICKVALUEPRIORITY=TRUE viene ignorato perché le opzioni TICKVALUELIST e/o TICKVALUESEQUENCE non sono state specificate.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.tickSequenceIncrement.fmt.txt=INCREMENT={0} non è valido. L’opzione TICKVALUESEQUENCE= verrà ignorata.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.tickIntervalsBySequence.fmt.txt=L’opzione TICKVALUESEQUENCE= genera troppi intervalli della tacca ({0}). Verrà ignorata.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayLayoutPane.INCOMPATIBLEOVERLAY.fmt.txt=L’istruzione {0} è in conflitto con il tipo di asse. Il diagramma non sarà rappresentato.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayLayoutPane.INCOMPATIBLEINNERMARGINOVERLAY.fmt.txt=L’istruzione {0} non può essere inserita all’interno del blocco INNERMARGIN. Il diagramma non sarà rappresentato.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.ContentLayoutPane.LEGENDAREAMAX.fmt.txt=Una o più legende del grafico sono state eliminate a causa di vincoli legati alle dimensioni. Cercare di incrementare una o più opzioni LEGENDAREAMAX=, WIDTH=, HEIGHT= nell’istruzione ODS Graphics.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.DiscreteLegendRenderer.DisplayClipped.txt=L’istruzione DISCRETELEGEND con DISPLAYCLIPPED=FALSE viene ignorata. La legenda non sarà mostrata.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.DiscreteLegendRenderer.NotInGlobalLegend.txt=L’istruzione DISCRETELEGEND non sotto LAYOUT GLOBALLEGEND viene ignorata quando è presente LAYOUT GLOBALLEGEND.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.AbstractVertexGroupRenderer.AbstractSeriesPlotRenderer.COLORRESPONSE.txt=I valori della colonna COLORRESPONSE devono essere costanti per ogni serie. L’opzione verrà ignorata.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.AbstractVertexGroupRenderer.AbstractSeriesPlotRenderer.INVALIDCURVELABEL.txt= CURVELABEL=“{0}” non è valido. Il valore dell’opzione non può essere una stringa quando viene usata l’opzione GROUP=. L’etichetta non sarà visualizzata.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.highlowPlot.HighLowPlotRenderer.HIGHLOWDATA.txt=Il diagramma highlow potrebbe non essere rappresentato correttamente. Le barre con il valore LOW maggiore del valore HIGH non sono rappresentate.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.highlowPlot.HighLowPlotRenderer.ENDCAPDISPLAY.txt=ENDCAPDISPLAY={0} non è supportato quando viene usato TYPE=BAR. L’opzione verrà ignorata.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.heatBoxParm.HeatBoxParmRenderer.INVALIDBOX.txt=I dati per i riquadri sono incompleti o non validi. Alcuni riquadri non saranno rappresentati.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.bubblePlot.BubblePlotRenderer.BUBBLERADIUSMINMAX.txt=BUBBLERADIUSMAX deve essere maggiore di BUBBLERADIUSMIN. Verranno usati i valori di default per entrambe le opzioni.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.barchart.note.error.bar.invalid.values.txt=Le barre degli errori vengono eliminate quando è usata l’opzione GROUPDISPLAY=STACK o GROUP100=POSITIVE|MAGNITUDE
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.barChart.BarChartRenderer.BASELINEINTERCEPT.txt=L’opzione BASELINEINTERCEPT= viene ignorata quando è usata l’opzione GROUPDISPLAY=STACK o GROUP100=POSITIVE|MAGNITUDE. La linea di base verrà tracciata al valore di default.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.barChart.BarChartRenderer.DROPBARLABELS.txt=Le etichette delle barre vengono eliminate. Usare BARLABELFITPOLICY=NONE per forzare la visualizzazione delle etichette.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.barChart.BarChartParmRenderer.DROPBARLABELS.txt=Le etichette dei dati sono state eliminate. Usare DATALABELFITPOLICY=NONE per forzare la visualizzazione delle etichette.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.waterfallChart.note.duplicateInitialBar.txt=Il valore della barra iniziale “INITIALBARTICKVALUE={0}” duplica un valore della categoria.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.waterfallChart.note.duplicateFinalBar.txt=Il valore della barra finale “FINALBARTICKVALUE={0}” duplica un valore della categoria.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.boxPlot.note.displayStatsForGroupedBoxPlot.txt=Il box plot raggruppato non supporta l’opzione DISPLAYSTATS=. Le statistiche non saranno elaborate.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.DISCRETEOFFSET.txt=DISCRETEOFFSET={0} viene ignorato a causa di conflitti con altre opzioni.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.scatterPlot.note.errorBars.txt=La barra degli errori non è supportata su un asse discreto. La barra degli errori non sarà rappresentata.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDROLEMISSING.fmt.txt={1} obbligatorio nell’istruzione {0} è mancante. Il diagramma non sarà rappresentato.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) obbligatorio nell’istruzione {0} non è valido. Il diagramma non sarà rappresentato.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDDATETIMEROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) obbligatorio nell’istruzione {0} non è valido. L’opzione prevede una colonna di data e ora. Il diagramma non sarà rappresentato.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDPOSROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) obbligatorio nell’istruzione {0} non è valido. L’opzione prevede valori positivi diversi da zero nella colonna. Il diagramma non sarà rappresentato.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDPOSINTROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) obbligatorio nell’istruzione {0} non è valido. L’opzione prevede soltanto valori positivi interi nella colonna. Il diagramma non sarà rappresentato.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDNONEGROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) obbligatorio nell’istruzione {0} non è valido. L’opzione non prevede un valore negativo nella colonna. Il diagramma non sarà rappresentato.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDNUMROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) obbligatorio nell’istruzione {0} non è valido. L’opzione prevede valori numerici nella colonna. Il diagramma non sarà rappresentato.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDSTRINGROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) obbligatorio nell’istruzione {0} non è valido. L’opzione prevede valori di tipo stringa nella colonna. Il diagramma non sarà rappresentato.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDDRAWSPACE.fmt.txt={0} non è valido. Istruzione Draw ignorata.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDESIZEUNIT.fmt.txt={0}=data non è valido. Istruzione Draw ignorata.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDDRAWSTATEMENT.fmt.txt=Occorre avere almeno 1 istruzione Draw valida per {0}. L’istruzione {0} viene ignorata.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDPOSITION.fmt.txt=L’istruzione {0} ha un valore mancante/non valido per la posizione (X o Y). Istruzione Draw ignorata.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDPOINT.fmt.txt={0}= non è valido.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDIMAGE.fmt.txt=IMAGE={0} non è valido.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDPATH.fmt.txt=IMAGE={0} non è valido. Il sistema non riesce a trovare il file.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.bandPlot.BandPlotRenderer.note.GROUPWITHCONSTANTLIMITS.txt=GROUP={0} non è valido; l’opzione GROUP= non viene usata quando entrambe le opzioni LIMITUPPER= e LIMITLOWER= sono numeri.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.bandPlot.BandPlotRenderer.note.GROUPWITHCONSTANTCURVELABELUPPER.txt=CURVELABELUPPER=“{0}” non è valido. Il valore dell’opzione non può essere una stringa quando viene usata l’opzione GROUP=. L’etichetta non sarà visualizzata.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.bandPlot.BandPlotRenderer.note.GROUPWITHCONSTANTCURVELABELLOWER.txt=CURVELABELLOWER=“{0}” non è valido. Il valore dell’opzione non può essere una stringa quando viene usata l’opzione GROUP=. L’etichetta non sarà visualizzata.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.NONREQUIREDROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) nell’istruzione {0} non è valido. L’assegnazione viene ignorata.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.NONREQUIREDPOSROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) nell’istruzione {0} non è valido. L’opzione prevede valori positivi diversi da zero nella colonna. L’assegnazione viene ignorata.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.NONREQUIREDPOSINTROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) nell’istruzione {0} non è valido. L’opzione prevede soltanto valori positivi interi nella colonna. L’assegnazione viene ignorata.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.NONREQUIREDNONEGROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) nell’istruzione {0} non è valido. L’opzione non prevede un valore negativo nella colonna. L’assegnazione viene ignorata.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.NONREQUIREDNUMROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) nell’istruzione {0} non è valido. L’opzione prevede valori numerici nella colonna. L’assegnazione viene ignorata.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.NONREQUIREDSTRINGROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) nell’istruzione {0} non è valido. L’opzione prevede valori di tipo stringa nella colonna. L’assegnazione viene ignorata.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.DataRenderer.UNKNOWN.txt=Sconosciuto
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dropLine.DropLineRenderer.INCOMPATIBLE_XY_LABEL.txt=Il numero dei valori per i ruoli (X, Y) e LABEL è diverso. Le etichette non saranno visualizzate.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.lineParm.LineParmRenderer.CONST_XYS_COL_LABEL.txt=CURVELABEL={0} non è valido quando sono specificati valori costanti per X=, Y= e SLOPE= nell’istruzione LINEPARM. Usa CURVELABEL=“label”. L’etichetta della curva non sarà visualizzata.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.lineParm.LineParmRenderer.COL_XYS_CONST_LABEL.txt=CURVELABEL=“{0}” non è valido quando è specificata una colonna per uno o più X=, Y= e SLOPE= nell’istruzione LINEPARM. Usa CURVELABEL=column. L’etichetta della curva non sarà visualizzata.
com.sas.graphics.gtl.impl.util.ImageMapUtilities.tooltip.fmt.txt=I suggerimenti sui dati HTML sono stati disabilitati per almeno un diagramma perché è stata raggiunta la soglia. Puoi impostare TIPMAX={0} nell’istruzione ODS GRAPHICS per produrre suggerimenti sui dati per tutti i diagrammi.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.Warning.txt= Il grafico a torta contiene alcuni valori negativi o mancanti che non possono essere visualizzati.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.allZeroOrNegativeWarning.txt= Il grafico a torta contiene solo valori uguali a zero o negativi che non possono essere visualizzati.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.smallMultipleSomeNegativeOrMissingWarning.txt= Alcuni grafici a torta contengono valori negativi o mancanti che non possono essere visualizzati.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.smallMultipleAllZeroOrNegativeWarning.txt= Alcuni grafici a torta contengono soltanto valori uguali a zero o negativi e non possono essere visualizzati.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.mosaicPlot.nonSummarized.txt=I dati per un’istruzione MOSAICPLOTPARM non sono appropriati. L’istruzione MOSAICPLOTPARM prevede dati pre-sommarizzati. Il grafico a mosaico potrebbe non essere rappresentato correttamente.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.mosaicPlot.allMissingWarning.fm.txt={0}={1} non è valido. L’opzione prevede che la colonna non contenga tutti valori mancanti.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.mosaicPlot.negativeWarning.fm.txt={0}={1} non è valido. L’opzione non prevede valori negativi nella colonna.
com.sas.graphics.gtl.xml.ModelParser.invalidXmlAttributeValue.fmt.txt={0}={1} non è valido. Verrà usato il valore di default.
com.sas.graphics.gtl.impl.util.GTLSASLogger.minCannotBeGreaterThanMax.fmt.txt={0} non può essere maggiore di {1}. Le opzioni {0} e {1} vengono ignorate.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.histogram.AbstractHistogramRenderer.fillTypeWithDataSkin.fmt.txt=DATASKIN={0} non è supportato quando viene usata l’opzione FILLTYPE=GRADIENT.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.heatmapParm.HeatmapParmRenderer.continuousLegend.fmt.txt=L’istruzione CONTINUOUSLEGEND fa riferimento a un diagramma con nome ({0}) che non è assegnato ad alcun diagramma. Il nome sarà ignorato.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.histogramParm.HistogramParmRenderer.nBinsMax.fmt.txt=Il numero di raggruppamenti nell’istruzione {0} è {1}. Supera la soglia NBINSMAX nell’istruzione ODS GRAPHICS. Il diagramma non sarà rappresentato.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.heatmapParm.HeatmapParmRenderer.nXYBinsMax.fmt.txt=Il numero di raggruppamenti nell’istruzione {0} è {1}. Supera la soglia NXYBINSMAX nell’istruzione ODS GRAPHICS. Il diagramma non sarà rappresentato.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.discreteMax.fmt.txt=L’istruzione {0} non sarà rappresentata perché è stata raggiunta la soglia DISCRETEMAX. Puoi impostare DISCRETEMAX={1} nell’istruzione ODS GRAPHICS per rappresentare il diagramma.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.DataVisualizationRenderer.dataSkinMax.fmt.txt=La superficie dati è stata disabilitata perché è stata raggiunta la soglia. Puoi impostare DATASKINMAX={0} nell’istruzione ODS GRAPHICS per ripristinare la superficie dati.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.DataVisualizationRenderer.groupMax.fmt.txt={0}={1} nell’istruzione {2} viene ignorato perché è stata raggiunta la soglia GROUPMAX. Puoi impostare GROUPMAX={3} nell’istruzione ODS GRAPHICS per abilitare la variabile {0}.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.labelMax.fmt.txt=La funzione per evitare conflitti con le etichette dei dati è stata disabilitata perché è stata raggiunta la soglia. Puoi impostare LABELMAX={0} nell’istruzione ODS GRAPHICS per ripristinare la funzione per evitare conflitti.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutDataPanel.LayoutDataPanelRenderer.totalCellMax.fmt.txt=LAYOUT DATAPANEL/DATALATTICE viene eliminato per evitare performance rallentate dovute al numero di celle potenzialmente elevato. Puoi impostare TOTALCELLMAX={0} nell’istruzione ODS GRAPHICS per ripristinare il layout.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutDataPanel.LayoutDataPanelRenderer.panelCellMax.fmt.txt=Il numero di celle supera il valore massimo consentito. Non sarà creato alcun layout. Puoi impostare PANELCELLMAX={0} nell’istruzione ODS GRAPHICS per ripristinare il layout.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlayEquated.LayoutOverlayEquatedToLayoutOverlayConverter.X2orY2Assignment.fmt.txt=L’istruzione {0} utilizza una delle assegnazioni degli assi X2 o Y2. Ciò non è supportato in LAYOUT OVERLAYEQAUATED. Il diagramma non sarà rappresentato.
com.sas.graphics.gtl.impl.rangeAttributesResolver.invalidRange.fmt.txt=La definizione RANGE di <{0}, {1}> non è valida o si sovrappone a un altro range. Verrà ignorata.
