warning.network.unavailable.txt = A rede está indisponível no momento. Verifique as conexões.
warning.server.unavailable.txt = Não é possível conectar ao servidor. Verifique se o servidor e a porta foram inseridos corretamente. Caso contrário, o servidor ou a rede pode estar indisponível.
warning.server.version.not.supported.txt = O servidor selecionado não oferece suporte à versão do aplicativo SAS Visual Analytics instalado neste dispositivo. Instale a versão mais recente do SAS Visual Analytics App e, em seguida, conecte-se a este servidor.
warning.certificate.error.txt = Não foi possível estabelecer uma conexão segura com este servidor. Verifique se todos os certificados necessários foram instalados.
warning.unsupported.request.txt = A tentativa de solicitação não tem suporte no servidor.
warning.unauthorized.txt = Falha no logon. O ID do usuário ou a senha está incorreto.
warning.blacklisted.txt = O servidor bloqueou o acesso a este dispositivo.
warning.not.in.whitelist.txt = O acesso iniciado neste dispositivo não foi habilitado no servidor.
warning.denylisted.txt = O servidor bloqueou o acesso a este dispositivo.
warning.not.in.allowlist.txt = O acesso iniciado neste dispositivo não foi habilitado no servidor.
warning.resource.not.found.txt = O recurso solicitado não foi encontrado no servidor.
warning.resource.not.accessible.txt = Não é possível acessar o recurso solicitado no servidor. Entre em contato com o administrador SAS.
warning.invalid.media.txt = Os dados retornados pelo servidor estão malformados.
warning.duplicate.connection.txt = Já foi adicionado um servidor com este ID de usuário.
warning.duplicate.connection.description.txt = Já existe um servidor com esta descrição.
warning.duplicate.report.txt = Já existe um relatório com esse nome.
warning.duplicate.folder.txt = Já existe uma pasta com esse nome.
warning.duplicate.collection.txt = Já existe uma coleção com esse nome.
warning.duplicate.subscribedfolder.txt = Já existe uma pasta assinada com este nome.
warning.duplicate.insight.txt = Já existe uma percepção com esse nome.
warning.service.failure.txt = Foi encontrado um erro de serviço inesperado ao tentar atender à solicitação.
warning.password.storage.failed.txt = Não é possível salvar as credenciais.
warning.password.lookup.failed.txt = A pesquisa de senha falhou.
warning.report.cannot.downgrade.txt = Não é possível acessar o relatório. Foi criado por uma versão mais recente do SAS Visual Analytics. Entre em contato com o administrador SAS.
warning.request.cancelled.txt = Solicitação cancelada.
warning.system.quiesced.txt = A solicitação foi cancelada porque o aplicativo está sendo desligado.
warning.timeout.txt = A solicitação atingiu o tempo limite.
warning.report.already.updating.txt = O aplicativo não pode processar sua solicitação para adicionar ou atualizar este relatório neste momento. Uma adição ou atualização automatizada já está em andamento. Tente novamente mais tarde. Se o problema persistir, entre em contato com o administrador do SAS da sua organização.
warning.report.save.failed.msg = O relatório não pôde ser salvo no servidor.
warning.connection.user.mismatch.msg = Você inseriu um ID de usuário diferente. Esta instância do servidor espera que você faça login como {0}.
warning.cas.upload.failed.msg = Uma tentativa de carregar um arquivo de dados para o Viya falhou.
warning.zdu.inprogress.msg = O servidor do SAS Viya está em manutenção, e não podemos atender à sua solicitação. Tente novamente mais tarde.
warning.invalid.arguments.txt = Informações insuficientes para atender à solicitação.
warning.local.resource.expired.txt = O recurso local usado para iniciar essa solicitação não está mais disponível.
warning.unable.to.cancel.request.complete.txt = Uma tentativa de cancelar uma solicitação não foi bem-sucedida porque está concluída.
warning.configuration.error.txt = Foi encontrado um erro de configuração.
warning.complete.with.warnings.txt = A solicitação foi concluída com avisos.
warning.status.unavailable.txt = Status indisponível para essa solicitação.
warning.report.save.cannot.write.to.folder.msg = A pasta não pode ser acessada ou não existe. Especifique outra pasta.
warning.report.save.report.exists.msg = O nome do relatório especificado já existe. Escolha um nome diferente.
search.headers.localhost.txt = Em meus relatórios
search.cells.infocell.error.txt = Ocorreu um erro ao pesquisar esta conexão.
search.cells.infocell.noresults.txt = A pesquisa não retornou resultados para esta conexão.
search.cells.infocell.nofilterresults.txt = Não há relatórios nesta conexão de servidor que correspondam aos critérios de pesquisa e filtragem atuais.
search.cells.infocell.servernotsupported.txt = O recurso de Pesquisa não tem suporte nesta conexão de servidor.
search.cells.infocell.portfolio.noresults.txt = A pesquisa não retornou resultados do portfólio.
search.cells.infocell.portfolio.nofilterresults.txt = Não há relatos que correspondam aos critérios de pesquisa e filtro atuais.
search.filters.all.txt = Tudo
search.filters.lastday.txt = Últimas 24 horas
search.filters.lastweek.txt = Última semana
search.filters.lastmonth.txt = Último mês
search.filters.portfolio.txt = Meus relatórios
search.filters.unselectedHint.txt = Alterna a seleção.
search.filters.selectedHint.txt = Alterna a seleção.
search.filters.selected.txt = Selecionado
search.filters.narrowby.locations = Localização
search.filters.narrowby.authors = Autor
search.filters.narrowby.date = Data
search.filters.narrowby.delimiter = ,
search.filters.title.location.txt = Localização
search.filters.title.location.uppercase.txt = LOCALIZAÇÃO
search.filters.title.author.txt = Autor
search.filters.title.author.uppercase.txt = AUTOR
search.filters.title.modifieddate.txt = Data da atualização
search.filters.title.modifieddate.uppercase.txt = DATA DA ATUALIZAÇÃO
addconnectioncontroller.button.next.txt = Próximo
addconnectioncontroller.error.fallback.txt = Foi encontrado um erro inesperado ao tentar configurar a conexão.
addconnectioncontroller.successfulconnectionadded.txt = A conexão foi adicionada com êxito.
addconnectioncontroller.whitelist.messagedialog.title.txt = Se você souber o endereço de e-mail do administrador do sistema, poderá enviar um e-mail solicitando acesso a este servidor.
addconnectioncontroller.whitelist.messagedialog.button.positive.txt = Enviar e-mail
addconnectioncontroller.whitelist.messagedialog.button.negative.txt = Cancelar
addconnectioncontroller.allowlist.messagedialog.title.txt = Se você souber o endereço de e-mail do administrador do sistema, poderá enviar um e-mail solicitando acesso a este servidor.
addconnectioncontroller.allowlist.messagedialog.button.positive.txt = Enviar e-mail
addconnectioncontroller.allowlist.messagedialog.button.negative.txt = Cancelar
connectiondetailscontroller.editconnectiondescriptionmessage.success.txt = A conexão foi atualizada com êxito.
portfoliocontroller.title.txt = Portfólio
portfoliocontroller.subscribed.title.txt = Meus relatórios
portfoliocontroller.history.title.txt = Recentes
portfoliocontroller.favorites.title.txt = Favoritos
portfoliocontroller.sharedbyme.title.txt = Compartilhado por mim
portfoliocontroller.sharedwithme.title.txt = Compartilhado comigo
expandedcontroller.title.subscribed.txt = Meus relatórios
expandedcontroller.title.history.txt = Relatórios recentes
expandedcontroller.title.favorites.txt = Relatórios favoritos
expandedcontroller.title.sharedbyme.txt = Relatórios compartilhados por mim
expandedcontroller.title.sharedwithme.txt = Relatórios compartilhados comigo
expandedcontroller.sortby.txt = Classificar por:
expandedcontroller.sortorder.name.title.txt = Nome
expandedcontroller.sortorder.server.title.txt = Conexão
expandedcontroller.sortorder.subscriptiondate.title.txt = Data de adição
expandedcontroller.sortorder.lastupdateddate.title.txt = Última atualização
expandedcontroller.sortorder.mostrecentlyviewed.title.txt = Exibidos mais recentemente
expandedcontroller.sortorder.default.title.txt = Relevância
expandedcontroller.sortorder.historyrelevance.title.txt = Exibidos mais recentemente
expandedcontroller.sortorder.frequentlyviewed.title.txt = Visualizado com frequência
expandedcontroller.sortorder.name.description.txt = Classifique relatórios por nome e depois por data de atualização.
expandedcontroller.sortorder.server.description.txt = Classifique relatórios de acordo com a conexão associada, depois por nome e por data de atualização.
expandedcontroller.sortorder.subscriptiondate.description.txt = Classifique os relatórios pela data de adição, depois pelo nome.
expandedcontroller.sortorder.lastupdateddate.description.txt = Classifique relatórios por última atualização bem-sucedida e depois por nome.
expandedcontroller.sortorder.mostrecentlyviewed.description.txt = Classificar relatórios por data do último acesso neste dispositivo e, depois, por nome.
expandedcontroller.sortorder.default.description.txt = Classificar relatórios por relevância de pesquisa, conforme determinado pela conexão.
expandedcontroller.sortorder.historyrelevance.description.txt = Classificar relatórios por data de exibição mais recente em todos os dispositivos.
expandedcontroller.sortorder.frequentlyviewed.description.txt = Classifique os relatórios por quantas vezes eles foram visualizados e, em seguida, pelo nome.
reportsubscription.author.title.txt = Autor
reportsubscription.createdon.title.txt = Criado em
reportsubscription.updatedon.title.txt = Modificada em
reportsubscription.location.title.txt = Local em
reportsubscription.description.title.txt = Descrição
reportsubscription.description.contents.notavailable.txt = (Não fornecido)
reportsubscription.reportunavailable.title.txt = Relatório indisponível
reportsubscription.reportunavailable.contents.txt = Este relatório está indisponível no momento no servidor.
reportsubscription.reportunavailable.button.title.txt = Remover
reportsubscription.subscribereport.button.subscribe.txt = Adicionar
reportsubscription.subscribereport.button.subscribing.txt = Adicionando
reportsubscription.subscribereport.button.open.txt = Abrir
settingscontroller.title.txt = Configurações
settingscontroller.connectionsection.title.txt = conexões
settingscontroller.addconnectionbutton.title.txt = Adicionar conexão
connectiondetailscontroller.connectiondetailssection.title.txt = Conexão
connectiondetailscontroller.connectiondetailssection.server.title.txt = Servidor
connectiondetailscontroller.connectiondetailssection.port.title.txt = Porta
connectiondetailscontroller.connectiondetailssection.secureconnection.title.txt = Conexão segura
connectiondetailscontroller.authenticationdetailssection.title.txt = Autenticação
connectiondetailscontroller.authenticationdetailssection.guest.logonasguest.title.txt = Fazer logon como convidado
connectiondetailscontroller.authenticationdetailssection.guest.loggedon.userid.title.txt = ID de usuário
connectiondetailscontroller.authenticationdetailssection.guest.loggedon.password.title.txt = Senha
connectiondetailscontroller.miscellaneousdetailssection.title.txt = Diversos
connectiondetailscontroller.miscellaneousdetailssection.description.title.txt = Descrição
connectiondetailscontroller.miscellaneousdetailssection.descriptioncontents.placeholder.txt = texto de amostra
connectiondetailscontroller.miscellaneousdetailssection.descriptioncontents.guest.user.txt = convidado
connectiondetailscontroller.clearhistory.button.title.txt = Limpar relatórios recentes para a conexão
connectiondetailscontroller.clearhistory.shortmessage.txt = Limpar o conteúdo recente desta conexão mostrado na exibição Recentes.
connectiondetailscontroller.clearhistory.longmessage.txt = Limpar os relatórios mostrados na exibição Recentes. O histórico de relatórios recentes é limpo no servidor e no dispositivo móvel.
connectiondetailscontroller.removeconnection.button.title.txt = Remover conexão
connectiondetailscontroller.removeconnectiondialog.title.txt = Remover conexão
connectiondetailscontroller.removeconnectiondialog.message.txt = Remover esta conexão removerá também todos os documentos baixados do servidor.
connectiondetailscontroller.removeconnectiondialog.cancelbutton.txt = Cancelar
connectiondetailscontroller.removeconnectiondialog.removebutton.txt = Remover
librarycontroller.node.folder.contents.nocontents.txt = Esta pasta não tem conteúdo.
librarycontroller.node.root.title.txt = Todas as conexões
librarycontroller.node.favorites.title.txt = Favoritos
librarycontroller.node.history.title.txt = Recentes
librarycontroller.node.sharedbyme.title.txt = Compartilhado por mim
librarycontroller.node.sharedwithme.title.txt = Compartilhado comigo
whitelist.messagedialog.message.txt = “__HOST__” requer que os dispositivos sejam registrados por um administrador antes de permitir o acesso ao conteúdo.\nO acesso foi desabilitado.\nOs relatórios foram removidos deste dispositivo.\nEntre em contato com o administrador SAS.
blacklist.messagedialog.message.txt = “__HOST__” revogou o acesso a seu conteúdo.\nTodos os relatórios associados a esse servidor foram removidos deste dispositivo móvel.\nEntre em contato com o administrador SAS.
allowlist.messagedialog.message.txt = “__HOST__” requer que o administrador registre o dispositivo antes de permitir o acesso ao conteúdo.\nO acesso foi desabilitado.\nOs relatórios foram removidos deste dispositivo.\nEntre em contato com o administrador SAS.
denylist.messagedialog.message.txt = “__HOST__” revogou o acesso a seu conteúdo.\nTodos os relatórios associados a esse servidor foram removidos deste dispositivo móvel.\nEntre em contato com o administrador SAS.
basereportviewmodel.reportstatus.unsubscribed.txt = Removido
basereportviewmodel.reportstatus.subscribing.txt = Adicionando
basereportviewmodel.reportstatus.downloading.txt = Baixando
basereportviewmodel.reportstatus.unavailable.txt = Indisponível
basereportviewmodel.reportstatus.normal.txt = Normal
basereportviewmodel.reportstatus.new.txt = Novo
basereportviewmodel.reportstatus.updated.txt = Atualizado
ok.txt = OK
close.txt = Fechar
reportsortorderlist.title.txt = CLASSIFICAR POR:
collection.dategroup.today = Hoje
collection.dategroup.yesterday = Ontem
collection.dategroup.thisweek = Esta semana
collection.dategroup.unavailable = Sem data
user.name.not.found = indisponível
user.name.sas = SAS
user.name.same.user = Eu
comment.no.subject = (nenhum assunto)
folder.my.folder.label.txt = My Folder
bird.error.image.imageNotFound.txt = A imagem para este objeto de relatório está ausente ou é inválida.
bird.error.data.serverDataFailure.txt = Falha nos dados do servidor
bird.error.data.transport.dataLimitsExceeded.txt = A consulta gerou um conjunto de dados muito grande para o aplicativo de servidor processar.
bird.error.data.transport.dataSourceNotFound.txt = A fonte de dados solicitada não foi encontrada no servidor.
bird.error.data.transport.serverNotFound.txt = Servidor não encontrado.
bird.error.data.transport.unauthorized.txt = Você não está autorizado a exibir os dados que são utilizados neste objeto de relatório.
bird.error.data.transport.queryError.txt = O servidor não compreendeu a solicitação de dados do aplicativo.
bird.error.report.malformedReportElement.txt = O aplicativo não pode exibir o objeto de relatório porque esse objeto contém falhas.
bird.error.graph.malformedResult.txt = O objeto de gráfico faz referência a um resultado inválido.
bird.error.data.allRolesNotAssigned.txt = Um item de dados não foi atribuído às funções necessárias.
bird.warning.models.storedProcessUnsupported.txt = Não há mais suporte para processos armazenados.
bird.error.data.transport.incompleteData.txt = Os dados usados por este objeto de relatório são muito grandes. Apenas um subconjunto deles é exibido.
bird.error.data.transport.limitedInteraction.txt = Os dados usados por este objeto de relatório são muito grandes. O recurso de interação está limitado ou desabilitado.
bird.error.data.noResponseFromServer.txt = Uma solicitação de dados do servidor não foi atendida. Os dados do objeto de relatório podem estar ausentes ou incompletos. Verifique se uma conexão de celular, Wi-Fi ou outra conexão de rede está disponível.
bird.error.data.unrecognizedResponse.txt = A solicitação do servidor retornou dados não reconhecidos ou com falhas. Os dados do objeto de relatório podem estar incompletos ou ausentes. Entre em contato com o administrador do Visual Analytics SAS da sua organização.
bird.error.data.notAvailable.txt = Dados não disponíveis.
bird.error.data.filterProducedEmptyData.txt = Nenhum dado corresponde aos filtros atuais.
bird.error.data.transport.kpiLimitsExceeded.txt = Apenas alguns dos dados são mostrados porque não há muitos dados para exibir. Filtre os dados para mostrar valores diferentes.
bird.warning.data.transport.unsupportedRequest.txt = Alguns recursos interativos desse objeto de relatório podem estar limitados ou desabilitados.
bird.error.data.contactAdministrator.txt = Entre em contato com o administrador do Visual Analytics SAS da sua organização.
bird.error.data.transport.dataNotAssigned.txt = Dados não foram atribuídos.
bird.error.data.transport.formatWarning.txt = Um formato associado não foi reconhecido e o nível de agregação de dados pode não corresponder aos valores exibidos.
bird.error.data.transport.rankTiesTruncated.txt = O número de empates no filtro de classificação excedeu o limite.  Alguns foram omitidos.
bird.error.data.transport.maxPeriodCalculationsExceeded.txt = Cálculos de período excessivos estão retornando valores ausentes. Adicione um filtro de tempo para reduzir o número de cálculos de período.
bird.error.data.transport.unresolvedPeriodCalculations.txt = Cálculos de período não resolvidos foram encontrados para esse objeto de relatório.
bird.error.data.transport.unresolvedCalculations.txt = Cálculos não resolvidos foram encontrados para esse objeto de relatório.
bird.error.data.transport.unknown.txt = Problema desconhecido encontrado durante o processamento de dados para esse objeto de relatório.
bird.rules.graphMeasureRuleConflict.txt = Este objeto de relatório usa regras que podem entrar em conflito com o mapeamento de cores essencial.
bird.warning.interactionDisabled.txt = Algumas interações envolvendo este objeto de relatório foram desativadas.
bird.warning.missingMapCoordinates.txt = Alguns recursos podem não ser exibidos no mapa devido a informações de localização ausentes nos dados.
bird.warning.missingGeometries.txt = O mapa de regiões geográficas não está exibindo algumas regiões porque os dados não corresponderam a regiões geográficas conhecidas.
bird.warning.noMatchesFound.txt = Não foram encontradas correspondências para os itens de dados de Geografia externa fornecidos.
bird.error.data.transport.maxRankValuesExceeded.txt = Muitos valores foram retornados de um cálculo de classificação de porcentagem, e os dados podem estar incompletos.
bird.error.data.transport.parameterOutOfRange.txt = Um parâmetro estava fora do intervalo e foi confinado aos limites permitidos pela restrição.
bird.error.parameter.valueTooSmall.fmt.txt = Valor de parâmetro inválido para o parâmetro “{0}”: o valor ({1}) é menor que o valor mínimo permitido ({2}).
bird.error.parameter.valueTooSmallOrEqual.fmt.txt = Valor de parâmetro inválido para o parâmetro “{0}”: o valor ({1}) é menor que ou igual ao valor mínimo permitido ({2}).
bird.error.parameter.valueTooLarge.fmt.txt = Valor de parâmetro inválido para o parâmetro “{0}”: o valor ({1}) é maior que o valor máximo permitido ({2}).
bird.error.parameter.valueTooLargeOrEqual.fmt.txt = Valor de parâmetro inválido para o parâmetro “{0}”: o valor ({1}) é maior ou igual ao valor máximo permitido ({2}).
bird.error.parameter.invalidValue.fmt.txt = Valor de parâmetro inválido para o parâmetro “{0}”: {1}.
bird.error.kpi.invalidDisplayRules.txt = As regras de exibição necessárias não foram atribuídas ou criadas.
bird.error.data.maxRowsExceededDataTruncated.txt = O conjunto de dados excedeu o número máximo de linhas permitidas ({0}). Apenas as primeiras {0} linhas são mostradas.
bird.error.data.maxRowsExceededNoData.txt = O conjunto de dados excedeu o número máximo de linhas permitidas ({0}). Os dados não são mostrados.
bird.error.data.reportObjectIncomplete.txt = O objeto de relatório está incompleto.
bird.warning.prompt.noMeasureVariable.txt = O aviso usa medida, mas não há MeasureVariable especificada na Definição de aviso.
bird.warning.prompt.missingDynamicValue.txt = Valores padrão dinâmicos estão ausentes.
bird.warning.data.incorrectFormat.fmt.txt = O valor inserido não corresponde ao formato {0}.
bird.warning.elementNotSupported.fmt.txt = Não é possível exibir {0}.
bird.warning.report.stateIsMissingModelFile.txt = O estado salvo não tem o arquivo de modelo de relatório. O relatório foi carregado em seu estado padrão.
bird.warning.autoChartChanges.fmt.txt=Alguns desses objetos foram removidos porque não têm suporte no novo gráfico: {0}.
bird.warning.removedIxn.txt=Ações
bird.warning.removedActions.txt=Links
bird.warning.removedConditions.txt=Regras de exibição
bird.warning.removedDataItems.txt=Itens de dados
bird.warning.removedRanks.txt=Classificações
bird.warning.removedFilters.txt=Filtros
bird.warning.removedParameters.txt=Parâmetros
bird.warning.allOtherRemovedOnRanks.txt=Todos os outros em classificações
bird.warning.invalid.user.input.txt=Entrada inválida
bird.warning.job.executionFailed.txt=Falha na execução do trabalho.
bird.warning.job.error.txt=A execução do trabalho retornou um erro.
bird.warning.viewset.multipleReferences.txt=Objetos de relatório não podem ser usados em vários contextos.
bird.warning.exportData.multipleResults.txt=Este gráfico tem vários resultados. Você pode exportá-lo apenas como um arquivo do Microsoft Excel.
bird.warning.pageVisibility.invalidSection.txt=Você não pode visualizar a página vinculada.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MEAN.txt = Média
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.STD.txt = Desvio padrão
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MIN.txt = Diagrama de caixa inferior
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MAX.txt = Diagrama de caixa superior
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.TRUE_MIN.txt = Mínimo
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.TRUE_MAX.txt = Máximo
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.N.txt = Contagem
bird.autotitle.exampleData.txt=Dados de exemplo
bird.autotitle.measure.txt=Medida
bird.autotitle.category.txt=Categoria
bird.autotitle.frequency.txt=Frequência
bird.autotitle.source.txt=Origem
bird.autotitle.response.txt=Resposta
bird.autotitle.documentCollection.txt=Conjunto de documentos
bird.autotitle.hierarchy.txt=Hierarquia
bird.autotitle.yAxis.txt=Eixo Y
bird.autotitle.xAxis.txt=Eixo X
bird.autotitle.bar.txt=(bar)
bird.autotitle.bar2.txt=(bar2)
bird.autotitle.target.txt=Destino
bird.autotitle.color.txt=Cor
bird.autotitle.size.txt=Tamanho
bird.autotitle.weight.txt=Peso
bird.autotitle.measureBar.txt=Medida (barra)
bird.autotitle.geography.txt=Geografia
bird.autotitle.measureBar2.txt=Medida (barra 2)
bird.autotitle.measureLine.txt=Medida (linha)
bird.autotitle.measureLine2.txt=Medida (linha 2)
bird.autotitle.measureTimeSeries.txt=Medida
bird.autotitle.measureTimeSeries2.txt=Medida
bird.autotitle.timeAxis.txt=Eixo de tempo
bird.autotitle.buttonBar.txt=Barra de botões
bird.autotitle.dropDownList.txt=Lista suspensa
bird.autotitle.list.txt=Lista
bird.autotitle.decisionTree.txt=Árvore de decisão
bird.autotitle.bayesNet.txt=Rede Bayesiana
bird.autotitle.network.txt=Rede
bird.autotitle.textTopics.txt=Tópicos de texto
bird.autotitle.glm.txt=Modelo linear generalizado
bird.autotitle.linear.txt=Regressão linear
bird.autotitle.logistic.txt=Regressão logística
bird.autotitle.factMac.txt=Máquina de fatoração
bird.autotitle.explAuto.txt=Explicação automatizada
bird.autotitle.predAuto.txt=Previsão automatizada
bird.autotitle.scenarioAnalysis.txt=Previsão automatizada
bird.autotitle.forest.txt=Floresta
bird.autotitle.gradientBoosting.txt=Impulsão de gradiente
bird.autotitle.neuralNetwork.txt=Rede neural
bird.autotitle.svm.txt=Support Vector Machine
bird.autotitle.gam.txt=Modelo aditivo generalizado
bird.autotitle.nplr.txt=Regressão logística não paramétrica
bird.autotitle.slider.txt=Controle deslizante
bird.autotitle.textInput.txt=Entrada de texto
bird.autotitle.measureDate.txt=Medida/data
bird.autotitle.axisItems.txt=Itens de eixo
bird.autotitle.task.txt=Tarefa
bird.autotitle.start.txt=Início
bird.autotitle.finish.txt=Concluir
bird.autotitle.template.one.fmt.txt={0}
bird.autotitle.sankey.linkColor.dropOff.txt=Distribuição
bird.autotitle.sankey.linkColor.event.txt=Evento
bird.autotitle.sankey.linkColor.path.txt=Caminho
bird.autotitle.template.oneByTwo.fmt.txt={0} por {1}
bird.autotitle.template.oneByTwoGroupedByThree.fmt.txt={0} por {1} agrupado por {2}
bird.autotitle.template.oneOfTwo.fmt.txt={0} de {1}
bird.autotitle.template.oneOfTwoGroupedByThree.fmt.txt={0} de {1} agrupado por {2}
bird.autotitle.template.oneByTwoSizedByThree.fmt.txt={0} por {1} dimensionado por {2}
bird.autotitle.template.oneToTwo.fmt.txt={0} a {1}
bird.autotitle.template.oneCommaTwoByThree.fmt.txt={0}, {1} por {2}
bird.autotitle.template.oneByTwoToThree.fmt.txt={0} por {1} para {2}
bird.autotitle.template.oneOfTwoParenThree.fmt.txt={0} de {1} ({2})
bird.autotitle.template.oneFromTwoToThree.fmt.txt={0} de {1} a {2}
bird.autotitle.template.correlationOfSelected.txt=Correlação de medidas selecionadas
bird.autotitle.template.scatterPlotOfSelected.txt=Gráfico de dispersão de medidas selecionadas
bird.autotitle.template.bubbleChangeOfSelected.txt=Plotagem em bolha de itens selecionadas
bird.autotitle.template.vectorOfSelected.txt=Plotagem de vetores de itens selecionados
bird.autotitle.template.parallelCoordinatesOfSelected.txt=Coordenadas paralelas de variáveis selecionadas
bird.autotitle.template.cluster.txt=Cluster
bird.autotitle.template.sankey.1.fmt.txt=Caminho por {0}
bird.autotitle.template.sankey.fmt.txt=Caminho {0} por {1}
bird.autotitle.template.two.fmt.txt={1}
bird.autotitle.template.twoParenThree.fmt.txt={1} ({2})
bird.autotitle.template.relationships.fmt.txt=Qual é a relação entre {0} e {1}?