com.sas.graphics.gtl.impl.rangeAttributesResolver.invalidRAM.txt=RANGEATTRMAP non ha elementi validi. Verrà usato il valore di default.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.referenceLine.ReferenceLineRenderer.CONST_XY_COL_LABEL.txt=CURVELABEL={0} non è valido quando è specificato un valore costante per X= o Y= nell’istruzione REFERENCELINE. Usa CURVELABEL=“label”. L’etichetta della curva non sarà visualizzata.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.referenceLine.ReferenceLineRenderer.COL_XY_CONST_LABEL.txt=CURVELABEL=“{0}” non è valido quando è specificata una colonna per X= o Y= nell’istruzione REFERENCELINE. Usa CURVELABEL=column. L’etichetta della curva non sarà visualizzata.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.referenceLine.ReferenceLineRenderer.curveLabel.fmt.txt=L’opzione CURVELABEL= nell’istruzione {0} è stata ignorata perché è parallela all’asse che utilizza l’opzione INCLUDERANGES=.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.OverlayRenderer.curveLabel.fmt.txt=L’opzione CURVELABEL= nell’istruzione {0} è stata ignorata perché l’asse utilizza l’opzione INCLUDERANGES=.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.polygonPlot.PolygonPlotRenderer.label.fmt.txt=L’opzione LABEL= nell’istruzione {0} è stata ignorata perché l’asse utilizza l’opzione INCLUDERANGES=.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.graphRenderer.colorPriority.txt= Questo grafico ha l’opzione ATTRPRIORITY=COLOR attivata. L’attività ciclica di DATASYMBOLSD/DATALINEPATTERNS/DATAFILLPATTERNS si basa sulla priorità dei colori. Consultare l’opzione ATTRPRIORITY= nella documentazione di ODS Graphics.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.note.CLUSTERSNOTDISCRETE.txt=I valori frazionari di CLUSTERS sono stati eliminati.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.warning.INCOMPATIBLETYPES.txt=Il dendrogramma non verrà disegnato perché i tipi NODEID e PARENTID sono incompatibili.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.warning.INCOMPATIBLEFORMATS.txt=Il dendrogramma non verrà disegnato perché i formati NODEID e PARENTID sono incompatibili.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.note.INVALIDNODESDROPPED.txt=I nodi senza nodi padre validi sono stati eliminati.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.warning.DUPLICATEVALUE.txt=Il dendrogramma non verrà disegnato perché i valori di NODEID non sono univoci.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.warning.MULTIPLEROOTS.txt=Il dendrogramma non verrà disegnato perché sono state trovate più radici.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.warning.NOROOT.txt=Il dendrogramma non verrà disegnato perché non è stata trovata alcuna radice.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.note.DUPLICATELEAFLABEL.txt=I valori di LEAFLABEL non sono univoci. Le etichette delle foglie sono state disabilitate.com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.txt=Grafico a cascata
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.finalBar.txt=Finale
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.initialBar.txt=Iniziale
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.legendEntry.increasing.txt=Incremento
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.legendEntry.decreasing.txt=Decremento
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.legendEntry.noChange.txt=Nessuna modifica
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.horizontal.txt=Orizzontale
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.vertical.txt=Verticale
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.barchart.txt=Grafico a barre
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.barchart.warning.duplicate.bar.classification.values.txt=Il grafico a barre ha rilevato valori di classificazione delle barre duplicati e non può essere visualizzato.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.bandPlot.txt=Diagramma a fasce
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.txt=Box plot
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MAX.txt=Whisker massimo
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MEAN.txt=Media
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MEDIAN.txt=Mediana
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MIN.txt=Whisker minimo
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.N.txt=N
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.Q1.txt=Primo quartile
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.Q3.txt=Terzo quartile
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.STD.txt=Deviazione standard
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.RANGE.txt=Range
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.IQR.txt=Range quartile interno
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.OUTLIER.txt=Osservazione esterna ai limiti inferiore e superiore
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.FAROUTLIER.txt=Osservazione esterna ai limiti inferiore e superiore estremi
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.BOXWIDTH.txt=Larghezza riquadro
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.TRUE_MAX.txt=Massimo inclusi gli outlier
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.TRUE_MIN.txt=Minimo inclusi gli outlier
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.DATA_MAX.txt=Valore massimo dati
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.DATA_MIN.txt=Valore minimo dati
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.SUMWGT.txt=Somma dei pesi
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.MAX.txt=Max
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.MEAN.txt=Media
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.MEDIAN.txt=Mediana
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.MIN.txt=Min
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.N.txt=NoObs
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.Q1.txt=Q1
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.Q3.txt=Q3
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.STD.txt=Std
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.RANGE.txt=Range
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.IQR.txt=IQR
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.DATA_MIN.txt=DataMin
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.DATA_MAX.txt=DataMax
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.TRUE_MIN.txt=TrueMin
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.TRUE_MAX.txt=TrueMax
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.SUMWGT.txt=SumWgt
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.bubblePlot.txt=Grafico a bolle
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.contourPlot.txt=Grafico isometrico
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.contourPlot.ContourPlotRenderState.Warn.FlatContour.txt=Impossibile visualizzare i dati perché i valori di risposta minimo e massimo sono uguali.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.contourPlot.ContourPlotRenderState.Warn.InvalidDataContour.txt=Impossibile visualizzare i dati perché non sono validi o perché non è presente un numero sufficiente di valori.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.dropLine.txt=Linea di caduta
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.ellipseParm.txt=Ellisse
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.gauge.txt=Cruscotto
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.heatBox.txt=Heat box
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.heatMap.txt=Heatmap
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.highLowPlot.txt=Diagramma max-min
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.histogram.txt=Istogramma
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.lineChart.txt=Grafico a linee
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.lineChart.LineChartRenderState.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES.txt=Impossibile impilare le linee a causa di valori negativi.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.lineChart.LineChartRenderState.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES1.txt=Attenzione: impossibile impilare le linee
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.lineChart.LineChartRenderState.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES2.txt=a causa di valori negativi.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.lineChart.LineChartRenderState.Warn.UNABLE_TO_STACK_MISSING_VALUES2.txt=a causa di valori mancanti o assenti.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.lineChart.LineChartRenderState.Warn.DUPLICATE_LINE_CLASSIFICATION_VALUES.txt=Il grafico a linee ha rilevato valori duplicati di classificazione delle linee e non può essere visualizzato.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.mapLayer.txt=Mappa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.mapRegionLayer.txt=Regione della mappa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.mapLineLayer.txt=Layer delle linee della mappa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.overlayDataInset.txt=Sovrapposizione dell’inset di dati
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.mixed.txt=Tipo di grafico misto
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.needlePlot.txt=Diagramma ad aghi
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.networkPlot.txt=Diagramma di rete
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.onMap.txt={0} sulla mappa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.insetOnMap.txt={0} inset sulla mappa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.mapWithRegion.txt=Mappa con regione della mappa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.onMapRegion.txt={0} sulla regione della mappa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.onMapWtihRegion.txt={0} sulla mappa con regione della mappa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.referenceLine.txt=Linea di riferimento
com.sas.graphics.gtl.overlayDataInset.cell.max.fmt.txt=Alcuni dati sono troncati perché l’oggetto può visualizzare soltanto {0} grafici interni.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.seriesPlot.AbstractSeriesPlotRenderer.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES.txt=Impossibile impilare le linee a causa di valori negativi.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.seriesPlot.AbstractSeriesPlotRenderer.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES1.txt=Attenzione: impossibile impilare le linee
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.seriesPlot.AbstractSeriesPlotRenderer.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES2.txt=a causa di valori negativi.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.scatterPlot.txt=Grafico a dispersione
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.scatterPlotMatrix.txt=Matrice del grafico a dispersione
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.scheduleChart.txt=Grafico di pianificazione
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.stepPlot.txt=Grafico a gradino
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.timeSeriesPlot.AbstractSeriesPlotRenderer.Warn.DUPLICATE_CLASSIFICATION_VALUES.txt=Il grafico delle serie storiche ha rilevato valori di classificazione duplicati e non può essere visualizzato.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.vectorPlot.txt=Diagramma vettoriale
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.Overlay.Warn.NUMBER_OF_LABELS_EXCEED_MAXIMUM_THRESHOLD.txt=Le etichette non verranno visualizzate perché la soglia è stata superata.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.Overlay.Warn.INVALID_HISTOGRAM_X_VALUES_WARNING.txt = Valori X non validi per l’istogramma. Tutti i valori X sono identici o sono tutti mancanti.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.WaterfallChartRenderState.Warn.DUPLICATE_CLASSIFICATION_VALUES.txt=Il grafico a cascata ha rilevato valori duplicati di classificazione e non può essere visualizzato.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.DUPLICATE_FINAL_BAR_VALUE=L’etichetta della barra finale è uguale a un valore dei dati.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.DUPLICATE_INITIAL_BAR_VALUE=L’etichetta della barra iniziale è uguale a un valore dei dati.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.heatBoxParm.BinTipEnum.FREQUENCY.txt=Frequenza
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.heatBoxParm.BinTipEnum.LOWER.txt=(inferiore)
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.heatBoxParm.BinTipEnum.UPPER.txt=(superiore)
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.paretoline.txt=Linea Pareto
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.seriesPlot.txt=Diagramma delle serie
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.scatterPlot.numItemsInCluster.txt=Numero di elementi
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.textPlot.txt=Diagramma di testo
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.dendrogram.txt=Dendrogramma
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.OpenStreetMapProvider.Copyright.txt=Map data © OpenStreetMap
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.Pin.Name.txt=Nome
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.Pin.Name.default.fmt.txt=Segnaposto di posizionamento {0}
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.Pin.Address.txt=Indirizzo
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.From.txt = Da
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.To.txt = A
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.Distance.txt = Distanza
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.Time.txt = Tempo
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.Waypoint.txt = Tappa intermedia
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.Begin.txt = Inizio
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.End.txt = Fine
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.direct.txt = Linea retta
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.driveDistance.txt = Distanza in auto più breve
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.driveTime.txt = Tempo in auto più veloce
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.walkDistance.txt = Distanza a piedi più breve
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.walkTime.txt = Tempo a piedi più veloce
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.truckDistance.txt = Distanza in camion più breve
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.truckTime.txt = Tempo in camion più veloce
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.txt = Modalità di viaggio
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.selection.type.txt = Metodo di selezione
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.buffer.Breaks.txt = Interruzioni
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.buffer.time.fmt.txt = {0} min
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.buffer.miles.fmt.txt = {0} miglia
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.buffer.km.fmt.txt = {0} km
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.buffer.meters.fmt.txt = {0} m
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.clusteredDataBounds.txt = Riclusterizzazione sospesa.  I limiti correnti della mappa superano lo spazio delle coordinate dei dati.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.region.warning.multiple.classification.values.txt=Alcune regioni della mappa hanno più valori di classificazione.  Viene visualizzato soltanto il primo valore.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.lines.warning.multiple.classification.values.txt=Alcune linee della mappa hanno più valori di classificazione.  Viene visualizzato soltanto il primo valore.
com.sas.graphics.gtl.location.address.info.label=Posizione
com.sas.graphics.gtl.location.pin.info.label=Segnaposto
com.sas.graphics.gtl.location.search.info.label=Risultato della ricerca
com.sas.graphics.gtl.location.waypoint.info.label=Etichetta
com.sas.graphics.gtl.location.pin.name.info.msg=Segnaposto {0}
com.sas.graphics.gtl.location.buffer.info.label=Area geografica
com.sas.graphics.gtl.location.buffer.name.info.msg=Area geografica {0}
com.sas.graphics.gtl.location.selection.name.info.msg=Selezione {0}
com.sas.graphics.gtl.location.route.info.label=Itinerario
com.sas.graphics.gtl.location.route.type.info.label=Tipo di viaggio
com.sas.graphics.gtl.location.route.name.info.msg=Itinerario {0}
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.distance.info.label=Distanza
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.time.info.label=Tempo
com.sas.graphics.gtl.location.buffer.miles.info.msg = {0} mi
com.sas.graphics.gtl.location.buffer.km.info.msg = {0} km
com.sas.graphics.gtl.location.buffer.meters.info.msg = {0} m
com.sas.graphics.gtl.location.buffer.time.info.msg = {0} min
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.direct.info.label=Distanza
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.drivingTime.info.label=Tempo in auto
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.drivingDistance.info.label=Distanza in auto
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.truckingTime.info.label=Tempo in camion
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.truckingDistance.info.label=Distanza in camion
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.walkingTime.info.label=Tempo a piedi
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.walkingDistance.info.label=Distanza a piedi
com.sas.graphics.gtl.location.route.fromLocation.info.label=Posizione di partenza
com.sas.graphics.gtl.location.route.toLocation.info.label=Posizione di arrivo
com.sas.graphics.gtl.location.route.locations.count.info.label=Conteggio delle posizioni
com.sas.graphics.gtl.location.route.traffic.info.label=Traffico
com.sas.graphics.gtl.location.route.traffic.typical.info.msg=Tipico per {0} {1}
com.sas.graphics.gtl.location.route.traffic.sampled.info.msg=Campionato su {0} {1} UTC
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayPolar.PolarRadarChart.PolarRadarChartRenderState.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES.txt=Impossibile impilare i radar a causa di valori negativi.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayPolar.PolarRadarChart.PolarRadarChartRenderState.Warn.UNABLE_TO_FILL_MISSING_VALUES.txt=Gli stili di riempimento richiedono punti di dati non mancanti per tutti gli assi.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayPolar.PolarRadarChart.PolarRadarChartRenderState.Warn.LESS_THAN_THREE_CATEGOTY_VALUES.txt=L’elemento di dati che è assegnato al ruolo Categoria deve avere almeno tre valori distinti.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayPolar.PolarRadarChart.PolarRadarChartRenderState.Warn.LESS_THAN_THREE_RESPONSE_ROLES.txt=Se il ruolo Categoria non è assegnato, almeno tre misure devono essere assegnate al ruolo Asse.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayPolar.PolarRadarChart.PolarRadarChartRenderState.Warn.RESPONSE_ALL_MISSING_VALUES.txt=Una o più misure sono state rimosse dal ruolo Asse perché tutte le righe nella coda corrente contengono valori mancanti.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayPolar.PolarRadarChart.PolarRadarChartRenderState.Warn.DUPLICATE_CLASSIFICATION_VALUES.txt=Il grafico contiene valori di classificazione duplicati e non può essere visualizzato.
com.sas.graphics.gtl.core.itemRenderer.NodeLinkDiagramItem.LABELVALUE.txt= {0}:
com.sas.graphics.gtl.nodeLinkDiagram.lineageDiagram.txt=Diagramma Lineage
com.sas.graphics.gtl.nodeLinkDiagram.networkDiagram.txt=Diagramma di rete
com.sas.graphics.gtl.nodeLinkDiagram.nodeLinkDiagram.txt=Diagramma del collegamento del nodo
com.sas.graphics.gtl.nodeLinkDiagram.pfd.txt=Diagramma di flusso dei processi
com.sas.graphics.gtl.nodeLinkDiagram.sankeyDiagram.txt=Diagramma di Sankey
com.sas.graphics.gtl.nodeLinkDiagram.treeDiagram.txt=Diagramma ad alberocldrVersion=43
datePatternLong=EEEE d MMMM yyyy
datePatternMedium=d MMMM yyyy
datePatternShort=d MMM yyyy
timePatternLong=HH:mm:ss zzz
timePatternMedium=HH:mm:ss
timePatternShort=HH:mm
date.0=dd/MM/yy
date.1=d MMM yyyy
date.2=d MMMM yyyy
date.3=EEEE d MMMM yyyy
day.0=d
downame.0=ccc
downame.1=cccc
mmddyy.0=dd/MM/yy
mmddyy.1=d MMM yyyy
mmyy.0=M/yyyy
mmyy.1=MMM yyyy
monname.0=M
monname.1=LLL
monname.2=LLLL
monyy.0=MMM yy
monyy.1=MMM yyyy
monyy.2=MMMM yyyy
weekdate.0=ccc
weekdate.1=cccc
weekdate.2=EEE d MMM yyyy
weekdate.3=EEEE d MMMM yyyy
worddate.0=LLL
worddate.1=LLLL
worddate.2=d MMM yyyy
worddate.3=d MMMM yyyy
year.0=yy
year.1=yyyy
datetime.0=dd/MM/yy, HH:mm
datetime.1=d MMM yyyy, HH:mm:ss
datetime.2=d MMMM yyyy HH:mm:ss zzz
datetime.3=EEEE d MMMM yyyy HH:mm:ss zzz
time.0=HH
time.1=HH:mm
time.2=HH:mm:ss
time.3=HH:mm:ss zzz
hour.0=HH
hour.1=hh a
hhmm.0=HH:mm
hhmm.1=hh:mm a
mmss.0=mm
mmss.1=mm:ss
quarteryear.0=QQQ yyyy
quarteryear.1=QQQQ yyyy
compactinterval.0=dd
compactinterval.1=LLL
compactinterval.2=yy
compactinterval.3=yyyy
compactinterval.4=ddLLL
compactinterval.5=LLLyy
compactinterval.6=LLLyyyy
compactinterval.7=ddLLLyy
compactinterval.8=ddLLLyyyy
compactinterval.9=ddLLLyyyy HH
compactinterval.10=ddLLLyyyy HH:mm
compactinterval.11=ddLLLyyyy HH:mm:ss
quarteryearcp.0=yy:Q
quarteryearcp.1=yyyy:Q
quarteryearcp.2=QQQ yy
quarteryearcp.3=QQQ yyyy
dayNames=domenica,lunedì,martedì,mercoledì,giovedì,venerdì,sabato
dayNamesShort=dom,lun,mar,mer,gio,ven,sab
dayNamesShortest=D,L,M,M,G,V,S
firstDayOfWeek=1
SAdayNames=domenica,lunedì,martedì,mercoledì,giovedì,venerdì,sabato
SAdayNamesShort=dom,lun,mar,mer,gio,ven,sab
SAdayNamesShortest=D,L,M,M,G,V,S
monthNames=gennaio,febbraio,marzo,aprile,maggio,giugno,luglio,agosto,settembre,ottobre,novembre,dicembre
monthNamesShort=gen,feb,mar,apr,mag,giu,lug,ago,set,ott,nov,dic
monthNamesShortest=G,F,M,A,M,G,L,A,S,O,N,D
SAmonthNames=gennaio,febbraio,marzo,aprile,maggio,giugno,luglio,agosto,settembre,ottobre,novembre,dicembre
SAmonthNamesShort=gen,feb,mar,apr,mag,giu,lug,ago,set,ott,nov,dic
SAmonthNamesShortest=G,F,M,A,M,G,L,A,S,O,N,D
quarterNames=1º trimestre,2º trimestre,3º trimestre,4º trimestre
quarterNamesShort=T1,T2,T3,T4
quarterNamesShortest=1,2,3,4
SAquarterNames=1º trimestre,2º trimestre,3º trimestre,4º trimestre
SAquarterNamesShort=T1,T2,T3,T4
SAquarterNamesShortest=1,2,3,4
am=AM
pm=PM
eraADNameShortest=dC
eraADNameShort=d.C.
eraADNameLong=dopo Cristo
eraBCNameShortest=aC
eraBCNameShort=a.C.
eraBCNameLong=avanti Cristo
currencySymbol=€
decimalPoint=,
thousandsSeparator=.
listSeparator=;
percentSymbol=%
plusSign=+
negativeSign=-
exponentialSymbol=E
permileSymbol=‰
infinitySymbol=∞
nanSymbol=NaN
decimalFormat=#,##0.###
percentFormat=#,##0%
currencyFormat=#,##0.00 ¤
currencyAccountingFormat=#,##0.00 ¤
compactDecimalShort.1000=0
compactDecimalShort.10000=0
compactDecimalShort.100000=0
compactDecimalShort.1000000=0 Mln
compactDecimalShort.10000000=00 Mln
compactDecimalShort.100000000=000 Mln
compactDecimalShort.1000000000=0 Mrd
compactDecimalShort.10000000000=00 Mrd
compactDecimalShort.100000000000=000 Mrd
compactDecimalShort.1000000000000=0 Bln
compactDecimalShort.10000000000000=00 Bln
compactDecimalShort.100000000000000=000 Bln
textDirection=LTR
currencyFormatterPrecision=2
numberFormatterPrecision=2
Invalid.input.log=Valore dei dati di input non valido.
Invalid.udf.input.log=Mancata corrispondenza del tipo di dati. Previsto un oggetto di tipo XML o Stringa.
MapOperation.EsriCapabilities.txt=Impossibile connettersi al servizio Esri ({0}): {1}
MapOperation.RemoteGeometry.txt=Impossibile recuperare le geometrie: {0}
MapOperation.RemoteGeometryReason.txt=Risposta non valida
MapOperation.RemoteGeometryEmpty.txt=Nessuna geometria corrisponde agli identificativi specificati.
MapOperation.WindowsCode.txt=Numero dell’errore di Windows
MapOperation.EsriDrivetime.txt=Impossibile recuperare informazioni sulla distanza in auto: {0}
MapOperation.EsriRoute.txt=Impossibile recuperare le informazioni sull’itinerario: {0}
MapOperation.EsriSearch.txt=Impossibile ottenere informazioni dalla ricerca.
MapOperation.EsriSearchEmpty.txt=La ricerca di “{0}” non ha restituito risultati.
MapOperation.EsriReverseGeocode.txt=Nessuna informazione disponibile in questa posizione.
MapOperation.EsriGeoEnrichment.txt=Impossibile recuperare informazioni di tipo GeoEnrichment.
MapOperation.Projection.txt=Impossibile creare la proiezione dei dati: {0}
MapOperation.MissingMapCoordinates.txt=Alcune funzionalità potrebbero non essere visualizzate sulla mappa a causa di informazioni mancanti sulla posizione nei dati.
MapOperation.MissingGeometries.txt=La mappa con regioni non mostra alcune regioni perché i dati non corrispondono a regioni geografiche note.
MapOperation.NoMatchesFound.txt=Nessuna funzionalità della mappa ha informazioni valide sulla posizione.  Selezionare il tipo di dati geografici.
MapOperation.ProjectedPointsMissing.txt=Alcune funzionalità potrebbero non essere visualizzate sulla mappa perché le relative informazioni sulla posizione non possono essere previste.
MapDataCache.MissingEmbeddedGeometry.txt=Non sono disponibili geometrie.
EsriDirectoryServices.EsriQuery.txt=Errore caricando le informazioni sul servizio Esri.