bird.autotitle.template.geo.coordinates.txt=Mapa geográfico da geografia
bird.autotitle.template.geo.coordinates.fmt.txt=Mapa geográfico de {0}
bird.autotitle.template.geo.coordinates.size.txt=Mapa geográfico da geografia dimensionado por tamanho
bird.autotitle.template.geo.coordinates.size.fmt.txt=Mapa geográfico de {1} dimensionado por {0}
bird.autotitle.template.geo.coordinates.color.size.fmt.txt={0} por {2} dimensionado por {1}
bird.autotitle.template.geo.txt=Cor por geografia
bird.autotitle.template.geo.multioverlay.txt=Mapa geográfico de itens selecionados
bird.autotitle.template.network.txt=Rede da geografia
bird.autotitle.template.network.fmt.txt=Rede de {0}
bird.autotitle.assessment.lift.title=Elevação
bird.autotitle.assessment.ROC.title=ROC
bird.autotitle.assessment.misclassification.title=Classificação inadequada
bird.autotitle.assessment.confusionMatrix.title=Matriz de confusão
bird.autotitle.assessment.cutoff.title=Gráfico de corte
bird.autotitle.assessment.linear.title=Avaliação
bird.autotitle.tree.title=Árvore
bird.autotitle.variableImportance.title=Importância da variável
bird.autotitle.leafStatistics.title=Estatística de folhas
bird.autotitle.validationError.title=Erro de validação
bird.autotitle.errorPlot.title=Gráfico de erros
bird.autotitle.partialDependence.title=Dependência parcial
bird.autotitle.fitSummary.title=Resumo de ajustes
bird.autotitle.paramaterEstimate.title=Estimativa de parâmetro
bird.autotitle.residualPlot.title=Traçado de resíduos
bird.autotitle.influencePlot.title=Gráfico de influência
bird.autotitle.variableSelectionPlot.title=Plotagem de seleção variável
bird.autotitle.scoredResponse.title=Resposta escorada
bird.autotitle.relativeImportancePlot.title=Plotagem de importância relativa
bird.autotitle.network.title=Rede
bird.autotitle.iterationPlot.title=Gráfico de iterações
bird.autotitle.splinePlot.title=Gráfico de spline
bird.autotitle.variablesInNetwork.title=Variáveis na rede
bird.autotitle.modelSelection.title=Seleção de modelo
bird.autotitle.topics.title=Tópicos
bird.autotitle.terms.title=Termos
bird.autotitle.documents.title=Documentos
bird.autotitle.topRecommendations.title=Recomendações superiores
bird.autotitle.bottomRecommendations.title=Recomendações inferiores
bird.autotitle.fitStatistic.title=Estatística de ajuste
bird.autotitle.modelComparison.txt=Comparação de modelos
bird.autotitle.oddsRatioPlot.title=Gráfico de proporção de probabilidades
bird.autotitle.template.autoExplanation.subgroups.categorical.fmt.txt=Quais são os grupos baseados em {0} pela chance de {1} ser {2}?
bird.autotitle.template.autoExplanation.subgroups.measure.fmt.txt=Quais são os grupos baseados em {0} pelo valor médio de {1}?
bird.autotitle.template.autoExplanation.summary.fmt.txt=Quais são as características de {0}?
bird.autotitle.template.autoExplanation.factors.fmt.txt=Quais são os fatores mais relacionados com {0}?
bird.autotitle.template.autoPrediction.labelText.fmt.txt=Qual é a previsão para {0}?
bird.autotitle.template.autoPrediction.factorsText.fmt.txt=Quais valores para os fatores mais importantes devem ser usados para prever?bird.data.role.ANIMATION_VAR.txt = Animação
bird.data.role.AXIS_ITEMS_VAR.txt = Itens de eixo
bird.data.role.BAR_MEASURE1_VAR.txt = Medida (barra 1)
bird.data.role.BAR_MEASURE2_VAR.txt = Medida (barra 2)
bird.data.role.BAR_MEASURE_VAR.txt = Medida (barra)
bird.data.role.BOLINGER_LOWER_VAR.txt = Bollinger inferior
bird.data.role.BOLINGER_UPPER_VAR.txt = Bollinger superior
bird.data.role.CATEGORY_VAR.txt = Categoria
bird.data.role.CLOSE_VAR.txt = Fechar
bird.data.role.COLOR_VAR.txt = Cor
bird.data.role.COLUMN_VAR.txt = Coluna
bird.data.role.COLUMNS_VAR.txt = Colunas
bird.data.role.DATA_LABEL_VAR.txt = Rótulos de dados
bird.data.role.DATA_VALUE_VAR.txt = Valores de dados
bird.data.role.DOCUMENT_COUNT_VAR.txt = Número de documentos
bird.data.role.DOTPLOT_CATEGORY_VAR.txt = Categoria
bird.data.role.DOTPLOT_MEASURE_VAR.txt = Medida
bird.data.role.DYNVAR_1_VAR.txt = Variável dinâmica 1
bird.data.role.DYNVAR_2_VAR.txt = Variável dinâmica 2
bird.data.role.DYNVAR_3_VAR.txt = Variável dinâmica 3
bird.data.role.EVENT_VAR.txt = Evento
bird.data.role.FINISH_VAR.txt = Concluir
bird.data.role.GEO_VAR.txt = Geografia
bird.data.role.GROUP_VAR.txt = Grupo
bird.data.role.GROUPING_VAR.txt = Agrupamento
bird.data.role.HIDDEN_VAR.txt = Oculto
bird.data.role.HIERARCHY_LEVELS_VAR.txt = Níveis
bird.data.role.HIGH_VAR.txt = Alto
bird.data.role.HISTOGRAM_FREQUENCY_VAR.txt = Frequência
bird.data.role.HISTOGRAM_MEASURE_VAR.txt = Medida
bird.data.role.HORIZONTAL_SERIES_VAR.txt = Colunas da treliça
bird.data.role.ID_VAR.txt = ID
bird.data.role.KEY_FRAME_VAR.txt = Animação
bird.data.role.KPI_GROUP_VAR.txt = Grupo
bird.data.role.LABEL_VAR.txt = Rótulo
bird.data.role.LINE_MEASURE1_VAR.txt = Medida (linha 1)
bird.data.role.LINE_MEASURE2_VAR.txt = Medida (linha 2)
bird.data.role.LINE_MEASURE_VAR.txt = Medida (linha)
bird.data.role.LINKMAGNITUDE_VAR.txt = Link absoluto
bird.data.role.LINKWEIGHT_VAR.txt = Link
bird.data.role.LINK_COLOR_VAR.txt = Cor do link
bird.data.role.LINK_WIDTH_VAR.txt = Largura do link
bird.data.role.LOW_VAR.txt = Baixo
bird.data.role.MAGNITUDE_VAR.txt = Média absoluta de neurônios
bird.data.role.MEASURE_VAR.txt = Medida
bird.data.role.MEASURES_VAR.txt = Medidas
bird.data.role.MOVING_AVG_VAR.txt = Média móvel
bird.data.role.NEURON_VAR.txt = Neurônio
bird.data.role.NODE_VAR.txt = Nó
bird.data.role.OTHER_VAR.txt = Outros
bird.data.role.PATTERN_VAR.txt = Padrão
bird.data.role.RESPONSE1_VAR.txt = Medida (linha 1)
bird.data.role.RESPONSE2_VAR.txt = Medida (linha 2)
bird.data.role.RESPONSE_VAR.txt = Medida
bird.data.role.ROW_VAR.txt = Linha
bird.data.role.ROWS_VAR.txt = Linhas
bird.data.role.SEQUENCE_VAR.txt = Ordem de sequência
bird.data.role.SHARED_DYNVAR_0_VAR.txt = Dynvar 0 compartilhada
bird.data.role.SIZE_VAR.txt = Tamanho
bird.data.role.SIZE_END_VAR.txt = Fim do tamanho
bird.data.role.SIZE_START_VAR.txt = Início do tamanho
bird.data.role.SOURCE_VAR.txt = Origem
bird.data.role.START_VAR.txt = Iniciar
bird.data.role.SUBGROUP_VAR.txt = Grupo
bird.data.role.TARGET_VAR.txt = Destino
bird.data.role.TASK_VAR.txt = Tarefa
bird.data.role.TERM_VAR.txt = Termo
bird.data.role.TERM_TOPIC_WEIGHT_VAR.txt = Ponderação de tópico
bird.data.role.TILE_VAR.txt = Bloco
bird.data.role.TIME_VAR.txt = Eixo de tempo
bird.data.role.TIME_MEASURE1_VAR.txt = Medida (série temporal 1)
bird.data.role.TIME_MEASURE2_VAR.txt = Medida (série temporal 2)
bird.data.role.TIP_VAR.txt = Valores de dica de dados
bird.data.role.TOPIC_VAR.txt = Tópico
bird.data.role.TRANSACTION_ID_VAR.txt = Identificador de transação
bird.data.role.VERTICAL_SERIES_VAR.txt = Linhas da treliça
bird.data.role.VOLUME_VAR.txt = Volume
bird.data.role.WEIGHT_VAR.txt = Peso
bird.data.role.WEIGHT_TITLE_VAR.txt = Peso
bird.data.role.WIDTH_VAR.txt = Largura
bird.data.role.WORD_VAR.txt = Palavra
bird.data.role.X_VAR.txt = Eixo X
bird.data.role.X_END_VAR.txt = Fim X
bird.data.role.X_ORIGIN_VAR.txt = Origem X
bird.data.role.X_START_VAR.txt = Início X
bird.data.role.Y_VAR.txt = Eixo Y
bird.data.role.Y_END_VAR.txt = Fim Y
bird.data.role.Y_ORIGIN_VAR.txt = Origem Y
bird.data.role.Y_START_VAR.txt = Início Y
bird.data.aggregations.sum.txt = Soma
bird.data.aggregations.average.txt = Média
bird.data.aggregations.min.txt = Mínimo
bird.data.aggregations.max.txt = Máximo
bird.data.aggregations.countDistinct.txt = Contagem distinta
bird.data.aggregations.totalCount.txt = Frequência
bird.data.aggregations.totalCountPercent.txt = Porcentagem do total
bird.data.aggregations.standardDeviation.txt = Desvio padrão
bird.data.aggregations.standardErrorStatistic.txt = Erro padrão
bird.data.aggregations.variance.txt= Variância
bird.data.aggregations.mode.txt = Modo
bird.data.aggregations.countMissing.txt = Número ausente
bird.data.aggregations.firstQuartile.txt = Primeiro quartil
bird.data.aggregations.median.txt = Mediano
bird.data.aggregations.thirdQuartile.txt = Terceiro quartil
bird.data.aggregations.skew.txt = Assimetria
bird.data.aggregations.kurtosis.txt = Curtose
bird.data.aggregations.coefficientOfVariation.txt = Coeficiente de variação
bird.data.aggregations.uncorrectedSumOfSquares.txt = Soma de quadrados não corrigida
bird.data.aggregations.correctedSumOfSquares.txt = Soma de quadrados corrigida
bird.data.aggregations.tStatistic.txt = Estatística T (para Média = 0)
bird.data.aggregations.pValue.txt = Valor p (para estatística T)
bird.visuals.accessibility.visual.hint.txt = Toque duas vezes para acessar elementos de dados.
bird.visuals.accessibility.textObject.hint.txt = Toque duas vezes para acessar elementos de texto.
bird.visuals.accessibility.selectObject.hint.txt  = Toque duas vezes para selecionar o objeto de relatório.
bird.visuals.accessibility.table.hint.txt = Toque duas vezes para acessar elementos de tabela.
bird.visuals.accessibility.webcontent.hint.txt  = Toque duas vezes para acessar conteúdo da Web.
bird.visuals.accessibility.customAction.maximize.hint.txt = Maximizar objeto de relatório.
bird.visuals.accessibility.customAction.restore.hint.txt = Restaurar objeto de relatório.
bird.visuals.accessibility.customAction.drillUp.hint.txt = Detalhar acima na hierarquia de dados.
bird.visuals.accessibility.customAction.supplementalView.hint.txt = Acessar detalhes complementares.
bird.visuals.accessibility.customAction.search.hint.txt = Abrir controle de pesquisa.
bird.visuals.accessibility.customAction.dragMode.hint.txt = Selecione um modo de arraste.
bird.visuals.accessibility.customAction.back.hint.txt = Retornar navegação.
bird.visuals.accessibility.customAction.warning.hint.txt = Ler aviso do objeto de relatório.
bird.visuals.accessibility.customAction.accessTableElements.hint.txt = Acesse os elementos da tabela.
bird.visuals.accessibility.customAction.exitData.hint.txt = Sair de elementos de dados; retornar ao objeto de relatório.
bird.visuals.accessibility.customAction.exitTextElements.hint.txt = Sair de elementos de texto; retornar ao objeto de relatório.
bird.visuals.accessibility.customAction.exitTableElements.hint.txt = Sair de elementos de tabela; retornar ao objeto de relatório.
bird.visuals.accessibility.customAction.exitRowHeaders.hint.txt = Sair de elementos de título de linha; retornar ao objeto de relatório.
bird.visuals.accessibility.customAction.exitColumnHeaders.hint.txt = Sair de elementos de título de coluna; retornar ao objeto de relatório.
bird.visuals.accessibility.customAction.terseLabels.hint.txt = Ativar detalhes resumidos para elementos de dados.
bird.visuals.accessibility.customAction.detailedLabels.hint.txt = Ativar detalhes expandidos para elementos de dados.
bird.visuals.accessibility.customAction.table.terseLabels.hint.txt = Ativar detalhes resumidos para elementos de tabela.
bird.visuals.accessibility.customAction.table.detailedLabels.hint.txt = Ativar detalhes expandidos para elementos de tabela.
bird.visuals.accessibility.customAction.noElements.txt = Nenhum elemento de dados está presente; retornando ao objeto de relatório.
bird.visuals.accessibility.customAction.table.noElements.txt = Nenhum elemento de tabela está presente; retornando ao objeto de relatório.
bird.visuals.accessibility.customAction.clearThisSelection.hint.txt = Limpar esta seleção.
bird.visuals.accessibility.dataElement.selected.txt = Selecionado
bird.visuals.accessibility.customAction.clearAllSelections.hint.txt = Limpar seleções do elemento de dados.
bird.visuals.accessibility.customAction.table.clearAllSelections.hint.txt = Limpar seleções de linha.
bird.visuals.accessibility.visual.hasSelections.txt = Contém seleções.
bird.visuals.accessibility.customAction.activateRow.txt = Acessar elementos de título de linha.
bird.visuals.accessibility.customAction.activateColumn.txt = Acessar elementos de título de coluna.
bird.visuals.accessibility.checkbox.promptname.txt = Caixa de seleção Controle de filtro
bird.visuals.accessibility.combobox.promptname.txt = Lista Controle de filtro
bird.visuals.accessibility.horizontalDualslider.promptname.txt = Controle deslizante de faixa horizontal Controle de filtro
bird.visuals.accessibility.verticalDualslider.promptname.txt = Controle deslizante de faixa vertical Controle de filtro
bird.visuals.accessibility.horizontalSlider.promptname.txt = Controle deslizante horizontal único Controle de filtro
bird.visuals.accessibility.verticalSlider.promptname.txt = Controle deslizante vertical único Controle de filtro
bird.visuals.accessibility.horizontalButtonbar.promptname.txt = Botão horizontal Controle de filtro
bird.visuals.accessibility.verticalButtonbar.promptname.txt = Botão vertical Controle de filtro
bird.visuals.accessibility.radiobutton.promptname.txt = Botão de opção Controle de filtro
bird.visuals.accessibility.textfield.promptname.txt = Campo de texto Controle de filtro
bird.visuals.accessibility.combobox.optionPaging.txt = {0} a {1} de {2}
bird.visuals.accessibility.customAction.exitListElements.hint.txt = Toque duas vezes para sair das opções e retornar ao controle de filtro.
bird.visuals.accessibility.radiobutton.selections.txt = {0} itens selecionados
bird.visuals.accessibility.radiobutton.oneSelection.txt = 1 seleção
bird.visuals.accessibility.customAction.exitTextField.hint.txt = Toque duas vezes para sair do campo de texto e retornar ao controle de filtro.
bird.visuals.accessibility.customAction.exitRangeSliderElements.hint.txt = Toque duas vezes para sair dos elementos de controle deslizante e retornar ao controle de filtro.
bird.visuals.accessibility.rangeSlider.currentValues.txt = {0} a {1}
bird.visuals.accessibility.rangeSlider.lowerThumb.txt = Controle deslizante de limite inferior
bird.visuals.accessibility.rangeSlider.upperThumb.txt = Controle deslizante de limite superior
bird.visuals.accessibility.rangeSlider.track.txt = Rastrear
bird.visuals.accessibility.combobox.currentIndex.txt = {0} de {1}
bird.visuals.accessibility.combobox.noSelection.txt = Nenhuma seleção.
bird.visuals.accessibility.checkbox.noSelections.txt = Não há seleções.
bird.visuals.accessibility.textfield.noText.txt = Nenhum texto inserido.
bird.prompts.missingValues.label.txt=(valores ausentes)
bird.prompts.includeMissingValues.label.txt = Valores ausentes
bird.filter.title.count.fmt.txt = {0} de {1}
bird.visuals.accessibility.checkbox.hint.txt = Toque duas vezes para acessar opções.
bird.visuals.accessibility.combobox.hint.txt = Toque duas vezes para abrir o pop-up.
bird.visuals.accessibility.textfield.hint.txt = Toque duas vezes para acessar o campo de texto.
bird.visuals.accessibility.rangeslider.hint.txt = Toque duas vezes para acessar elementos de controle deslizante.
bird.visuals.accessibility.checkboxOption.selected.hint.txt = Toque duas vezes para desmarcar o item.
bird.visuals.accessibility.checkboxOption.unselected.hint.txt = Toque duas vezes para selecionar o item.
bird.visuals.accessibility.datagrid.verticalScrollPosition.txt = Linhas {0} a {1} de {2}
bird.visuals.accessibility.datagrid.horizontalScrollPosition.txt = Colunas {0} a {1} de {2}
bird.visuals.accessibility.table.nextRow.announcement.txt = Linha {0}
bird.visuals.accessibility.table.headerRow.announcement.txt = Cabeçalhos
bird.visuals.accessibility.table.totalsRow.announcement.txt = Totais
bird.displayRules.heading.DisplayRules.txt = Regras de exibição
bird.displayRules.heading.ReportLevel.txt = RELATÓRIO
bird.displayRules.target.AnyCategory.txt = Qualquer categoria
bird.displayRules.target.AnyMeasure.txt = Qualquer medida
bird.displayRules.Other.txt = Outros
bird.displayRules.cellPlacement.left.txt = À esquerda do texto
bird.displayRules.cellPlacement.right.txt = À direita do texto
bird.displayRules.cellPlacement.replace.txt = substitui o texto
bird.displayRules.fontIndicatorSampleText.numeric.txt = 1.234,56
bird.displayRules.fontIndicatorSampleText.txt = abc
bird.displayRules.kpiPosition.leftOfText.fmt.txt = À esquerda do texto, com {0} como x
bird.displayRules.kpiPosition.rightOfText.fmt.txt = À direita do texto, com {0} como x
bird.displayRules.kpiPosition.replacesText.fmt.txt = substitui texto, por {0} como x
bird.displayRules.kpiPosition.default.fmt.txt = por {0} como x
bird.displayRules.untitled.txt = sem título
bird.displayRules.range.fmt.txt = {LOW}  {LOWRELATION}  x  {HIGHRELATION}  {HIGH}
bird.informationPanel.incomingFilters.txt = Filtros de entrada
bird.informationPanel.legend.txt = Legenda
bird.informationPanel.missingDescription.txt = (Não fornecido)
bird.informationPanel.descriptionTitle.txt = Descrição
bird.informationPanel.ranks.txt = Classificação
bird.informationPanel.warnings.txt = Avisos
bird.informationPanel.comments.txt = Comentários
bird.informationPanel.alerts.txt = Alertas
bird.informationPanel.name.txt = Nome
bird.informationPanel.createdBy.txt = Criado por
bird.informationPanel.modifiedBy.txt = Modificado por
bird.informationPanel.interactiveFilters.txt = Filtros interativos
bird.informationPanel.dataSourceFilters.txt = Filtros da fonte de dados
bird.informationPanel.title.txt = Título
bird.data.ranks.template.relational = ${Subset} ${Rows}${Percent} ${Of} ${AllVisibleCategories} ${TiesAndMissing} ${By} ${Frequency}
bird.data.ranks.template.detail = ${Subset} ${Rows}${Percent} ${Of} ${DetailRank} ${TiesAndMissing} ${By} ${Frequency}
bird.data.ranks.subset.top.txt = Superior
bird.data.ranks.subset.bottom.txt = Parte inferior
bird.data.ranks.subset.all.txt = Tudo
bird.data.ranks.percent.txt = %
bird.data.ranks.of.txt = de
bird.data.ranks.allVisibleCategories.txt = todas as categorias visíveis
bird.data.ranks.includeTies.txt = (incluindo valores repetidos)
bird.data.ranks.includeMissing.txt = (incluindo valores ausentes)
bird.data.ranks.includeTiesAndMissing.txt = (incluindo valores repetidos e valores ausentes)
bird.data.ranks.by.txt = por
bird.data.ranks.frequency.txt = Frequência
bird.data.ranks.bottomCount.txt = Contagem inferior
bird.data.ranks.bottomPercent.txt = Porcentagem inferior
bird.data.ranks.topCount.txt = Contagem superior
bird.data.ranks.topPercent.txt = Porcentagem superior
bird.data.ranks.groupBy.allVisibleCategories.txt = Todas as categorias visíveis
bird.data.ranks.groupBy.detailRank.txt = Classificação de detalhes
bird.sparkKPI.value.txt = Valor
bird.rowNumber.label.txt = Linha
bird.data.dynamicSpan.metadataSource.interactiveFilters.noFilter.txt = <Nenhum filtro interativo presente>
bird.data.dynamicSpan.metadataSource.tableModified.noValue.txt = <Nenhum valor>
bird.data.dynamicSpan.promptAndVariable.noValue.txt = <Nenhum item selecionado>
bird.types.imageElement.txt = Imagem
bird.types.promptElement.txt = Prompt
bird.types.storedProcessElement.txt = Processo armazenado
bird.types.tableElement.txt = Tabela de listas
bird.types.textElement.txt = Texto
bird.types.jobContentElement.txt = Conteúdo do trabalho
bird.types.webContentElement.txt = Conteúdo da Web
bird.types.crosstabElement.txt = Tabela de referência cruzada
bird.types.visualContainerElement.txt = Contêiner visual
bird.types.kpiElement.txt = Gráfico de KPI
bird.types.graphElement.txt = Gráfico
bird.types.buttonBar.txt = Barra de botões
bird.types.dropDownList.txt = Lista suspensa
bird.types.list.txt = Lista
bird.types.textInput.txt = Entrada de texto
bird.types.barChart.txt = Gráfico de barras
bird.types.boxPlot.txt = Plotagem de caixas
bird.types.bubbleChangePlot.txt = Plotagem de alteração de bolha
bird.types.bubblePlot.txt = Plotagem de bolhas
bird.types.butterflyChart.txt = Gráfico borboleta
bird.types.compTimeSeries.txt = Plotagem de séries de tempo comparativas
bird.types.correlationMatrix.txt = Matriz de correlação
bird.types.decisionTree.txt = Árvore de decisão
bird.types.dotPlot.txt = Plotagem de pontos
bird.types.barBarChart.txt = Quadro de barras de eixo duplo
bird.types.barLineChart.txt = Gráfico de linhas em barras de eixo duplo
bird.types.lineLineChart.txt = Gráfico de linhas de eixo duplo
bird.types.dualAxisTimeSeries.txt = Plotagem de séries temporais de eixo duplo
bird.types.gauge.txt = Medição
bird.types.geoBubble.txt = Bolha geográfica
bird.types.geoCluster.txt = Cluster geográfico
bird.types.geoContour.txt = Contorno geográfico
bird.types.geoLine.txt = Linha geográfica
bird.types.geoNetwork.txt = Rede geográfica
bird.types.geoPie.txt = Pizza geográfica
bird.types.geoRegion.txt = Região geográfica
bird.types.geoScatter.txt = Dispersão geográfica
bird.types.heatMap.txt = Mapa de calor
bird.types.histogram.txt = Histograma
bird.types.keyValue.txt = Valor da chave
bird.types.lineChart.txt = Gráfico de linhas
bird.types.needlePlot.txt = Plotagem de agulha
bird.types.numericSeries.txt = Plotagem de séries numéricas
bird.types.parallelCoordinates.txt = Plotagem de coordenadas paralelas
bird.types.pieChart.txt = Gráfico de pizza
bird.types.scatterPlot.txt = Plotagem de dispersão
bird.types.scheduleChart.txt = Gráfico de agendamento
bird.types.stepPlot.txt = Plotagem de etapas
bird.types.targetedBarChart.txt = Gráfico de barras direcionadas
bird.types.timeSeries.txt = Plotagem de séries temporais
bird.types.treemap.txt = Mapa em árvore
bird.types.vectorPlot.txt = Plotagem de vetor
bird.types.waterfallChart.txt = Gráfico em cascata
bird.types.wordCloud.txt = Nuvem de palavras
bird.label.bar.txt = Barra
bird.label.barBar.txt = Barra de eixo duplo
bird.label.barLine.txt = Barra e linha de eixo duplo 
bird.label.bubble.txt = Bolha
bird.label.bubbleChange.txt = Alteração de bolha
bird.label.butterfly.txt = Borboleta
bird.label.compTimeSeries.txt = Tempo comparativo
bird.label.crosstab.txt = Tabela de referência cruzada
bird.label.dot.txt = Ponto
bird.label.dualAxisTimeSeries.txt = Tempo de eixo duplo
bird.label.gauge.txt = Medição
bird.label.histogram.txt = Histograma
bird.label.keyValue.txt = Valor da chave
bird.label.line.txt = Linha
bird.label.lineLine.txt = Linha de eixo duplo
bird.label.list.txt = Tabela de listas
bird.label.needle.txt = Agulha
bird.label.numericSeries.txt = Séries numéricas
bird.label.pie.txt = Pizza
bird.label.scatter.txt = Dispersão
bird.label.step.txt = Etapa
bird.label.targetedBar.txt = Barra direcionada
bird.label.timeSeries.txt = Hora
bird.label.treemap.txt = Mapa em árvore
bird.label.vector.txt = Vetor 
bird.label.waterfall.txt = Cascata
bird.label.wordCloud.txt = Nuvem de palavras
bird.label.page.txt = Página
bird.label.report.txt = Relatório
bird.data.format.COMMA.txt=Vírgula
bird.data.format.DOLLAR.txt=Dólar
bird.data.format.EURO.txt=Euro
bird.data.format.F.txt=Flutuante
bird.data.format.BEST.txt=Numérico
bird.data.format.PERCENT.txt=Porcentagem
bird.data.format.POUND.txt=Libra
bird.data.format.WON.txt=Ganho
bird.data.format.YEN.txt=Iene
bird.data.format.AED.txt=Emirados Árabes Unidos
bird.data.format.AUD.txt=Austrália
bird.data.format.BGN.txt=Bulgária
bird.data.format.BRL.txt=Brasil
bird.data.format.CAD.txt=Canadá
bird.data.format.CHF.txt=Liechtenstein e Suíça
bird.data.format.CNY.txt=China
bird.data.format.CZK.txt=República Checa
bird.data.format.DKK.txt=Dinamarca, Ilhas Faroe e Groenlândia
bird.data.format.EEK.txt=Estônia
bird.data.format.EGP.txt=Egito
bird.data.format.EUR.txt=União Europeia
bird.data.format.GBP.txt=Reino Unido
bird.data.format.HKD.txt=Hong Kong
bird.data.format.HRK.txt=Croácia
bird.data.format.HUF.txt=Hungria
bird.data.format.IDR.txt=Indonésia
bird.data.format.ILS.txt=Israel
bird.data.format.INR.txt=Índia
bird.data.format.JPY.txt=Japão
bird.data.format.KRW.txt=Coreia do Sul
bird.data.format.LTL.txt=Lituânia
bird.data.format.LVL.txt=Letônia
bird.data.format.MOP.txt=Macau
bird.data.format.MXN.txt=México
bird.data.format.MYR.txt=Malásia
bird.data.format.NOK.txt=Noruega
bird.data.format.NZD.txt=Nova Zelândia
bird.data.format.PLN.txt=Polônia
bird.data.format.RUB.txt=Rússia
bird.data.format.SEK.txt=Suécia
bird.data.format.SGD.txt=Cingapura
bird.data.format.THB.txt=Tailândia
bird.data.format.TRY.txt=Turquia
bird.data.format.TWD.txt=Taiwan
bird.data.format.USD.txt=Estados Unidos e Porto Rico
bird.data.format.ZAR.txt=África do Sul
bird.data.format.DATEN.txt=Data
bird.data.format.DATE.txt=Data com nome do mês
bird.data.format.DAY.txt=Dia do mês
bird.data.format.DOWNAME.txt=Dia da semana
bird.data.format.JULDAY.txt=Dia do ano
bird.data.format.WEEKDATE.txt=Dia, data
bird.data.format.DDMMYY.txt=DDMMAAAA
bird.data.format.JULIAN.txt=Juliano
bird.data.format.MMDDYY.txt=MMDDAAAA
bird.data.format.MONYY.txt=MMMAAAA
bird.data.format.MMYY.txt=MMAAAA
bird.data.format.MONTH.txt=Mês
bird.data.format.MONNAME.txt=Mês
bird.data.format.WORDDATE.txt=Mês, dia, ano
bird.data.format.YEAR.txt=Ano
bird.data.format.YYQC.txt=Trimestre, ano
bird.data.format.YYMM.txt=AAAAMM
bird.data.format.YYMMDD.txt=AAAAMMDD
bird.data.format.TIME.txt=Tempo decorrido
bird.data.format.HOUR.txt=Horas
bird.data.format.HHMM.txt=Horas, minutos
bird.data.format.MMSS.txt=Minutos, segundos
bird.data.format.DTDATE.txt=Data
bird.data.format.DATETIME.txt=Data, hora
bird.data.format.DTWKDATX.txt=Dia, data
bird.data.format.DTMONYY.txt=MMMAAAA
bird.data.format.TIMEAMPM.txt=Hora
bird.data.format.QTR.txt=Trimestre
bird.data.format.WEEKV.txt=Semana
bird.data.format.WEEKVYW.txt=Ano, Semana
bird.data.format.WEEKVYWD.txt=Ano, Semana, Dia
bird.data.format.DTYEAR.txt=Ano
bird.data.format.DTYYQC.txt=Trimestre, ano
bird.data.format.CHARACTER.txt=$
bird.data.format.DURATION.txt=Duração
bird.data.format.CURRENCY.txt=Moeda
bird.breadcrumb.all.txt = Tudo
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.TRILLIONS.txt=trilhões
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.BILLIONS.txt=bilhões
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.MILLIONS.txt=milhões
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.THOUSANDS.txt=milhares
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.TRILLIONTHS.txt=trilionésimos
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.BILLIONTHS.txt=bilionésimos
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.MILLIONTHS.txt=milionésimos
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.THOUSANDTHS.txt=milésimos
com.sas.graphics.gtl.impl.data.Variable.PERCENT_LABEL.txt=Porcentagem
com.sas.graphics.gtl.impl.data.Variable.FREQUENCY_LABEL.txt=Frequência
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.SizeLegendRenderer.POSITIVE.txt = Positivo
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.SizeLegendRenderer.NEGATIVE.txt = Negativo
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendRenderer.LEGEND_DROPPED.txt = Legenda não exibida devido ao espaço disponível limitado.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendController.LEGEND_TRUNCATED.txt = Lenda inteira não mostrada.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendController.LEGEND_COLLAPSED.fmt.txt = A legenda de {0} foi recolhida.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendController.LEGEND_EXPANDED.fmt.txt = A legenda de {0} foi expandida.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendController.LEGEND_COLLAPSED.txt = A legenda foi recolhida.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendController.LEGEND_EXPANDED.txt = A legenda foi expandida.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendController.LEGEND_ITEMS.fmt.txt = Existem {0} itens na legenda.