EsriRoutingServices.InvalidLocationError.txt=Alcune posizioni non sono valide per itinerari a piedi o in auto.  Sono obbligatorie almeno 2 posizioni valide.
EsriRoutingServices.SomeInvalidLocationsWarning.txt=Alcune posizioni non sono valide per itinerari a piedi o in auto.  L’itinerario visualizzato include soltanto posizioni valide.
EsriPortalAuth.NoToken.txt=Impossibile visualizzare la mappa.  Il servizio Esri personalizzato richiede ID utente e password validi prima di poter generare la mappa.  Oppure, la password potrebbe essere scaduta.
EsriPortalAuth.InvalidToken.txt=La sessione corrente con l’Esri Server è scaduta.  Se la sessione non si riconnette automaticamente, esci e riavvia l’applicazione.
EsriPortalAuth.Permissions.txt=Impossibile visualizzare la mappa Esri richiesta ({0}).  Contatta l’amministratore Esri per informazioni sulle autorizzazioni.
EsriGeocodeServices.InvalidInputs.txt=Input non validi per i servizi di geocodifica Esri.
EsriGeocodeServices.EsriError.txt=Errore di connessione al servizio Esri ({0}): {1}
EsriGeoEnrichmentServices.InvalidInputs.txt=Input non validi per il servizio Esri GeoEnrichment.
EsriGeoEnrichmentServices.EsriError.txt=Errore di connessione al servizio Esri GeoEnrichment ({0}): {1}
EsriServices.EmptyResults.txt=Risultati assenti
WKBGeometry.InvalidProjection.txt={0} regioni non sono state proiettate correttamente.  Verifica le impostazioni della proiezione sul provider della mappa personalizzata.
WKBGeometry.MissingRegions.txt={0} regioni di {1} non sono state trovate.
Asia/Shanghai=Pechinolocale.not.null.txt=Occorre specificare l’impostazione locale
date.time.not.null.txt=Occorre specificare gli stili di data e ora
date.argument.not.valid.txt=L’argomento di stile della data non è valido
time.argument.not.valid.txt=L’argomento di stile dell’ora non è valido
date.time.style.not.none.txt=Entrambi gli stili di data e ora non possono essere NESSUNO
date.time.pattern.not.null.txt=Occorre specificare il pattern
month.names.not.null.txt=Occorre specificare lo stile e il contesto del nome per i nomi dei mesi
weekday.names.not.null.txt=Occorre specificare lo stile e il contesto del nome per i nomi dei giorni della settimanatz0=Americhe;America del Nord;-36000;Adak;America/Adak;US;-1763929;+515248
tz1=Americhe;America del Nord;-36000;Honolulu;Pacific/Honolulu;US;-1575130;+211825
tz2=Americhe;America del Nord;-36000;Johnston;Pacific/Johnston;US;-1575130;+211825
tz3=Americhe;America del Nord;-32400;Anchorage;America/Anchorage;US;-1495401;+611305
tz4=Americhe;America del Nord;-32400;Juneau;America/Juneau;US;-1342511;+581807
tz5=Americhe;America del Nord;-32400;Metlakatla;America/Metlakatla;US;-1313435;+550737
tz6=Americhe;America del Nord;-32400;Nome;America/Nome;US;-1652423;+643004
tz7=Americhe;America del Nord;-32400;Sitka;America/Sitka;US;-1351807;+571035
tz8=Americhe;America del Nord;-32400;Yakutat;America/Yakutat;US;-1394338;+593249
tz9=Americhe;America del Nord;-28800;Vancouver;America/Vancouver;CA;-12307;+4916
tz10=Americhe;America del Nord;-28800;Los Angeles;America/Los_Angeles;US;-1181434;+340308
tz11=Americhe;America del Nord;-25200;Cambridge Bay;America/Cambridge_Bay;CA;-1050310;+690650
tz12=Americhe;America del Nord;-25200;Creston;America/Creston;CA;-1120424;+332654
tz13=Americhe;America del Nord;-25200;Dawson;America/Dawson;CA;-13925;+6404
tz14=Americhe;America del Nord;-25200;Dawson Creek;America/Dawson_Creek;CA;-12014;+5546
tz15=Americhe;America del Nord;-25200;Edmonton;America/Edmonton;CA;-11328;+5333
tz16=Americhe;America del Nord;-25200;Fort Nelson;America/Fort_Nelson;CA;-12242;+5848
tz17=Americhe;America del Nord;-25200;Inuvik;America/Inuvik;CA;-1334300;+682059
tz18=Americhe;America del Nord;-25200;Whitehorse;America/Whitehorse;CA;-13503;+6043
tz19=Americhe;America del Nord;-25200;Yellowknife;America/Yellowknife;CA;-11328;+5333
tz20=Americhe;America del Nord;-25200;Boise;America/Boise;US;-1161209;+433649
tz21=Americhe;America del Nord;-25200;Denver;America/Denver;US;-1045903;+394421
tz22=Americhe;America del Nord;-25200;Phoenix;America/Phoenix;US;-1120424;+332654
tz23=Americhe;America del Nord;-21600;Rankin Inlet;America/Rankin_Inlet;CA;-0920459;+624900
tz24=Americhe;America del Nord;-21600;Regina;America/Regina;CA;-10439;+5024
tz25=Americhe;America del Nord;-21600;Resolute;America/Resolute;CA;-0944945;+744144
tz26=Americhe;America del Nord;-21600;Swift Current;America/Swift_Current;CA;-10750;+5017
tz27=Americhe;America del Nord;-21600;Winnipeg;America/Winnipeg;CA;-09709;+4953
tz28=Americhe;America del Nord;-21600;Rainy River;America/Rainy_River;CA;-09709;+4953
tz29=Americhe;America del Nord;-21600;Chicago;America/Chicago;US;-0873900;+415100
tz30=Americhe;America del Nord;-21600;Knox, Indiana;America/Indiana/Knox;US;-0863730;+411745
tz31=Americhe;America del Nord;-21600;Tell City, Indiana;America/Indiana/Tell_City;US;-0864541;+375711
tz32=Americhe;America del Nord;-21600;Menominee;America/Menominee;US;-0873651;+450628
tz33=Americhe;America del Nord;-21600;Beulah, Nord Dakota;America/North_Dakota/Beulah;US;-1014640;+471551
tz34=Americhe;America del Nord;-21600;Center, Nord Dakota;America/North_Dakota/Center;US;-1011757;+470659
tz35=Americhe;America del Nord;-21600;New Salem, Nord Dakota;America/North_Dakota/New_Salem;US;-1012439;+465042
tz36=Americhe;America del Nord;-18000;Atikokan;America/Atikokan;CA;-07932;+0858
tz37=Americhe;America del Nord;-18000;Iqaluit;America/Iqaluit;CA;-06828;+6344
tz38=Americhe;America del Nord;-18000;Toronto;America/Toronto;CA;-07923;+4339
tz39=Americhe;America del Nord;-18000;Nipigon;America/Nipigon;CA;-07923;+4339
tz40=Americhe;America del Nord;-18000;Pangnirtung;America/Pangnirtung;CA;-06828;+6344
tz41=Americhe;America del Nord;-18000;Thunder Bay;America/Thunder_Bay;CA;-07923;+4339
tz42=Americhe;America del Nord;-18000;Detroit;America/Detroit;US;-0830245;+421953
tz43=Americhe;America del Nord;-18000;Indianapolis;America/Indiana/Indianapolis;US;-0860929;+394606
tz44=Americhe;America del Nord;-18000;Marengo, Indiana;America/Indiana/Marengo;US;-0862041;+382232
tz45=Americhe;America del Nord;-18000;Petersburg, Indiana;America/Indiana/Petersburg;US;-0871643;+382931
tz46=Americhe;America del Nord;-18000;Vevay, Indiana;America/Indiana/Vevay;US;-0850402;+384452
tz47=Americhe;America del Nord;-18000;Vincennes, Indiana;America/Indiana/Vincennes;US;-0873143;+384038
tz48=Americhe;America del Nord;-18000;Winamac, Indiana;America/Indiana/Winamac;US;-0863611;+410305
tz49=Americhe;America del Nord;-18000;Monticello, Kentucky;America/Kentucky/Monticello;US;-0845057;+364947
tz50=Americhe;America del Nord;-18000;Louisville;America/Louisville;US;-0854534;+381515
tz51=Americhe;America del Nord;-18000;New York;America/New_York;US;-0740023;+404251
tz52=Americhe;America del Nord;-18000;Indianapolis;America/Indianapolis;US;-0860929;+394606
tz53=Americhe;America del Nord;-14400;Bermuda;Atlantic/Bermuda;BM;-06446;+3217
tz54=Americhe;America del Nord;-14400;Blanc-Sablon;America/Blanc-Sablon;CA;-0660622;+182806
tz55=Americhe;America del Nord;-14400;Glace Bay;America/Glace_Bay;CA;-05957;+4612
tz56=Americhe;America del Nord;-14400;Goose Bay;America/Goose_Bay;CA;-06025;+5320
tz57=Americhe;America del Nord;-14400;Halifax;America/Halifax;CA;-06336;+4439
tz58=Americhe;America del Nord;-14400;Moncton;America/Moncton;CA;-06447;+4606
tz59=Americhe;America del Nord;-14400;Thule;America/Thule;GL;-06847;+7634
tz60=Americhe;America del Nord;-12600;St. John’s;America/St_Johns;CA;-05243;+4734
tz61=Americhe;America del Nord;-10800;Miquelon;America/Miquelon;PM;-05620;+4703
tz62=Americhe;America del Nord;-7200;Nuuk;America/Nuuk;GL;-05144;+6411
tz63=Americhe;America del Nord;-7200;Nuuk;America/Godthab;GL;-05144;+6411
tz64=Americhe;America del Nord;-3600;Ittoqqortoormiit;America/Scoresbysund;GL;-02158;+7029
tz65=Americhe;America del Nord;0;Danmarkshavn;America/Danmarkshavn;GL;-01840;+7646
tz66=Americhe;America Centrale;-28800;Tijuana;America/Tijuana;MX;-11701;+3232
tz67=Americhe;America Centrale;-28800;Santa Isabel;America/Santa_Isabel;MX;-11701;+3232
tz68=Americhe;America Centrale;-25200;Ciudad Juárez;America/Ciudad_Juarez;MX;-10629;+3144
tz69=Americhe;America Centrale;-25200;Hermosillo;America/Hermosillo;MX;-11058;+2904
tz70=Americhe;America Centrale;-25200;Mazatlan;America/Mazatlan;MX;-10625;+2313
tz71=Americhe;America Centrale;-21600;Belize;America/Belize;BZ;-08812;+1730
tz72=Americhe;America Centrale;-21600;Costa Rica;America/Costa_Rica;CR;-08405;+0956
tz73=Americhe;America Centrale;-21600;Guatemala;America/Guatemala;GT;-09031;+1438
tz74=Americhe;America Centrale;-21600;Tegucigalpa;America/Tegucigalpa;HN;-08713;+1406
tz75=Americhe;America Centrale;-21600;Bahía de Banderas;America/Bahia_Banderas;MX;-10515;+2048
tz76=Americhe;America Centrale;-21600;Chihuahua;America/Chihuahua;MX;-10605;+2838
tz77=Americhe;America Centrale;-21600;Matamoros;America/Matamoros;MX;-09730;+2550
tz78=Americhe;America Centrale;-21600;Mérida;America/Merida;MX;-08937;+2058
tz79=Americhe;America Centrale;-21600;Città del Messico;America/Mexico_City;MX;-09909;+1924
tz80=Americhe;America Centrale;-21600;Monterrey;America/Monterrey;MX;-10019;+2540
tz81=Americhe;America Centrale;-21600;Ojinaga;America/Ojinaga;MX;-10425;+2934
tz82=Americhe;America Centrale;-21600;Managua;America/Managua;NI;-08617;+1209
tz83=Americhe;America Centrale;-21600;El Salvador;America/El_Salvador;SV;-08912;+1342
tz84=Americhe;America Centrale;-18000;Cancún;America/Cancun;MX;-08646;+2105
tz85=Americhe;America Centrale;-18000;Atikokan;America/Panama;PA;-07932;+0858
tz86=Americhe;America Centrale;-18000;Atikokan;America/Coral_Harbour;PA;-07932;+0858
tz87=Americhe;Caraibi;-18000;Nassau;America/Nassau;BS;-07923;+4339
tz88=Americhe;Caraibi;-18000;L’Avana;America/Havana;CU;-08222;+2308
tz89=Americhe;Caraibi;-18000;Port-au-Prince;America/Port-au-Prince;HT;-07220;+1832
tz90=Americhe;Caraibi;-18000;Giamaica;America/Jamaica;JM;-0764736;+175805
tz91=Americhe;Caraibi;-18000;Cayman;America/Cayman;KY;-07932;+0858
tz92=Americhe;Caraibi;-18000;Grand Turk;America/Grand_Turk;TC;-07108;+2128
tz93=Americhe;Caraibi;-14400;Antigua;America/Antigua;AG;-0660622;+182806
tz94=Americhe;Caraibi;-14400;Anguilla;America/Anguilla;AI;-0660622;+182806
tz95=Americhe;Caraibi;-14400;Aruba;America/Aruba;AW;-0660622;+182806
tz96=Americhe;Caraibi;-14400;Barbados;America/Barbados;BB;-05937;+1306
tz97=Americhe;Caraibi;-14400;Saint-Barthélemy;America/St_Barthelemy;BL;-0660622;+182806
tz98=Americhe;Caraibi;-14400;Kralendijk;America/Kralendijk;BQ;-0660622;+182806
tz99=Americhe;Caraibi;-14400;Curaçao;America/Curacao;CW;-0660622;+182806
tz100=Americhe;Caraibi;-14400;Dominica;America/Dominica;DM;-0660622;+182806
tz101=Americhe;Caraibi;-14400;Santo Domingo;America/Santo_Domingo;DO;-06954;+1828
tz102=Americhe;Caraibi;-14400;Grenada;America/Grenada;GD;-0660622;+182806
tz103=Americhe;Caraibi;-14400;Guadalupa;America/Guadeloupe;GP;-0660622;+182806
tz104=Americhe;Caraibi;-14400;St. Kitts;America/St_Kitts;KN;-0660622;+182806
tz105=Americhe;Caraibi;-14400;Santa Lucia;America/St_Lucia;LC;-0660622;+182806
tz106=Americhe;Caraibi;-14400;Marigot;America/Marigot;MF;-0660622;+182806
tz107=Americhe;Caraibi;-14400;Martinica;America/Martinique;MQ;-06105;+1436
tz108=Americhe;Caraibi;-14400;Montserrat;America/Montserrat;MS;-0660622;+182806
tz109=Americhe;Caraibi;-14400;Portorico;America/Puerto_Rico;PR;-0660622;+182806
tz110=Americhe;Caraibi;-14400;Lower Prince’s Quarter;America/Lower_Princes;SX;-0660622;+182806
tz111=Americhe;Caraibi;-14400;Port of Spain;America/Port_of_Spain;TT;-0660622;+182806
tz112=Americhe;Caraibi;-14400;Saint Vincent;America/St_Vincent;VC;-0660622;+182806
tz113=Americhe;Caraibi;-14400;Tortola;America/Tortola;VG;-0660622;+182806
tz114=Americhe;Caraibi;-14400;Saint Thomas;America/St_Thomas;VI;-0660622;+182806
tz115=Americhe;Sud America;-21600;Pasqua;Pacific/Easter;CL;-10926;-2709
tz116=Americhe;Sud America;-21600;Galapagos;Pacific/Galapagos;EC;-08936;-0054
tz117=Americhe;Sud America;-18000;Eirunepe;America/Eirunepe;BR;-06952;-0640
tz118=Americhe;Sud America;-18000;Rio Branco;America/Rio_Branco;BR;-06748;-0958
tz119=Americhe;Sud America;-18000;Bogotá;America/Bogota;CO;-07405;+0436
tz120=Americhe;Sud America;-18000;Guayaquil;America/Guayaquil;EC;-07950;-0210
tz121=Americhe;Sud America;-18000;Lima;America/Lima;PE;-07703;-1203
tz122=Americhe;Sud America;-14400;La Paz;America/La_Paz;BO;-06809;-1630
tz123=Americhe;Sud America;-14400;Boa Vista;America/Boa_Vista;BR;-06040;+0249
tz124=Americhe;Sud America;-14400;Campo Grande;America/Campo_Grande;BR;-05437;-2027
tz125=Americhe;Sud America;-14400;Cuiaba;America/Cuiaba;BR;-05605;-1535
tz126=Americhe;Sud America;-14400;Manaus;America/Manaus;BR;-06001;-0308
tz127=Americhe;Sud America;-14400;Porto Velho;America/Porto_Velho;BR;-06354;-0846
tz128=Americhe;Sud America;-14400;Santiago;America/Santiago;CL;-07040;-3327
tz129=Americhe;Sud America;-14400;Guyana;America/Guyana;GY;-05810;+0648
tz130=Americhe;Sud America;-14400;Asunción;America/Asuncion;PY;-05740;-2516
tz131=Americhe;Sud America;-14400;Caracas;America/Caracas;VE;-06656;+1030
tz132=Americhe;Sud America;-10800;Buenos Aires;America/Argentina/Buenos_Aires;AR;-05827;-3436
tz133=Americhe;Sud America;-10800;Catamarca;America/Argentina/Catamarca;AR;-06547;-2828
tz134=Americhe;Sud America;-10800;La Rioja;America/Argentina/La_Rioja;AR;-06651;-2926
tz135=Americhe;Sud America;-10800;Rio Gallegos;America/Argentina/Rio_Gallegos;AR;-06913;-5138
tz136=Americhe;Sud America;-10800;Salta;America/Argentina/Salta;AR;-06525;-2447
tz137=Americhe;Sud America;-10800;San Juan;America/Argentina/San_Juan;AR;-06831;-3132
tz138=Americhe;Sud America;-10800;San Luis;America/Argentina/San_Luis;AR;-06621;-3319
tz139=Americhe;Sud America;-10800;Tucumán;America/Argentina/Tucuman;AR;-06513;-2649
tz140=Americhe;Sud America;-10800;Ushuaia;America/Argentina/Ushuaia;AR;-06818;-5448
tz141=Americhe;Sud America;-10800;Cordoba;America/Cordoba;AR;-06411;-3124
tz142=Americhe;Sud America;-10800;Jujuy;America/Jujuy;AR;-06518;-2411
tz143=Americhe;Sud America;-10800;Mendoza;America/Mendoza;AR;-06849;-3253
tz144=Americhe;Sud America;-10800;Buenos Aires;America/Buenos_Aires;AR;-05827;-3436
tz145=Americhe;Sud America;-10800;Catamarca;America/Catamarca;AR;-06547;-2828
tz146=Americhe;Sud America;-10800;Araguaina;America/Araguaina;BR;-04812;-0712
tz147=Americhe;Sud America;-10800;Bahia;America/Bahia;BR;-03831;-1259
tz148=Americhe;Sud America;-10800;Belem;America/Belem;BR;-04829;-0127
tz149=Americhe;Sud America;-10800;Fortaleza;America/Fortaleza;BR;-03830;-0343
tz150=Americhe;Sud America;-10800;Maceio;America/Maceio;BR;-03543;-0940
tz151=Americhe;Sud America;-10800;Recife;America/Recife;BR;-03454;-0803
tz152=Americhe;Sud America;-10800;Santarém;America/Santarem;BR;-05452;-0226
tz153=Americhe;Sud America;-10800;San Paolo;America/Sao_Paulo;BR;-04637;-2332
tz154=Americhe;Sud America;-10800;Punta Arenas;America/Punta_Arenas;CL;-07055;-5309
tz155=Americhe;Sud America;-10800;Stanley;Atlantic/Stanley;FK;-05751;-5142
tz156=Americhe;Sud America;-10800;Caienna;America/Cayenne;GF;-05220;+0456
tz157=Americhe;Sud America;-10800;Paramaribo;America/Paramaribo;SR;-05510;+0550
tz158=Americhe;Sud America;-10800;Montevideo;America/Montevideo;UY;-0561245;-345433
tz159=Americhe;Sud America;-7200;Noronha;America/Noronha;BR;-03225;-0351
tz160=Americhe;Sud America;-7200;Sud Georgia;Atlantic/South_Georgia;GS;-03632;-5416
tz161=Oceania;Australasia;23400;Cocos;Indian/Cocos;CC;+09610;+1647
tz162=Oceania;Australasia;25200;Christmas;Indian/Christmas;CX;+10031;+1345
tz163=Oceania;Australasia;28800;Perth;Australia/Perth;AU;+11551;-3157
tz164=Oceania;Australasia;31500;Eucla;Australia/Eucla;AU;+12852;-3143
tz165=Oceania;Australasia;34200;Adelaide;Australia/Adelaide;AU;+13835;-3455
tz166=Oceania;Australasia;34200;Broken Hill;Australia/Broken_Hill;AU;+14127;-3157
tz167=Oceania;Australasia;34200;Darwin;Australia/Darwin;AU;+13050;-1228
tz168=Oceania;Australasia;36000;Macquarie;Antarctica/Macquarie;AU;+15857;-5430
tz169=Oceania;Australasia;36000;Brisbane;Australia/Brisbane;AU;+15302;-2728
tz170=Oceania;Australasia;36000;Hobart;Australia/Hobart;AU;+14719;-4253
tz171=Oceania;Australasia;36000;Lindeman;Australia/Lindeman;AU;+14900;-2016
tz172=Oceania;Australasia;36000;Melbourne;Australia/Melbourne;AU;+14458;-3749
tz173=Oceania;Australasia;36000;Sydney;Australia/Sydney;AU;+15113;-3352
tz174=Oceania;Australasia;36000;Currie;Australia/Currie;AU;+14719;-4253
tz175=Oceania;Australasia;37800;Lord Howe;Australia/Lord_Howe;AU;+15905;-3133
tz176=Oceania;Australasia;39600;Norfolk;Pacific/Norfolk;NF;+16758;-2903
tz177=Oceania;Australasia;43200;Auckland;Pacific/Auckland;NZ;+17446;-3652
tz178=Oceania;Australasia;45900;Chatham;Pacific/Chatham;NZ;-17633;-4357
tz179=Oceania;Melanesia;36000;Port Moresby;Pacific/Port_Moresby;PG;+14710;-0930
tz180=Oceania;Melanesia;39600;Noumea;Pacific/Noumea;NC;+16627;-2216
tz181=Oceania;Melanesia;39600;Bougainville;Pacific/Bougainville;PG;+15534;-0613
tz182=Oceania;Melanesia;39600;Guadalcanal;Pacific/Guadalcanal;SB;+16012;-0932
tz183=Oceania;Melanesia;39600;Efate;Pacific/Efate;VU;+16825;-1740
tz184=Oceania;Melanesia;43200;Figi;Pacific/Fiji;FJ;+17825;-1808
tz185=Oceania;Micronesia;-39600;Midway;Pacific/Midway;UM;-17042;-1416
tz186=Oceania;Micronesia;32400;Palau;Pacific/Palau;PW;+13429;+0720
tz187=Oceania;Micronesia;36000;Chuuk;Pacific/Truk;FM;+14710;-0930
tz188=Oceania;Micronesia;36000;Guam;Pacific/Guam;GU;+14445;+1328
tz189=Oceania;Micronesia;36000;Saipan;Pacific/Saipan;MP;+14445;+1328
tz190=Oceania;Micronesia;39600;Kosrae;Pacific/Kosrae;FM;+16259;+0519
tz191=Oceania;Micronesia;39600;Pohnpei;Pacific/Ponape;FM;+16012;-0932
tz192=Oceania;Micronesia;43200;Tarawa;Pacific/Tarawa;KI;+17300;+0125
tz193=Oceania;Micronesia;43200;Kwajalein;Pacific/Kwajalein;MH;+16720;+0905
tz194=Oceania;Micronesia;43200;Majuro;Pacific/Majuro;MH;+17300;+0125
tz195=Oceania;Micronesia;43200;Nauru;Pacific/Nauru;NR;+16655;-0031
tz196=Oceania;Micronesia;43200;Wake;Pacific/Wake;UM;+17300;+0125
tz197=Oceania;Micronesia;46800;Canton;Pacific/Kanton;KI;-17143;-0247
tz198=Oceania;Micronesia;46800;Enderbury;Pacific/Enderbury;KI;-17143;-0247
tz199=Oceania;Micronesia;50400;Kiritimati;Pacific/Kiritimati;KI;-15720;+0152
tz200=Oceania;Polinesia;-39600;Pago Pago;Pacific/Pago_Pago;AS;-17042;-1416
tz201=Oceania;Polinesia;-39600;Niue;Pacific/Niue;NU;-16955;-1901
tz202=Oceania;Polinesia;-36000;Rarotonga;Pacific/Rarotonga;CK;-15946;-2114
tz203=Oceania;Polinesia;-36000;Tahiti;Pacific/Tahiti;PF;-14934;-1732
tz204=Oceania;Polinesia;-34200;Marchesi;Pacific/Marquesas;PF;-13930;-0900
tz205=Oceania;Polinesia;-32400;Gambier;Pacific/Gambier;PF;-13457;-2308
tz206=Oceania;Polinesia;-28800;Pitcairn;Pacific/Pitcairn;PN;-13005;-2504
tz207=Oceania;Polinesia;43200;Funafuti;Pacific/Funafuti;TV;+17300;+0125
tz208=Oceania;Polinesia;43200;Wallis;Pacific/Wallis;WF;+17300;+0125
tz209=Oceania;Polinesia;46800;Fakaofo;Pacific/Fakaofo;TK;-17114;-0922
tz210=Oceania;Polinesia;46800;Tongatapu;Pacific/Tongatapu;TO;-1751200;-210800
tz211=Oceania;Polinesia;46800;Apia;Pacific/Apia;WS;-17144;-1350
tz212=Oceania;Oceania lontana;-10800;Palmer;Antarctica/Palmer;AQ;-06406;-6448
tz213=Oceania;Oceania lontana;-10800;Rothera;Antarctica/Rothera;AQ;-06808;-6734
tz214=Oceania;Oceania lontana;0;Troll;Antarctica/Troll;AQ;+0023206;-720041
tz215=Oceania;Oceania lontana;10800;Syowa;Antarctica/Syowa;AQ;+04643;+2438
tz216=Oceania;Oceania lontana;18000;Mawson;Antarctica/Mawson;AQ;+06253;-6736
tz217=Oceania;Oceania lontana;21600;Vostok;Antarctica/Vostok;AQ;+08735;+4348
tz218=Oceania;Oceania lontana;25200;Davis;Antarctica/Davis;AQ;+07758;-6835
tz219=Oceania;Oceania lontana;36000;Dumont d’Urville;Antarctica/DumontDUrville;AQ;+14710;-0930
tz220=Oceania;Oceania lontana;39600;Casey;Antarctica/Casey;AQ;+11031;-6617
tz221=Oceania;Oceania lontana;43200;McMurdo;Antarctica/McMurdo;AQ;+17446;-3652
tz222=Africa;Africa settentrionale;3600;Algeri;Africa/Algiers;DZ;+00303;+3647
tz223=Africa;Africa settentrionale;3600;El Ayun;Africa/El_Aaiun;EH;-01312;+2709
tz224=Africa;Africa settentrionale;3600;Casablanca;Africa/Casablanca;MA;-00735;+3339
tz225=Africa;Africa settentrionale;3600;Tunisi;Africa/Tunis;TN;+01011;+3648
tz226=Africa;Africa settentrionale;7200;Il Cairo;Africa/Cairo;EG;+03115;+3003
tz227=Africa;Africa settentrionale;7200;Tripoli;Africa/Tripoli;LY;+01311;+3254
tz228=Africa;Africa settentrionale;7200;Khartum;Africa/Khartoum;SD;+03232;+1536
tz229=Africa;Africa occidentale;-3600;Capo Verde;Atlantic/Cape_Verde;CV;-02331;+1455
tz230=Africa;Africa occidentale;0;Ouagadougou;Africa/Ouagadougou;BF;-00402;+0519
tz231=Africa;Africa occidentale;0;Abidjan;Africa/Abidjan;CI;-00402;+0519
tz232=Africa;Africa occidentale;0;Accra;Africa/Accra;GH;-00402;+0519
tz233=Africa;Africa occidentale;0;Banjul;Africa/Banjul;GM;-00402;+0519
tz234=Africa;Africa occidentale;0;Conakry;Africa/Conakry;GN;-00402;+0519
tz235=Africa;Africa occidentale;0;Bissau;Africa/Bissau;GW;-01535;+1151
tz236=Africa;Africa occidentale;0;Monrovia;Africa/Monrovia;LR;-01047;+0618
tz237=Africa;Africa occidentale;0;Bamako;Africa/Bamako;ML;-00402;+0519
tz238=Africa;Africa occidentale;0;Nouakchott;Africa/Nouakchott;MR;-00402;+0519
tz239=Africa;Africa occidentale;0;Sant’Elena;Atlantic/St_Helena;SH;-00402;+0519
tz240=Africa;Africa occidentale;0;Freetown;Africa/Freetown;SL;-00402;+0519
tz241=Africa;Africa occidentale;0;Dakar;Africa/Dakar;SN;-00402;+0519
tz242=Africa;Africa occidentale;0;Lomé;Africa/Lome;TG;-00402;+0519
tz243=Africa;Africa occidentale;3600;Porto-Novo;Africa/Porto-Novo;BJ;+00324;+0627
tz244=Africa;Africa occidentale;3600;Niamey;Africa/Niamey;NE;+00324;+0627
tz245=Africa;Africa occidentale;3600;Lagos;Africa/Lagos;NG;+00324;+0627
tz246=Africa;Africa centrale;0;São Tomé;Africa/Sao_Tome;ST;+00644;+0020
tz247=Africa;Africa centrale;3600;Luanda;Africa/Luanda;AO;+00324;+0627
tz248=Africa;Africa centrale;3600;Kinshasa;Africa/Kinshasa;CD;+00324;+0627
tz249=Africa;Africa centrale;3600;Bangui;Africa/Bangui;CF;+00324;+0627
tz250=Africa;Africa centrale;3600;Brazzaville;Africa/Brazzaville;CG;+00324;+0627
tz251=Africa;Africa centrale;3600;Douala;Africa/Douala;CM;+00324;+0627
tz252=Africa;Africa centrale;3600;Libreville;Africa/Libreville;GA;+00324;+0627
tz253=Africa;Africa centrale;3600;Malabo;Africa/Malabo;GQ;+00324;+0627
tz254=Africa;Africa centrale;3600;N’Djamena;Africa/Ndjamena;TD;+01503;+1207
tz255=Africa;Africa centrale;7200;Lubumbashi;Africa/Lubumbashi;CD;+03235;-2558
tz256=Africa;Africa orientale;7200;Bujumbura;Africa/Bujumbura;BI;+03235;-2558
tz257=Africa;Africa orientale;7200;Blantyre;Africa/Blantyre;MW;+03235;-2558
tz258=Africa;Africa orientale;7200;Maputo;Africa/Maputo;MZ;+03235;-2558
tz259=Africa;Africa orientale;7200;Kigali;Africa/Kigali;RW;+03235;-2558
tz260=Africa;Africa orientale;7200;Giuba;Africa/Juba;SS;+03137;+0451
tz261=Africa;Africa orientale;7200;Lusaka;Africa/Lusaka;ZM;+03235;-2558
tz262=Africa;Africa orientale;7200;Harare;Africa/Harare;ZW;+03235;-2558
tz263=Africa;Africa orientale;10800;Gibuti;Africa/Djibouti;DJ;+03649;-0117
tz264=Africa;Africa orientale;10800;Asmara;Africa/Asmera;ER;+03649;-0117
tz265=Africa;Africa orientale;10800;Addis Abeba;Africa/Addis_Ababa;ET;+03649;-0117
tz266=Africa;Africa orientale;10800;Nairobi;Africa/Nairobi;KE;+03649;-0117
tz267=Africa;Africa orientale;10800;Comore;Indian/Comoro;KM;+03649;-0117
tz268=Africa;Africa orientale;10800;Antananarivo;Indian/Antananarivo;MG;+03649;-0117
tz269=Africa;Africa orientale;10800;Mogadiscio;Africa/Mogadishu;SO;+03649;-0117
tz270=Africa;Africa orientale;10800;Dar es Salaam;Africa/Dar_es_Salaam;TZ;+03649;-0117
tz271=Africa;Africa orientale;10800;Kampala;Africa/Kampala;UG;+03649;-0117
tz272=Africa;Africa orientale;10800;Mayotte;Indian/Mayotte;YT;+03649;-0117
tz273=Africa;Africa orientale;14400;Mauritius;Indian/Mauritius;MU;+05730;-2010
tz274=Africa;Africa orientale;14400;La Riunione;Indian/Reunion;RE;+05518;+2518
tz275=Africa;Africa orientale;14400;Mahe;Indian/Mahe;SC;+05518;+2518
tz276=Africa;Africa orientale;18000;Kerguelen;Indian/Kerguelen;TF;+07330;+0410
tz277=Africa;Africa orientale;21600;Chagos;Indian/Chagos;IO;+07225;-0720
tz278=Africa;Africa meridionale;7200;Gaborone;Africa/Gaborone;BW;+03235;-2558
tz279=Africa;Africa meridionale;7200;Maseru;Africa/Maseru;LS;+02800;-2615
tz280=Africa;Africa meridionale;7200;Windhoek;Africa/Windhoek;NA;+01706;-2234
tz281=Africa;Africa meridionale;7200;Mbabane;Africa/Mbabane;SZ;+02800;-2615
tz282=Africa;Africa meridionale;7200;Johannesburg;Africa/Johannesburg;ZA;+02800;-2615
tz283=Europa;Europa settentrionale;0;Guernsey;Europe/Guernsey;GG;-0000731;+513030
tz284=Europa;Europa settentrionale;0;Isola di Man;Europe/Isle_of_Man;IM;-0000731;+513030
tz285=Europa;Europa settentrionale;0;Jersey;Europe/Jersey;JE;-0000731;+513030
tz286=Europa;Europa settentrionale;0;Isole Fær Øer;Atlantic/Faeroe;FO;-00646;+6201
tz287=Europa;Europa settentrionale;0;Londra;Europe/London;GB;-0000731;+513030
tz288=Europa;Europa settentrionale;0;Dublino;Europe/Dublin;IE;-00615;+5320
tz289=Europa;Europa settentrionale;0;Reykjavík;Atlantic/Reykjavik;IS;-00402;+0519
tz290=Europa;Europa settentrionale;3600;Copenaghen;Europe/Copenhagen;DK;+01322;+5230
tz291=Europa;Europa settentrionale;3600;Oslo;Europe/Oslo;NO;+01322;+5230
tz292=Europa;Europa settentrionale;3600;Stoccolma;Europe/Stockholm;SE;+01322;+5230
tz293=Europa;Europa settentrionale;3600;Longyearbyen;Arctic/Longyearbyen;SJ;+01322;+5230
tz294=Europa;Europa settentrionale;7200;Mariehamn;Europe/Mariehamn;AX;+02458;+6010
tz295=Europa;Europa settentrionale;7200;Tallinn;Europe/Tallinn;EE;+02445;+5925
tz296=Europa;Europa settentrionale;7200;Helsinki;Europe/Helsinki;FI;+02458;+6010
tz297=Europa;Europa settentrionale;7200;Vilnius;Europe/Vilnius;LT;+02519;+5441
tz298=Europa;Europa settentrionale;7200;Riga;Europe/Riga;LV;+02406;+5657
tz299=Europa;Europa occidentale;3600;Bruxelles;Europe/Brussels;BE;+00420;+5050
tz300=Europa;Europa occidentale;3600;Parigi;Europe/Paris;FR;+00220;+4852
tz301=Europa;Europa occidentale;3600;Lussemburgo;Europe/Luxembourg;LU;+00420;+5050
tz302=Europa;Europa occidentale;3600;Monaco;Europe/Monaco;MC;+00220;+4852
tz303=Europa;Europa occidentale;3600;Amsterdam;Europe/Amsterdam;NL;+00420;+5050
tz304=Europa;Europa orientale;7200;Sofia;Europe/Sofia;BG;+02319;+4241
tz305=Europa;Europa orientale;7200;Chisinau;Europe/Chisinau;MD;+02850;+4700
tz306=Europa;Europa orientale;7200;Bucarest;Europe/Bucharest;RO;+02606;+4426
tz307=Europa;Europa orientale;7200;Kaliningrad;Europe/Kaliningrad;RU;+02030;+5443
tz308=Europa;Europa orientale;7200;Zaporozhye;Europe/Kyiv;UA;+03031;+5026
tz309=Europa;Europa orientale;7200;Kiev;Europe/Kiev;UA;+03031;+5026
tz310=Europa;Europa orientale;7200;Užhorod;Europe/Uzhgorod;UA;+03031;+5026
tz311=Europa;Europa orientale;7200;Zaporozhye;Europe/Zaporozhye;UA;+03031;+5026
tz312=Europa;Europa orientale;10800;Minsk;Europe/Minsk;BY;+02734;+5354
tz313=Europa;Europa orientale;10800;Kirov;Europe/Kirov;RU;+04939;+5836
tz314=Europa;Europa orientale;10800;Mosca;Europe/Moscow;RU;+0373704;+554521
tz315=Europa;Europa orientale;10800;Volgograd;Europe/Volgograd;RU;+04425;+4844
tz316=Europa;Europa orientale;10800;Sinferopoli;Europe/Simferopol;UA;+03406;+4457
tz317=Europa;Europa orientale;14400;Astrakhan;Europe/Astrakhan;RU;+04803;+4621
tz318=Europa;Europa orientale;14400;Samara;Europe/Samara;RU;+05009;+5312
tz319=Europa;Europa orientale;14400;Saratov;Europe/Saratov;RU;+04602;+5134
tz320=Europa;Europa orientale;14400;Ulyanovsk;Europe/Ulyanovsk;RU;+04824;+5420
tz321=Asia;Asia settentrionale;18000;Ekaterinburg;Asia/Yekaterinburg;RU;+06036;+5651
tz322=Asia;Asia settentrionale;21600;Omsk;Asia/Omsk;RU;+07324;+5500
tz323=Europa;Europa orientale;25200;Barnaul;Asia/Barnaul;RU;+08345;+5322
tz324=Asia;Asia settentrionale;25200;Krasnojarsk;Asia/Krasnoyarsk;RU;+09250;+5601
tz325=Asia;Asia settentrionale;25200;Novokuzneck;Asia/Novokuznetsk;RU;+08707;+5345
tz326=Europa;Europa orientale;25200;Novosibirsk;Asia/Novosibirsk;RU;+08255;+5502
tz327=Europa;Europa orientale;25200;Tomsk;Asia/Tomsk;RU;+08458;+5630
tz328=Europa;Europa orientale;28800;Irkutsk;Asia/Irkutsk;RU;+10420;+5216
tz329=Asia;Asia settentrionale;32400;Čita;Asia/Chita;RU;+11328;+5203
tz330=Europa;Europa orientale;32400;Chandyga;Asia/Khandyga;RU;+1353314;+623923
tz331=Europa;Europa orientale;32400;Jakutsk;Asia/Yakutsk;RU;+12940;+6200
tz332=Europa;Europa orientale;36000;Ust’-Nera;Asia/Ust-Nera;RU;+1431336;+643337
tz333=Europa;Europa orientale;36000;Vladivostok;Asia/Vladivostok;RU;+13156;+4310
tz334=Europa;Europa orientale;39600;Magadan;Asia/Magadan;RU;+15048;+5934
tz335=Europa;Europa orientale;39600;Sachalin;Asia/Sakhalin;RU;+14242;+4658