com.sas.graphics.gtl.missingValueWarning.txt= Este gráfico contém valores ausentes ou inválidos que não podem ser exibidos corretamente.
com.sas.graphics.gtl.duplicateKeyFrameWarning.txt=Os dados para este gráfico não são válidos para animação. Os dados não podem incluir combinações duplicadas de categoria e data.
com.sas.graphics.gtl.scatterPlotMatrix.scatterPlotMatrix.txt=Matriz de plotagem de dispersão
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.SLOW.txt = Lenta
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.FAST.txt = Rápida
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.NORMAL.txt = Normal
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.LOOP.txt = Loop
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.SPEED.txt = Velocidade
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.FORWARD.txt = Avançar
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.BACK.txt = Voltar
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.PLAY.txt = Reproduzir
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.PAUSE.txt = Pausar
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.MENU.txt = Menu
com.sas.graphics.gtl.impl.Accessiblity.GraphFocus.txt = Gráfico
com.sas.graphics.gtl.CELLS_ARE_TOO_SMALL.txt=Muitas linhas ou colunas de treliça.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.CELL_HEADER_LABEL_EQUALS_VALUE.fmt.txt = {0} = {1}
com.sas.graphics.gtl.impl.OverviewAxisRenderer.LOWER_LIMIT.fmt.txt = Eixo de visão geral: Limite inferior do intervalo de detalhes, botão esquerdo/direito, Valor: {0}, Para aumentar ou diminuir, use as teclas de seta.
com.sas.graphics.gtl.impl.OverviewAxisRenderer.UPPER_LIMIT.fmt.txt = Eixo de visão geral: Limite superior do intervalo de detalhes, botão esquerdo/direito, Valor: {0}, Para aumentar ou diminuir, use as teclas de seta.
com.sas.graphics.gtl.impl.OverviewAxisRenderer.DETAIL_RANGE.fmt.txt = Eixo de visão geral: Intervalo de detalhes, Valor: {0} a {1}, Para mover o intervalo de detalhes, use as teclas de seta.
com.sas.graphics.gtl.RANGE_TO.txt= {0} a {1}
com.sas.graphics.gtl.impl.LineParmRenderer.CONSTANTSLOPEDISPLAYNAME.txt = Inclinação
com.sas.graphics.gtl.impl.PickResultSubtitle.msg.txt = {0} ({1})
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.iciclePlot.txt=Plotagem de sincelo
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pieChart.PieOtherSliceOptions.LABEL.txt=Outros
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.Warning.txt= O gráfico de pizza contém valores negativos ou ausentes que não podem ser exibidos.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.allZeroOrNegativeWarning.txt= O gráfico de pizza contém todos os valores zero ou negativos e não pode ser exibido.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.smallMultipleSomeNegativeOrMissingWarning.txt= Alguns gráficos de pizza contêm valores negativos ou ausentes que não podem ser exibidos.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.smallMultipleAllZeroOrNegativeWarning.txt= Alguns gráficos de pizza contêm valores zero ou negativos e não podem ser exibidos.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.Warn.DUPLICATE_CLASSIFICATION_VALUES.txt= O gráfico de pizza encontrou valores de dados de classificação duplicados e não pode ser exibido.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.insetPiechart.Warn.DUPLICATE_CLASSIFICATION_VALUES.txt= Alguns gráficos de pizza encontraram valores de dados de classificação duplicados e não podem ser exibidos.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.treeMap.Warning.txt=O mapa em árvore contém valores zero ou negativos que não podem ser exibidos. Eles foram convertidos em valores de frequência.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.treeMap.AllMissingWarning.txt=O mapa em árvore contém valores ausentes que não podem ser exibidos. Eles foram convertidos em valores de frequência.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.treeMap.Warn.DUPLICATE_CLASSIFICATION_VALUES.txt=O mapa em árvore encontrou valores de dados de classificação duplicados e não pode ser exibido.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.treeMap.Warn.MISSING_SIZE_VALUES.txt=O mapa em árvore contém valores de tamanho ausentes que não podem ser exibidos corretamente.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.wordCloud.termWarning.txt= Nem todos os termos são mostrados.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.wordCloud.missingValueWarning.txt= A nuvem de dados contém valores ausentes ou inválidos que não podem ser exibidos corretamente.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.gauge.valueoutofbound.txt= O medidor contém um valor fora dos limites.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.gauge.targetoutofbound.txt= O medidor contém um destino fora dos limites que não é mostrado.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.nld.missingValueWarning.txt= Este diagrama contém valores ausentes ou inválidos que não podem ser exibidos corretamente.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.txt=Valor chave
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.duplicateValue.txt=O valor de chave encontrou valores de categoria duplicados e não pode ser exibido.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.gauge.duplicateValue.txt=O indicador encontrou valores de categoria duplicados e não pode ser exibido.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.mosaicPlot.duplicateValue.txt=O gráfico de mosaico encontrou valores de categoria duplicados e não pode ser exibido.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.mosaicPlot.allZeroOrNegativeWarning.txt= O gráfico de mosaico contém todos os valores zero ou negativos e não pode ser exibido.
// KeyValue labels shown on the component
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.SUM.txt=Soma
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.MEAN.txt=Média
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.FREQ.txt=Freq
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.PCT.txt=Perc
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.FIRST.txt=Primeiro
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.MIN.txt=Mín
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.MAX.txt=Máx
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.MEDIAN.txt=Méd
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.FREQUENCY_WITH_MISSING.txt=Freq com ausentes
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.COUNT_DISTINCT.txt=Distinto
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.STANDARD_DEVIATION.txt=SD
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.STANDARD_ERROR.txt=SE
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.VARIANCE.txt=Variância
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.MODE.txt=Modo
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.COUNT_MISSING.txt=Ausente
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.FIRST_QUARTILE.txt=T1
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.THIRD_QUARTILE.txt=T3
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.SKEW.txt=Assimetria
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.KURTOSIS.txt=Curtose
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.COEFFICIENT_OF_VARIATION.txt=Coeficiente de variação
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.UNCORRECTED_SUM_OF_SQUARES.txt=Soma de quadrados não corrigida
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.CORRECTED_SUM_OF_SQUARES.txt=Soma de quadrados corrigida
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.T_STATISTIC.txt=t
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.P_VALUE.txt=p
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.UNKNOWN.txt=Desconhecido
// KeyValue tooltip will contain longer value for statistic
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.SUM.txt=Soma
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.MEAN.txt=Média
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.FREQ.txt=Frequência
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.PCT.txt=Porcentagem
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.FIRST.txt=Primeiro
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.MIN.txt=Mínimo
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.MAX.txt=Máximo
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.MEDIAN.txt=Mediano
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.FREQUENCY_WITH_MISSING.txt=Frequência com ausentes
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.COUNT_DISTINCT.txt=Contagem distinta
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.STANDARD_DEVIATION.txt=Desvio padrão
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.STANDARD_ERROR.txt=Erro padrão
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.VARIANCE.txt=Variância
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.MODE.txt=Modo
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.COUNT_MISSING.txt=Contagem de ausentes
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.FIRST_QUARTILE.txt=Primeiro quartil
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.THIRD_QUARTILE.txt=Terceiro quartil
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.SKEW.txt=Assimetria
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.KURTOSIS.txt=Curtose
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.COEFFICIENT_OF_VARIATION.txt=Coeficiente de variação
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.UNCORRECTED_SUM_OF_SQUARES.txt=Soma de quadrados não corrigida
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.CORRECTED_SUM_OF_SQUARES.txt=Soma de quadrados corrigida
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.T_STATISTIC.txt=Estatística T
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.P_VALUE.txt=Valor P
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.UNKNOWN.txt=Estatística desconhecida
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.STATTIPLABEL.txt=Estatística
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.NoTextFits.txt=O texto não pode ser mostrado. Funções válidas não estão definidas ou o contêiner é muito pequeno.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.kpiChart.txt=Gráfico de KPI
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.parallelCoordinatesPlot.txt=Plotagem de coordenadas paralelas
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.INVALID_BIN_METADATA.txt = Especificação inválida de metadados de compartimento.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.INVALID_BIN_OPTIONS.txt = Opção de compartimento inválidas especificadas.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.LOWER_LIMIT.fmt.txt = Gráfico de coordenadas paralelas: Eixo: {0}, Limite inferior do eixo de detalhes, elevador de incremento/decremento, Valor: {1}. Para aumentar ou diminuir, use as teclas de seta.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.UPPER_LIMIT.fmt.txt = Gráfico de coordenadas paralelas: Eixo: {0}, Limite superior do eixo de detalhes, elevador de incremento/decremento, Valor: {1}. Para aumentar ou diminuir, use as teclas de seta.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.DETAIL_RANGE.fmt.txt = Gráfico de coordenadas paralelas: Eixo: {0}, Eixo de detalhes, Valor: {1}. Para aumentar ou diminuir, use as teclas de seta.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.LEFT_AXIS.fmt.txt = Gráfico de coordenadas paralelas: Eixo limite esquerdo: {0}, Para alterar o eixo ou selecionar elementos do eixo, use as teclas de seta.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.RIGHT_AXIS.fmt.txt = Gráfico de coordenadas paralelas: Eixo limite direito: {0}, Para alterar o eixo ou selecionar elementos do eixo, use as teclas de seta.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.DETAIL_AXIS.fmt.txt = Gráfico de coordenadas paralelas: Eixo: {0}. Para alterar o eixo ou selecionar elementos do eixo, use as teclas de seta.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pieChart.txt=Gráfico de pizza
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.treeMap.txt=Mapa em árvore
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.wordCloud.txt=Nuvem de palavras
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.mosaicPlot.txt=Plotagem de mosaico
com.sas.graphics.gtl.dataSkin.NotSupportedWithFillType.fmt.txt=DATASKIN={0} não é compatível quando a opção FILLTYPE={1} é usada.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.INVALIDTIMEAXIS.txt=O eixo de tempo não é compatível com o formato dos dados de plotagem. O tipo de eixo será alterado para LINEAR.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.INVALIDLOGAXIS.txt=O eixo logarítmico não pode suportar a valores zero ou negativos para o eixo a partir de dados de plotagem ou devido ao valor de BASELINEINTERCEPT padrão ou atribuído. O tipo de eixo será alterado para LINEAR.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.INVALIDLOGVIEWPORT.fmt.txt=O eixo logarítmico não pode suportar a valores zero ou negativos para {0} ({1}). Será usado o padrão para a opção {0}.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.INVALIDVIEWPORT.fmt.txt=O valor de VIEWMAX ({0}) deve ser maior que o valor de VIEWMIN ({1}). Os padrões para ambas as opções serão usados.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.INVALIDVIEWPORTMAX.fmt.txt=O valor de VIEWMAX ({0}) é menor que o mínimo de dados. Será usado o padrão para a opção VIEWMAX.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.INVALIDVIEWPORTMIN.fmt.txt=O valor de VIEWMIN ({0}) é maior que o máximo de dados. Será usado o padrão para a opção VIEWMIN.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.timeToLinear.txt=O valor mínimo ou máximo de data está fora do intervalo. O tipo de eixo será alterado para LINEAR.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.timeToLinear2.txt=O eixo de tempo só é compatível com valores de data e hora. O tipo de eixo será alterado para LINEAR.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.tickValueThinned.txt=Alguns dos valores de visto foram reduzidos.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.tgood.fmt.txt=O formato de coluna {0} é substituído por um formato gerado automaticamente no eixo.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.minorinterval.txt=O intervalo de escalas secundárias especificado pelo usuário é incompatível com o intervalo de marcação principal. Um intervalo de escalas secundárias gerado automaticamente será usado no eixo.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.minorticks.txt=MINORTICKS ou MINORGRID não são compatíveis quando a opção TICKVALUELIST especifica intervalos ímpares. Escalas secundárias ou grade secundária não são mostradas.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.tickValuePriority.txt=TICKVALUEPRIORITY=TRUE é ignorado porque as opções TICKVALUELIST e/ou TICKVALUESEQUENCE não foram especificadas.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.tickSequenceIncrement.fmt.txt=INCREMENT={0} é inválido. A opção TICKVALUESEQUENCE= será ignorada.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.tickIntervalsBySequence.fmt.txt=A opção TICKVALUESEQUENCE= resulta em muitos ({0}) intervalos de escala. Ela será ignorada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayLayoutPane.INCOMPATIBLEOVERLAY.fmt.txt=A instrução{0} apresenta um conflito com o tipo de eixo. A plotagem não será desenhada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayLayoutPane.INCOMPATIBLEINNERMARGINOVERLAY.fmt.txt=A instrução{0} não pode ser colocada dentro do bloco INNERMARGIN. A plotagem não será desenhada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.ContentLayoutPane.LEGENDAREAMAX.fmt.txt=Uma ou mais legendas de gráficos foram eliminadas devido a restrições de tamanho. Tente aumentar uma ou mais das opções LEGENDAREAMAX=, WIDTH=, HEIGHT= na instrução ODS Graphics.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.DiscreteLegendRenderer.DisplayClipped.txt=A instrução DISCRETELEGEND com DISPLAYCLIPPED=FALSE está sendo cortada. A legenda não será desenhada.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.DiscreteLegendRenderer.NotInGlobalLegend.txt=A instrução DISCRETELEGEND que não está em LAYOUT GLOBALLEGEND é ignorada quando há um LAYOUT GLOBALLEGEND.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.AbstractVertexGroupRenderer.AbstractSeriesPlotRenderer.COLORRESPONSE.txt=Os valores da coluna COLORRESPONSE devem ser constantes para cada série. A opção será ignorada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.AbstractVertexGroupRenderer.AbstractSeriesPlotRenderer.INVALIDCURVELABEL.txt= CURVELABEL=“{0}” é inválido. O valor da opção não pode ser uma cadeia quando a opção GROUP= é usada. O rótulo não será traçado.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.highlowPlot.HighLowPlotRenderer.HIGHLOWDATA.txt=A plotagem de altos e baixos pode não ser desenhada corretamente. As barras cujo valor BAIXO é maior que o valor ALTO não são desenhadas.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.highlowPlot.HighLowPlotRenderer.ENDCAPDISPLAY.txt=ENDCAPDISPLAY={0} não tem suporte quando TYPE=BAR é usado. A opção será ignorada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.heatBoxParm.HeatBoxParmRenderer.INVALIDBOX.txt=Os dados para caixas estão incompletos ou inválidos. Algumas caixas não serão desenhadas.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.bubblePlot.BubblePlotRenderer.BUBBLERADIUSMINMAX.txt=BUBBLERADIUSMAX deve ser maior que BUBBLERADIUSMIN. Os padrões para ambas as opções serão usados.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.barchart.note.error.bar.invalid.values.txt=Barras de erro são suprimidas quando a opção GROUPDISPLAY=STACK ou GROUP100=POSITIVE|MAGNITUDE é usada
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.barChart.BarChartRenderer.BASELINEINTERCEPT.txt=BASELINEINTERCEPT=a opção é ignorada quando a opção GROUPDISPLAY=STACK ou GROUP100=POSITIVE|MAGNITUDE é usada. A base de referência será desenhada com o valor padrão.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.barChart.BarChartRenderer.DROPBARLABELS.txt=Os rótulos das barras foram suprimidos. Use BARLABELFITPOLICY=NONE para forçar a exibição dos rótulos.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.barChart.BarChartParmRenderer.DROPBARLABELS.txt=As etiquetas de dados foram suprimidas. Use DATALABELFITPOLICY=NONE para forçar a exibição dos rótulos.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.waterfallChart.note.duplicateInitialBar.txt=O valor inicial da barra “INITIALBARTICKVALUE={0}” duplica um valor de categoria.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.waterfallChart.note.duplicateFinalBar.txt=O valor final da barra “FINALBARTICKVALUE={0}” duplica um valor de categoria.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.boxPlot.note.displayStatsForGroupedBoxPlot.txt=A plotagem de caixa agrupada não suporta a opção DISPLAYSTATS=. As estatísticas não serão desenhadas.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.DISCRETEOFFSET.txt=DISCRETEOFFSET={0} foi ignorado devido a conflitos com outras opções.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.scatterPlot.note.errorBars.txt=A barra de erro não tem suporte em um eixo discreto. A barra de erro não será desenhada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDROLEMISSING.fmt.txt={1} obrigatório na instrução {0} está ausente. A plotagem não será desenhada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) obrigatório na instrução {0} é inválido. A plotagem não será desenhada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDDATETIMEROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) obrigatório na instrução {0} é inválido. A opção espera uma coluna de data/hora. A plotagem não será desenhada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDPOSROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) obrigatório na instrução {0} é inválido. A opção espera valores positivos diferentes de zero na coluna. A plotagem não será desenhada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDPOSINTROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) obrigatório na instrução {0} é inválido. A opção espera apenas valores inteiros positivos na coluna. A plotagem não será desenhada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDNONEGROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) obrigatório na instrução {0} é inválido. A opção não espera um valor negativo na coluna. A plotagem não será desenhada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDNUMROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) obrigatório na instrução {0} é inválido. A opção espera valores numéricos na coluna. A plotagem não será desenhada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDSTRINGROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) obrigatório na instrução {0} é inválido. A opção espera valores de cadeia de caracteres na coluna. A plotagem não será desenhada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDDRAWSPACE.fmt.txt={0} não é válido. Instrução de desenho descartada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDESIZEUNIT.fmt.txt={0}=os dados são inválidos. Instrução de desenho descartada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDDRAWSTATEMENT.fmt.txt=Deve ter pelo menos 1 instrução de desenho válida para {0}. A instrução {0} foi ignorada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDPOSITION.fmt.txt=A instrução{0} tem valor ausente/inválido para a posição (X ou Y). Instrução de desenho descartada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDPOINT.fmt.txt={0}= é inválido.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDIMAGE.fmt.txt=IMAGE={0} é inválido.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDPATH.fmt.txt=IMAGE={0} é inválido. O sistema não consegue encontrar o arquivo.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.bandPlot.BandPlotRenderer.note.GROUPWITHCONSTANTLIMITS.txt=GROUP={0} é inválido, a opção GROUP= não é usada quando ambas as opções LIMITUPPER= e LIMITLOWER= são números.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.bandPlot.BandPlotRenderer.note.GROUPWITHCONSTANTCURVELABELUPPER.txt=CURVELABELUPPER=“{0}” não é válido. O valor da opção não pode ser uma cadeia quando a opção GROUP= é usada. O rótulo não será traçado.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.bandPlot.BandPlotRenderer.note.GROUPWITHCONSTANTCURVELABELLOWER.txt=CURVELABELLOWER=“{0}” não é válido. O valor da opção não pode ser uma cadeia quando a opção GROUP= é usada. O rótulo não será traçado.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.NONREQUIREDROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) na instrução {0} é inválido. A atribuição será ignorada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.NONREQUIREDPOSROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) na instrução {0} é inválido. A opção espera valores positivos diferentes de zero na coluna. A atribuição será ignorada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.NONREQUIREDPOSINTROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) na instrução {0} é inválido. A opção espera apenas valores inteiros positivos na coluna. A atribuição será ignorada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.NONREQUIREDNONEGROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) na instrução {0} é inválido. A opção não espera um valor negativo na coluna. A atribuição será ignorada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.NONREQUIREDNUMROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) na instrução {0} é inválido. A opção espera valores numéricos na coluna. A atribuição será ignorada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.NONREQUIREDSTRINGROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) na instrução {0} é inválido. A opção espera valores de cadeia de caracteres na coluna. A atribuição será ignorada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.DataRenderer.UNKNOWN.txt=Desconhecido
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dropLine.DropLineRenderer.INCOMPATIBLE_XY_LABEL.txt=O número de valores para as funções (X, Y) e LABEL é diferente. Os rótulos não serão exibidos.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.lineParm.LineParmRenderer.CONST_XYS_COL_LABEL.txt=CURVELABEL={0} é inválido quando valores constantes são especificados para X=, Y= e SLOPE= na instrução LINEPARM. Em vez disso, use CURVELABEL=“label”. O rótulo da curva não será desenhado.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.lineParm.LineParmRenderer.COL_XYS_CONST_LABEL.txt=CURVELABEL=“{0}” é inválido quando uma coluna é especificada para um ou mais dos itens X=, Y= e SLOPE= na instrução LINEPARM. Em vez disso, use CURVELABEL=column. O rótulo da curva não será desenhado.