tz336=Europa;Europa orientale;39600;Srednekolymsk;Asia/Srednekolymsk;RU;+15343;+6728
tz337=Europa;Europa orientale;43200;Anadyr’;Asia/Anadyr;RU;+17729;+6445
tz338=Asia;Asia settentrionale;43200;Kamchatka;Asia/Kamchatka;RU;+15839;+5301
tz339=Europa;Europa meridionale;-3600;Azzorre;Atlantic/Azores;PT;-02540;+3744
tz340=Europa;Europa meridionale;0;Canarie;Atlantic/Canary;ES;-01524;+2806
tz341=Europa;Europa meridionale;0;Madeira;Atlantic/Madeira;PT;-01654;+3238
tz342=Europa;Europa meridionale;0;Lisbona;Europe/Lisbon;PT;-00908;+3843
tz343=Europa;Europa meridionale;3600;Andorra;Europe/Andorra;AD;+00131;+4230
tz344=Europa;Europa meridionale;3600;Tirana;Europe/Tirane;AL;+01950;+4120
tz345=Europa;Europa meridionale;3600;Sarajevo;Europe/Sarajevo;BA;+02030;+4450
tz346=Europa;Europa meridionale;3600;Ceuta;Africa/Ceuta;ES;-00519;+3553
tz347=Europa;Europa meridionale;3600;Madrid;Europe/Madrid;ES;-00341;+4024
tz348=Europa;Europa meridionale;3600;Gibilterra;Europe/Gibraltar;GI;-00521;+3608
tz349=Europa;Europa meridionale;3600;Zagabria;Europe/Zagreb;HR;+02030;+4450
tz350=Europa;Europa meridionale;3600;Roma;Europe/Rome;IT;+01229;+4154
tz351=Europa;Europa meridionale;3600;Podgorica;Europe/Podgorica;ME;+02030;+4450
tz352=Europa;Europa meridionale;3600;Skopje;Europe/Skopje;MK;+02030;+4450
tz353=Europa;Europa meridionale;3600;Malta;Europe/Malta;MT;+01431;+3554
tz354=Europa;Europa meridionale;3600;Belgrado;Europe/Belgrade;RS;+02030;+4450
tz355=Europa;Europa meridionale;3600;Lubiana;Europe/Ljubljana;SI;+02030;+4450
tz356=Europa;Europa meridionale;3600;San Marino;Europe/San_Marino;SM;+01229;+4154
tz357=Europa;Europa meridionale;3600;Città del Vaticano;Europe/Vatican;VA;+01229;+4154
tz358=Europa;Europa meridionale;7200;Atene;Europe/Athens;GR;+02343;+3758
tz359=Europa;Europa centrale;3600;Praga;Europe/Prague;CZ;+01426;+5005
tz360=Europa;Europa centrale;3600;Budapest;Europe/Budapest;HU;+01905;+4730
tz361=Europa;Europa centrale;3600;Varsavia;Europe/Warsaw;PL;+02100;+5215
tz362=Europa;Europa centrale;3600;Bratislava;Europe/Bratislava;SK;+01426;+5005
tz363=Europa;Europa centrale;3600;Vienna;Europe/Vienna;AT;+01620;+4813
tz364=Europa;Europa centrale;3600;Zurigo;Europe/Zurich;CH;+00832;+4723
tz365=Europa;Europa centrale;3600;Berlino;Europe/Berlin;DE;+01322;+5230
tz366=Europa;Europa centrale;3600;Büsingen;Europe/Busingen;DE;+00832;+4723
tz367=Europa;Europa centrale;3600;Vaduz;Europe/Vaduz;LI;+00832;+4723
tz368=Asia;Asia occidentale;7200;Famagosta;Asia/Famagusta;CY;+03357;+3507
tz369=Asia;Asia occidentale;7200;Nicosia;Asia/Nicosia;CY;+03322;+3510
tz370=Asia;Asia occidentale;7200;Gerusalemme;Asia/Jerusalem;IL;+0351326;+314650
tz371=Asia;Asia occidentale;7200;Beirut;Asia/Beirut;LB;+03530;+3353
tz372=Asia;Asia occidentale;7200;Gaza;Asia/Gaza;PS;+03428;+3130
tz373=Asia;Asia occidentale;7200;Hebron;Asia/Hebron;PS;+0350542;+313200
tz374=Asia;Asia occidentale;10800;Bahrein;Asia/Bahrain;BH;+05132;+2517
tz375=Asia;Asia occidentale;10800;Baghdad;Asia/Baghdad;IQ;+04425;+3321
tz376=Asia;Asia occidentale;10800;Amman;Asia/Amman;JO;+03556;+3157
tz377=Asia;Asia occidentale;10800;Kuwait;Asia/Kuwait;KW;+04643;+2438
tz378=Asia;Asia occidentale;10800;Qatar;Asia/Qatar;QA;+05132;+2517
tz379=Asia;Asia occidentale;10800;Riyad;Asia/Riyadh;SA;+04643;+2438
tz380=Asia;Asia occidentale;10800;Damasco;Asia/Damascus;SY;+03618;+3330
tz381=Asia;Asia occidentale;10800;Istanbul;Europe/Istanbul;TR;+02858;+4101
tz382=Asia;Asia occidentale;10800;Aden;Asia/Aden;YE;+04643;+2438
tz383=Asia;Asia occidentale;14400;Dubai;Asia/Dubai;AE;+05518;+2518
tz384=Asia;Asia occidentale;14400;Yerevan;Asia/Yerevan;AM;+04430;+4011
tz385=Asia;Asia occidentale;14400;Baku;Asia/Baku;AZ;+04951;+4023
tz386=Asia;Asia occidentale;14400;Tbilisi;Asia/Tbilisi;GE;+04449;+4143
tz387=Asia;Asia occidentale;14400;Mascate;Asia/Muscat;OM;+05518;+2518
tz388=Asia;Asia centrale;18000;Ashgabat;Asia/Ashgabat;TM;+05823;+3757
tz389=Asia;Asia centrale;18000;Dushanbe;Asia/Dushanbe;TJ;+06848;+3835
tz390=Asia;Asia centrale;18000;Aqtau;Asia/Aqtau;KZ;+05016;+4431
tz391=Asia;Asia centrale;18000;Aqtöbe;Asia/Aqtobe;KZ;+05710;+5017
tz392=Asia;Asia centrale;18000;Atyrau;Asia/Atyrau;KZ;+05156;+4707
tz393=Asia;Asia centrale;18000;Oral;Asia/Oral;KZ;+05121;+5113
tz394=Asia;Asia centrale;18000;Qyzylorda;Asia/Qyzylorda;KZ;+06528;+4448
tz395=Asia;Asia centrale;18000;Samarcanda;Asia/Samarkand;UZ;+06648;+3940
tz396=Asia;Asia centrale;18000;Tashkent;Asia/Tashkent;UZ;+06918;+4120
tz397=Asia;Asia centrale;21600;Bishkek;Asia/Bishkek;KG;+07436;+4254
tz398=Asia;Asia centrale;21600;Almaty;Asia/Almaty;KZ;+07657;+4315
tz399=Asia;Asia centrale;21600;Qostanay;Asia/Qostanay;KZ;+06337;+5312
tz400=Asia;Asia orientale;25200;Hovd;Asia/Hovd;MN;+09139;+4801
tz401=Asia;Asia orientale;28800;Shanghai;Asia/Shanghai;CN;+12128;+3114
tz402=Asia;Asia orientale;28800;Hong Kong;Asia/Hong_Kong;HK;+11409;+2217
tz403=Asia;Asia orientale;28800;Choibalsan;Asia/Choibalsan;MN;+11430;+4804
tz404=Asia;Asia orientale;28800;Ulan Bator;Asia/Ulaanbaatar;MN;+10653;+4755
tz405=Asia;Asia orientale;28800;Macao;Asia/Macau;MO;+1133230;+221150
tz406=Asia;Asia orientale;28800;Taipei;Asia/Taipei;TW;+12130;+2503
tz407=Asia;Asia orientale;32400;Tokyo;Asia/Tokyo;JP;+1394441;+353916
tz408=Asia;Asia orientale;32400;Pyongyang;Asia/Pyongyang;KP;+12545;+3901
tz409=Asia;Asia orientale;32400;Seul;Asia/Seoul;KR;+12658;+3733
tz410=Asia;Asia meridionale;12600;Teheran;Asia/Tehran;IR;+05126;+3540
tz411=Asia;Asia meridionale;16200;Kabul;Asia/Kabul;AF;+06912;+3431
tz412=Asia;Asia meridionale;18000;Maldive;Indian/Maldives;MV;+07330;+0410
tz413=Asia;Asia meridionale;18000;Karachi;Asia/Karachi;PK;+06703;+2452
tz414=Asia;Asia meridionale;19800;Calcutta;Asia/Calcutta;IN;+08822;+2232
tz415=Asia;Asia meridionale;19800;Colombo;Asia/Colombo;LK;+07951;+0656
tz416=Asia;Asia meridionale;20700;Kathmandu;Asia/Katmandu;NP;+08519;+2743
tz417=Asia;Asia meridionale;21600;Dacca;Asia/Dhaka;BD;+09025;+2343
tz418=Asia;Asia meridionale;21600;Thimphu;Asia/Thimphu;BT;+08939;+2728
tz419=Asia;Sud-est asiatico;23400;Rangoon;Asia/Yangon;MM;+09610;+1647
tz420=Asia;Sud-est asiatico;23400;Rangoon;Asia/Rangoon;MM;+09610;+1647
tz421=Asia;Sud-est asiatico;25200;Giacarta;Asia/Jakarta;ID;+10648;-0610
tz422=Asia;Sud-est asiatico;25200;Pontianak;Asia/Pontianak;ID;+10920;-0002
tz423=Asia;Sud-est asiatico;25200;Phnom Penh;Asia/Phnom_Penh;KH;+10031;+1345
tz424=Asia;Sud-est asiatico;25200;Vientiane;Asia/Vientiane;LA;+10031;+1345
tz425=Asia;Sud-est asiatico;25200;Bangkok;Asia/Bangkok;TH;+10031;+1345
tz426=Asia;Sud-est asiatico;25200;Ho Chi Minh;Asia/Saigon;VN;+10640;+1045
tz427=Asia;Sud-est asiatico;28800;Brunei;Asia/Brunei;BN;+11020;+0133
tz428=Asia;Sud-est asiatico;28800;Makassar;Asia/Makassar;ID;+11924;-0507
tz429=Asia;Sud-est asiatico;28800;Kuala Lumpur;Asia/Kuala_Lumpur;MY;+10351;+0117
tz430=Asia;Sud-est asiatico;28800;Kuching;Asia/Kuching;MY;+11020;+0133
tz431=Asia;Sud-est asiatico;28800;Manila;Asia/Manila;PH;+12100;+1435
tz432=Asia;Sud-est asiatico;28800;Singapore;Asia/Singapore;SG;+10351;+0117
tz433=Asia;Sud-est asiatico;32400;Jayapura;Asia/Jayapura;ID;+14042;-0232
tz434=Asia;Sud-est asiatico;32400;Dili;Asia/Dili;TL;+12535;-0833
missingValue.txt=(mancante)
subTotal.txt=Sottototale:
total.txt=Totale
suppressed.txt=(oscurato)
expression.description.error.unrecognized.txt = Espressione non riconosciuta
expression.description.in.fmt.txt = {0} in {1}
expression.description.notIn.fmt.txt = {0} non in {1}
expression.description.equalTo.fmt.txt = {0} è {1}
expression.description.notEqualTo.fmt.txt = {0} non è {1}
expression.description.greaterThan.fmt.txt = {0} maggiore di {1}
expression.description.greaterThanEqualTo.fmt.txt = {0} maggiore o uguale a {1}
expression.description.lessThan.fmt.txt = {0} minore di {1}
expression.description.lessThanEqualTo.fmt.txt = {0} minore o uguale a {1}
expression.description.between.fmt.txt = {0} fra {1} e {2}
expression.description.contains.fmt.txt = {0} contiene {1}
expression.description.notContains.fmt.txt = {0} non contiene {1}
expression.description.beginsWith.fmt.txt = {0} inizia con {1}
expression.description.endsWith.fmt.txt = {0} termina con {1}
expression.description.missing.fmt.txt = {0} è mancante
expression.description.notMissing.fmt.txt = {0} non è mancante
expression.description.after.fmt.txt = {0} inizia dopo {1}
expression.description.onOrAfter.fmt.txt = {0} inizia in data {1} o successiva
expression.description.before.fmt.txt = {0} termina prima di {1}
expression.description.onOrBefore.fmt.txt = {0} termina in data {1} o antecedente
expression.description.compoundAnd.fmt.txt = {0} AND {1}
expression.description.compoundAnd.parenthetical.fmt.txt = ({0}) AND ({1})
expression.description.compoundOr.fmt.txt = {0} OR {1}
expression.description.compoundOr.parenthetical.fmt.txt = ({0}) OR ({1})
expression.description.betweenExcluding.fmt.txt = {0} fra {1} e {2} esclusi i limiti
expression.description.outsideIncluding.fmt.txt = {0} al di fuori di {1} e {2} inclusi i limiti
expression.description.outsideExcluding.fmt.txt = {0} al di fuori di {1} e {2} esclusi i limiti
expression.description.anyValue.txt = Qualsiasi valore di cella nella riga
expression.description.currentValue.txt = Valore della cella
expression.description.anyMeasureValue.txt = Qualsiasi valore di misura
expression.description.interface.in.fmt.txt = {0} IN { {1} }
expression.description.interface.notIn.fmt.txt = {0} NOT IN { {1} }
expression.description.interface.missing.fmt.txt = {0} MISSING
expression.description.interface.notMissing.fmt.txt = {0} NOT MISSING
expression.description.interface.contains.fmt.txt = {1} IN {0}
expression.description.interface.notContains.fmt.txt = {1} NOT IN {0}
expression.description.interface.between.fmt.txt = {1} ≤ {0} ≤ {2}
expression.description.interface.betweenExcluding.fmt.txt = {1} < {0} < {2}
expression.description.interface.outsideExcluding.fmt.txt = NOT {1} ≤ {0} ≤ {2}
expression.description.interface.outsideIncluding.fmt.txt = NOT {1} < {0} < {2}
expression.description.interface.upper.fmt.txt = Upper( {0} )
expression.description.interface.lower.fmt.txt = Lower( {0} )
expression.description.interface.pow.fmt.txt = {0} ^ {1}
expression.description.interface.root.fmt.txt = Root[{1}]( {0} )
expression.description.interface.abs.fmt.txt = | {0} |
expression.description.interface.mod.fmt.txt = {0} % {1}
expression.description.interface.round.fmt.txt = Round[{1}]( {0} )
expression.description.interface.log.fmt.txt = Log[{1}]( {0} )
expression.description.interface.cond.fmt.txt = IF {0} THEN {1} ELSE {2}
expression.description.interface.concatenate.fmt.txt = Concat( {0}{,}{1} )
expression.description.interface.find.fmt.txt = Find( {0}{,}{1} )
expression.description.interface.findCharacter.fmt.txt = Find( {0}{,}{1} )
expression.description.interface.length.fmt.txt = Length( {0} )
expression.description.interface.pathBeginsWith.fmt.txt = {0} StartsWith {1}
expression.description.interface.pathEndsWith.fmt.txt = {0} EndsWith {1}
expression.description.interface.pathContains.fmt.txt = {1} IN {0}
expression.description.interface.pathContainsNode.fmt.txt = { {1}{,}{2} } IN {0}
expression.description.interface.cellIndex.fmt.txt = Cell[{0}+{1}]
expression.description.interface.aggregateCells.fmt.txt = {0}( {1} FOR {2}[{3}:{4}] )
expression.description.interface.rows.txt = Righe
expression.description.interface.columns.txt = Colonne
expression.description.interface.pathContainsSubPath.fmt.txt = ContainsSubPath( {0}{,}{1}{,}{2}{,}{3} )
expression.description.interface.anyMeasure.txt = Qualsiasi misura
expression.description.interface.includeMissing.txt = valori mancanti inclusi
expression.operator.in.txt = In
expression.operator.notIn.txt = Non in
expression.operator.equals.txt = Uguale
expression.operator.notEquals.txt = Diverso
expression.operator.greaterThan.txt = Maggiore
expression.operator.greaterThanEqualTo.txt = Maggiore o uguale
expression.operator.lessThan.txt = Minore
expression.operator.lessThanEqualTo.txt = Minore o uguale
expression.operator.betweenInclusive.txt = Tra (inclusi)
expression.operator.betweenExclusive.txt = Tra (esclusi)
expression.operator.outsideRangeInclusive.txt = Non tra (inclusi)
expression.operator.outsideRangeExclusive.txt = Non tra (esclusi)
expression.operator.contains.txt = Contiene
expression.operator.notContains.txt = Non contiene
expression.operator.beginsWith.txt = Inizia con
expression.operator.endsWith.txt = Termina con
expression.operator.missing.txt = È mancante
expression.operator.notMissing.txt = Non è mancante
expression.operator.after.txt = Inizia dopo
expression.operator.onOrAfter.txt = Inizia in data corrente o successiva
expression.operator.before.txt = Termina prima
expression.operator.onOrBefore.txt = Termina in data corrente o antecedente
expression.operator.and.txt = e
expression.operator.all.txt = Tutto
expression.operator.none.txt = Nessuna
expression.operator.not.txt = Non
ALL_OTHER.txt=Tutto il resto
aggregation.minimum.txt = Minimo:
aggregation.maximum.txt = Massimo:
aggregation.total.txt = Totale:
aggregation.count.txt = Conteggio:
aggregation.sum.txt = Somma:
aggregation.average.txt = Media:
aggregation.distinct.txt = Conteggio valori distinti:
aggregation.skew.txt = Skewness:
aggregation.kurtosis.txt = Curtosi:
aggregation.coefficientOfVariation.txt = Coefficiente di variazione:
aggregation.uncorrectedSumOfSquares.txt = Somma dei quadrati non corretta:
aggregation.correctedSumOfSquares.txt = Somma dei quadrati corretta:
aggregation.tStatistic.txt = Statistica t:
aggregation.pValue.txt = P-value:
aggregation.firstQuartile.txt = Primo quartile:
aggregation.median.txt = Mediana:
aggregation.thirdQuartile.txt = Terzo quartile:
aggregation.standardDeviation.txt = Deviazione standard:
aggregation.standardError.txt = Errore standard:
aggregation.variance.txt = Varianza:
aggregation.numberMissing.txt = Numero mancante:
table.grandTotal.txt = Totale complessivo
table.sort.sort.txt = Ordina
table.sort.ascending.txt = Crescente
table.sort.descending.txt = Decrescente
table.sort.none.txt = Nessuno
table.sort.resetsort.txt = Reimposta ordinamento
table.sparkline.to.txt = a
table.sparkline.final.txt = Finale
datagrid.rowNumbers.header.txt = Riga
crosstab.expand.txt = Espandi
crosstab.collapse.txt = Comprimi
crosstab.drill.txt = Naviga
crosstab.drillInto.fmt.txt = Naviga in {0}.
crosstab.pageDown.txt = Passa alla riga successiva
crosstab.pageDownEnd.txt = Passa all’ultima riga
crosstab.pageUp.txt = Passa alla riga precedente
crosstab.pageUpEnd.txt = Passa alla prima riga
rangeSlider.currentValues.fmt.txt = Da {0} a {1}
scroll.column.fmt.txt = Colonna {0} di {1}
scroll.row.fmt.txt = Riga {0} di {1}
hierarchy.column.txt = Gerarchia delle colonne
hierarchy.row.txt = Gerarchia delle righe
hierarchy.hierarchy.txt = Gerarchia
accessibility.dataElement.hint.txt = Tocca due volte per aprire il suggerimento e selezionare l’elemento di dati.
accessibility.objectType.crosstab.txt = Tabella a campi incrociati
accessibility.objectType.dataGrid.txt = Griglia dei dati
accessibility.maximized.supplemental.fmt.txt = {0} dell’oggetto ingrandito
accessibility.kpi.header.fmt.txt = Group = {0}
accessibility.kpi.selection.fmt.txt = {0} di {1}
accessibility.table.rowColumn.fmt.txt = Riga {0}; colonna {1}
accessibility.table.row.fmt.txt = Riga {0}
accessibility.table.column.fmt.txt = Colonna {0}
accessibility.table.row.number.single.fmt.txt =  {0} riga
accessibility.table.column.number.single.fmt.txt = {0} colonna
accessibility.table.row.number.fmt.txt =  {0} righe
accessibility.table.column.number.fmt.txt = {0} colonne
accessibility.table.header.txt = Intestazione
accessibility.table.sortPrimaryDescending.txt = Ordinamento principale, decrescente
accessibility.table.sortSecondaryDescending.txt = Ordinamento secondario, decrescente
accessibility.table.sortDescending.txt = Ordinamento, decrescente
accessibility.table.sortPrimaryAscending.txt = Ordinamento principale, crescente
accessibility.table.sortSecondaryAscending.txt = Ordinamento secondario, crescente
accessibility.table.sortAscending.txt = Ordinamento, crescente
accessibility.table.sortEnabled.hint.txt = Tocca due volte per aprire il suggerimento dell’ordinamento.
accessibility.datagrid.rowSelected.txt = Riga selezionata
accessibility.crosstab.cellSelected.txt = Selezione
accessibility.table.selectRow.hint.txt = Tocca due volte per attivare/disattivare la selezione delle righe.
accessibility.table.openTooltip.hint.txt = Tocca due volte per aprire il suggerimento e attivare/disattivare la selezione delle righe.
accessibility.crosstab.selectCell.hint.txt = Tocca due volte per attivare/disattivare la selezione delle celle.
accessibility.crosstab.rowTotal.txt = Totale di riga
accessibility.crosstab.columnTotal.txt = Totale di colonna
accessibility.crosstab.rowHeader.txt = Intestazione della riga
accessibility.crosstab.columnHeader.txt = Intestazione della colonna
accessibility.crosstab.rowCategory.txt = Categoria della riga
accessibility.crosstab.columnCategory.txt = Categoria della colonna
accessibility.crosstab.level.fmt.txt = Livello {0}
accessibility.crosstab.collapsed.txt = Compresso
accessibility.crosstab.expanded.txt = Espanso
accessibility.crosstab.drillable.txt = Collegamento
accessibility.crosstab.rowColumnSpans.fmt.txt = Si estende su {0} colonne e {1} righe
accessibility.crosstab.rowSpans.fmt.txt = Si estende su {0} righe
accessibility.crosstab.columnSpans.fmt.txt = Si estende su {0} colonne
accessibility.table.containsKPI.txt = Contiene un KPI
accessibility.table.containsSparkline.txt = Contiene una sparkline
accessibility.table.columnTotal.txt = Totale
accessibility.table.noTotal.txt = Nessun totale di colonna
accessibility.table.missingValue.txt = Mancante
searchItem.AddressCityRegion.fmt.txt = {0}, {1}, {2}
searchItem.AddressCity.fmt.txt = {0}, {1}
searchItem.AddressRegion.fmt.txt = {0}, {1}
searchItem.CityRegion.fmt.txt = {0}, {1}
route.LessThanAMinute.txt = <1 min
route.DistanceKilometers.fmt.txt = {0} km
route.DistanceMiles.fmt.txt = {0} miglia
route.DistanceMile.fmt.txt = {0} miglio
route.Minute.fmt.txt = {0} min
route.HoursMinutes.fmt.txt = {0} ore {1} min
route.Hours.fmt.txt = {0} ore
tooltip.numberDisplayed.fmt.txt = {0} di {1}
tooltip.colon.fmt.txt = {0}:
displayListSeparator=;
promptbuttonbar.minlabel.txt=W...
zoom.cmd.txt = Premi Cmd + rotellina di scorrimento per ingrandire
zoom.ctrl.txt = Premi Ctrl + rotellina di scorrimento per ingrandire
posInfinity.lcl=Infinito
negInfinity.lcl=-Infinito
graph.txt = Grafico
axisOptions.txt = Asse
dataVisualizations.BarChart.txt = Grafico a barre
dataVisualizations.WaterfallChart.txt = Grafico a cascata
dataVisualizations.LineChart.txt = Grafico a linee
dataVisualizations.PieChart.txt = Grafico a torta
dataVisualizations.ScheduleChart.txt = Grafico di pianificazione
dataVisualizations.ScatterPlot.txt = Grafico a dispersione
dataVisualizations.TimeSeriesPlot.txt = Grafico delle serie storiche
dataVisualizations.BubblePlot.txt = Grafico a bolle
dataVisualizations.BandPlot.txt = Diagramma a fasce
dataVisualizations.NeedlePlot.txt = Diagramma ad aghi
dataVisualizations.StepPlot.txt = Grafico a gradino
dataVisualizations.SeriesPlot.txt = Diagramma delle serie
dataVisualizations.VectorPlot.txt = Diagramma vettoriale
dataVisualizations.Treemap.txt = Mappa ad albero
dataVisualizations.TreeMap.txt = Mappa ad albero
dataVisualizations.LayoutDataMatrix.txt = Basato sui dati
dataVisualizations.MapLayer.txt = Mappa geografica
dataVisualizations.MapRegionLayer.txt = Diagramma delle regioni (solo per mappe geografiche)
dataVisualizations.ContourPlot.txt = Grafico isometrico (solo per mappe geografiche)
dataVisualizations.MapRegionLayer.titleInReport.txt = Diagramma delle regioni
dataVisualizations.ContourPlot.titleInReport.txt = Grafico isometrico
// Data Visualization for VA with slightly different names
vadataVisualizations.BarChart.txt = Barre
vadataVisualizations.WaterfallChart.txt = Barre a cascata
vadataVisualizations.LineChart.txt = Linea
vadataVisualizations.PieChart.txt = Torta
vadataVisualizations.ScheduleChart.txt = Grafico di pianificazione
vadataVisualizations.ScatterPlot.txt = Dispersione
vadataVisualizations.TimeSeriesPlot.txt = Serie storiche
vadataVisualizations.BubblePlot.txt = Grafico a bolle
vadataVisualizations.BandPlot.txt = Diagramma a fasce
vadataVisualizations.NeedlePlot.txt = Diagramma ad aghi
vadataVisualizations.StepPlot.txt = Passo
vadataVisualizations.SeriesPlot.txt = Serie
vadataVisualizations.VectorPlot.txt = Vettore
vadataVisualizations.Treemap.txt = Mappa ad albero
vadataVisualizations.TreeMap.txt = Mappa ad albero
vadataVisualizations.LayoutDataMatrix.txt = Basato sui dati
vadataVisualizations.MapLayer.txt = Mappa geografica
vadataVisualizations.MapRegionLayer.txt = Diagramma delle regioni (solo per mappe geografiche)
vadataVisualizations.ContourPlot.txt = Grafico isometrico (solo per mappe geografiche)
vadataVisualizations.MapRegionLayer.titleInReport.txt = Diagramma delle regioni
vadataVisualizations.ContourPlot.titleInReport.txt = Grafico isometrico
vadataVisualizations.FitLine.txt = Linea di stima
proxies.label.abbreviateNumeric.txt = Abbrevia valori numerici
proxies.label.alignment.txt = Allineamento
proxies.label.arrangement.txt = Disposizione
proxies.label.arrowHeads.txt = Punte di frecce
proxies.label.arrowHeadShape.txt = Forma
proxies.label.attrPriority.txt = Rotazione dello stile dell’elemento di dati
proxies.label.axisLabel.txt = Etichetta dell’asse
proxies.label.axisLine.txt = Linea dell’asse
proxies.label.background.txt = Sfondo
proxies.label.backgroundColor.txt = Colore di sfondo
proxies.label.backgroundStyle.txt = Stile dello sfondo
proxies.label.barLabelColor.txt = Colore dell’etichetta della barra
proxies.label.baselineStyle.txt = Stile linea di base
proxies.label.border.txt = Bordo
proxies.label.breakOnMissingValues.txt = Interrompi in presenza di valori mancanti
proxies.label.bubbleSizeRange.txt = Range di dimensioni delle bolle
proxies.label.categoricalValuesOverlapHandling.txt = Gestione della sovrapposizione dei valori categorici
proxies.label.clusterSpacing.txt = Spaziatura dei cluster
proxies.label.colorByValueChangeDirection.txt = Colore per variazione di direzione del valore
proxies.label.combineIntoOther.txt = Combina celle escluse in “Tutto il resto”
proxies.label.connectLines.txt = Linee di connessione
proxies.label.connectOrder.txt = Ordine di connessione
proxies.label.dataLabelCategory.txt = Categoria
proxies.label.dataLabelCategory.VA.txt = Etichette delle categorie
proxies.label.dataLabelLocation.txt = Percorso
proxies.label.dataLabelLocation.VA.txt = Posizione delle etichette dei dati
proxies.label.dataLabelPercent.txt = Percentuale del totale
proxies.label.dataLabels.txt = Etichette dei dati
proxies.label.dataLabelTextStyle.txt = Stile testo etichetta dei dati
proxies.label.dataLabelValue.txt = Valore effettivo
proxies.label.dataLabelValue.VA.txt = Valori effettivi
proxies.label.dataPointAlignment.txt = Allineamento dei punti di dati
proxies.label.decreasingColor.txt = Colore del valore di decremento
proxies.label.direction.txt = Direzione
proxies.label.donutHole.txt = Foro grafico ad anello
proxies.label.donutHoleDiameter.txt = Diametro
proxies.label.donutHoleLabel.txt = Etichetta nel centro dell’anello
proxies.label.donutRingWidth.txt = Larghezza dell’anello
proxies.label.emptyFill.txt = Riempimento per regioni senza risposta
proxies.label.emptyOutline.txt = Contorno per regioni senza risposta
proxies.label.extractScale.txt = Scala di estrazione
proxies.label.fillBaseline.txt = Linea di base di riempimento
proxies.label.fillColorOverride.txt = Override del colore di riempimento
proxies.label.fillColor.txt = Colore di riempimento
proxies.label.fillStyle.txt = Stile di riempimento
proxies.label.finalBar.txt = Barra finale (cumulativa)
proxies.label.fixedBaseline.txt = Linea di base fissa
proxies.label.fixedLabel.txt = Etichetta fissa
proxies.label.fixedMaximum.txt = Massimo fisso
proxies.label.fixedMinimum.txt = Minimo fisso
proxies.label.fixedTitle.txt = Titolo fisso
proxies.label.g100.txt = Scala di raggruppamento
proxies.label.gridLines.txt = Linee della griglia
proxies.label.groupingStyle.txt = Stile raggruppamento
proxies.label.groupLabelBackgroundColor.txt = Colore di sfondo dell’etichetta del gruppo
proxies.label.displayInLegend.txt = Visualizza nella legenda
proxies.label.increasingColor.txt = Colore del valore di incremento
proxies.label.initialBar.txt = Barra iniziale
proxies.label.initialMarkerShape.txt = Forma dell’indicatore iniziale
proxies.label.integersOnly.txt = Solo numeri interi
proxies.label.label.txt = Etichetta
proxies.label.layout.txt = Layout
proxies.label.labelPosition.txt = Posizione dell’etichetta
proxies.label.labelTextColor.txt = Colore del testo dell’etichetta
proxies.label.largestBubble.txt = Bolla più grande
proxies.label.levelIndicator.txt = Indicatore di livello
proxies.label.latticeHeadingBackground.txt = Sfondo dell’intestazione del reticolo
proxies.label.levelIndicatorColor.txt = Colore del testo
proxies.label.line.txt = Linea
proxies.label.lineStyle.txt = Stile linea
proxies.label.lineColor.txt = Colore della linea
proxies.label.lineLabelBaseline.horizontal.txt = Orizzontale
proxies.label.lineLabelBaseline.tangent.txt = Segui linea isometrica
proxies.label.lineLabelBaseline.txt = Orientamento
proxies.label.lineLabelPosition.middle.txt = Centrale
proxies.label.lineLabelPosition.begin.txt = Inizio
proxies.label.lineLabelPosition.end.txt = Fine
proxies.label.lineLabelPosition.txt = Posizione
proxies.label.linePattern.txt = Pattern linea
proxies.label.lineThickness.txt = Spessore linea
proxies.label.lineStyle.txt = Stile linea
proxies.label.lineStyle.VA.txt = Override dello stile della linea
proxies.label.logarithmicScale.txt = Scala logaritmica
proxies.label.logarithmicScaleBase.txt = Base
proxies.label.logarithmicScaleBase.10.txt = 10
proxies.label.logarithmicScaleBase.2.txt = 2
proxies.label.logarithmicScaleBase.e.txt = e
proxies.label.markerColor.txt = Colore dell’indicatore
proxies.label.markerColor.VA.txt = Override del colore dell’indicatore
proxies.label.markers.txt = Indicatori
proxies.label.markerSize.txt = Dimensione dell’indicatore
proxies.label.markerStyle.txt = Stile indicatore
proxies.label.measureValuesOverlapHandling.txt = Gestione della sovrapposizione dei valori delle misure
proxies.label.offset.txt = Offset
proxies.label.otherColor.txt = Colore per “Altro”
proxies.label.otherMinimum.txt = Percentuale minima per fetta “Altro”
proxies.label.otherMinimum.VA.txt = Percentuale minima per fetta “Altro”
proxies.label.otherSlice.txt = Crea fetta “Altro” per valori minimi
proxies.label.otherSlice.VA.txt = Fetta “Altro”
proxies.label.outline.txt = Contorno
proxies.label.outlineStyle.txt = Stile contorno
proxies.label.outlineColor.txt = Colore del contorno
proxies.label.overlaidGraphColors.txt = Colori dei grafici sovrapposti
proxies.label.overlapHandling.txt = Gestione della sovrapposizione
proxies.label.overviewAxis.txt = Asse panoramica
proxies.label.overviewAxis.contents.txt = Contenuti
proxies.label.overviewAxis.graphElements.txt = Elementi grafici
proxies.label.pieChartStyle.txt = Stile del grafico
proxies.label.pieLabel.txt = Etichetta torta
proxies.label.placement.txt = Posizione
proxies.label.position.txt = Posizione
proxies.label.precision.txt = Cifre di precisione
proxies.label.reverseOrder.txt = Ordine inverso
proxies.label.scale.txt = Scala
proxies.label.segmentLabels.txt = Etichette dei segmenti
proxies.label.shortFixedLabel.txt = Etichetta fissa breve
proxies.label.showLegend.txt = Mostra legenda
proxies.label.smallestBubble.txt = Bolla più piccola
proxies.label.spacing.txt = Spaziatura
proxies.label.splitTimeValues.txt = Suddividi valori temporali
proxies.label.startingPoint.txt = Punto di partenza (gradi)
proxies.label.startingPoint.VA.txt = Punto di partenza (gradi)
proxies.label.style.txt = Stile
proxies.label.textColor.txt = Colore testo
proxies.label.textStyle.txt = Stile testo
proxies.label.textStyle.dataLabel.txt = Stile testo etichetta dei dati
proxies.label.textStyle.dataValue.txt = Stile testo valori dei dati
proxies.label.tickAlignment.txt = Allineamento
proxies.label.tickMarks.txt = Tacche
proxies.label.tickValues.txt = Valori delle tacche
proxies.label.timeDataInterval.txt = Intervallo dati temporali
proxies.label.title.txt = Titolo
proxies.label.titleTextStyle.txt = Stile testo del titolo
proxies.label.valueTextStyle.txt = Stile testo dei valori
proxies.label.transparency.txt = Trasparenza
proxies.label.useFilledMarkers.txt = Usa indicatori con riempimento
proxies.label.value.txt = Valore
proxies.label.valuesFormat.txt = Formato
proxies.label.visibility.txt = Visibilità
proxies.label.visibility.map.txt = Sfondo a mappa
proxies.label.wallBackground.txt = Sfondo del piano
proxies.label.wallColor.txt = Colore del piano
proxies.label.wallOutline.txt = Contorno del piano
proxies.label.xAxisRange.txt = Range asse X
proxies.label.yaxis.txt = Asse Y
proxies.label.yAxisRange.txt = Range asse Y
proxies.label.levels.txt = Livelli
proxies.label.tickValueDisplay.txt = Visualizzazione del valore della tacca
proxies.label.reduceOverlap.txt = Riduci automaticamente la sovrapposizione
proxies.label.fixedOrientation.txt = Orientamento fisso