com.sas.graphics.gtl.impl.util.ImageMapUtilities.tooltip.fmt.txt=Dicas de dados HTML foram desabilitadas para pelo menos uma plotagem porque o limite foi atingido. Você pode definir TIPMAX={0} na instrução ODS GRAPHICS para produzir dicas de dados para todas as plotagens.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.Warning.txt= O gráfico de pizza contém valores negativos ou ausentes que não podem ser exibidos.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.allZeroOrNegativeWarning.txt= O gráfico de pizza contém todos os valores zero ou negativos e não pode ser exibido.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.smallMultipleSomeNegativeOrMissingWarning.txt= Alguns gráficos de pizza contêm valores negativos ou ausentes que não podem ser exibidos.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.smallMultipleAllZeroOrNegativeWarning.txt= Alguns gráficos de pizza contêm valores zero ou negativos e não podem ser exibidos.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.mosaicPlot.nonSummarized.txt=Os dados de uma instrução MOSAICPLOTPARM não são apropriados. A instrução MOSAICPLOTPARM espera dados pré-resumidos. O gráfico de mosaico pode não ser desenhado corretamente.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.mosaicPlot.allMissingWarning.fm.txt={0}={1} é inválido. A opção espera que a coluna não contenha todos os valores ausentes.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.mosaicPlot.negativeWarning.fm.txt={0}={1} é inválido. A opção não espera nenhum valor negativo na coluna.
com.sas.graphics.gtl.xml.ModelParser.invalidXmlAttributeValue.fmt.txt={0}={1} é inválido. O padrão será usado.
com.sas.graphics.gtl.impl.util.GTLSASLogger.minCannotBeGreaterThanMax.fmt.txt={0} não pode ser maior que {1}. As opções {0} e {1} foram ignoradas.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.histogram.AbstractHistogramRenderer.fillTypeWithDataSkin.fmt.txt=DATASKIN={0} não é compatível quando a opção FILLTYPE=GRADIENT é usada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.heatmapParm.HeatmapParmRenderer.continuousLegend.fmt.txt=A instrução CONTINUOUSLEGEND faz referência a um gráfico denominado ({0}) que não está atribuído a nenhum gráfico. O nome será ignorado.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.histogramParm.HistogramParmRenderer.nBinsMax.fmt.txt=O número de compartimentos na instrução {0} é {1}. Ele excede o limite NBINSMAX na instrução ODS GRAPHICS. A plotagem não será desenhada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.heatmapParm.HeatmapParmRenderer.nXYBinsMax.fmt.txt=O número de compartimentos na instrução {0} é {1}. Ele excede o limite NXYBINSMAX na instrução ODS GRAPHICS. A plotagem não será desenhada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.discreteMax.fmt.txt=A instrução {0} não será desenhada porque o limite DISCRETEMAX foi atingido. Você pode definir DISCRETEMAX={1} na instrução ODS GRAPHICS para desenhar o gráfico.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.DataVisualizationRenderer.dataSkinMax.fmt.txt=A máscara dos dados foi desabilitada porque o limite foi atingido. Você pode definir DATASKINMAX={0} na instrução ODS GRAPHICS para restaurar a capa de dados.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.DataVisualizationRenderer.groupMax.fmt.txt={0}={1} na instrução {2} foi ignorado porque o limite GROUPMAX foi atingido. Você pode definir GROUPMAX={3} na instrução ODS GRAPHICS para habilitar a variável {0}.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.labelMax.fmt.txt=A prevenção de colisão de rótulo de dados foi desabilitada porque o limite foi atingido. Você pode definir LABELMAX={0} na instrução ODS GRAPHICS para restaurar a prevenção de colisão.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutDataPanel.LayoutDataPanelRenderer.totalCellMax.fmt.txt=LAYOUT DATAPANEL/DATALATTICE foi eliminado para evitar o desempenho lento causado pelo número potencialmente grande de células. Você pode configurar TOTALCELLMAX={0} na instrução ODS GRAPHICS para restaurar o layout.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutDataPanel.LayoutDataPanelRenderer.panelCellMax.fmt.txt=O número de células excede o máximo. Nenhum layout será criado. Você pode configurar PANELCELLMAX={0} na instrução ODS GRAPHICS para restaurar o layout.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlayEquated.LayoutOverlayEquatedToLayoutOverlayConverter.X2orY2Assignment.fmt.txt=A instrução {0} usa uma atribuição de eixo X2 ou Y2. Isso não é compatível em LAYOUT OVERLAYEQAUATED. A plotagem não será desenhada.
com.sas.graphics.gtl.impl.rangeAttributesResolver.invalidRange.fmt.txt=A definição RANGE de <{0}, {1}> é inválida ou se sobrepõe a outro intervalo. Ele será ignorado.
com.sas.graphics.gtl.impl.rangeAttributesResolver.invalidRAM.txt=O RANGEATTRMAP não possui nenhuma entrada válida. O padrão será usado.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.referenceLine.ReferenceLineRenderer.CONST_XY_COL_LABEL.txt=CURVELABEL={0} é inválido quando um valor constante é especificado para X= ou Y= na instrução REFERENCELINE. Em vez disso, use CURVELABEL=“label”. O rótulo da curva não será desenhado.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.referenceLine.ReferenceLineRenderer.COL_XY_CONST_LABEL.txt=CURVELABEL=“{0}” é inválido quando uma coluna é especificada para X= ou Y= na instrução REFERENCELINE. Em vez disso, use CURVELABEL=column. O rótulo da curva não será desenhado.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.referenceLine.ReferenceLineRenderer.curveLabel.fmt.txt=A opção CURVELABEL= na instrução {0} foi ignorada porque é paralela ao eixo que usa a opção INCLUDERANGES=.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.OverlayRenderer.curveLabel.fmt.txt=A opção CURVELABEL= na instrução {0} foi ignorada porque o eixo usa a opção INCLUDERANGES=.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.polygonPlot.PolygonPlotRenderer.label.fmt.txt=A opção LABEL= na instrução {0} foi ignorada porque o eixo usa a opção INCLUDERANGES=.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.graphRenderer.colorPriority.txt= Este gráfico tem ATTRPRIORITY=COLOR em vigor. O ciclo dos seus DATASYMBOLSD/DATALINEPATTERNS/DATAFILLPATTERNS é baseado na prioridade de cores. Consulte a documentação do ODS Graphics sobre a opção ATTRPRIORITY=.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.note.CLUSTERSNOTDISCRETE.txt=Os valores fracionais de CLUSTERS foram descartados.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.warning.INCOMPATIBLETYPES.txt=O DENDROGRAMA não será desenhado porque os tipos NODEID e PARENTID são incompatíveis.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.warning.INCOMPATIBLEFORMATS.txt=O DENDROGRAMA não será desenhado porque os formatos NODEID e PARENTID são incompatíveis.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.note.INVALIDNODESDROPPED.txt=Nós sem nós principais válidos foram ignorados.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.warning.DUPLICATEVALUE.txt=O DENDROGRAMA não será desenhado porque os valores de NODEID não são exclusivos.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.warning.MULTIPLEROOTS.txt=O DENDROGRAMA não será desenhado porque várias raízes foram encontradas.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.warning.NOROOT.txt=O DENDROGRAMA não será desenhado porque nenhuma raiz foi encontrada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.note.DUPLICATELEAFLABEL.txt=Os valores de LEAFLABEL não são exclusivos. Rótulos folha foram desabilitados.com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.txt=Gráfico em cascata
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.finalBar.txt=Final
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.initialBar.txt=Inicial
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.legendEntry.increasing.txt=Crescente
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.legendEntry.decreasing.txt=Decrescente
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.legendEntry.noChange.txt=Nenhuma alteração
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.horizontal.txt=Horizontal
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.vertical.txt=Vertical
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.barchart.txt=Gráfico de barras
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.barchart.warning.duplicate.bar.classification.values.txt=O gráfico de barras encontrou valores de dados de classificação de barras duplicados e não pode ser exibido.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.bandPlot.txt=Gráfico de banda
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.txt=Plotagem de caixa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MAX.txt=Linha de extensão máxima
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MEAN.txt=Média
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MEDIAN.txt=Mediano
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MIN.txt=Linha de extensão mínima
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.N.txt=N
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.Q1.txt=Primeiro quartil
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.Q3.txt=Terceiro quartil
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.STD.txt=Desvio padrão de dados
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.RANGE.txt=Intervalo
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.IQR.txt=Intervalo de quartil interno
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.OUTLIER.txt=Observação fora dos limites inferior e superior
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.FAROUTLIER.txt=Observação fora dos limites de extremidades inferior e superior
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.BOXWIDTH.txt=Largura da caixa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.TRUE_MAX.txt=Máximo incluindo valores discrepantes
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.TRUE_MIN.txt=Mínimo incluindo valores discrepantes
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.DATA_MAX.txt=Dados máximos
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.DATA_MIN.txt=Dados mínimos
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.SUMWGT.txt=Soma de ponderações
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.MAX.txt=Máx
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.MEAN.txt=Média
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.MEDIAN.txt=Mediana
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.MIN.txt=Mín
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.N.txt=NoObs
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.Q1.txt=T1
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.Q3.txt=T3
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.STD.txt=Padrão
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.RANGE.txt=Intervalo
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.IQR.txt=IQR
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.DATA_MIN.txt=DataMin
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.DATA_MAX.txt=DataMax
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.TRUE_MIN.txt=TrueMin
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.TRUE_MAX.txt=TrueMax
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.SUMWGT.txt=SumWGT
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.bubblePlot.txt=Plotagem de bolhas
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.contourPlot.txt=Plotagem de contorno
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.contourPlot.ContourPlotRenderState.Warn.FlatContour.txt=Os dados não podem ser exibidos porque os valores de resposta mínimo e máximo são os mesmos.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.contourPlot.ContourPlotRenderState.Warn.InvalidDataContour.txt=Os dados não podem ser exibidos porque são inválidos ou porque não há valores suficientes.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.dropLine.txt=Linha de queda
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.ellipseParm.txt=Elipse
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.gauge.txt=Medição
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.heatBox.txt=Caixa de calor
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.heatMap.txt=Mapa de calor
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.highLowPlot.txt=Plotagem de máximo-mínimo
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.histogram.txt=Histograma
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.lineChart.txt=Gráfico de linhas
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.lineChart.LineChartRenderState.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES.txt=Não é possível empilhar linhas devido a valores negativos.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.lineChart.LineChartRenderState.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES1.txt=Aviso: não é possível empilhar linhas
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.lineChart.LineChartRenderState.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES2.txt=devido a valores negativos.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.lineChart.LineChartRenderState.Warn.UNABLE_TO_STACK_MISSING_VALUES2.txt=devido a valores inexistentes ou ausentes.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.lineChart.LineChartRenderState.Warn.DUPLICATE_LINE_CLASSIFICATION_VALUES.txt=O gráfico de linhas encontrou valores de dados de classificação de linhas duplicados e não pode ser exibido.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.mapLayer.txt=Mapa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.mapRegionLayer.txt=Região do mapa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.mapLineLayer.txt=Camada de linha do mapa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.overlayDataInset.txt=Inserção de dados de sobreposição
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.mixed.txt=Tipo de gráfico misto
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.needlePlot.txt=Plotagem de agulha
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.networkPlot.txt=Plotagem de rede
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.onMap.txt={0} no mapa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.insetOnMap.txt={0} Baixos-relevos no mapa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.mapWithRegion.txt=Mapa com região do mapa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.onMapRegion.txt={0} na região do mapa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.onMapWtihRegion.txt={0} no mapa com região do mapa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.referenceLine.txt=Linha de referência
com.sas.graphics.gtl.overlayDataInset.cell.max.fmt.txt=Alguns dos dados estão truncados porque o objeto pode exibir apenas {0} gráficos de inserção.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.seriesPlot.AbstractSeriesPlotRenderer.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES.txt=Não é possível empilhar linhas devido a valores negativos.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.seriesPlot.AbstractSeriesPlotRenderer.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES1.txt=Aviso: não é possível empilhar linhas
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.seriesPlot.AbstractSeriesPlotRenderer.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES2.txt=devido a valores negativos.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.scatterPlot.txt=Plotagem de dispersão
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.scatterPlotMatrix.txt=Matriz de plotagem de dispersão
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.scheduleChart.txt=Gráfico de agendamento
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.stepPlot.txt=Plotagem de etapas
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.timeSeriesPlot.AbstractSeriesPlotRenderer.Warn.DUPLICATE_CLASSIFICATION_VALUES.txt=A plotagem de séries temporais encontrou valores de dados de classificação duplicados e não pode ser exibido.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.vectorPlot.txt=Plotagem de vetor
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.Overlay.Warn.NUMBER_OF_LABELS_EXCEED_MAXIMUM_THRESHOLD.txt=Os rótulos não serão exibidos porque o limite foi excedido.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.Overlay.Warn.INVALID_HISTOGRAM_X_VALUES_WARNING.txt = X valores inválidos para o histograma. Todos os valores X são idênticos ou estão ausentes.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.WaterfallChartRenderState.Warn.DUPLICATE_CLASSIFICATION_VALUES.txt=O gráfico de cascata encontrou valores de dados de classificação duplicados e não pode ser exibido.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.DUPLICATE_FINAL_BAR_VALUE=O rótulo da barra final é igual a um valor de dados.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.DUPLICATE_INITIAL_BAR_VALUE=O rótulo da barra inicial é igual a um valor de dados.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.heatBoxParm.BinTipEnum.FREQUENCY.txt=Frequência
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.heatBoxParm.BinTipEnum.LOWER.txt=(inferior)
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.heatBoxParm.BinTipEnum.UPPER.txt=(superior)
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.paretoline.txt=Linha de Pareto
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.seriesPlot.txt=Plotagem de série
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.scatterPlot.numItemsInCluster.txt=Número de itens
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.textPlot.txt=Plotagem de texto
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.dendrogram.txt=Dendograma
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.OpenStreetMapProvider.Copyright.txt=Mapear dados © OpenStreetMap
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.Pin.Name.txt=Nome
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.Pin.Name.default.fmt.txt=Alfinete de localização {0}
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.Pin.Address.txt=Endereço
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.From.txt = De
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.To.txt = Para
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.Distance.txt = Distância
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.Time.txt = Hora
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.Waypoint.txt = Ponto de passagem da rota
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.Begin.txt = Início da rota
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.End.txt = Fim da rota
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.direct.txt = Linha reta
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.driveDistance.txt = Distância de direção mais curta
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.driveTime.txt = Tempo de direção mais rápido
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.walkDistance.txt = Distância de caminhada mais curta
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.walkTime.txt = Tempo de caminhada mais rápido
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.truckDistance.txt = Distância de transporte mais curta
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.truckTime.txt = Tempo de transporte mais rápido
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.txt = Modo de roteamento
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.selection.type.txt = Método de seleção
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.buffer.Breaks.txt = Pausas
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.buffer.time.fmt.txt = {0} min
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.buffer.miles.fmt.txt = {0} mi
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.buffer.km.fmt.txt = {0} km
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.buffer.meters.fmt.txt = {0} m
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.clusteredDataBounds.txt = Reagrupamento suspenso.  Os limites do mapa atual excedem o espaço de coordenadas dos dados.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.region.warning.multiple.classification.values.txt=Algumas regiões no mapa possuem múltiplos valores de classificação.  Somente o primeiro valor é exibido.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.lines.warning.multiple.classification.values.txt=Algumas linhas no mapa possuem vários valores de classificação.  Somente o primeiro valor é exibido.
com.sas.graphics.gtl.location.address.info.label=Localização
com.sas.graphics.gtl.location.pin.info.label=Fixar
com.sas.graphics.gtl.location.search.info.label=Resultado da pesquisa
com.sas.graphics.gtl.location.waypoint.info.label=Rótulo
com.sas.graphics.gtl.location.pin.name.info.msg=Fixar {0}
com.sas.graphics.gtl.location.buffer.info.label=Área geográfica
com.sas.graphics.gtl.location.buffer.name.info.msg=Área geográfica {0}
com.sas.graphics.gtl.location.selection.name.info.msg=Seleção {0}
com.sas.graphics.gtl.location.route.info.label=Rota
com.sas.graphics.gtl.location.route.type.info.label=Tipo de viagem
com.sas.graphics.gtl.location.route.name.info.msg=Rota {0}
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.distance.info.label=Distância
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.time.info.label=Hora
com.sas.graphics.gtl.location.buffer.miles.info.msg = {0} mi
com.sas.graphics.gtl.location.buffer.km.info.msg = {0} km
com.sas.graphics.gtl.location.buffer.meters.info.msg = {0} m
com.sas.graphics.gtl.location.buffer.time.info.msg = {0} min
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.direct.info.label=Distância
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.drivingTime.info.label=Tempo de direção
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.drivingDistance.info.label=Distância de direção
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.truckingTime.info.label=Tempo de transporte rodoviário
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.truckingDistance.info.label=Distância de transporte rodoviário
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.walkingTime.info.label=Tempo de caminhada
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.walkingDistance.info.label=Distância de caminhada
com.sas.graphics.gtl.location.route.fromLocation.info.label=Do local
com.sas.graphics.gtl.location.route.toLocation.info.label=Para o local
com.sas.graphics.gtl.location.route.locations.count.info.label=Contagem de localização
com.sas.graphics.gtl.location.route.traffic.info.label=Tráfego
com.sas.graphics.gtl.location.route.traffic.typical.info.msg=Típico para {0} {1}
com.sas.graphics.gtl.location.route.traffic.sampled.info.msg=Amostrado em {0} {1} UTC
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayPolar.PolarRadarChart.PolarRadarChartRenderState.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES.txt=Não é possível empilhar radares devido a valores negativos.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayPolar.PolarRadarChart.PolarRadarChartRenderState.Warn.UNABLE_TO_FILL_MISSING_VALUES.txt=Os estilos de preenchimento requerem pontos de dados não ausentes para todos os eixos.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayPolar.PolarRadarChart.PolarRadarChartRenderState.Warn.LESS_THAN_THREE_CATEGOTY_VALUES.txt=O item de dados atribuído à função Categoria deve ter pelo menos três valores distintos.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayPolar.PolarRadarChart.PolarRadarChartRenderState.Warn.LESS_THAN_THREE_RESPONSE_ROLES.txt=Se a função Categoria não for atribuída, pelo menos três medidas devem ser atribuídas à função Eixo.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayPolar.PolarRadarChart.PolarRadarChartRenderState.Warn.RESPONSE_ALL_MISSING_VALUES.txt=Uma ou mais medidas foram removidas da função de eixo porque todas as linhas na consulta atual contêm valores ausentes.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayPolar.PolarRadarChart.PolarRadarChartRenderState.Warn.DUPLICATE_CLASSIFICATION_VALUES.txt=O gráfico contém valores de classificação duplicados e não pode ser exibido.
com.sas.graphics.gtl.core.itemRenderer.NodeLinkDiagramItem.LABELVALUE.txt= {0}:
com.sas.graphics.gtl.nodeLinkDiagram.lineageDiagram.txt=Diagrama de linhagem
com.sas.graphics.gtl.nodeLinkDiagram.networkDiagram.txt=Diagrama de rede
com.sas.graphics.gtl.nodeLinkDiagram.nodeLinkDiagram.txt=Diagrama de link do nó
com.sas.graphics.gtl.nodeLinkDiagram.pfd.txt=Diagrama de fluxo de processos
com.sas.graphics.gtl.nodeLinkDiagram.sankeyDiagram.txt=Diagrama de Sankey
com.sas.graphics.gtl.nodeLinkDiagram.treeDiagram.txt=Diagrama de árvorecldrVersion=43
datePatternLong=EEEE, d 'de' MMMM 'de' yyyy
datePatternMedium=d 'de' MMMM 'de' yyyy
datePatternShort=d 'de' MMM 'de' yyyy
timePatternLong=HH:mm:ss zzz
timePatternMedium=HH:mm:ss
timePatternShort=HH:mm
date.0=dd/MM/yyyy
date.1=d 'de' MMM 'de' yyyy
date.2=d 'de' MMMM 'de' yyyy
date.3=EEEE, d 'de' MMMM 'de' yyyy
day.0=d
downame.0=ccc
downame.1=cccc
mmddyy.0=dd/MM/yyyy
mmddyy.1=d 'de' MMM 'de' yyyy
mmyy.0=MM/yyyy
mmyy.1=MMM 'de' yyyy
monname.0=M
monname.1=LLL
monname.2=LLLL
monyy.0=MMM 'de' yy
monyy.1=MMM 'de' yyyy
monyy.2=MMMM 'de' yyyy
weekdate.0=ccc
weekdate.1=cccc
weekdate.2=EEE, d 'de' MMM 'de' yyyy
weekdate.3=EEEE, d 'de' MMMM 'de' yyyy
worddate.0=LLL
worddate.1=LLLL
worddate.2=d 'de' MMM 'de' yyyy
worddate.3=d 'de' MMMM 'de' yyyy
year.0=yy
year.1=yyyy
datetime.0=dd/MM/yyyy HH:mm
datetime.1=d 'de' MMM 'de' yyyy HH:mm:ss
datetime.2=d 'de' MMMM 'de' yyyy HH:mm:ss zzz
datetime.3=EEEE, d 'de' MMMM 'de' yyyy HH:mm:ss zzz
time.0=HH
time.1=HH:mm
time.2=HH:mm:ss
time.3=HH:mm:ss zzz
hour.0=HH
hour.1=hh a
hhmm.0=HH:mm
hhmm.1=hh:mm a
mmss.0=mm
mmss.1=mm:ss
quarteryear.0=QQQ 'de' yyyy
quarteryear.1=QQQQ 'de' yyyy
compactinterval.0=dd
compactinterval.1=LLL
compactinterval.2=yy
compactinterval.3=yyyy
compactinterval.4=ddLLL
compactinterval.5=LLLyy
compactinterval.6=LLLyyyy
compactinterval.7=ddLLLyy
compactinterval.8=ddLLLyyyy
compactinterval.9=ddLLLyyyy HH
compactinterval.10=ddLLLyyyy HH:mm
compactinterval.11=ddLLLyyyy HH:mm:ss
quarteryearcp.0=yy:Q
quarteryearcp.1=yyyy:Q
quarteryearcp.2=QQQ'de'yy
quarteryearcp.3=QQQ'de'yyyy
dayNames=domingo,segunda-feira,terça-feira,quarta-feira,quinta-feira,sexta-feira,sábado
dayNamesShort=dom.,seg.,ter.,qua.,qui.,sex.,sáb.
dayNamesShortest=D,S,T,Q,Q,S,S
firstDayOfWeek=0
SAdayNames=domingo,segunda-feira,terça-feira,quarta-feira,quinta-feira,sexta-feira,sábado
SAdayNamesShort=dom.,seg.,ter.,qua.,qui.,sex.,sáb.
SAdayNamesShortest=D,S,T,Q,Q,S,S
monthNames=janeiro,fevereiro,março,abril,maio,junho,julho,agosto,setembro,outubro,novembro,dezembro
monthNamesShort=jan.,fev.,mar.,abr.,mai.,jun.,jul.,ago.,set.,out.,nov.,dez.
monthNamesShortest=J,F,M,A,M,J,J,A,S,O,N,D
SAmonthNames=janeiro,fevereiro,março,abril,maio,junho,julho,agosto,setembro,outubro,novembro,dezembro
SAmonthNamesShort=jan.,fev.,mar.,abr.,mai.,jun.,jul.,ago.,set.,out.,nov.,dez.
SAmonthNamesShortest=J,F,M,A,M,J,J,A,S,O,N,D
quarterNames=1º trimestre,2º trimestre,3º trimestre,4º trimestre
quarterNamesShort=T1,T2,T3,T4
quarterNamesShortest=1,2,3,4
SAquarterNames=1º trimestre,2º trimestre,3º trimestre,4º trimestre
SAquarterNamesShort=T1,T2,T3,T4
SAquarterNamesShortest=1,2,3,4
am=AM
pm=PM
eraADNameShortest=d.C.
eraADNameShort=d.C.
eraADNameLong=depois de Cristo
eraBCNameShortest=a.C.
eraBCNameShort=a.C.
eraBCNameLong=antes de Cristo
currencySymbol=R$
decimalPoint=,
thousandsSeparator=.
listSeparator=;
percentSymbol=%
plusSign=+
negativeSign=-
exponentialSymbol=E
permileSymbol=‰
infinitySymbol=∞
nanSymbol=NaN
decimalFormat=#,##0.###
percentFormat=#,##0%
currencyFormat=¤ #,##0.00
currencyAccountingFormat=¤ #,##0.00
compactDecimalShort.1000=0 mil
compactDecimalShort.10000=00 mil
compactDecimalShort.100000=000 mil
compactDecimalShort.1000000=0 mi
compactDecimalShort.10000000=00 mi
compactDecimalShort.100000000=000 mi
compactDecimalShort.1000000000=0 bi
compactDecimalShort.10000000000=00 bi
compactDecimalShort.100000000000=000 bi
compactDecimalShort.1000000000000=0 tri
compactDecimalShort.10000000000000=00 tri
compactDecimalShort.100000000000000=000 tri
textDirection=LTR
currencyFormatterPrecision=2
numberFormatterPrecision=2
Invalid.input.log=Valor de dados de entrada inválido.
Invalid.udf.input.log=Incompatibilidade de tipos de dados. O tipo esperado é um objeto XML ou de cadeia.
MapOperation.EsriCapabilities.txt=Não é possível estabelecer um serviço Esri ({0}): {1}
MapOperation.RemoteGeometry.txt=Não é possível recuperar geometrias: {0}
MapOperation.RemoteGeometryReason.txt=Resposta inválida
MapOperation.RemoteGeometryEmpty.txt=Nenhuma geometria correspondeu aos identificadores fornecidos.
MapOperation.WindowsCode.txt=Número de erro do Windows
MapOperation.EsriDrivetime.txt=Não é possível recuperar informações de distância de percurso: {0}
MapOperation.EsriRoute.txt=Não é possível recuperar as informações da rota: {0}
MapOperation.EsriSearch.txt=Não é possível recuperar informações de pesquisa.
MapOperation.EsriSearchEmpty.txt=A procura por “{0}” não retornou resultados.
MapOperation.EsriReverseGeocode.txt=Nenhuma informação está disponível neste local.
MapOperation.EsriGeoEnrichment.txt=Não é possível recuperar informações de GeoEnrichment.