proxies.label.dataLabelThinning.txt = Abilita il thinning delle etichette dei dati
proxies.colors.default.txt = Automatico (default)
proxies.colors.fill.background.txt = Colore di sfondo
proxies.colors.fill.confidence.txt = Colore di confidenza
proxies.colors.fill.confidence2.txt = Colore di confidenza 2
proxies.colors.fill.dataDecrease.txt = Colore di decremento dei dati
proxies.colors.fill.dataIncrease.txt = Colore di incremento dei dati
proxies.colors.fill.error.txt = Colore dell’errore
proxies.colors.fill.final.txt = Colore del valore finale
proxies.colors.fill.graphData.txt = Colore dei dati {0}
proxies.colors.fill.headerBackground.txt = Colore di sfondo dell’intestazione
proxies.colors.fill.initial.txt = Colore del valore iniziale
proxies.colors.fill.kpiOverflow.txt = Colore di overflow KPI
proxies.colors.fill.kpiRange.txt = Colore del range KPI {0}
proxies.colors.fill.kpiUnderflow.txt = Colore di underflow KPI
proxies.colors.fill.legendBackground.txt = Colore di sfondo della legenda
proxies.colors.fill.missing.txt = Colore dei dati mancanti
proxies.colors.fill.other.txt = Altro colore dei dati
proxies.colors.fill.outlier.txt = Colore dell’outlier
proxies.colors.fill.overflow.txt = Colore di overflow
proxies.colors.fill.predictionLimits.txt = Colore dei limiti di previsione
proxies.colors.fill.underflow.txt = Colore di underflow
proxies.colors.fill.wallBackground.txt = Colore di sfondo del piano
proxies.colors.line.axis.txt = Colore della linea dell’asse
proxies.colors.line.border.txt = Colore della linea del bordo
proxies.colors.line.box.txt = Colore della linea della casella
proxies.colors.line.confidence.txt = Colore della linea di confidenza
proxies.colors.line.confidence2.txt = Colore della linea di confidenza 2
proxies.colors.line.connect.txt = Colore della linea di connessione
proxies.colors.line.dataDecrease.txt = Colore della linea di decremento dei dati
proxies.colors.line.dataIncrease.txt = Colore della linea di incremento dei dati
proxies.colors.line.error.txt = Colore della linea di errore
proxies.colors.line.final.txt = Colore della linea del valore finale
proxies.colors.line.fit.txt = Colore della linea di stima
proxies.colors.line.fit2.txt = Colore della linea di stima 2
proxies.colors.line.graphData.txt = Colore della linea dei dati {0}
proxies.colors.line.grid.txt = Colore della linea della griglia
proxies.colors.line.initial.txt = Colore della linea del valore iniziale
proxies.colors.line.missing.txt = Colore della linea dei dati mancanti
proxies.colors.line.other.txt = Altro colore della linea dei dati
proxies.colors.line.outlier.txt = Colore della linea dell’outlier
proxies.colors.line.outline.txt = Colore della linea del contorno
proxies.colors.line.overflow.txt = Colore della linea di overflow
proxies.colors.line.prediction.txt = Colore della linea di previsione
proxies.colors.line.predictionLimits.txt = Colore della linea dei limiti di previsione
proxies.colors.line.reference.txt = Colore della linea di riferimento
proxies.colors.line.underflow.txt = Colore della linea di underflow
proxies.colors.marker.confidence.txt = Colore dell’indicatore di confidenza
proxies.colors.marker.confidence2.txt = Colore dell’indicatore di confidenza 2
proxies.colors.marker.dataDecrease.txt = Colore dell’indicatore di decremento dei dati
proxies.colors.marker.dataIncrease.txt = Colore dell’indicatore di incremento dei dati
proxies.colors.marker.error.txt = Errore dell’indicatore di errore
proxies.colors.marker.final.txt = Colore dell’indicatore del valore finale
proxies.colors.marker.fit.txt = Colore dell’indicatore di stima
proxies.colors.marker.fit2.txt = Colore dell’indicatore di stima 2
proxies.colors.marker.graphData.txt = Colore dell’indicatore dei dati {0}
proxies.colors.marker.initial.txt = Colore dell’indicatore del valore iniziale
proxies.colors.marker.missing.txt = Colore dell’indicatore dei dati dei dati mancanti
proxies.colors.marker.other.txt = Altro colore dell’indicatore dei dati
proxies.colors.marker.outlier.txt = Colore dell’indicatore dell’outlier
proxies.colors.marker.overflow.txt = Colore dell’indicatore di overflow
proxies.colors.marker.prediction.txt = Colore dell’indicatore di previsione
proxies.colors.marker.predictionLimits.txt = Colore dell’indicatore dei limiti di previsione
proxies.colors.marker.underflow.txt = Colore dell’indicatore di underflow
proxies.colors.text.confidence.txt = Colore del tipo di carattere di confidenza
proxies.colors.text.confidence2.txt = Colore del carattere di confidenza 2
proxies.colors.text.data.txt = Colore del tipo di carattere dei dati
proxies.colors.text.error.txt = Colore del tipo di carattere dell’errore
proxies.colors.text.final.txt = Colore del tipo di carattere del valore finale
proxies.colors.text.footnote.txt = Colore del tipo di carattere della nota a piè di pagina
proxies.colors.text.graphData.txt = Colore del tipo di carattere dei dati {0}
proxies.colors.text.initial.txt = Colore del tipo di carattere del valore iniziale
proxies.colors.text.kpiData.txt = Colore del tipo di carattere dei dati KPI
proxies.colors.text.kpiRange.txt = Colore del tipo di carattere del range KPI
proxies.colors.text.label.txt = Colore del tipo di carattere dell’etichetta
proxies.colors.text.missing.txt = Colore del tipo di carattere dei dati mancanti
proxies.colors.text.other.txt = Altro colore del tipo di carattere dei dati
proxies.colors.text.outlier.txt = Colore del tipo di carattere dell’outlier
proxies.colors.text.overflow.txt = Colore del tipo di carattere di overflow
proxies.colors.text.predictionLimits.txt = Colore del tipo di carattere dei limiti di previsione
proxies.colors.text.title.txt = Colore del tipo di carattere del titolo
proxies.colors.text.underflow.txt = Colore del tipo di carattere di underflow
proxies.colors.text.value.txt = Colore del tipo di carattere del valore
proxies.validation.maxValueBelowMin.txt = Deve essere maggiore del valore minimo
proxies.validation.minValueAboveMax.txt = Deve essere minore del valore massimo
proxies.validation.integer.txt = Deve essere un numero intero
proxies.validation.largestBubbleBelowMin.txt = Deve essere più grande della bolla più piccola
proxies.validation.smallestBubbleAboveMax.txt = Deve essere più piccola della bolla più grande
proxies.validation.otherMinimumPercentageRange.txt = Deve essere fra 0% - 50%
proxies.validation.positive.txt = Deve essere positivo
proxies.validation.between.txt = Deve essere fra {0} e {1}
proxies.default.finalBarLabel.txt = Finale
proxies.default.initialBarLabel.txt = Iniziale
proxies.alignment.center.txt = Centra
proxies.alignment.justify.txt = Giustifica
proxies.alignment.left.txt = Sinistra
proxies.alignment.right.txt = Destra
proxies.alignment.sideBySide.txt = Affiancato
proxies.alignment.verticalStack.txt = Pila verticale
proxies.arrangement.flow.txt = Flusso
proxies.arrangement.standard.txt = Standard
proxies.arrangement.toggle.txt = Speciale
proxies.arrowHeadShape.barbed.txt = Dentellata
proxies.arrowHeadShape.closed.txt = Chiusa
proxies.arrowHeadShape.filled.txt = Piena
proxies.arrowHeadShape.open.txt = Aperta
proxies.attrPriority.auto.txt = Automatica
proxies.attrPriority.color.txt = Ruota prima tutti i colori
proxies.attrPriority.none.txt = Ruota tutti gli attributi
proxies.axisRange.differentPerCell.txt = Diverso per cella
proxies.axisRange.sameEachColumn.txt = Uguale all’interno di ogni colonna
proxies.axisRange.sameEachRow.txt = Uguale all’interno di ogni riga
proxies.axisRange.sameForAll.txt = Uguale per tutte le celle
proxies.border.auto.txt = Automatico
proxies.border.off.txt = Off
proxies.border.on.txt = On
proxies.connectOrder.axis.txt = Asse
proxies.connectOrder.values.txt = Dati
proxies.dataLabelLocation.auto.txt = Auto
proxies.dataLabelLocation.automatic.txt = Automatico
proxies.dataLabelLocation.callout.txt = Callout
proxies.dataLabelLocation.inside.txt = Interno
proxies.dataLabelLocation.outside.txt = Esterno
proxies.dataPointAlignment.center.txt = Centrato
proxies.contourType.label.txt = Tipo di isometrica
proxies.contour.fill.txt=Riempimento
proxies.contour.fillType.txt=Tipo
proxies.contour.solidFillType.txt=Non trasparente
proxies.contour.gradientFillType.txt=Sfumatura
proxies.contour.lineType.txt=Linee
proxies.contour.labelType.txt=Etichette dei dati
proxies.dataPointAlignment.left.txt = Sinistra
proxies.dataPointAlignment.right.txt = Destra
proxies.direction.clockwise.txt = In senso orario
proxies.direction.counterclockwise.txt = In senso antiorario
proxies.direction.counterclockwise.VA.txt = In senso antiorario
proxies.group.dotPlot.label.txt = Indicatori di dispersione
proxies.fillStyle.fade.txt = Dissolvenza
proxies.fillStyle.solid.txt = Tinta unita
proxies.g100.none.txt = Valori effettivi
proxies.g100.positive.txt = Normalizza gruppi al 100%
proxies.gridLines.auto.txt = Automatiche
proxies.gridLines.off.txt = Attive
proxies.gridLines.on.txt = Non attive
proxies.groupingStyle.cluster.txt = Cluster
proxies.groupingStyle.multiple.txt = Multipli
proxies.groupingStyle.overlay.txt = Sovrapposizione
proxies.groupingStyle.overlayFilled.txt = Sovrapposto con riempimento
proxies.groupingStyle.overlaySolidFilled.txt = Sovrapposto con riempimento - piena
proxies.groupingStyle.overlayFadeFilled.txt =  Sovrapposto con riempimento - trasparente
proxies.groupingStyle.overlayUnfilled.txt = Sovrapposto senza riempimento
proxies.groupingStyle.stack.txt = In pila
proxies.groupingStyle.stackFilled.txt = In pila con riempimento - piena
proxies.labelPosition.automatic.txt = Automatico
proxies.labelPosition.atInflectionPoints.txt = Ai punti di flesso
proxies.group.overlayName.label.fmt.txt = {0} ({1})
proxies.group.startBubble.label.txt = Bolla iniziale
proxies.group.endBubble.label.txt = Bolla finale
proxies.linePattern.default.txt = Automatico (default)
proxies.linePattern.pattern.fmt = Pattern {0}
proxies.linePattern.pattern.fmt.txt = Pattern {0}
proxies.markerSymbol.default.txt = Automatico (default)
proxies.markerSymbol.CIRCLE.txt = Cerchio
proxies.markerSymbol.PLUS.txt = Più
proxies.markerSymbol.TRIANGLE.txt = Triangolo
proxies.markerSymbol.SQUARE.txt = Quadrato
proxies.markerSymbol.X.txt = X
proxies.markerSymbol.TRIANGLE_DOWN.txt = Triangolo capovolto
proxies.markerSymbol.DIAMOND.txt = Rombo
proxies.markerSymbol.ASTERISK.txt = Asterisco
proxies.markerSymbol.CIRCLE_BOLD.txt = Cerchio in grassetto
proxies.markerSymbol.PLUS_BOLD.txt = Più in grassetto
proxies.markerSymbol.TRIANGLE_BOLD.txt = Triangolo in grassetto
proxies.markerSymbol.SQUARE_BOLD.txt = Quadrato in grassetto
proxies.markerSymbol.X_BOLD.txt = X in grassetto
proxies.markerSymbol.TRIANGLE_DOWN_BOLD.txt = Triangolo capovolto in grassetto
proxies.markerSymbol.DIAMOND_BOLD.txt = Rombo in grassetto
proxies.markerSymbol.ASTERISK_BOLD.txt = Asterisco in grassetto
proxies.markerSymbol.CIRCLE_FILLED.txt = Cerchio pieno
proxies.markerSymbol.CROSS_FILLED.txt = Croce piena
proxies.markerSymbol.TRIANGLE_FILLED.txt = Triangolo pieno
proxies.markerSymbol.SQUARE_FILLED.txt = Quadrato pieno
proxies.markerSymbol.SALTIRE_FILLED.txt = Croce di Sant’Andrea piena
proxies.markerSymbol.TRIANGLE_DOWN_FILLED.txt = Triangolo capovolto pieno
proxies.markerSymbol.DIAMOND_FILLED.txt = Rombo pieno
proxies.markerSymbol.STAR_FILLED.txt = Stella piena
proxies.markerSymbol.CROSS.txt = Croce
proxies.markerSymbol.SALTIRE.txt = Croce di Sant’Andrea
proxies.markerSymbol.STAR.txt = Stella
proxies.markerSymbol.HASH.txt = Hash
proxies.markerSymbol.HOME.txt = Casa
proxies.markerSymbol.HOME_DOWN.txt = Casa capovolta
proxies.markerSymbol.DIAMOND_NARROW.txt = Rombo stretto
proxies.markerSymbol.HOME_NARROW.txt = Casa stretta
proxies.markerSymbol.HOME_NARROW_DOWN.txt = Casa capovolta stretta
proxies.markerSymbol.HOME_BOLD.txt = Casa in grassetto
proxies.markerSymbol.HOME_DOWN_BOLD.txt = Casa capovolta in grassetto
proxies.markerSymbol.HOME_FILLED.txt = Casa piena
proxies.markerSymbol.HOME_DOWN_FILLED.txt = Casa capovolta piena
proxies.markerSymbol.DIAMOND_NARROW_FILLED.txt = Rombo stretto pieno
proxies.markerSymbol.HOME_NARROW_FILLED.txt = Casa stretta piena
proxies.markerSymbol.HOME_NARROW_DOWN_FILLED.txt = Casa capovolta stretta piena
proxies.markerSymbol.HEXAGON.txt = Esagono
proxies.markerSymbol.HEXAGON_VERTICAL.txt = Esagono verticale
proxies.markerSymbol.HEXAGON_FILLED.txt = Esagono pieno
proxies.markerSymbol.HEXAGON_VERTICAL_FILLED.txt = Esagono verticale pieno
proxies.markerSize.automatic.txt = Automatica (default)
proxies.offset.center.txt = Centrato
proxies.offset.negative.txt = Negativo
proxies.offset.positive.txt = Positivo
proxies.orientation.horizontal.txt = Orizzontale
proxies.orientation.vertical.txt = Verticale
proxies.overlaidGraphColors.cycle.txt = Inizia ogni grafico con un colore univoco
proxies.overlaidGraphColors.noCycle.txt = Inizia ogni grafico con il suo colore di default
proxies.overlapHandling.alwaysRotate.txt = Ruota sempre
proxies.overlapHandling.alwaysRotateDropAll.txt = Ruota sempre, rimuovi tutti
proxies.overlapHandling.auto.txt = Automatica
proxies.overlapHandling.dropSome.txt = Rimuovi alcuni
proxies.overlapHandling.none.txt = Nessuna
proxies.overlapHandling.rotate.txt = Ruota
proxies.overlapHandling.showAll.txt = Mostra tutti
proxies.overlapHandling.stagger.txt = Sfalsa
proxies.overlapHandling.staggerTruncate.txt = Sfalsa, tronca
proxies.overlapHandling.staggerTruncateDropAll.txt = Sfalsa, tronca, rimuovi tutti
proxies.overlapHandling.staggerTruncateDrop.txt = Sfalsa, tronca, rimuovi
proxies.overlapHandling.truncate.txt = Tronca
proxies.overlapHandling.truncateRotate.txt = Tronca, ruota
proxies.overlapHandling.autoReduceOverlap.txt = Riduci automaticamente la sovrapposizione
proxies.overlapHandling.fittingSteps.txt = Passi di adattamento
proxies.overlapHandling.fixedOrientation.txt = Orientamento fisso
proxies.overlapHandling.orientation.txt = Orientamento
proxies.overlapHandling.horizontal.txt = Orizzontale
proxies.overlapHandling.rotate45.txt = Ruota di 45°
proxies.overlapHandling.rotate45drop.txt = Ruota di 45°, rimuovi
proxies.overlapHandling.truncateRotate45.txt = Tronca, ruota di 45°
proxies.pieChartStyle.pie.txt = Torta
proxies.pieChartStyle.donut.txt = Anello
proxies.placement.top.txt = In alto
proxies.placement.topLeft.txt = In alto a sinistra
proxies.placement.topRight.txt = In alto a destra
proxies.placement.bottom.txt = In basso
proxies.placement.bottomLeft.txt = In basso a sinistra
proxies.placement.bottomRight.txt = In basso a destra
proxies.placement.left.txt = Sinistra
proxies.placement.right.txt = Destra
proxies.position.side.txt = Lato
proxies.position.top.txt = In alto
proxies.scale.automatic.txt = Automatico
proxies.scale.3.txt = Migliaia
proxies.scale.4.txt = Decine di migliaia
proxies.scale.5.txt = Centinaia di migliaia
proxies.scale.6.txt = Milioni
proxies.scale.7.txt = Decine di milioni
proxies.scale.8.txt = Centinaia di milioni
proxies.scale.9.txt = Miliardi
proxies.scale.10.txt = Decine di miliardi
proxies.scale.11.txt = Centinaia di miliardi
proxies.scale.12.txt = Bilioni
// Old way, which does not utilize locales
proxies.scale.thousands.txt = Migliaia
proxies.scale.millions.txt = Milioni
proxies.scale.billions.txt = Miliardi
proxies.scale.trillions.txt = Bilioni
proxies.tickAlignment.betweenMidpoints.txt = A metà strada fra i punti medi dei valori delle tacche
proxies.tickAlignment.midpoint.txt = Al punto medio delle tacche
proxies.timeInterval.auto.txt = Automatica
proxies.timeInterval.day.txt = Giorno
proxies.timeInterval.hour.txt = Ora
proxies.timeInterval.minute.txt = Minuto
proxies.timeInterval.month.txt = Mese
proxies.timeInterval.quarter.txt = Trimestre
proxies.timeInterval.second.txt = Secondo
proxies.timeInterval.semiMonth.txt = Quindicina
proxies.timeInterval.semiYear.txt = Semestre
proxies.timeInterval.tenDay.txt = Periodo di 10 giorni
proxies.timeInterval.week.txt = Settimana
proxies.timeInterval.year.txt = Anno
proxies.valuesFormat.match.txt = Corrispondenza con il formato dei dati
proxies.valuesFormat.auto.txt = Automatico
proxies.visibility.automatic.txt = Automatico
proxies.visibility.hideAll.txt = Nascondi tutto
proxies.visibility.hideAll.VA.txt = Nascondi tutto
proxies.tickValueDisplay.fittingSteps.txt = Passi di adattamento:
proxies.tickValueDisplay.orientation.txt = Orientamento:
proxies.yaxis.y.txt = Sinistra
proxies.yaxis.y2.txt = Destra
proxies.overviewAxis.contents.same.txt = Uguale al grafico principale
proxies.overviewAxis.contents.custom.txt = Specificare gli elementi grafici
dynamicRole.label.txt = Ruolo dinamico
dynamicRole.qualifiedLabel.fmt = {0}: {1}
dynamicRole.qualifiedLabel.fmt.txt = {0}: {1}
dynamicRole.category.txt = Categoria
dynamicRole.response.txt = Risposta
dynamicRole.aggregatedGroup.txt = Gruppo
dynamicRole.group.txt = Gruppo
dynamicRole.color.txt = Colore
dynamicRole.colorResponse.txt = Colore
dynamicRole.target.txt = Target
dynamicRole.x.txt = X
dynamicRole.y.txt = Y
dynamicRole.z.txt = Colore
dynamicRole.tip.txt = Suggerimento sui dati
dynamicRole.task.txt = Task
dynamicRole.start.txt = Inizio
dynamicRole.end.txt = Fine
dynamicRole.dataLabel.txt = Etichetta dei dati
dynamicRole.dataValues.txt = Valori dei dati
dynamicRole.time.txt = Tempo
dynamicRole.size.txt = Dimensione
dynamicRole.limitUpper.txt = Limite superiore
dynamicRole.limitLower.txt = Limite inferiore
dynamicRole.xOrigin.txt = Origine X
dynamicRole.yOrigin.txt = Origine Y
dynamicRole.tileBy.txt = Riquadri
dynamicRole.mapCoordinates.txt = ID geografico
dynamicRole.mapContour.txt = ID geografico
dynamicRole.mapRegion.txt = ID geografico
dynamicRole.mapProvider.txt = Provider della mappa
dynamicRole.mapTip.txt = Suggerimento sui dati
dynamicRole.cellsGroup.txt = Grafici
dynamicRole.sharedGroup.txt = Ruoli condivisi
dynamicRole.latticeGroup.txt = Ruoli del reticolo basati sui dati
dynamicRole.rowVars.txt = Riga del reticolo
dynamicRole.columnVars.txt = Colonna del reticolo
dynamicRoles.types.any.txt=Qualsiasi classificazione
dynamicRoles.types.character.txt=Categoria
dynamicRoles.types.numeric.txt=Misura
dynamicRoles.types.time.txt=Data e ora
names.rendererModel.label.fmt.txt = {0} {1}
names.defaultRoleDescription.label.fmt.txt={1} ({0})
names.sharedRoleDescription.label.fmt.txt=Ruolo condiviso {0}
elements.xaxis.txt = Asse X
elements.layoutOverlayMap.txt = Mappa
elements.yaxis.txt = Asse Y
elements.y2axis.txt = Asse Y destro
elements.y1axis.txt = Asse Y sinistro
elements.globalLegend.txt = Legende
elements.discreteLegend.txt = Legenda dei valori discreti
elements.sizeLegend.txt = Legenda delle dimensioni
elements.continuousLegend.txt = Legenda dei valori continui
elements.sizeLegend.fmt.txt = Legenda delle dimensioni {0}
elements.continuousLegend.fmt.txt = Legenda dei valori continui {0}
multiQueryDataMatrix.error.txt = Dati di dettaglio e dati sommarizzati non sono ammessi nello stesso grafico quando sono in uso ruoli del reticolo dei dati. Inoltre, tutti gli elementi grafici all’interno di un reticolo basato sui dati devono usare la stessa sommarizzazione dei dati.<br/><br/>È possibile salvare questo grafico soltanto dopo che le modifiche sono state apportate ai suoi ruoli.<br/><br/>È possibile eseguire una delle seguenti operazioni:<ol><li>Rimuovere i ruoli del reticolo basato sui dati o</li><li>Usare la stessa sommarizzazione dei dati per tutti gli elementi grafici</li></ol>
multiQueryDataMatrixDetails.error.fmt.txt = I seguenti ruoli vengono usati per la sommarizzazione:{0}Per diagrammi e grafici che non utilizzano tutti i ruoli elencati sopra per la sommarizzazione, aggiungere un ruolo Gruppo o un altro ruolo categorico che sommarizzi i dati, quindi condividere con il ruolo sopra che non è ancora stato usato.
multiQuerySmallMessage.error.txt = Il reticolo basato sui dati richiede modifiche
multiQueryPanelMessage.error.txt = Il reticolo basato sui dati richiede modifiche
multiQuerySmallMessage.tip.txt = Fare clic per maggiori informazioni.
emptyOverviewAxisSmallMessage.error.txt=L’asse panoramica è vuoto
emptyOverviewAxis.error.txt=L’asse panoramica deve contenere almeno un elemento grafico.<br/><br/>Impossibile salvare il grafico fino a quando un elemento grafico non viene aggiunto o l’asse panoramica non viene disattivato.
unassignedRolesDetails.error.fmt.txt=I seguenti ruoli condivisi non vengono usati dai ruoli:{0}Questo grafico non può essere salvato con ruoli condivisi inutilizzati.
dropMessage.dataMatrixOK.txt = Aggiungi al grafico
dropMessage.cellOK.txt = Aggiungi alla cella
dropMessage.mapOK.txt = Aggiungi alla mappa
dropMessage.overviewAxisOK.txt = Aggiungi all’asse panoramica
dropMessage.overviewAxisNotOK.txt = Non compatibile con altri elementi nell’asse panoramica
dropMessage.overviewAxisNeverOK.txt = Non compatibile con l’asse panoramica
dropMessage.newRowOK.txt = Aggiungi alla nuova riga
dropMessage.newColumnOK.txt = Aggiungi alla nuova colonna
dropMessage.notCompatibleWithRow.txt = Non compatibile con altri elementi in questa riga
dropMessage.notCompatibleWithColumn.txt = Non compatibile con altri elementi in questa colonna
dropMessage.notCompatibleWithMap.txt = Gli elementi geografici non sono compatibili con layout a più celle
dropMessage.latticeOtherCellColumnNotOK.txt = Non compatibile con il tipo di dati selezionato per un asse in altri elementi di questa colonna
dropMessage.latticeOtherCellRowNotOK.txt = Non compatibile con il tipo di dati selezionato per un asse in altri elementi di questa riga
dropMessage.cellNotOK.txt = Non compatibile con altri elementi in questa cella
dropMessage.treemapDataMatrix.txt = La mappa ad albero è incompatibile con i ruoli del reticolo basati sui dati
dropMessage.mapDataMatrix.txt = Gli elementi che richiedono mappe sono incompatibili con i ruoli del reticolo basati sui dati
dropMessage.layoutOverlayMapNotOk.txt = Non compatibili con elementi geografici
dropMessage.layoutOverlayMapSingleMapLayerOnly.txt = Il layer della mappa geografica non può essere aggiunto o spostato
dropMessage.layoutOverlayMapIncompatibleRoles.txt = I ruoli condividi personalizzati non sono compatibili con gli elementi geografici
dropMessage.layoutOverlayMapRequired.txt = Gli elementi geografici non sono compatibili con altri elementi in questa cella
dropMessage.notCompatibleWithDataMatrixRoles.txt = Non è possibile aggiungere righe e colonne quando sono in uso ruoli del reticolo basato sui dati.
dropMessage.layoutOverlayMapMixing.txt = I layer della mappa e non della mappa non sono compatibili
dataMatrix.dataRolesDisabledMultiCell.txt = I ruoli del reticolo basati sui dati non possono essere usati quando il template contiene più di una cella.
dataMatrix.dataRolesDisabledMap.txt = I ruoli del reticolo basato sui dati non possono essere usati con elementi geografici.
dataMatrix.dataRolesDisabledConflict.txt = I ruoli del reticolo basati sui dati sono incompatibili con {0}
roleName.CATEGORY_VAR.txt = Categoria
roleName.MEASURE_VAR.txt = Misura
roleName.SUBGROUP_VAR.txt = Gruppo
roleName.GROUPING_VAR.txt = Raggruppamento
roleName.HORIZONTAL_SERIES_VAR.txt = Colonne del reticolo
roleName.VERTICAL_SERIES_VAR.txt = Righe del reticolo
roleName.BAR_MEASURE1_VAR.txt = Misura (barre)
roleName.BAR_MEASURE2_VAR.txt = Misura (barre 2)
roleName.BAR_MEASURE_VAR.txt = Misura (barre)
roleName.LINE_MEASURE_VAR.txt = Misura (linee)
roleName.LINE_MEASURE1_VAR.txt = Misura (linee)
roleName.LINE_MEASURE2_VAR.txt = Misura (linee 2)
roleName.TILE_VAR.txt = Riquadro
roleName.X_VAR.txt = Asse X
roleName.Y_VAR.txt = Asse Y
roleName.SIZE_VAR.txt = Dimensione
roleName.COLOR_VAR.txt = Colore
roleName.TARGET_VAR.txt = Target
roleName.TIME_VAR.txt = Asse temporale
roleName.RESPONSE_VAR.txt = Misura (linee)
roleName.RESPONSE2_VAR.txt = Misura (linee 2)
roleName.ANIMATION.txt = Animazione
roleName.TIP_VAR.txt = Valori dei suggerimenti sui dati
roleName.WORD_VAR.txt = Parola
roleName.GEO_VAR.txt = Area geografica
roleName.KPI_GROUP_VAR.txt = Gruppo
roleName.MEASURES_VAR.txt = Misure
roleName.TASK_VAR.txt = Task
roleName.START_VAR.txt = Inizio
roleName.FINISH_VAR.txt = Fine
roleName.LABEL_VAR.txt = Etichetta
roleName.X_ORIGIN_VAR.txt = Origine X
roleName.Y_ORIGIN_VAR.txt = Origine Y
roleName.X_START_VAR.txt = Inizio X
roleName.X_END_VAR.txt = Fine X
roleName.Y_START_VAR.txt = Inizio Y
roleName.Y_END_VAR.txt = Fine Y
roleName.SIZE_START_VAR.txt = Inizio dimensione
roleName.SIZE_END_VAR.txt = Fine dimensione
roleName.TIME_MEASURE1_VAR.txt = Misura (serie storica)
roleName.TIME_MEASURE2_VAR.txt = Misura (serie storica 2)
roleName.HIGH_VAR.txt = Max
roleName.LOW_VAR.txt = Min
roleName.CLOSE_VAR.txt = Chiusura
roleName.MOVING_AVG_VAR.txt = Media mobile
roleName.BOLINGER_UPPER_VAR.txt = Banda superiore di Bollinger
roleName.BOLINGER_LOWER_VAR.txt = Banda inferiore di Bollinger
roleName.BOLLINGER_UPPER_VAR.txt = Banda superiore di Bollinger
roleName.BOLLINGER_LOWER_VAR.txt = Banda inferiore di Bollinger
roleName.VOLUME_VAR.txt = Volume
confirmDialog.continue.txt = Continua
confirmDialog.cancel.txt = Annulla
confirmWarning.barRotate.title.txt = Cambiamento della direzione
confirmWarning.barRotate.message.txt = Il cambiamento della direzione di questo grafico a barre modificherà anche altri grafici. Continuare?
confirmWarning.changeType.title.txt = Cambiamento della classificazione
confirmWarning.changeType.message.txt = La classificazione per i ruoli sullo stesso asse deve essere la stessa.<br/><br/>Il cambiamento della classificazione per {0} causerà il cambiamento della classificazione dei seguenti ruoli:{1}<br/><br/>Continuare?
confirmWarning.reseatVisualizationsInMaps.title.txt = Reimpostazione dei ruoli
confirmWarning.reseatVisualizationsInMaps.message.txt = La modifica di un layout con mappe potrebbe reimpostare i ruoli. Continuare?
warning.overviewAxis.lattice.txt = L’asse panoramica non può essere visualizzato in una layout a più celle.
warning.overviewAxis.dataMatrix.txt = L’asse panoramica non può essere visualizzato quando sono in uso ruoli del reticolo.
vaviewer.error.stateNotSaved.txt = Impossibile salvare lo stato del report sul server.
vaviewer.error.stateNotReset.txt = Impossibile reimpostare lo stato del report sul server.
vaviewer.error.stateNotSupported.txt = Il salvataggio dello stato del report non è supportato.
vaviewer.error.reportNotSaved.txt = Impossibile salvare il report sul server.
vaviewer.error.reportNotDeleted.txt = Impossibile eliminare il report dal server.
vaviewer.error.unknownDataType.txt = Impossibile utilizzare. Il tipo di dati è sconosciuto.
vaviewer.error.tooManyUniqueValues.txt = Impossibile utilizzare. Sono presenti troppi valori univoci.
vaviewer.error.stringLengthTooLong.txt = Impossibile utilizzare. Almeno un elemento di dati è troppo lungo.
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichPathShouldIUse.txt = “Quale cartella dovrei usare?”
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichReportShouldIUse.txt = “Quale report dovrei usare?”
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichConnectionShouldIUse.txt = “Quale server dovrei usare?”
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichPromptShouldIUse.txt = “Quale controllo del filtro dovrei usare?”
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichValueShouldIUse.txt = “Quale valore dovrei usare?”
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichVisualizationShouldIUse.txt = “Quale visualizzazione dovrei usare?”
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichPageShouldIUse.txt = “Quale pagina dovrei usare?”
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichPromptShouldIClear.txt = “Quale controllo del filtro dovrei cancellare?”
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.requiresActiveReport.txt = Vorrei essere di aiuto ma mi serve un report aperto.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.onFirstPage.txt = Bene, ti trovi a pagina 1.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.onLastPage.txt = Bene, ci sei.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.reportContainsSinglePage.txt = Questo report ha una sola pagina.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.reportContainsOnlyNPages.fmt.txt = Questo report ha solo {0} pagine.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.noSuchPageNumber.txt = Stai scherzando? Quella pagina non esiste.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.invalidReport.txt = C’è qualcosa di sbagliato in questo report...non ha senso.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.statementNotUnderstood.txt = Non sono sicuro di capire.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.unsupportedFeature.txt = Spiacente ma non so ancora come gestire il problema. Sto ancora imparando.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.noVisualsToInspect.txt = Niente da controllare in questa pagina.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.unexpectedStateChange.txt = Che cosa è successo? L’oggetto non c’è più!
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.unableToLocate.txt = Oh no! L’oggetto è stato rimosso!
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.unableToHelp.txt = Vorrei essere di aiuto ma non so come.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.requestWasCancelled.txt = La richiesta è stata annullata.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.domainLoadStarted.txt = Ho rilevato un problema. Lo sto correggendo. Impiegherò ancora qualche minuto. Poi, sarò nuovamente disponibile per assistenza.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.domainLoadInProgress.txt = Sto correggendo un problema e ho quasi terminato. Poi, sarò nuovamente disponibile per assistenza.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.domainLoadFailed.txt = Ho rilevato un problema che non sono in grado di correggere.  Chiedi all’amministratore del sistema SAS di aiutarmi.
vaviewer.sidepanel.dateFormat.txt = {0} alle ore {1}
vaviewer.sidepanel.serverLocation.txt = Server
vaviewer.sidepanel.folderLocation.txt = Percorso