MapOperation.Projection.txt=Não é possível criar a projeção de dados: {0}
MapOperation.MissingMapCoordinates.txt=Alguns recursos podem não ser exibidos no mapa devido a informações de localização ausentes nos dados.
MapOperation.MissingGeometries.txt=O mapa de regiões geográficas não está exibindo algumas regiões porque os dados não corresponderam a regiões geográficas conhecidas.
MapOperation.NoMatchesFound.txt=Nenhum recurso de mapa tem informações de localização válidas.  Verifique o tipo de geografia.
MapOperation.ProjectedPointsMissing.txt=Alguns recursos podem não ser exibidos no mapa porque suas informações de localização não puderam ser projetadas.
MapDataCache.MissingEmbeddedGeometry.txt=Geometrias não estão disponíveis.
EsriDirectoryServices.EsriQuery.txt=Erro ao recuperar informações do serviço Esri.
EsriRoutingServices.InvalidLocationError.txt=Alguns locais não são válidos para percursos pedestres ou de carro.  São necessários pelo menos 2 locais válidos.
EsriRoutingServices.SomeInvalidLocationsWarning.txt=Alguns locais não são válidos para percursos pedestres ou de carro.  A rota exibida inclui apenas locais válidos.
EsriPortalAuth.NoToken.txt=Não é possível exibir o mapa.  Os serviços Esri personalizados requerem um ID de usuário e uma senha válidos para poder gerar o mapa.  Ou a senha pode ter expirado.
EsriPortalAuth.InvalidToken.txt=A sessão atual com o servidor Esri expirou.  Se a sessão não se reconectar automaticamente, saia e reinicie o aplicativo.
EsriPortalAuth.Permissions.txt=Não é possível exibir o mapa Esri solicitado ({0}).  Entre em contato com o administrador Esri sobre suas permissões.
EsriGeocodeServices.InvalidInputs.txt=Entradas inválidas para serviços de geocodificação Esri.
EsriGeocodeServices.EsriError.txt=Erro ao estabelecer conexão com o serviço Esri ({0}): {1}
EsriGeoEnrichmentServices.InvalidInputs.txt=Entradas inválidas para o serviço GeoEnrichment Esri.
EsriGeoEnrichmentServices.EsriError.txt=Erro ao estabelecer conexão com o serviço GeoEnrichment Esri ({0}): {1}
EsriServices.EmptyResults.txt=Resultados vazios
WKBGeometry.InvalidProjection.txt={0} regiões não puderam ser projetadas adequadamente.  Verifique as configurações de projeção no provedor de mapas personalizado.
WKBGeometry.MissingRegions.txt={0} de {1} regiões não foram encontradas.
locale.not.null.txt=A localidade não deve ser nula
date.time.not.null.txt=Os estilos de data e hora não devem ser nulos
date.argument.not.valid.txt=O argumento de estilo de data não é válido
time.argument.not.valid.txt=O argumento de estilo de hora não é válido
date.time.style.not.none.txt=Os estilos de data e hora não podem ser NONE
date.time.pattern.not.null.txt=O padrão não deve ser nulo
month.names.not.null.txt=O estilo de nome e o contexto não devem ser nulos para nomes de meses
weekday.names.not.null.txt=O estilo de nome e o contexto não devem ser nulos para nomes de dias da semanatz0=Américas;América Setentrional;-36000;Adak;America/Adak;US;-1763929;+515248
tz1=Américas;América Setentrional;-36000;Honolulu;Pacific/Honolulu;US;-1575130;+211825
tz2=Américas;América Setentrional;-36000;Johnston;Pacific/Johnston;US;-1575130;+211825
tz3=Américas;América Setentrional;-32400;Anchorage;America/Anchorage;US;-1495401;+611305
tz4=Américas;América Setentrional;-32400;Juneau;America/Juneau;US;-1342511;+581807
tz5=Américas;América Setentrional;-32400;Metlakatla;America/Metlakatla;US;-1313435;+550737
tz6=Américas;América Setentrional;-32400;Nome;America/Nome;US;-1652423;+643004
tz7=Américas;América Setentrional;-32400;Sitka;America/Sitka;US;-1351807;+571035
tz8=Américas;América Setentrional;-32400;Yakutat;America/Yakutat;US;-1394338;+593249
tz9=Américas;América Setentrional;-28800;Vancouver;America/Vancouver;CA;-12307;+4916
tz10=Américas;América Setentrional;-28800;Los Angeles;America/Los_Angeles;US;-1181434;+340308
tz11=Américas;América Setentrional;-25200;Cambridge Bay;America/Cambridge_Bay;CA;-1050310;+690650
tz12=Américas;América Setentrional;-25200;Creston;America/Creston;CA;-1120424;+332654
tz13=Américas;América Setentrional;-25200;Dawson;America/Dawson;CA;-13925;+6404
tz14=Américas;América Setentrional;-25200;Dawson Creek;America/Dawson_Creek;CA;-12014;+5546
tz15=Américas;América Setentrional;-25200;Edmonton;America/Edmonton;CA;-11328;+5333
tz16=Américas;América Setentrional;-25200;Fort Nelson;America/Fort_Nelson;CA;-12242;+5848
tz17=Américas;América Setentrional;-25200;Inuvik;America/Inuvik;CA;-1334300;+682059
tz18=Américas;América Setentrional;-25200;Whitehorse;America/Whitehorse;CA;-13503;+6043
tz19=Américas;América Setentrional;-25200;Yellowknife;America/Yellowknife;CA;-11328;+5333
tz20=Américas;América Setentrional;-25200;Boise;America/Boise;US;-1161209;+433649
tz21=Américas;América Setentrional;-25200;Denver;America/Denver;US;-1045903;+394421
tz22=Américas;América Setentrional;-25200;Phoenix;America/Phoenix;US;-1120424;+332654
tz23=Américas;América Setentrional;-21600;Rankin Inlet;America/Rankin_Inlet;CA;-0920459;+624900
tz24=Américas;América Setentrional;-21600;Regina;America/Regina;CA;-10439;+5024
tz25=Américas;América Setentrional;-21600;Resolute;America/Resolute;CA;-0944945;+744144
tz26=Américas;América Setentrional;-21600;Swift Current;America/Swift_Current;CA;-10750;+5017
tz27=Américas;América Setentrional;-21600;Winnipeg;America/Winnipeg;CA;-09709;+4953
tz28=Américas;América Setentrional;-21600;Rainy River;America/Rainy_River;CA;-09709;+4953
tz29=Américas;América Setentrional;-21600;Chicago;America/Chicago;US;-0873900;+415100
tz30=Américas;América Setentrional;-21600;Knox, Indiana;America/Indiana/Knox;US;-0863730;+411745
tz31=Américas;América Setentrional;-21600;Tell City, Indiana;America/Indiana/Tell_City;US;-0864541;+375711
tz32=Américas;América Setentrional;-21600;Menominee;America/Menominee;US;-0873651;+450628
tz33=Américas;América Setentrional;-21600;Beulah, Dakota do Norte;America/North_Dakota/Beulah;US;-1014640;+471551
tz34=Américas;América Setentrional;-21600;Center, Dakota do Norte;America/North_Dakota/Center;US;-1011757;+470659
tz35=Américas;América Setentrional;-21600;New Salen, Dakota do Norte;America/North_Dakota/New_Salem;US;-1012439;+465042
tz36=Américas;América Setentrional;-18000;Atikokan;America/Atikokan;CA;-07932;+0858
tz37=Américas;América Setentrional;-18000;Iqaluit;America/Iqaluit;CA;-06828;+6344
tz38=Américas;América Setentrional;-18000;Toronto;America/Toronto;CA;-07923;+4339
tz39=Américas;América Setentrional;-18000;Nipigon;America/Nipigon;CA;-07923;+4339
tz40=Américas;América Setentrional;-18000;Pangnirtung;America/Pangnirtung;CA;-06828;+6344
tz41=Américas;América Setentrional;-18000;Thunder Bay;America/Thunder_Bay;CA;-07923;+4339
tz42=Américas;América Setentrional;-18000;Detroit;America/Detroit;US;-0830245;+421953
tz43=Américas;América Setentrional;-18000;Indianapolis;America/Indiana/Indianapolis;US;-0860929;+394606
tz44=Américas;América Setentrional;-18000;Marengo, Indiana;America/Indiana/Marengo;US;-0862041;+382232
tz45=Américas;América Setentrional;-18000;Petersburg, Indiana;America/Indiana/Petersburg;US;-0871643;+382931
tz46=Américas;América Setentrional;-18000;Vevay, Indiana;America/Indiana/Vevay;US;-0850402;+384452
tz47=Américas;América Setentrional;-18000;Vincennes, Indiana;America/Indiana/Vincennes;US;-0873143;+384038
tz48=Américas;América Setentrional;-18000;Winamac, Indiana;America/Indiana/Winamac;US;-0863611;+410305
tz49=Américas;América Setentrional;-18000;Monticello, Kentucky;America/Kentucky/Monticello;US;-0845057;+364947
tz50=Américas;América Setentrional;-18000;Louisville;America/Louisville;US;-0854534;+381515
tz51=Américas;América Setentrional;-18000;Nova York;America/New_York;US;-0740023;+404251
tz52=Américas;América Setentrional;-18000;Indianápolis;America/Indianapolis;US;-0860929;+394606
tz53=Américas;América Setentrional;-14400;Bermudas;Atlantic/Bermuda;BM;-06446;+3217
tz54=Américas;América Setentrional;-14400;Blanc-Sablon;America/Blanc-Sablon;CA;-0660622;+182806
tz55=Américas;América Setentrional;-14400;Glace Bay;America/Glace_Bay;CA;-05957;+4612
tz56=Américas;América Setentrional;-14400;Goose Bay;America/Goose_Bay;CA;-06025;+5320
tz57=Américas;América Setentrional;-14400;Halifax;America/Halifax;CA;-06336;+4439
tz58=Américas;América Setentrional;-14400;Moncton;America/Moncton;CA;-06447;+4606
tz59=Américas;América Setentrional;-14400;Thule;America/Thule;GL;-06847;+7634
tz60=Américas;América Setentrional;-12600;Saint John’s;America/St_Johns;CA;-05243;+4734
tz61=Américas;América Setentrional;-10800;Miquelon;America/Miquelon;PM;-05620;+4703
tz62=Américas;América Setentrional;-7200;Nuuk;America/Nuuk;GL;-05144;+6411
tz63=Américas;América Setentrional;-7200;Nuuk;America/Godthab;GL;-05144;+6411
tz64=Américas;América Setentrional;-3600;Ittoqqortoormiit;America/Scoresbysund;GL;-02158;+7029
tz65=Américas;América Setentrional;0;Danmarkshavn;America/Danmarkshavn;GL;-01840;+7646
tz66=Américas;América Central;-28800;Tijuana;America/Tijuana;MX;-11701;+3232
tz67=Américas;América Central;-28800;Santa Isabel;America/Santa_Isabel;MX;-11701;+3232
tz68=Américas;América Central;-25200;Ciudad Juárez;America/Ciudad_Juarez;MX;-10629;+3144
tz69=Américas;América Central;-25200;Hermosillo;America/Hermosillo;MX;-11058;+2904
tz70=Américas;América Central;-25200;Mazatlan;America/Mazatlan;MX;-10625;+2313
tz71=Américas;América Central;-21600;Belize;America/Belize;BZ;-08812;+1730
tz72=Américas;América Central;-21600;Costa Rica;America/Costa_Rica;CR;-08405;+0956
tz73=Américas;América Central;-21600;Guatemala;America/Guatemala;GT;-09031;+1438
tz74=Américas;América Central;-21600;Tegucigalpa;America/Tegucigalpa;HN;-08713;+1406
tz75=Américas;América Central;-21600;Bahia de Banderas;America/Bahia_Banderas;MX;-10515;+2048
tz76=Américas;América Central;-21600;Chihuahua;America/Chihuahua;MX;-10605;+2838
tz77=Américas;América Central;-21600;Matamoros;America/Matamoros;MX;-09730;+2550
tz78=Américas;América Central;-21600;Mérida;America/Merida;MX;-08937;+2058
tz79=Américas;América Central;-21600;Cidade do México;America/Mexico_City;MX;-09909;+1924
tz80=Américas;América Central;-21600;Monterrey;America/Monterrey;MX;-10019;+2540
tz81=Américas;América Central;-21600;Ojinaga;America/Ojinaga;MX;-10425;+2934
tz82=Américas;América Central;-21600;Manágua;America/Managua;NI;-08617;+1209
tz83=Américas;América Central;-21600;El Salvador;America/El_Salvador;SV;-08912;+1342
tz84=Américas;América Central;-18000;Cancún;America/Cancun;MX;-08646;+2105
tz85=Américas;América Central;-18000;Panamá;America/Panama;PA;-07932;+0858
tz86=Américas;América Central;-18000;Atikokan;America/Coral_Harbour;PA;-07932;+0858
tz87=Américas;Caribe;-18000;Nassau;America/Nassau;BS;-07923;+4339
tz88=Américas;Caribe;-18000;Havana;America/Havana;CU;-08222;+2308
tz89=Américas;Caribe;-18000;Porto Príncipe;America/Port-au-Prince;HT;-07220;+1832
tz90=Américas;Caribe;-18000;Jamaica;America/Jamaica;JM;-0764736;+175805
tz91=Américas;Caribe;-18000;Cayman;America/Cayman;KY;-07932;+0858
tz92=Américas;Caribe;-18000;Grand Turk;America/Grand_Turk;TC;-07108;+2128
tz93=Américas;Caribe;-14400;Antígua;America/Antigua;AG;-0660622;+182806
tz94=Américas;Caribe;-14400;Anguila;America/Anguilla;AI;-0660622;+182806
tz95=Américas;Caribe;-14400;Aruba;America/Aruba;AW;-0660622;+182806
tz96=Américas;Caribe;-14400;Barbados;America/Barbados;BB;-05937;+1306
tz97=Américas;Caribe;-14400;São Bartolomeu;America/St_Barthelemy;BL;-0660622;+182806
tz98=Américas;Caribe;-14400;Kralendijk;America/Kralendijk;BQ;-0660622;+182806
tz99=Américas;Caribe;-14400;Curaçao;America/Curacao;CW;-0660622;+182806
tz100=Américas;Caribe;-14400;Dominica;America/Dominica;DM;-0660622;+182806
tz101=Américas;Caribe;-14400;Santo Domingo;America/Santo_Domingo;DO;-06954;+1828
tz102=Américas;Caribe;-14400;Granada;America/Grenada;GD;-0660622;+182806
tz103=Américas;Caribe;-14400;Guadalupe;America/Guadeloupe;GP;-0660622;+182806
tz104=Américas;Caribe;-14400;São Cristóvão;America/St_Kitts;KN;-0660622;+182806
tz105=Américas;Caribe;-14400;Santa Lúcia;America/St_Lucia;LC;-0660622;+182806
tz106=Américas;Caribe;-14400;Marigot;America/Marigot;MF;-0660622;+182806
tz107=Américas;Caribe;-14400;Martinica;America/Martinique;MQ;-06105;+1436
tz108=Américas;Caribe;-14400;Montserrat;America/Montserrat;MS;-0660622;+182806
tz109=Américas;Caribe;-14400;Porto Rico;America/Puerto_Rico;PR;-0660622;+182806
tz110=Américas;Caribe;-14400;Lower Prince’s Quarter;America/Lower_Princes;SX;-0660622;+182806
tz111=Américas;Caribe;-14400;Port of Spain;America/Port_of_Spain;TT;-0660622;+182806
tz112=Américas;Caribe;-14400;São Vicente;America/St_Vincent;VC;-0660622;+182806
tz113=Américas;Caribe;-14400;Tortola;America/Tortola;VG;-0660622;+182806
tz114=Américas;Caribe;-14400;Saint Thomas;America/St_Thomas;VI;-0660622;+182806
tz115=Américas;América do Sul;-21600;Ilha de Páscoa;Pacific/Easter;CL;-10926;-2709
tz116=Américas;América do Sul;-21600;Galápagos;Pacific/Galapagos;EC;-08936;-0054
tz117=Américas;América do Sul;-18000;Eirunepé;America/Eirunepe;BR;-06952;-0640
tz118=Américas;América do Sul;-18000;Rio Branco;America/Rio_Branco;BR;-06748;-0958
tz119=Américas;América do Sul;-18000;Bogotá;America/Bogota;CO;-07405;+0436
tz120=Américas;América do Sul;-18000;Guaiaquil;America/Guayaquil;EC;-07950;-0210
tz121=Américas;América do Sul;-18000;Lima;America/Lima;PE;-07703;-1203
tz122=Américas;América do Sul;-14400;La Paz;America/La_Paz;BO;-06809;-1630
tz123=Américas;América do Sul;-14400;Boa Vista;America/Boa_Vista;BR;-06040;+0249
tz124=Américas;América do Sul;-14400;Campo Grande;America/Campo_Grande;BR;-05437;-2027
tz125=Américas;América do Sul;-14400;Cuiabá;America/Cuiaba;BR;-05605;-1535
tz126=Américas;América do Sul;-14400;Manaus;America/Manaus;BR;-06001;-0308
tz127=Américas;América do Sul;-14400;Porto Velho;America/Porto_Velho;BR;-06354;-0846
tz128=Américas;América do Sul;-14400;Santiago;America/Santiago;CL;-07040;-3327
tz129=Américas;América do Sul;-14400;Guiana;America/Guyana;GY;-05810;+0648
tz130=Américas;América do Sul;-14400;Assunção;America/Asuncion;PY;-05740;-2516
tz131=Américas;América do Sul;-14400;Caracas;America/Caracas;VE;-06656;+1030
tz132=Américas;América do Sul;-10800;Buenos Aires;America/Argentina/Buenos_Aires;AR;-05827;-3436
tz133=Américas;América do Sul;-10800;Catamarca;America/Argentina/Catamarca;AR;-06547;-2828
tz134=Américas;América do Sul;-10800;La Rioja;America/Argentina/La_Rioja;AR;-06651;-2926
tz135=Américas;América do Sul;-10800;Rio Gallegos;America/Argentina/Rio_Gallegos;AR;-06913;-5138
tz136=Américas;América do Sul;-10800;Salta;America/Argentina/Salta;AR;-06525;-2447
tz137=Américas;América do Sul;-10800;San Juan;America/Argentina/San_Juan;AR;-06831;-3132
tz138=Américas;América do Sul;-10800;San Luis;America/Argentina/San_Luis;AR;-06621;-3319
tz139=Américas;América do Sul;-10800;Tucumã;America/Argentina/Tucuman;AR;-06513;-2649
tz140=Américas;América do Sul;-10800;Ushuaia;America/Argentina/Ushuaia;AR;-06818;-5448
tz141=Américas;América do Sul;-10800;Córdoba;America/Cordoba;AR;-06411;-3124
tz142=Américas;América do Sul;-10800;Jujuy;America/Jujuy;AR;-06518;-2411
tz143=Américas;América do Sul;-10800;Mendoza;America/Mendoza;AR;-06849;-3253
tz144=Américas;América do Sul;-10800;Buenos Aires;America/Buenos_Aires;AR;-05827;-3436
tz145=Américas;América do Sul;-10800;Catamarca;America/Catamarca;AR;-06547;-2828
tz146=Américas;América do Sul;-10800;Araguaína;America/Araguaina;BR;-04812;-0712
tz147=Américas;América do Sul;-10800;Bahia;America/Bahia;BR;-03831;-1259
tz148=Américas;América do Sul;-10800;Belém;America/Belem;BR;-04829;-0127
tz149=Américas;América do Sul;-10800;Fortaleza;America/Fortaleza;BR;-03830;-0343
tz150=Américas;América do Sul;-10800;Maceió;America/Maceio;BR;-03543;-0940
tz151=Américas;América do Sul;-10800;Recife;America/Recife;BR;-03454;-0803
tz152=Américas;América do Sul;-10800;Santarém;America/Santarem;BR;-05452;-0226
tz153=Américas;América do Sul;-10800;São Paulo;America/Sao_Paulo;BR;-04637;-2332
tz154=Américas;América do Sul;-10800;Punta Arenas;America/Punta_Arenas;CL;-07055;-5309
tz155=Américas;América do Sul;-10800;Stanley;Atlantic/Stanley;FK;-05751;-5142
tz156=Américas;América do Sul;-10800;Caiena;America/Cayenne;GF;-05220;+0456
tz157=Américas;América do Sul;-10800;Paramaribo;America/Paramaribo;SR;-05510;+0550
tz158=Américas;América do Sul;-10800;Montevidéu;America/Montevideo;UY;-0561245;-345433
tz159=Américas;América do Sul;-7200;Fernando de Noronha;America/Noronha;BR;-03225;-0351
tz160=Américas;América do Sul;-7200;Geórgia do Sul;Atlantic/South_Georgia;GS;-03632;-5416
tz161=Oceania;Australásia;23400;Cocos;Indian/Cocos;CC;+09610;+1647
tz162=Oceania;Australásia;25200;Christmas;Indian/Christmas;CX;+10031;+1345
tz163=Oceania;Australásia;28800;Perth;Australia/Perth;AU;+11551;-3157
tz164=Oceania;Australásia;31500;Eucla;Australia/Eucla;AU;+12852;-3143
tz165=Oceania;Australásia;34200;Adelaide;Australia/Adelaide;AU;+13835;-3455
tz166=Oceania;Australásia;34200;Broken Hill;Australia/Broken_Hill;AU;+14127;-3157
tz167=Oceania;Australásia;34200;Darwin;Australia/Darwin;AU;+13050;-1228
tz168=Oceania;Australásia;36000;Macquarie;Antarctica/Macquarie;AU;+15857;-5430
tz169=Oceania;Australásia;36000;Brisbane;Australia/Brisbane;AU;+15302;-2728
tz170=Oceania;Australásia;36000;Hobart;Australia/Hobart;AU;+14719;-4253
tz171=Oceania;Australásia;36000;Lindeman;Australia/Lindeman;AU;+14900;-2016
tz172=Oceania;Australásia;36000;Melbourne;Australia/Melbourne;AU;+14458;-3749
tz173=Oceania;Australásia;36000;Sydney;Australia/Sydney;AU;+15113;-3352
tz174=Oceania;Australásia;36000;Currie;Australia/Currie;AU;+14719;-4253
tz175=Oceania;Australásia;37800;Lord Howe;Australia/Lord_Howe;AU;+15905;-3133
tz176=Oceania;Australásia;39600;Norfolk;Pacific/Norfolk;NF;+16758;-2903
tz177=Oceania;Australásia;43200;Auckland;Pacific/Auckland;NZ;+17446;-3652
tz178=Oceania;Australásia;45900;Chatnam;Pacific/Chatham;NZ;-17633;-4357
tz179=Oceania;Melanésia;36000;Port Moresby;Pacific/Port_Moresby;PG;+14710;-0930
tz180=Oceania;Melanésia;39600;Nouméa;Pacific/Noumea;NC;+16627;-2216
tz181=Oceania;Melanésia;39600;Bougainville;Pacific/Bougainville;PG;+15534;-0613
tz182=Oceania;Melanésia;39600;Guadalcanal;Pacific/Guadalcanal;SB;+16012;-0932
tz183=Oceania;Melanésia;39600;Éfaté;Pacific/Efate;VU;+16825;-1740
tz184=Oceania;Melanésia;43200;Fiji;Pacific/Fiji;FJ;+17825;-1808
tz185=Oceania;Região da Micronésia;-39600;Midway;Pacific/Midway;UM;-17042;-1416
tz186=Oceania;Região da Micronésia;32400;Palau;Pacific/Palau;PW;+13429;+0720
tz187=Oceania;Região da Micronésia;36000;Chuuk;Pacific/Truk;FM;+14710;-0930
tz188=Oceania;Região da Micronésia;36000;Guam;Pacific/Guam;GU;+14445;+1328
tz189=Oceania;Região da Micronésia;36000;Saipan;Pacific/Saipan;MP;+14445;+1328
tz190=Oceania;Região da Micronésia;39600;Kosrae;Pacific/Kosrae;FM;+16259;+0519
tz191=Oceania;Região da Micronésia;39600;Pohnpei;Pacific/Ponape;FM;+16012;-0932
tz192=Oceania;Região da Micronésia;43200;Taraua;Pacific/Tarawa;KI;+17300;+0125
tz193=Oceania;Região da Micronésia;43200;Kwajalein;Pacific/Kwajalein;MH;+16720;+0905
tz194=Oceania;Região da Micronésia;43200;Majuro;Pacific/Majuro;MH;+17300;+0125
tz195=Oceania;Região da Micronésia;43200;Nauru;Pacific/Nauru;NR;+16655;-0031
tz196=Oceania;Região da Micronésia;43200;Wake;Pacific/Wake;UM;+17300;+0125
tz197=Oceania;Região da Micronésia;46800;Enderbury;Pacific/Kanton;KI;-17143;-0247
tz198=Oceania;Região da Micronésia;46800;Enderbury;Pacific/Enderbury;KI;-17143;-0247
tz199=Oceania;Região da Micronésia;50400;Kiritimati;Pacific/Kiritimati;KI;-15720;+0152
tz200=Oceania;Polinésia;-39600;Pago Pago;Pacific/Pago_Pago;AS;-17042;-1416
tz201=Oceania;Polinésia;-39600;Niue;Pacific/Niue;NU;-16955;-1901
tz202=Oceania;Polinésia;-36000;Rarotonga;Pacific/Rarotonga;CK;-15946;-2114
tz203=Oceania;Polinésia;-36000;Taiti;Pacific/Tahiti;PF;-14934;-1732
tz204=Oceania;Polinésia;-34200;Marquesas;Pacific/Marquesas;PF;-13930;-0900
tz205=Oceania;Polinésia;-32400;Gambier;Pacific/Gambier;PF;-13457;-2308
tz206=Oceania;Polinésia;-28800;Pitcairn;Pacific/Pitcairn;PN;-13005;-2504
tz207=Oceania;Polinésia;43200;Funafuti;Pacific/Funafuti;TV;+17300;+0125
tz208=Oceania;Polinésia;43200;Wallis;Pacific/Wallis;WF;+17300;+0125
tz209=Oceania;Polinésia;46800;Fakaofo;Pacific/Fakaofo;TK;-17114;-0922
tz210=Oceania;Polinésia;46800;Tongatapu;Pacific/Tongatapu;TO;-1751200;-210800
tz211=Oceania;Polinésia;46800;Apia;Pacific/Apia;WS;-17144;-1350
tz212=Oceania;Oceania Remota;-10800;Palmer;Antarctica/Palmer;AQ;-06406;-6448
tz213=Oceania;Oceania Remota;-10800;Rothera;Antarctica/Rothera;AQ;-06808;-6734
tz214=Oceania;Oceania Remota;0;Troll;Antarctica/Troll;AQ;+0023206;-720041
tz215=Oceania;Oceania Remota;10800;Syowa;Antarctica/Syowa;AQ;+04643;+2438
tz216=Oceania;Oceania Remota;18000;Mawson;Antarctica/Mawson;AQ;+06253;-6736
tz217=Oceania;Oceania Remota;21600;Vostok;Antarctica/Vostok;AQ;+08735;+4348
tz218=Oceania;Oceania Remota;25200;Davis;Antarctica/Davis;AQ;+07758;-6835
tz219=Oceania;Oceania Remota;36000;Dumont d’Urville;Antarctica/DumontDUrville;AQ;+14710;-0930
tz220=Oceania;Oceania Remota;39600;Casey;Antarctica/Casey;AQ;+11031;-6617
tz221=Oceania;Oceania Remota;43200;McMurdo;Antarctica/McMurdo;AQ;+17446;-3652
tz222=África;África do Norte;3600;Argel;Africa/Algiers;DZ;+00303;+3647
tz223=África;África do Norte;3600;El Aaiún;Africa/El_Aaiun;EH;-01312;+2709
tz224=África;África do Norte;3600;Casablanca;Africa/Casablanca;MA;-00735;+3339
tz225=África;África do Norte;3600;Túnis;Africa/Tunis;TN;+01011;+3648
tz226=África;África do Norte;7200;Cairo;Africa/Cairo;EG;+03115;+3003
tz227=África;África do Norte;7200;Trípoli;Africa/Tripoli;LY;+01311;+3254
tz228=África;África do Norte;7200;Cartum;Africa/Khartoum;SD;+03232;+1536
tz229=África;África Ocidental;-3600;Cabo Verde;Atlantic/Cape_Verde;CV;-02331;+1455
tz230=África;África Ocidental;0;Ouagadougou;Africa/Ouagadougou;BF;-00402;+0519
tz231=África;África Ocidental;0;Abidjan;Africa/Abidjan;CI;-00402;+0519
tz232=África;África Ocidental;0;Acra;Africa/Accra;GH;-00402;+0519
tz233=África;África Ocidental;0;Banjul;Africa/Banjul;GM;-00402;+0519
tz234=África;África Ocidental;0;Conacri;Africa/Conakry;GN;-00402;+0519
tz235=África;África Ocidental;0;Bissau;Africa/Bissau;GW;-01535;+1151
tz236=África;África Ocidental;0;Monróvia;Africa/Monrovia;LR;-01047;+0618
tz237=África;África Ocidental;0;Bamako;Africa/Bamako;ML;-00402;+0519
tz238=África;África Ocidental;0;Nouakchott;Africa/Nouakchott;MR;-00402;+0519
tz239=África;África Ocidental;0;Santa Helena;Atlantic/St_Helena;SH;-00402;+0519
tz240=África;África Ocidental;0;Freetown;Africa/Freetown;SL;-00402;+0519
tz241=África;África Ocidental;0;Dakar;Africa/Dakar;SN;-00402;+0519
tz242=África;África Ocidental;0;Lomé;Africa/Lome;TG;-00402;+0519
tz243=África;África Ocidental;3600;Porto Novo;Africa/Porto-Novo;BJ;+00324;+0627
tz244=África;África Ocidental;3600;Niamey;Africa/Niamey;NE;+00324;+0627
tz245=África;África Ocidental;3600;Lagos;Africa/Lagos;NG;+00324;+0627
tz246=África;África Central;0;São Tomé;Africa/Sao_Tome;ST;+00644;+0020
tz247=África;África Central;3600;Luanda;Africa/Luanda;AO;+00324;+0627
tz248=África;África Central;3600;Kinshasa;Africa/Kinshasa;CD;+00324;+0627
tz249=África;África Central;3600;Bangui;Africa/Bangui;CF;+00324;+0627
tz250=África;África Central;3600;Brazzaville;Africa/Brazzaville;CG;+00324;+0627
tz251=África;África Central;3600;Douala;Africa/Douala;CM;+00324;+0627
tz252=África;África Central;3600;Libreville;Africa/Libreville;GA;+00324;+0627
tz253=África;África Central;3600;Malabo;Africa/Malabo;GQ;+00324;+0627
tz254=África;África Central;3600;N’Djamena;Africa/Ndjamena;TD;+01503;+1207
tz255=África;África Central;7200;Lubumbashi;Africa/Lubumbashi;CD;+03235;-2558
tz256=África;África Oriental;7200;Bujumbura;Africa/Bujumbura;BI;+03235;-2558
tz257=África;África Oriental;7200;Blantyre;Africa/Blantyre;MW;+03235;-2558
tz258=África;África Oriental;7200;Maputo;Africa/Maputo;MZ;+03235;-2558
tz259=África;África Oriental;7200;Kigali;Africa/Kigali;RW;+03235;-2558
tz260=África;África Oriental;7200;Juba;Africa/Juba;SS;+03137;+0451
tz261=África;África Oriental;7200;Lusaka;Africa/Lusaka;ZM;+03235;-2558
tz262=África;África Oriental;7200;Harare;Africa/Harare;ZW;+03235;-2558
tz263=África;África Oriental;10800;Djibuti;Africa/Djibouti;DJ;+03649;-0117
tz264=África;África Oriental;10800;Asmara;Africa/Asmera;ER;+03649;-0117
tz265=África;África Oriental;10800;Adis Abeba;Africa/Addis_Ababa;ET;+03649;-0117
tz266=África;África Oriental;10800;Nairóbi;Africa/Nairobi;KE;+03649;-0117
tz267=África;África Oriental;10800;Comores;Indian/Comoro;KM;+03649;-0117
tz268=África;África Oriental;10800;Antananarivo;Indian/Antananarivo;MG;+03649;-0117
tz269=África;África Oriental;10800;Mogadíscio;Africa/Mogadishu;SO;+03649;-0117
tz270=África;África Oriental;10800;Dar es Salaam;Africa/Dar_es_Salaam;TZ;+03649;-0117
tz271=África;África Oriental;10800;Kampala;Africa/Kampala;UG;+03649;-0117
tz272=África;África Oriental;10800;Mayotte;Indian/Mayotte;YT;+03649;-0117
tz273=África;África Oriental;14400;Maurício;Indian/Mauritius;MU;+05730;-2010
tz274=África;África Oriental;14400;Reunião;Indian/Reunion;RE;+05518;+2518
tz275=África;África Oriental;14400;Mahé;Indian/Mahe;SC;+05518;+2518
tz276=África;África Oriental;18000;Kerguelen;Indian/Kerguelen;TF;+07330;+0410
tz277=África;África Oriental;21600;Chagos;Indian/Chagos;IO;+07225;-0720
tz278=África;África Meridional;7200;Gaborone;Africa/Gaborone;BW;+03235;-2558
tz279=África;África Meridional;7200;Maseru;Africa/Maseru;LS;+02800;-2615
tz280=África;África Meridional;7200;Windhoek;Africa/Windhoek;NA;+01706;-2234
tz281=África;África Meridional;7200;Mbabane;Africa/Mbabane;SZ;+02800;-2615
tz282=África;África Meridional;7200;Joanesburgo;Africa/Johannesburg;ZA;+02800;-2615
tz283=Europa;Europa Setentrional;0;Guernsey;Europe/Guernsey;GG;-0000731;+513030
tz284=Europa;Europa Setentrional;0;Ilha de Man;Europe/Isle_of_Man;IM;-0000731;+513030
tz285=Europa;Europa Setentrional;0;Jersey;Europe/Jersey;JE;-0000731;+513030
tz286=Europa;Europa Setentrional;0;Ilhas Faroé;Atlantic/Faeroe;FO;-00646;+6201
tz287=Europa;Europa Setentrional;0;Londres;Europe/London;GB;-0000731;+513030
tz288=Europa;Europa Setentrional;0;Dublin;Europe/Dublin;IE;-00615;+5320
tz289=Europa;Europa Setentrional;0;Reykjavík;Atlantic/Reykjavik;IS;-00402;+0519
tz290=Europa;Europa Setentrional;3600;Copenhague;Europe/Copenhagen;DK;+01322;+5230
tz291=Europa;Europa Setentrional;3600;Oslo;Europe/Oslo;NO;+01322;+5230
tz292=Europa;Europa Setentrional;3600;Estocolmo;Europe/Stockholm;SE;+01322;+5230
tz293=Europa;Europa Setentrional;3600;Longyearbyen;Arctic/Longyearbyen;SJ;+01322;+5230
tz294=Europa;Europa Setentrional;7200;Mariehamn;Europe/Mariehamn;AX;+02458;+6010
tz295=Europa;Europa Setentrional;7200;Tallinn;Europe/Tallinn;EE;+02445;+5925
tz296=Europa;Europa Setentrional;7200;Helsinque;Europe/Helsinki;FI;+02458;+6010
tz297=Europa;Europa Setentrional;7200;Vilnius;Europe/Vilnius;LT;+02519;+5441
tz298=Europa;Europa Setentrional;7200;Riga;Europe/Riga;LV;+02406;+5657
tz299=Europa;Europa Ocidental;3600;Bruxelas;Europe/Brussels;BE;+00420;+5050
tz300=Europa;Europa Ocidental;3600;Paris;Europe/Paris;FR;+00220;+4852
tz301=Europa;Europa Ocidental;3600;Luxemburgo;Europe/Luxembourg;LU;+00420;+5050
tz302=Europa;Europa Ocidental;3600;Mônaco;Europe/Monaco;MC;+00220;+4852
tz303=Europa;Europa Ocidental;3600;Amsterdã;Europe/Amsterdam;NL;+00420;+5050
tz304=Europa;Europa Oriental;7200;Sófia;Europe/Sofia;BG;+02319;+4241
tz305=Europa;Europa Oriental;7200;Chisinau;Europe/Chisinau;MD;+02850;+4700
tz306=Europa;Europa Oriental;7200;Bucareste;Europe/Bucharest;RO;+02606;+4426
tz307=Europa;Europa Oriental;7200;Kaliningrado;Europe/Kaliningrad;RU;+02030;+5443
tz308=Europa;Europa Oriental;7200;Zaporizhia;Europe/Kyiv;UA;+03031;+5026
tz309=Europa;Europa Oriental;7200;Kiev;Europe/Kiev;UA;+03031;+5026
tz310=Europa;Europa Oriental;7200;Uzhgorod;Europe/Uzhgorod;UA;+03031;+5026
tz311=Europa;Europa Oriental;7200;Zaporizhia;Europe/Zaporozhye;UA;+03031;+5026
tz312=Europa;Europa Oriental;10800;Minsk;Europe/Minsk;BY;+02734;+5354
tz313=Europa;Europa Oriental;10800;Kirov;Europe/Kirov;RU;+04939;+5836
tz314=Europa;Europa Oriental;10800;Moscou;Europe/Moscow;RU;+0373704;+554521
tz315=Europa;Europa Oriental;10800;Volgogrado;Europe/Volgograd;RU;+04425;+4844
tz316=Europa;Europa Oriental;10800;Simferopol;Europe/Simferopol;UA;+03406;+4457
tz317=Europa;Europa Oriental;14400;Astracã;Europe/Astrakhan;RU;+04803;+4621
tz318=Europa;Europa Oriental;14400;Samara;Europe/Samara;RU;+05009;+5312
tz319=Europa;Europa Oriental;14400;Saratov;Europe/Saratov;RU;+04602;+5134
tz320=Europa;Europa Oriental;14400;Ulianovsk;Europe/Ulyanovsk;RU;+04824;+5420
tz321=Ásia;Norte da Ásia;18000;Ecaterimburgo;Asia/Yekaterinburg;RU;+06036;+5651
tz322=Ásia;Norte da Ásia;21600;Omsk;Asia/Omsk;RU;+07324;+5500
tz323=Europa;Europa Oriental;25200;Barnaul;Asia/Barnaul;RU;+08345;+5322
tz324=Ásia;Norte da Ásia;25200;Krasnoyarsk;Asia/Krasnoyarsk;RU;+09250;+5601
tz325=Ásia;Norte da Ásia;25200;Novokuznetsk;Asia/Novokuznetsk;RU;+08707;+5345
tz326=Europa;Europa Oriental;25200;Novosibirsk;Asia/Novosibirsk;RU;+08255;+5502
tz327=Europa;Europa Oriental;25200;Tomsk;Asia/Tomsk;RU;+08458;+5630
tz328=Europa;Europa Oriental;28800;Irkutsk;Asia/Irkutsk;RU;+10420;+5216
tz329=Ásia;Norte da Ásia;32400;Chita;Asia/Chita;RU;+11328;+5203
tz330=Europa;Europa Oriental;32400;Khandyga;Asia/Khandyga;RU;+1353314;+623923
tz331=Europa;Europa Oriental;32400;Yakutsk;Asia/Yakutsk;RU;+12940;+6200
tz332=Europa;Europa Oriental;36000;Ust-Nera;Asia/Ust-Nera;RU;+1431336;+643337
tz333=Europa;Europa Oriental;36000;Vladivostok;Asia/Vladivostok;RU;+13156;+4310
tz334=Europa;Europa Oriental;39600;Magadan;Asia/Magadan;RU;+15048;+5934
tz335=Europa;Europa Oriental;39600;Sacalina;Asia/Sakhalin;RU;+14242;+4658
tz336=Europa;Europa Oriental;39600;Srednekolymsk;Asia/Srednekolymsk;RU;+15343;+6728
tz337=Europa;Europa Oriental;43200;Anadyr;Asia/Anadyr;RU;+17729;+6445
tz338=Ásia;Norte da Ásia;43200;Kamchatka;Asia/Kamchatka;RU;+15839;+5301
tz339=Europa;Europa Meridional;-3600;Açores;Atlantic/Azores;PT;-02540;+3744
tz340=Europa;Europa Meridional;0;Canárias;Atlantic/Canary;ES;-01524;+2806
tz341=Europa;Europa Meridional;0;Madeira;Atlantic/Madeira;PT;-01654;+3238
tz342=Europa;Europa Meridional;0;Lisboa;Europe/Lisbon;PT;-00908;+3843
tz343=Europa;Europa Meridional;3600;Andorra;Europe/Andorra;AD;+00131;+4230
tz344=Europa;Europa Meridional;3600;Tirana;Europe/Tirane;AL;+01950;+4120
tz345=Europa;Europa Meridional;3600;Sarajevo;Europe/Sarajevo;BA;+02030;+4450
tz346=Europa;Europa Meridional;3600;Ceuta;Africa/Ceuta;ES;-00519;+3553
tz347=Europa;Europa Meridional;3600;Madri;Europe/Madrid;ES;-00341;+4024
tz348=Europa;Europa Meridional;3600;Gibraltar;Europe/Gibraltar;GI;-00521;+3608
tz349=Europa;Europa Meridional;3600;Zagreb;Europe/Zagreb;HR;+02030;+4450
tz350=Europa;Europa Meridional;3600;Roma;Europe/Rome;IT;+01229;+4154
tz351=Europa;Europa Meridional;3600;Podgorica;Europe/Podgorica;ME;+02030;+4450
tz352=Europa;Europa Meridional;3600;Skopje;Europe/Skopje;MK;+02030;+4450
tz353=Europa;Europa Meridional;3600;Malta;Europe/Malta;MT;+01431;+3554
tz354=Europa;Europa Meridional;3600;Belgrado;Europe/Belgrade;RS;+02030;+4450
tz355=Europa;Europa Meridional;3600;Liubliana;Europe/Ljubljana;SI;+02030;+4450
tz356=Europa;Europa Meridional;3600;San Marino;Europe/San_Marino;SM;+01229;+4154
tz357=Europa;Europa Meridional;3600;Vaticano;Europe/Vatican;VA;+01229;+4154
tz358=Europa;Europa Meridional;7200;Atenas;Europe/Athens;GR;+02343;+3758
tz359=Europa;Europa Central;3600;Praga;Europe/Prague;CZ;+01426;+5005
tz360=Europa;Europa Central;3600;Budapeste;Europe/Budapest;HU;+01905;+4730
tz361=Europa;Europa Central;3600;Varsóvia;Europe/Warsaw;PL;+02100;+5215
tz362=Europa;Europa Central;3600;Bratislava;Europe/Bratislava;SK;+01426;+5005
tz363=Europa;Europa Central;3600;Viena;Europe/Vienna;AT;+01620;+4813
tz364=Europa;Europa Central;3600;Zurique;Europe/Zurich;CH;+00832;+4723
tz365=Europa;Europa Central;3600;Berlim;Europe/Berlin;DE;+01322;+5230
tz366=Europa;Europa Central;3600;Büsingen;Europe/Busingen;DE;+00832;+4723
tz367=Europa;Europa Central;3600;Vaduz;Europe/Vaduz;LI;+00832;+4723
tz368=Ásia;Ásia Ocidental;7200;Famagusta;Asia/Famagusta;CY;+03357;+3507
tz369=Ásia;Ásia Ocidental;7200;Nicósia;Asia/Nicosia;CY;+03322;+3510
tz370=Ásia;Ásia Ocidental;7200;Jerusalém;Asia/Jerusalem;IL;+0351326;+314650
tz371=Ásia;Ásia Ocidental;7200;Beirute;Asia/Beirut;LB;+03530;+3353
tz372=Ásia;Ásia Ocidental;7200;Gaza;Asia/Gaza;PS;+03428;+3130
tz373=Ásia;Ásia Ocidental;7200;Hebron;Asia/Hebron;PS;+0350542;+313200
tz374=Ásia;Ásia Ocidental;10800;Bahrein;Asia/Bahrain;BH;+05132;+2517
tz375=Ásia;Ásia Ocidental;10800;Bagdá;Asia/Baghdad;IQ;+04425;+3321
tz376=Ásia;Ásia Ocidental;10800;Amã;Asia/Amman;JO;+03556;+3157
tz377=Ásia;Ásia Ocidental;10800;Kuwait;Asia/Kuwait;KW;+04643;+2438
tz378=Ásia;Ásia Ocidental;10800;Catar;Asia/Qatar;QA;+05132;+2517
tz379=Ásia;Ásia Ocidental;10800;Riade;Asia/Riyadh;SA;+04643;+2438
tz380=Ásia;Ásia Ocidental;10800;Damasco;Asia/Damascus;SY;+03618;+3330
tz381=Ásia;Ásia Ocidental;10800;Istambul;Europe/Istanbul;TR;+02858;+4101
tz382=Ásia;Ásia Ocidental;10800;Áden;Asia/Aden;YE;+04643;+2438
tz383=Ásia;Ásia Ocidental;14400;Dubai;Asia/Dubai;AE;+05518;+2518
tz384=Ásia;Ásia Ocidental;14400;Yerevan;Asia/Yerevan;AM;+04430;+4011
tz385=Ásia;Ásia Ocidental;14400;Baku;Asia/Baku;AZ;+04951;+4023
tz386=Ásia;Ásia Ocidental;14400;Tbilisi;Asia/Tbilisi;GE;+04449;+4143
tz387=Ásia;Ásia Ocidental;14400;Mascate;Asia/Muscat;OM;+05518;+2518
tz388=Ásia;Ásia Central;18000;Asgabate;Asia/Ashgabat;TM;+05823;+3757
tz389=Ásia;Ásia Central;18000;Duchambe;Asia/Dushanbe;TJ;+06848;+3835
tz390=Ásia;Ásia Central;18000;Aktau;Asia/Aqtau;KZ;+05016;+4431
tz391=Ásia;Ásia Central;18000;Aktobe;Asia/Aqtobe;KZ;+05710;+5017
tz392=Ásia;Ásia Central;18000;Atyrau;Asia/Atyrau;KZ;+05156;+4707
tz393=Ásia;Ásia Central;18000;Oral;Asia/Oral;KZ;+05121;+5113
tz394=Ásia;Ásia Central;18000;Qyzylorda;Asia/Qyzylorda;KZ;+06528;+4448
tz395=Ásia;Ásia Central;18000;Samarcanda;Asia/Samarkand;UZ;+06648;+3940
tz396=Ásia;Ásia Central;18000;Tashkent;Asia/Tashkent;UZ;+06918;+4120
tz397=Ásia;Ásia Central;21600;Bishkek;Asia/Bishkek;KG;+07436;+4254
tz398=Ásia;Ásia Central;21600;Almaty;Asia/Almaty;KZ;+07657;+4315
tz399=Ásia;Ásia Central;21600;Qostanay;Asia/Qostanay;KZ;+06337;+5312
tz400=Ásia;Ásia Oriental;25200;Hovd;Asia/Hovd;MN;+09139;+4801
tz401=Ásia;Ásia Oriental;28800;Xangai;Asia/Shanghai;CN;+12128;+3114
tz402=Ásia;Ásia Oriental;28800;Hong Kong;Asia/Hong_Kong;HK;+11409;+2217
tz403=Ásia;Ásia Oriental;28800;Choibalsan;Asia/Choibalsan;MN;+11430;+4804
tz404=Ásia;Ásia Oriental;28800;Ulan Bator;Asia/Ulaanbaatar;MN;+10653;+4755
tz405=Ásia;Ásia Oriental;28800;Macau;Asia/Macau;MO;+1133230;+221150
tz406=Ásia;Ásia Oriental;28800;Taipei;Asia/Taipei;TW;+12130;+2503
tz407=Ásia;Ásia Oriental;32400;Tóquio;Asia/Tokyo;JP;+1394441;+353916
tz408=Ásia;Ásia Oriental;32400;Pyongyang;Asia/Pyongyang;KP;+12545;+3901
tz409=Ásia;Ásia Oriental;32400;Seul;Asia/Seoul;KR;+12658;+3733
tz410=Ásia;Ásia Meridional;12600;Teerã;Asia/Tehran;IR;+05126;+3540
tz411=Ásia;Ásia Meridional;16200;Cabul;Asia/Kabul;AF;+06912;+3431
tz412=Ásia;Ásia Meridional;18000;Maldivas;Indian/Maldives;MV;+07330;+0410
tz413=Ásia;Ásia Meridional;18000;Karachi;Asia/Karachi;PK;+06703;+2452
tz414=Ásia;Ásia Meridional;19800;Calcutá;Asia/Calcutta;IN;+08822;+2232
tz415=Ásia;Ásia Meridional;19800;Colombo;Asia/Colombo;LK;+07951;+0656
tz416=Ásia;Ásia Meridional;20700;Katmandu;Asia/Katmandu;NP;+08519;+2743
tz417=Ásia;Ásia Meridional;21600;Dacca;Asia/Dhaka;BD;+09025;+2343
tz418=Ásia;Ásia Meridional;21600;Thimphu;Asia/Thimphu;BT;+08939;+2728
tz419=Ásia;Sudeste Asiático;23400;Rangum;Asia/Yangon;MM;+09610;+1647
tz420=Ásia;Sudeste Asiático;23400;Rangum;Asia/Rangoon;MM;+09610;+1647
tz421=Ásia;Sudeste Asiático;25200;Jacarta;Asia/Jakarta;ID;+10648;-0610
tz422=Ásia;Sudeste Asiático;25200;Pontianak;Asia/Pontianak;ID;+10920;-0002
tz423=Ásia;Sudeste Asiático;25200;Phnom Penh;Asia/Phnom_Penh;KH;+10031;+1345
tz424=Ásia;Sudeste Asiático;25200;Vientiane;Asia/Vientiane;LA;+10031;+1345
tz425=Ásia;Sudeste Asiático;25200;Bangkok;Asia/Bangkok;TH;+10031;+1345
tz426=Ásia;Sudeste Asiático;25200;Cidade de Ho Chi Minh;Asia/Saigon;VN;+10640;+1045
tz427=Ásia;Sudeste Asiático;28800;Brunei;Asia/Brunei;BN;+11020;+0133
tz428=Ásia;Sudeste Asiático;28800;Makassar;Asia/Makassar;ID;+11924;-0507
tz429=Ásia;Sudeste Asiático;28800;Kuala Lumpur;Asia/Kuala_Lumpur;MY;+10351;+0117
tz430=Ásia;Sudeste Asiático;28800;Kuching;Asia/Kuching;MY;+11020;+0133
tz431=Ásia;Sudeste Asiático;28800;Manila;Asia/Manila;PH;+12100;+1435
tz432=Ásia;Sudeste Asiático;28800;Singapura;Asia/Singapore;SG;+10351;+0117
tz433=Ásia;Sudeste Asiático;32400;Jayapura;Asia/Jayapura;ID;+14042;-0232
tz434=Ásia;Sudeste Asiático;32400;Dili;Asia/Dili;TL;+12535;-0833
missingValue.txt=(ausentes)
subTotal.txt=Subtotal:
total.txt=Total
suppressed.txt=(suprimido)
expression.description.error.unrecognized.txt = Expressão não reconhecida
expression.description.in.fmt.txt = {0} em {1}
expression.description.notIn.fmt.txt = {0} não em {1}
expression.description.equalTo.fmt.txt = {0} é {1}
expression.description.notEqualTo.fmt.txt = {0} não é {1}
expression.description.greaterThan.fmt.txt = {0} maior que {1}
expression.description.greaterThanEqualTo.fmt.txt = {0} maior que ou igual a {1}
expression.description.lessThan.fmt.txt = {0} menor que {1}
expression.description.lessThanEqualTo.fmt.txt = {0} menor que ou igual a {1}
expression.description.between.fmt.txt = {0} entre {1} e {2}
expression.description.contains.fmt.txt = {0} contém {1}
expression.description.notContains.fmt.txt = {0} não contém {1}
expression.description.beginsWith.fmt.txt = {0} começa com {1}
expression.description.endsWith.fmt.txt = {0} termina com {1}
expression.description.missing.fmt.txt = {0} está ausente
expression.description.notMissing.fmt.txt = {0} não está ausente
expression.description.after.fmt.txt = {0} começa depois de {1}
expression.description.onOrAfter.fmt.txt = {0} começa em ou depois de {1}
expression.description.before.fmt.txt = {0} termina antes de {1}
expression.description.onOrBefore.fmt.txt = {0} termina em ou antes de {1}
expression.description.compoundAnd.fmt.txt = {0} E {1}
expression.description.compoundAnd.parenthetical.fmt.txt = ({0}) E ({1})
expression.description.compoundOr.fmt.txt = {0} OU {1}
expression.description.compoundOr.parenthetical.fmt.txt = ({0}) OU ({1})
expression.description.betweenExcluding.fmt.txt = {0} entre {1} e {2}, excluindo limites
expression.description.outsideIncluding.fmt.txt = {0} fora de {1} e {2}, incluindo limites
expression.description.outsideExcluding.fmt.txt = {0} fora de {1} e {2}, excluindo limites
expression.description.anyValue.txt = Qualquer valor de célula na linha
expression.description.currentValue.txt = Valor da célula
expression.description.anyMeasureValue.txt = Qualquer valor de medida
expression.description.interface.in.fmt.txt = {0} IN { {1} }
expression.description.interface.notIn.fmt.txt = {0} NOT IN { {1} }
expression.description.interface.missing.fmt.txt = {0} MISSING
expression.description.interface.notMissing.fmt.txt = {0} NOT MISSING
expression.description.interface.contains.fmt.txt = {1} IN {0}
expression.description.interface.notContains.fmt.txt = {1} NOT IN {0}
expression.description.interface.between.fmt.txt = {1} ≤ {0} ≤ {2}
expression.description.interface.betweenExcluding.fmt.txt = {1} < {0} < {2}
expression.description.interface.outsideExcluding.fmt.txt = NOT {1} ≤ {0} ≤ {2}
expression.description.interface.outsideIncluding.fmt.txt = NOT {1} < {0} < {2}
expression.description.interface.upper.fmt.txt = Upper( {0} )
expression.description.interface.lower.fmt.txt = Lower( {0} )
expression.description.interface.pow.fmt.txt = {0} ^ {1}
expression.description.interface.root.fmt.txt = Root[{1}]( {0} )
expression.description.interface.abs.fmt.txt = | {0} |
expression.description.interface.mod.fmt.txt = {0} % {1}
expression.description.interface.round.fmt.txt = Round[{1}]( {0} )
expression.description.interface.log.fmt.txt = Log[{1}]( {0} )
expression.description.interface.cond.fmt.txt = IF {0} THEN {1} ELSE {2}
expression.description.interface.concatenate.fmt.txt = Concat( {0}{,}{1} )
expression.description.interface.find.fmt.txt = Find( {0}{,}{1} )
expression.description.interface.findCharacter.fmt.txt = Find( {0}{,}{1} )
expression.description.interface.length.fmt.txt = Length( {0} )
expression.description.interface.pathBeginsWith.fmt.txt = {0} StartsWith {1}
expression.description.interface.pathEndsWith.fmt.txt = {0} EndsWith {1}
expression.description.interface.pathContains.fmt.txt = {1} IN {0}
expression.description.interface.pathContainsNode.fmt.txt = { {1}{,}{2} } IN {0}
expression.description.interface.cellIndex.fmt.txt = Cell[{0}+{1}]
expression.description.interface.aggregateCells.fmt.txt = {0}( {1} FOR {2}[{3}:{4}] )
expression.description.interface.rows.txt = Linhas
expression.description.interface.columns.txt = Colunas
expression.description.interface.pathContainsSubPath.fmt.txt = ContainsSubPath( {0}{,}{1}{,}{2}{,}{3} )
expression.description.interface.anyMeasure.txt = Qualquer medida
expression.description.interface.includeMissing.txt = valores ausentes incluídos
expression.operator.in.txt = Em
expression.operator.notIn.txt = Não em
expression.operator.equals.txt = Igual
expression.operator.notEquals.txt = Diferente de
expression.operator.greaterThan.txt = Maior que
expression.operator.greaterThanEqualTo.txt = Maior ou igual a
expression.operator.lessThan.txt = Menor que
expression.operator.lessThanEqualTo.txt = Menor ou igual a
expression.operator.betweenInclusive.txt = Entre (Inclusive)
expression.operator.betweenExclusive.txt = Entre (Exclusive)
expression.operator.outsideRangeInclusive.txt = Não entre (Inclusive)
expression.operator.outsideRangeExclusive.txt = Não entre (Exclusive)
expression.operator.contains.txt = Contém
expression.operator.notContains.txt = Não contém
expression.operator.beginsWith.txt = Começa com
expression.operator.endsWith.txt = Termina com
expression.operator.missing.txt = Está ausente
expression.operator.notMissing.txt = Não está ausente
expression.operator.after.txt = Começa depois de
expression.operator.onOrAfter.txt = Começa em ou depois de
expression.operator.before.txt = Termina antes de
expression.operator.onOrBefore.txt = Termina em ou antes de
expression.operator.and.txt = e
expression.operator.all.txt = Tudo
expression.operator.none.txt = Nenhum
expression.operator.not.txt = Não
ALL_OTHER.txt=Todos os outros
aggregation.minimum.txt = Mínimo:
aggregation.maximum.txt = Máximo:
aggregation.total.txt = Total:
aggregation.count.txt = Contagem:
aggregation.sum.txt = Soma:
aggregation.average.txt = Média:
aggregation.distinct.txt = Contagem distinta:
aggregation.skew.txt = Assimetria:
aggregation.kurtosis.txt = Curtose:
aggregation.coefficientOfVariation.txt = Coeficiente de variação:
aggregation.uncorrectedSumOfSquares.txt = Soma de quadrados não corrigida:
aggregation.correctedSumOfSquares.txt = Soma de quadrados corrigida:
aggregation.tStatistic.txt = Estatística T:
aggregation.pValue.txt = Valor P:
aggregation.firstQuartile.txt = Primeiro quartil:
aggregation.median.txt = Mediana:
aggregation.thirdQuartile.txt = Terceiro quartil:
aggregation.standardDeviation.txt = Desvio padrão:
aggregation.standardError.txt = Erro padrão:
aggregation.variance.txt = Variância:
aggregation.numberMissing.txt = Número ausente:
table.grandTotal.txt = Total geral
table.sort.sort.txt = Classificar
table.sort.ascending.txt = Crescente
table.sort.descending.txt = Decrescente
table.sort.none.txt = Nenhum
table.sort.resetsort.txt = Redefinir classificação
table.sparkline.to.txt = a
table.sparkline.final.txt = Final
datagrid.rowNumbers.header.txt = Linha
crosstab.expand.txt = Expandir
crosstab.collapse.txt = Recolher
crosstab.drill.txt = Detalhar
crosstab.drillInto.fmt.txt = Detalhar em {0}.
crosstab.pageDown.txt = Saltar para próxima fila
crosstab.pageDownEnd.txt = Saltar para fila inferior
crosstab.pageUp.txt = Saltar para linha anterior
crosstab.pageUpEnd.txt = Saltar para linha superior
rangeSlider.currentValues.fmt.txt = {0} para {1}
scroll.column.fmt.txt = Coluna {0} de {1}
scroll.row.fmt.txt = Linha {0} de {1}
hierarchy.column.txt = Hierarquia de colunas
hierarchy.row.txt = Hierarquia de linha
hierarchy.hierarchy.txt = Hierarquia
accessibility.dataElement.hint.txt = Toque duas vezes para abrir a dica de ferramenta e selecionar o elemento de dados.
accessibility.objectType.crosstab.txt = Guia cruzada
accessibility.objectType.dataGrid.txt = Grade de dados
accessibility.maximized.supplemental.fmt.txt = {0} de objeto maximizado
accessibility.kpi.header.fmt.txt = Group = {0}
accessibility.kpi.selection.fmt.txt = {0} de {1}
accessibility.table.rowColumn.fmt.txt = Linha {0}; coluna {1}
accessibility.table.row.fmt.txt = Linha {0}
accessibility.table.column.fmt.txt = Coluna {0}
accessibility.table.row.number.single.fmt.txt =  {0} linha
accessibility.table.column.number.single.fmt.txt = {0} coluna
accessibility.table.row.number.fmt.txt =  {0} linhas
accessibility.table.column.number.fmt.txt = {0} colunas
accessibility.table.header.txt = Cabeçalho
accessibility.table.sortPrimaryDescending.txt = Classificação primária, decrescente
accessibility.table.sortSecondaryDescending.txt = Classificação secundária, decrescente
accessibility.table.sortDescending.txt = Classificar em ordem decrescente
accessibility.table.sortPrimaryAscending.txt = Classificação primária, crescente
accessibility.table.sortSecondaryAscending.txt = Classificação secundária, crescente
accessibility.table.sortAscending.txt = Classificar em ordem crescente
accessibility.table.sortEnabled.hint.txt = Toque duas vezes para abrir a dica de ferramenta de classificação.
accessibility.datagrid.rowSelected.txt = Linha selecionada
accessibility.crosstab.cellSelected.txt = Selecionado
accessibility.table.selectRow.hint.txt = Toque duas vezes para alternar a seleção de linhas.
accessibility.table.openTooltip.hint.txt = Toque duas vezes para abrir a dica de ferramenta e alternar a seleção de linhas.
accessibility.crosstab.selectCell.hint.txt = Toque duas vezes para alternar a seleção de células.
accessibility.crosstab.rowTotal.txt = Total de linhas
accessibility.crosstab.columnTotal.txt = Total de colunas
accessibility.crosstab.rowHeader.txt = Cabeçalho da linha
accessibility.crosstab.columnHeader.txt = Cabeçalho da coluna
accessibility.crosstab.rowCategory.txt = Categoria da linha
accessibility.crosstab.columnCategory.txt = Categoria da coluna
accessibility.crosstab.level.fmt.txt = Nível {0}
accessibility.crosstab.collapsed.txt = Recolhido
accessibility.crosstab.expanded.txt = Expandido
accessibility.crosstab.drillable.txt = Link
accessibility.crosstab.rowColumnSpans.fmt.txt = Abrange {0} colunas e {1} linhas
accessibility.crosstab.rowSpans.fmt.txt = Abrange {0} linhas
accessibility.crosstab.columnSpans.fmt.txt = Abrange {0} colunas
accessibility.table.containsKPI.txt = Contém um KPI
accessibility.table.containsSparkline.txt = Contém um sparkline
accessibility.table.columnTotal.txt = Total
accessibility.table.noTotal.txt = Nenhum total de coluna
accessibility.table.missingValue.txt = Ausente
searchItem.AddressCityRegion.fmt.txt = {0}, {1}, {2}
searchItem.AddressCity.fmt.txt = {0}, {1}
searchItem.AddressRegion.fmt.txt = {0}, {1}
searchItem.CityRegion.fmt.txt = {0}, {1}
route.LessThanAMinute.txt = <1 min
route.DistanceKilometers.fmt.txt = {0} km
route.DistanceMiles.fmt.txt = {0} milhas
route.DistanceMile.fmt.txt = {0} milha
route.Minute.fmt.txt = {0} min
route.HoursMinutes.fmt.txt = {0} h {1} min
route.Hours.fmt.txt = {0} h
tooltip.numberDisplayed.fmt.txt = {0} de {1}
tooltip.colon.fmt.txt = {0}:
displayListSeparator=;
promptbuttonbar.minlabel.txt=W...
zoom.cmd.txt = Pressione Cmd + roda de rolagem para ampliar
zoom.ctrl.txt = Pressione Ctrl + roda de rolagem para ampliar
posInfinity.lcl=Infinity
negInfinity.lcl=Infinity
graph.txt = Gráfico
axisOptions.txt = Eixo
dataVisualizations.BarChart.txt = Gráfico de barras
dataVisualizations.WaterfallChart.txt = Gráfico em cascata
dataVisualizations.LineChart.txt = Gráfico de linhas
dataVisualizations.PieChart.txt = Gráfico de pizza
dataVisualizations.ScheduleChart.txt = Gráfico de agendamento
dataVisualizations.ScatterPlot.txt = Plotagem de dispersão
dataVisualizations.TimeSeriesPlot.txt = Plotagem de séries temporais
dataVisualizations.BubblePlot.txt = Plotagem de bolhas
dataVisualizations.BandPlot.txt = Plotagem de bandas
dataVisualizations.NeedlePlot.txt = Plotagem de agulha
dataVisualizations.StepPlot.txt = Plotagem de etapas
dataVisualizations.SeriesPlot.txt = Plotagem de série
dataVisualizations.VectorPlot.txt = Plotagem de vetor
dataVisualizations.Treemap.txt = Mapa em árvore
dataVisualizations.TreeMap.txt = Mapa em árvore
dataVisualizations.LayoutDataMatrix.txt = Orientado por dados
dataVisualizations.MapLayer.txt = Geomapa
dataVisualizations.MapRegionLayer.txt = Plotagem de região (geográfica apenas)
dataVisualizations.ContourPlot.txt = Plotagem de contorno (geográfica apenas)
dataVisualizations.MapRegionLayer.titleInReport.txt = Plotagem de região
dataVisualizations.ContourPlot.titleInReport.txt = Gráfico de contorno
// Data Visualization for VA with slightly different names
vadataVisualizations.BarChart.txt = Barra
vadataVisualizations.WaterfallChart.txt = Barras em cascata
vadataVisualizations.LineChart.txt = Linha
vadataVisualizations.PieChart.txt = Pizza
vadataVisualizations.ScheduleChart.txt = Gráfico de agenda
vadataVisualizations.ScatterPlot.txt = Dispersão
vadataVisualizations.TimeSeriesPlot.txt = Série temporal
vadataVisualizations.BubblePlot.txt = Gráfico de bolhas
vadataVisualizations.BandPlot.txt = Gráfico de bandas
vadataVisualizations.NeedlePlot.txt = Gráfico de agulhas
vadataVisualizations.StepPlot.txt = Etapa
vadataVisualizations.SeriesPlot.txt = Séries
vadataVisualizations.VectorPlot.txt = Vetor
vadataVisualizations.Treemap.txt = Mapa em árvore
vadataVisualizations.TreeMap.txt = Mapa em árvore
vadataVisualizations.LayoutDataMatrix.txt = Orientado a dados
vadataVisualizations.MapLayer.txt = Geomapa
vadataVisualizations.MapRegionLayer.txt = Plotagem de região (geográfica apenas)
vadataVisualizations.ContourPlot.txt = Plotagem de contorno (geográfico apenas)
vadataVisualizations.MapRegionLayer.titleInReport.txt = Plotagem de região
vadataVisualizations.ContourPlot.titleInReport.txt = Plotagem de contorno
vadataVisualizations.FitLine.txt = Linha de ajuste
proxies.label.abbreviateNumeric.txt = Abreviar valores numéricos
proxies.label.alignment.txt = Alinhamento
proxies.label.arrangement.txt = Disposição
proxies.label.arrowHeads.txt = Pontas de seta
proxies.label.arrowHeadShape.txt = Forma
proxies.label.attrPriority.txt = Rotação de estilo do elemento de dados
proxies.label.axisLabel.txt = Rótulo de eixo
proxies.label.axisLine.txt = Linha de eixo
proxies.label.background.txt = Plano de fundo
proxies.label.backgroundColor.txt = Cor do plano de fundo
proxies.label.backgroundStyle.txt = Estilo do plano de fundo
proxies.label.barLabelColor.txt = Cor do rótulo de barras
proxies.label.baselineStyle.txt = Estilo de linha de base
proxies.label.border.txt = Borda
proxies.label.breakOnMissingValues.txt = Quebra em valores ausentes
proxies.label.bubbleSizeRange.txt = Intervalo de tamanho da bolha:
proxies.label.categoricalValuesOverlapHandling.txt = Os valores categóricos sobrepõem a manipulação
proxies.label.clusterSpacing.txt = Espaçamento de cluster
proxies.label.colorByValueChangeDirection.txt = Cor por direção da alteração de valor
proxies.label.combineIntoOther.txt = Combinar células excluídas em “Todas as outras”
proxies.label.connectLines.txt = Conectar linhas
proxies.label.connectOrder.txt = Conectar ordem
proxies.label.dataLabelCategory.txt = Categoria
proxies.label.dataLabelCategory.VA.txt = Rótulos de categoria
proxies.label.dataLabelLocation.txt = Localização
proxies.label.dataLabelLocation.VA.txt = Localização do rótulo de dados
proxies.label.dataLabelPercent.txt = Porcentagem do total
proxies.label.dataLabels.txt = Rótulos de dados
proxies.label.dataLabelTextStyle.txt = Estilo do texto do rótulo de dados
proxies.label.dataLabelValue.txt = Valor real
proxies.label.dataLabelValue.VA.txt = Valores reais
proxies.label.dataPointAlignment.txt = Alinhamento do ponto de dados
proxies.label.decreasingColor.txt = Cor de diminuição
proxies.label.direction.txt = Direção
proxies.label.donutHole.txt = Buraco de rosquinha
proxies.label.donutHoleDiameter.txt = Diâmetro
proxies.label.donutHoleLabel.txt = Rótulo do orifício da rosca
proxies.label.donutRingWidth.txt = Largura do anel
proxies.label.emptyFill.txt = Preenchimento para regiões sem resposta
proxies.label.emptyOutline.txt = Contorno para regiões sem resposta
proxies.label.extractScale.txt = Extrair escala
proxies.label.fillBaseline.txt = Preencher base de referência
proxies.label.fillColorOverride.txt = Substituição da cor de preenchimento
proxies.label.fillColor.txt = Cor de preenchimento
proxies.label.fillStyle.txt = Estilo de preenchimento
proxies.label.finalBar.txt = Barra final (cumulativa)
proxies.label.fixedBaseline.txt = Base de referência fixa
proxies.label.fixedLabel.txt = Rótulo fixo
proxies.label.fixedMaximum.txt = Máximo fixo
proxies.label.fixedMinimum.txt = Mínimo fixo
proxies.label.fixedTitle.txt = Título fixo
proxies.label.g100.txt = Escala de agrupamento
proxies.label.gridLines.txt = Linhas de grade
proxies.label.groupingStyle.txt = Estilo de agrupamento
proxies.label.groupLabelBackgroundColor.txt = Cor de plano de fundo do rótulo do grupo
proxies.label.displayInLegend.txt = Exibir na legenda
proxies.label.increasingColor.txt = Cor de aumento
proxies.label.initialBar.txt = Barra inicial
proxies.label.initialMarkerShape.txt = Formato do marcador inicial
proxies.label.integersOnly.txt = Inteiros apenas
proxies.label.label.txt = Rótulo
proxies.label.layout.txt = Layout
proxies.label.labelPosition.txt = Posição do rótulo
proxies.label.labelTextColor.txt = Cor do texto do rótulo
proxies.label.largestBubble.txt = Maior bolha
proxies.label.levelIndicator.txt = Indicador de nível
proxies.label.latticeHeadingBackground.txt = Plano de fundo do cabeçalho da treliça
proxies.label.levelIndicatorColor.txt = Cor do texto
proxies.label.line.txt = Linha
proxies.label.lineStyle.txt = Estilo da linha
proxies.label.lineColor.txt = Cor da linha
proxies.label.lineLabelBaseline.horizontal.txt = Horizontal
proxies.label.lineLabelBaseline.tangent.txt = Seguir linha de contorno
proxies.label.lineLabelBaseline.txt = Orientação
proxies.label.lineLabelPosition.middle.txt = Meio
proxies.label.lineLabelPosition.begin.txt = Início
proxies.label.lineLabelPosition.end.txt = Fim
proxies.label.lineLabelPosition.txt = Posição
proxies.label.linePattern.txt = Padrão da linha
proxies.label.lineThickness.txt = Espessura da linha
proxies.label.lineStyle.txt = Estilo da linha
proxies.label.lineStyle.VA.txt = Sobreposição de estilo de linha
proxies.label.logarithmicScale.txt = Escala logarítmica
proxies.label.logarithmicScaleBase.txt = Base
proxies.label.logarithmicScaleBase.10.txt = 10
proxies.label.logarithmicScaleBase.2.txt = 2
proxies.label.logarithmicScaleBase.e.txt = e
proxies.label.markerColor.txt = Cor do marcador
proxies.label.markerColor.VA.txt = Substituição da cor do marcador
proxies.label.markers.txt = Marcadores
proxies.label.markerSize.txt = Tamanho do marcador
proxies.label.markerStyle.txt = Estilo do marcador
proxies.label.measureValuesOverlapHandling.txt = Os valores de medida sobrepõem a manipulação
proxies.label.offset.txt = Deslocamento
proxies.label.otherColor.txt = Outra cor
proxies.label.otherMinimum.txt = Porcentagem mínima para “Outros”
proxies.label.otherMinimum.VA.txt = Porcentagem mínima para a fatia “Outros”
proxies.label.otherSlice.txt = Criar fatia “Outros” para valores mínimos
proxies.label.otherSlice.VA.txt = Fatia “Outros”
proxies.label.outline.txt = Contorno
proxies.label.outlineStyle.txt = Estilo do contorno
proxies.label.outlineColor.txt = Cor do contorno
proxies.label.overlaidGraphColors.txt = Cores de gráfico sobrepostas
proxies.label.overlapHandling.txt = Manipulação de sobreposição
proxies.label.overviewAxis.txt = Eixo de visão geral
proxies.label.overviewAxis.contents.txt = Conteúdo
proxies.label.overviewAxis.graphElements.txt = Elementos do gráfico
proxies.label.pieChartStyle.txt = Estilo do gráfico
proxies.label.pieLabel.txt = Rótulo de pizza
proxies.label.placement.txt = Colocação
proxies.label.position.txt = Posição
proxies.label.precision.txt = Dígitos de precisão
proxies.label.reverseOrder.txt = Inverter ordem
proxies.label.scale.txt = Escala
proxies.label.segmentLabels.txt = Etiquetas de segmento
proxies.label.shortFixedLabel.txt = Rótulo fixo curto
proxies.label.showLegend.txt = Mostrar legenda
proxies.label.smallestBubble.txt = Melhor bolha
proxies.label.spacing.txt = Espaçamento
proxies.label.splitTimeValues.txt = Dividir valores de tempo
proxies.label.startingPoint.txt = Ponto inicial (graus)
proxies.label.startingPoint.VA.txt = Ponto inicial (graus)
proxies.label.style.txt = Estilo
proxies.label.textColor.txt = Cor do texto
proxies.label.textStyle.txt = Estilo do texto
proxies.label.textStyle.dataLabel.txt = Estilo do texto do rótulo de dados
proxies.label.textStyle.dataValue.txt = Estilo de texto dos valores de dados
proxies.label.tickAlignment.txt = Alinhamento
proxies.label.tickMarks.txt = Marcas de escala
proxies.label.tickValues.txt = Valores de marca
proxies.label.timeDataInterval.txt = Intervalo de dados de tempo
proxies.label.title.txt = Título
proxies.label.titleTextStyle.txt = Estilo do texto do título
proxies.label.valueTextStyle.txt = Estilo de texto do valor
proxies.label.transparency.txt = Transparência
proxies.label.useFilledMarkers.txt = Usar marcadores preenchidos
proxies.label.value.txt = Valor
proxies.label.valuesFormat.txt = Formato
proxies.label.visibility.txt = Visibilidade
proxies.label.visibility.map.txt = Plano de fundo do mapa
proxies.label.wallBackground.txt = Fundo da parede
proxies.label.wallColor.txt = Cor da parede
proxies.label.wallOutline.txt = Contorno da parede
proxies.label.xAxisRange.txt = Intervalo do eixo X
proxies.label.yaxis.txt = Eixo Y
proxies.label.yAxisRange.txt = Intervalo do eixo Y
proxies.label.levels.txt = Níveis
proxies.label.tickValueDisplay.txt = Exibição do valor de visto
proxies.label.reduceOverlap.txt = Reduzir sobreposição automaticamente
proxies.label.fixedOrientation.txt = Orientação fixa
proxies.label.dataLabelThinning.txt = Habilitar thinning do rótulo de dados
proxies.colors.default.txt = Automático (padrão)
proxies.colors.fill.background.txt = Cor do plano de fundo
proxies.colors.fill.confidence.txt = Cor de confiança
proxies.colors.fill.confidence2.txt = Cor de confiança 2
proxies.colors.fill.dataDecrease.txt = Cor de diminuição de dados
proxies.colors.fill.dataIncrease.txt = Cor de aumento de dados
proxies.colors.fill.error.txt = Cor do erro
proxies.colors.fill.final.txt = Cor do valor final
proxies.colors.fill.graphData.txt = Cor dos dados {0}
proxies.colors.fill.headerBackground.txt = Cor de fundo do cabeçalho
proxies.colors.fill.initial.txt = Cor do valor inicial
proxies.colors.fill.kpiOverflow.txt = Cor de estouro de KPI
proxies.colors.fill.kpiRange.txt = Cor do intervalo de KPI {0}
proxies.colors.fill.kpiUnderflow.txt = Cor do estouro negativo de KPI
proxies.colors.fill.legendBackground.txt = Cor de plano de fundo da legenda
proxies.colors.fill.missing.txt = Cor de dados ausentes
proxies.colors.fill.other.txt = Outra cor de dados
proxies.colors.fill.outlier.txt = Cor da exceção
proxies.colors.fill.overflow.txt = Cor de estouro
proxies.colors.fill.predictionLimits.txt = Cor de limites de previsão
proxies.colors.fill.underflow.txt = Cor do estouro negativo
proxies.colors.fill.wallBackground.txt = Cor do plano de fundo da parede
proxies.colors.line.axis.txt = Cor da linha de eixo
proxies.colors.line.border.txt = Cor da linha da borda
proxies.colors.line.box.txt = Cor da linha da caixa
proxies.colors.line.confidence.txt = Cor da linha de confiança
proxies.colors.line.confidence2.txt = Cor da linha de confiança 2
proxies.colors.line.connect.txt = Cor da linha de conexão
proxies.colors.line.dataDecrease.txt = Cor da linha de diminuição de dados
proxies.colors.line.dataIncrease.txt = Cor da linha de aumento de dados
proxies.colors.line.error.txt = Cor da linha de erro
proxies.colors.line.final.txt = Cor da linha do valor final
proxies.colors.line.fit.txt = Cor da linha de ajuste
proxies.colors.line.fit2.txt = Cor da linha de ajuste 2
proxies.colors.line.graphData.txt = Cor da linha de dados {0}
proxies.colors.line.grid.txt = Cor da linha de grade
proxies.colors.line.initial.txt = Cor da linha do valor inicial
proxies.colors.line.missing.txt = Cor da linha de dados ausentes
proxies.colors.line.other.txt = Outra cor de linha de dados
proxies.colors.line.outlier.txt = Cor da linha da exceção
proxies.colors.line.outline.txt = Cor da linha do contorno
proxies.colors.line.overflow.txt = Cor da linha de estouro
proxies.colors.line.prediction.txt = Cor da linha de previsão
proxies.colors.line.predictionLimits.txt = Cor da linha de limites de previsão
proxies.colors.line.reference.txt = Cor da linha de referência
proxies.colors.line.underflow.txt = Cor da linha de estouro negativo
proxies.colors.marker.confidence.txt = Cor do marcador de confiança
proxies.colors.marker.confidence2.txt = Cor do marcador de confiança 2
proxies.colors.marker.dataDecrease.txt = Cor do marcador de diminuição de dados
proxies.colors.marker.dataIncrease.txt = Cor do marcador de aumento de dados
proxies.colors.marker.error.txt = Cor do marcador de erro
proxies.colors.marker.final.txt = Cor do marcador do valor final
proxies.colors.marker.fit.txt = Cor do marcador de ajuste
proxies.colors.marker.fit2.txt = Cor do marcador de ajuste 2
proxies.colors.marker.graphData.txt = Cor do marcador de dados {0}
proxies.colors.marker.initial.txt = Cor do marcador do valor inicial
proxies.colors.marker.missing.txt = Cor do marcador de dados ausentes
proxies.colors.marker.other.txt = Cor do marcador de outros dados
proxies.colors.marker.outlier.txt = Cor do marcador da exceção
proxies.colors.marker.overflow.txt = Cor do marcador de estouro
proxies.colors.marker.prediction.txt = Cor do marcador de previsão
proxies.colors.marker.predictionLimits.txt = Cor do marcador de limites de previsão
proxies.colors.marker.underflow.txt = Cor do marcador de estouro negativo
proxies.colors.text.confidence.txt = Cor da fonte de confiança
proxies.colors.text.confidence2.txt = Cor da fonte de confiança 2
proxies.colors.text.data.txt = Cor da fonte de dados
proxies.colors.text.error.txt = Cor da fonte do erro
proxies.colors.text.final.txt = Cor da fonte do valor final
proxies.colors.text.footnote.txt = Cor da fonte da nota de rodapé
proxies.colors.text.graphData.txt = Cor da fonte de dados {0}
proxies.colors.text.initial.txt = Cor da fonte do valor inicial
proxies.colors.text.kpiData.txt = Cor da fonte de dados do KPI
proxies.colors.text.kpiRange.txt = Cor da fonte do valor do intervalo de KPI
proxies.colors.text.label.txt = Cor da fonte do rótulo
proxies.colors.text.missing.txt = Cor da fonte de dados ausentes
proxies.colors.text.other.txt = Cor da fonte de outros dados
proxies.colors.text.outlier.txt = Cor da fonte da exceção
proxies.colors.text.overflow.txt = Cor da fonte de estouro
proxies.colors.text.predictionLimits.txt = Cor da fonte de limites de previsão
proxies.colors.text.title.txt = Cor da fonte do título
proxies.colors.text.underflow.txt = Cor da fonte de estouro negativo
proxies.colors.text.value.txt = Cor da fonte do valor
proxies.validation.maxValueBelowMin.txt = Deve ser maior que o valor mínimo
proxies.validation.minValueAboveMax.txt = Deve ser menor que o valor máximo
proxies.validation.integer.txt = Deve ser um inteiro
proxies.validation.largestBubbleBelowMin.txt = Deve ser maior que a menor bolha
proxies.validation.smallestBubbleAboveMax.txt = Deve ser menor que a maior bolha
proxies.validation.otherMinimumPercentageRange.txt = Deve estar entre 0% e 50%
proxies.validation.positive.txt = Deve ser positivo
proxies.validation.between.txt = Deve estar entre {0} e {1}
proxies.default.finalBarLabel.txt = Final
proxies.default.initialBarLabel.txt = Inicial
proxies.alignment.center.txt = Centro
proxies.alignment.justify.txt = Justificar
proxies.alignment.left.txt = Esquerda
proxies.alignment.right.txt = Direita
proxies.alignment.sideBySide.txt = Lado a lado
proxies.alignment.verticalStack.txt = Pilha vertical
proxies.arrangement.flow.txt = Fluxo
proxies.arrangement.standard.txt = Padrão
proxies.arrangement.toggle.txt = Alternar
proxies.arrowHeadShape.barbed.txt = Farpado
proxies.arrowHeadShape.closed.txt = Fechado
proxies.arrowHeadShape.filled.txt = Preenchido
proxies.arrowHeadShape.open.txt = Abrir
proxies.attrPriority.auto.txt = Automático
proxies.attrPriority.color.txt = Girar todas as cores primeiro
proxies.attrPriority.none.txt = Girar todos os atributos
proxies.axisRange.differentPerCell.txt = Diferente por célula
proxies.axisRange.sameEachColumn.txt = O mesmo dentro de cada coluna
proxies.axisRange.sameEachRow.txt = O mesmo dentro de cada linha
proxies.axisRange.sameForAll.txt = O mesmo para todas as células
proxies.border.auto.txt = Automático
proxies.border.off.txt = Desativado
proxies.border.on.txt = Ativado
proxies.connectOrder.axis.txt = Eixo
proxies.connectOrder.values.txt = Dados
proxies.dataLabelLocation.auto.txt = Automático
proxies.dataLabelLocation.automatic.txt = Automático
proxies.dataLabelLocation.callout.txt = Texto explicativo
proxies.dataLabelLocation.inside.txt = Dentro
proxies.dataLabelLocation.outside.txt = Fora
proxies.dataPointAlignment.center.txt = Centro
proxies.contourType.label.txt = Tipo de contorno
proxies.contour.fill.txt=Preenchimento
proxies.contour.fillType.txt=Tipo
proxies.contour.solidFillType.txt=Sólido
proxies.contour.gradientFillType.txt=Gradiente
proxies.contour.lineType.txt=Linha
proxies.contour.labelType.txt=Rótulos de dados
proxies.dataPointAlignment.left.txt = Esquerda
proxies.dataPointAlignment.right.txt = Direita
proxies.direction.clockwise.txt = Sentido horário
proxies.direction.counterclockwise.txt = Sentido anti-horário
proxies.direction.counterclockwise.VA.txt = Sentido anti-horário
proxies.group.dotPlot.label.txt = Marcadores de dispersão
proxies.fillStyle.fade.txt = Desaparecer
proxies.fillStyle.solid.txt = Sólido
proxies.g100.none.txt = Valores reais
proxies.g100.positive.txt = Normalizar grupos para 100%
proxies.gridLines.auto.txt = Automático
proxies.gridLines.off.txt = Desativado
proxies.gridLines.on.txt = Ativado
proxies.groupingStyle.cluster.txt = Cluster
proxies.groupingStyle.multiple.txt = Múltiplos
proxies.groupingStyle.overlay.txt = Sobreposição
proxies.groupingStyle.overlayFilled.txt = Sobreposição preenchida
proxies.groupingStyle.overlaySolidFilled.txt = Sobreposição preenchida - sólida
proxies.groupingStyle.overlayFadeFilled.txt =  Sobreposição preenchida - esmaecimento
proxies.groupingStyle.overlayUnfilled.txt = Sobreposição não preenchida
proxies.groupingStyle.stack.txt = Pilha
proxies.groupingStyle.stackFilled.txt = Pilha preenchida - sólida
proxies.labelPosition.automatic.txt = Automático
proxies.labelPosition.atInflectionPoints.txt = Em pontos de inflexão
proxies.group.overlayName.label.fmt.txt = {0} ({1})
proxies.group.startBubble.label.txt = Bolha inicial
proxies.group.endBubble.label.txt = Bolha final
proxies.linePattern.default.txt = Automático (padrão)
proxies.linePattern.pattern.fmt = Padrão {0}
proxies.linePattern.pattern.fmt.txt = Padrão {0}
proxies.markerSymbol.default.txt = Automático (padrão)
proxies.markerSymbol.CIRCLE.txt = Círculo
proxies.markerSymbol.PLUS.txt = Sinal de adição
proxies.markerSymbol.TRIANGLE.txt = Triângulo
proxies.markerSymbol.SQUARE.txt = Quadrado
proxies.markerSymbol.X.txt = X
proxies.markerSymbol.TRIANGLE_DOWN.txt = Triângulo para baixo
proxies.markerSymbol.DIAMOND.txt = Losango
proxies.markerSymbol.ASTERISK.txt = Asterisco
proxies.markerSymbol.CIRCLE_BOLD.txt = Círculo - negrito
proxies.markerSymbol.PLUS_BOLD.txt = Sinal de mais - negrito
proxies.markerSymbol.TRIANGLE_BOLD.txt = Triângulo - negrito
proxies.markerSymbol.SQUARE_BOLD.txt = Quadrado - negrito
proxies.markerSymbol.X_BOLD.txt = X - negrito
proxies.markerSymbol.TRIANGLE_DOWN_BOLD.txt = Triângulo para baixo - negrito
proxies.markerSymbol.DIAMOND_BOLD.txt = Losango - negrito
proxies.markerSymbol.ASTERISK_BOLD.txt = Asterisco - negrito
proxies.markerSymbol.CIRCLE_FILLED.txt = Círculo - preenchido
proxies.markerSymbol.CROSS_FILLED.txt = Cruz - preenchida
proxies.markerSymbol.TRIANGLE_FILLED.txt = Triângulo - preenchido
proxies.markerSymbol.SQUARE_FILLED.txt = Quadrado - preenchido
proxies.markerSymbol.SALTIRE_FILLED.txt = Cruz diagonal - preenchida
proxies.markerSymbol.TRIANGLE_DOWN_FILLED.txt = Triângulo para baixo - preenchido
proxies.markerSymbol.DIAMOND_FILLED.txt = Losango - preenchido
proxies.markerSymbol.STAR_FILLED.txt = Estrela - preenchida
proxies.markerSymbol.CROSS.txt = Cruz
proxies.markerSymbol.SALTIRE.txt = Cruz diagonal
proxies.markerSymbol.STAR.txt = Estrela
proxies.markerSymbol.HASH.txt = Hash
proxies.markerSymbol.HOME.txt = Início
proxies.markerSymbol.HOME_DOWN.txt = Início - para baixo
proxies.markerSymbol.DIAMOND_NARROW.txt = Losango - estreito
proxies.markerSymbol.HOME_NARROW.txt = Início - estreito
proxies.markerSymbol.HOME_NARROW_DOWN.txt = Início - estreito para baixo
proxies.markerSymbol.HOME_BOLD.txt = Início - negrito
proxies.markerSymbol.HOME_DOWN_BOLD.txt = Início - para baixo negrito
proxies.markerSymbol.HOME_FILLED.txt = Início - preenchido
proxies.markerSymbol.HOME_DOWN_FILLED.txt = Início - preenchido para baixo
proxies.markerSymbol.DIAMOND_NARROW_FILLED.txt = Losango - preenchido estreito
proxies.markerSymbol.HOME_NARROW_FILLED.txt = Início - preenchido estreito
proxies.markerSymbol.HOME_NARROW_DOWN_FILLED.txt = Início - preenchido estreito para baixo
proxies.markerSymbol.HEXAGON.txt = Hexágono
proxies.markerSymbol.HEXAGON_VERTICAL.txt = Hexágono - vertical
proxies.markerSymbol.HEXAGON_FILLED.txt = Hexágono - preenchido
proxies.markerSymbol.HEXAGON_VERTICAL_FILLED.txt = Hexágono - vertical preenchido
proxies.markerSize.automatic.txt = Automático (padrão)
proxies.offset.center.txt = Centro
proxies.offset.negative.txt = Negativo
proxies.offset.positive.txt = Positivo
proxies.orientation.horizontal.txt = Horizontal
proxies.orientation.vertical.txt = Vertical
proxies.overlaidGraphColors.cycle.txt = Iniciar cada gráfico com uma cor única
proxies.overlaidGraphColors.noCycle.txt = Iniciar cada gráfico com sua primeira cor padrão
proxies.overlapHandling.alwaysRotate.txt = Sempre girar
proxies.overlapHandling.alwaysRotateDropAll.txt = Sempre girar, soltar tudo
proxies.overlapHandling.auto.txt = Automático
proxies.overlapHandling.dropSome.txt = Soltar algum
proxies.overlapHandling.none.txt = Nenhum
proxies.overlapHandling.rotate.txt = Girar
proxies.overlapHandling.showAll.txt = Mostrar tudo
proxies.overlapHandling.stagger.txt = Irregular
proxies.overlapHandling.staggerTruncate.txt = Irregular, truncar
proxies.overlapHandling.staggerTruncateDropAll.txt = Irregular, truncado, soltar tudo
proxies.overlapHandling.staggerTruncateDrop.txt = Escalonar, truncar, soltar
proxies.overlapHandling.truncate.txt = Truncar
proxies.overlapHandling.truncateRotate.txt = Truncar, girar
proxies.overlapHandling.autoReduceOverlap.txt = Reduzir sobreposição automaticamente
proxies.overlapHandling.fittingSteps.txt = Etapas de montagem
proxies.overlapHandling.fixedOrientation.txt = Orientação fixa
proxies.overlapHandling.orientation.txt = Orientação
proxies.overlapHandling.horizontal.txt = Horizontal
proxies.overlapHandling.rotate45.txt = Girar 45°
proxies.overlapHandling.rotate45drop.txt = Gire 45°, solte
proxies.overlapHandling.truncateRotate45.txt = Truncar, girar 45°
proxies.pieChartStyle.pie.txt = Pizza
proxies.pieChartStyle.donut.txt = Rosca
proxies.placement.top.txt = Superior
proxies.placement.topLeft.txt = Superior esquerdo
proxies.placement.topRight.txt = Superior direito
proxies.placement.bottom.txt = Parte inferior
proxies.placement.bottomLeft.txt = Inferior esquerdo
proxies.placement.bottomRight.txt = Inferior direito
proxies.placement.left.txt = Esquerda
proxies.placement.right.txt = Direita
proxies.position.side.txt = Lado
proxies.position.top.txt = Superior
proxies.scale.automatic.txt = automático
proxies.scale.3.txt = Milhares
proxies.scale.4.txt = Dez mil
proxies.scale.5.txt = Cem mil
proxies.scale.6.txt = Milhões
proxies.scale.7.txt = Dez milhões
proxies.scale.8.txt = Cem milhões
proxies.scale.9.txt = Bilhões
proxies.scale.10.txt = Dez bilhões
proxies.scale.11.txt = Cem bilhões
proxies.scale.12.txt = Trilhões
// Old way, which does not utilize locales
proxies.scale.thousands.txt = Milhares
proxies.scale.millions.txt = Milhões
proxies.scale.billions.txt = Bilhões
proxies.scale.trillions.txt = Trilhões
proxies.tickAlignment.betweenMidpoints.txt = Meio caminho entre os pontos intermediários do valor de marca
proxies.tickAlignment.midpoint.txt = No ponto médio do valor da marca
proxies.timeInterval.auto.txt = Automático
proxies.timeInterval.day.txt = Dia
proxies.timeInterval.hour.txt = Hora
proxies.timeInterval.minute.txt = Minuto
proxies.timeInterval.month.txt = Mês
proxies.timeInterval.quarter.txt = Quarto
proxies.timeInterval.second.txt = Segundo
proxies.timeInterval.semiMonth.txt = Quinzena
proxies.timeInterval.semiYear.txt = Semestre
proxies.timeInterval.tenDay.txt = Período de 10 dias
proxies.timeInterval.week.txt = Semana
proxies.timeInterval.year.txt = Ano
proxies.valuesFormat.match.txt = Formato de dados de correspondência
proxies.valuesFormat.auto.txt = Automático
proxies.visibility.automatic.txt = Automático
proxies.visibility.hideAll.txt = Ocultar tudo
proxies.visibility.hideAll.VA.txt = Ocultar tudo
proxies.tickValueDisplay.fittingSteps.txt = Etapas de montagem:
proxies.tickValueDisplay.orientation.txt = Orientação:
proxies.yaxis.y.txt = Esquerda
proxies.yaxis.y2.txt = Direita
proxies.overviewAxis.contents.same.txt = Igual ao gráfico principal
proxies.overviewAxis.contents.custom.txt = Especificar elementos do gráfico
dynamicRole.label.txt = Função dinâmica
dynamicRole.qualifiedLabel.fmt = {0}: {1}
dynamicRole.qualifiedLabel.fmt.txt = {0}: {1}
dynamicRole.category.txt = Categoria
dynamicRole.response.txt = Resposta
dynamicRole.aggregatedGroup.txt = Grupo
dynamicRole.group.txt = Grupo
dynamicRole.color.txt = Cor
dynamicRole.colorResponse.txt = Cor
dynamicRole.target.txt = Destino
dynamicRole.x.txt = X
dynamicRole.y.txt = Y
dynamicRole.z.txt = Cor
dynamicRole.tip.txt = Dica de dados
dynamicRole.task.txt = Tarefa
dynamicRole.start.txt = Iniciar
dynamicRole.end.txt = Concluir
dynamicRole.dataLabel.txt = Rótulo de dados
dynamicRole.dataValues.txt = Valores de dados
dynamicRole.time.txt = Hora
dynamicRole.size.txt = Tamanho
dynamicRole.limitUpper.txt = Limite superior
dynamicRole.limitLower.txt = Limite inferior
dynamicRole.xOrigin.txt = Origem X
dynamicRole.yOrigin.txt = Origem Y
dynamicRole.tileBy.txt = Blocos
dynamicRole.mapCoordinates.txt = ID geográfico
dynamicRole.mapContour.txt = ID geográfico
dynamicRole.mapRegion.txt = ID geográfico
dynamicRole.mapProvider.txt = Provedor de mapa
dynamicRole.mapTip.txt = Dica de dados
dynamicRole.cellsGroup.txt = Gráficos
dynamicRole.sharedGroup.txt = Funções compartilhadas
dynamicRole.latticeGroup.txt = Funções de parcela baseada em dados
dynamicRole.rowVars.txt = Linha da treliça
dynamicRole.columnVars.txt = Coluna da treliça
dynamicRoles.types.any.txt=Qualquer classificação
dynamicRoles.types.character.txt=Categoria
dynamicRoles.types.numeric.txt=Medida
dynamicRoles.types.time.txt=Data e hora
names.rendererModel.label.fmt.txt = {0} {1}
names.defaultRoleDescription.label.fmt.txt={0} {1}
names.sharedRoleDescription.label.fmt.txt=Função compartilhada {0}
elements.xaxis.txt = Eixo X
elements.layoutOverlayMap.txt = Mapa
elements.yaxis.txt = Eixo Y
elements.y2axis.txt = Eixo Y direito
elements.y1axis.txt = Eixo Y esquerdo
elements.globalLegend.txt = Legendas
elements.discreteLegend.txt = Legenda discreta
elements.sizeLegend.txt = Legenda de tamanho
elements.continuousLegend.txt = Legenda contínua
elements.sizeLegend.fmt.txt = {0} Legenda de tamanho
elements.continuousLegend.fmt.txt = {0} Legenda contínua
multiQueryDataMatrix.error.txt = Dados detalhados e dados resumidos não são permitidos no mesmo gráfico quando as funções de parcela de dados estão em uso. Além disso, todos os elementos do gráfico dentro de uma parcela baseada em dados devem usar os mesmos dados sumarizados.<br/><br/>Este gráfico não pode ser salvo até que sejam feitas alterações em suas funções.<br/><br/>Você pode fazer uma das seguintes opções:<ol><li>Remover funções de parcela baseada em dados ou</li><li>Usar os mesmos dados sumarizados para todos os elementos do gráfico</li></ol>
multiQueryDataMatrixDetails.error.fmt.txt = As funções a seguir são usadas para resumo:{0}Para plotagens e gráficos que não estejam usando todas as funções listadas acima para resumo, adicione uma função de Grupo ou outra função categórica que resuma os dados e compartilhe com a função acima que ainda não foi usada.
multiQuerySmallMessage.error.txt = A parcela baseada em dados requer alterações
multiQueryPanelMessage.error.txt = A parcela baseada em dados requer alterações
multiQuerySmallMessage.tip.txt = Clique para obter mais informações.
emptyOverviewAxisSmallMessage.error.txt=O eixo de visão geral está vazio
emptyOverviewAxis.error.txt=O eixo de visão geral deve conter pelo menos um elemento do gráfico.<br/><br/>O gráfico não pode ser salvo até que um elemento do gráfico seja adicionado ou o eixo de visão geral seja desativado.
unassignedRolesDetails.error.fmt.txt=As seguintes funções compartilhadas não são usadas por nenhuma função:{0}Este gráfico não pode ser salvo com funções compartilhadas não usadas.
dropMessage.dataMatrixOK.txt = Adicionar ao gráfico
dropMessage.cellOK.txt = Adicionar à célula
dropMessage.mapOK.txt = Adicionar ao mapa
dropMessage.overviewAxisOK.txt = Adicionar ao eixo de visão geral
dropMessage.overviewAxisNotOK.txt = Não compatível com outros elementos no eixo de visão geral
dropMessage.overviewAxisNeverOK.txt = Não compatível com eixo de visão geral
dropMessage.newRowOK.txt = Adicionar à nova linha
dropMessage.newColumnOK.txt = Adicionar à nova coluna
dropMessage.notCompatibleWithRow.txt = Não compatível com outros elementos nesta linha
dropMessage.notCompatibleWithColumn.txt = Não compatível com outros elementos nesta coluna
dropMessage.notCompatibleWithMap.txt = Elementos geográficos não são compatíveis com layouts de várias células
dropMessage.latticeOtherCellColumnNotOK.txt = Não compatível com o tipo de dados selecionado para um eixo em outros elementos nesta coluna
dropMessage.latticeOtherCellRowNotOK.txt = Não compatível com o tipo de dados selecionado para um eixo em outros elementos nesta linha
dropMessage.cellNotOK.txt = Não compatível com outros elementos nesta célula
dropMessage.treemapDataMatrix.txt = O mapa em árvore é incompatível com as funções de parcela baseada em dados
dropMessage.mapDataMatrix.txt = Elementos que requerem mapas são incompatíveis com funções de parcela baseada em dados
dropMessage.layoutOverlayMapNotOk.txt = Não é compatível com elementos geográficos
dropMessage.layoutOverlayMapSingleMapLayerOnly.txt = A camada de mapa geográfico não pode ser adicionada ou movida
dropMessage.layoutOverlayMapIncompatibleRoles.txt = Funções compartilhadas personalizadas são incompatíveis com elementos geográficos
dropMessage.layoutOverlayMapRequired.txt = Os elementos geográficos não são compatíveis com outros elementos nesta célula
dropMessage.notCompatibleWithDataMatrixRoles.txt = Linhas e colunas não podem ser adicionadas quando funções de parcela baseada em dados estão em uso.
dropMessage.layoutOverlayMapMixing.txt = Camadas de mapa e não de mapa não são compatíveis
dataMatrix.dataRolesDisabledMultiCell.txt = As funções de parcela baseada em dados não podem ser usadas quando o template tiver mais de uma célula.
dataMatrix.dataRolesDisabledMap.txt = Funções de parcela baseada em dados não podem ser usadas com elementos geográficos.
dataMatrix.dataRolesDisabledConflict.txt = As funções de parcela baseada em dados são compatíveis com {0}
roleName.CATEGORY_VAR.txt = Categoria
roleName.MEASURE_VAR.txt = Medida
roleName.SUBGROUP_VAR.txt = Grupo
roleName.GROUPING_VAR.txt = Agrupamento
roleName.HORIZONTAL_SERIES_VAR.txt = Colunas da treliça
roleName.VERTICAL_SERIES_VAR.txt = Linhas da treliça
roleName.BAR_MEASURE1_VAR.txt = Medida (barra)
roleName.BAR_MEASURE2_VAR.txt = Medida (barra 2)
roleName.BAR_MEASURE_VAR.txt = Medida (barra)
roleName.LINE_MEASURE_VAR.txt = Medida (linha)
roleName.LINE_MEASURE1_VAR.txt = Medida (linha)
roleName.LINE_MEASURE2_VAR.txt = Medida (linha 2)
roleName.TILE_VAR.txt = Bloco
roleName.X_VAR.txt = Eixo X
roleName.Y_VAR.txt = Eixo Y
roleName.SIZE_VAR.txt = Tamanho
roleName.COLOR_VAR.txt = Cor
roleName.TARGET_VAR.txt = Destino
roleName.TIME_VAR.txt = Eixo de tempo
roleName.RESPONSE_VAR.txt = Medida (linha)
roleName.RESPONSE2_VAR.txt = Medida (linha 2)
roleName.ANIMATION.txt = Animação
roleName.TIP_VAR.txt = Valores de dica de dados
roleName.WORD_VAR.txt = Palavra
roleName.GEO_VAR.txt = Geografia
roleName.KPI_GROUP_VAR.txt = Grupo
roleName.MEASURES_VAR.txt = Medidas
roleName.TASK_VAR.txt = Tarefa
roleName.START_VAR.txt = Iniciar
roleName.FINISH_VAR.txt = Concluir
roleName.LABEL_VAR.txt = Rótulo
roleName.X_ORIGIN_VAR.txt = Origem X
roleName.Y_ORIGIN_VAR.txt = Origem Y
roleName.X_START_VAR.txt = Início X
roleName.X_END_VAR.txt = Fim X
roleName.Y_START_VAR.txt = Início Y
roleName.Y_END_VAR.txt = Fim Y
roleName.SIZE_START_VAR.txt = Início do tamanho
roleName.SIZE_END_VAR.txt = Fim do tamanho
roleName.TIME_MEASURE1_VAR.txt = Medida (séries temporais)
roleName.TIME_MEASURE2_VAR.txt = Medida (séries temporais 2)
roleName.HIGH_VAR.txt = Alto
roleName.LOW_VAR.txt = Baixo
roleName.CLOSE_VAR.txt = Fechar
roleName.MOVING_AVG_VAR.txt = Média móvel
roleName.BOLINGER_UPPER_VAR.txt = Bollinger superior
roleName.BOLINGER_LOWER_VAR.txt = Bollinger inferior
roleName.BOLLINGER_UPPER_VAR.txt = Bollinger superior
roleName.BOLLINGER_LOWER_VAR.txt = Bollinger inferior
roleName.VOLUME_VAR.txt = Volume
confirmDialog.continue.txt = Continuar
confirmDialog.cancel.txt = Cancelar
confirmWarning.barRotate.title.txt = Alterar direção
confirmWarning.barRotate.message.txt = A alteração da direção desse gráfico de barras alterará outros gráficos também. Deseja continuar?
confirmWarning.changeType.title.txt = Alterar classificação
confirmWarning.changeType.message.txt = A classificação para funções no mesmo eixo deve ser a mesma.<br/><br/>Alterar a classificação para {0} fará com que a classificação para as seguintes funções seja alterada:{1}<br/><br/>Deseja continuar?
confirmWarning.reseatVisualizationsInMaps.title.txt = Redefinir funções
confirmWarning.reseatVisualizationsInMaps.message.txt = Alterar um layout com mapas pode redefinir funções. Deseja continuar?
warning.overviewAxis.lattice.txt = O eixo de visão geral não pode ser exibido em um layout de várias células.
warning.overviewAxis.dataMatrix.txt = O eixo de visão geral não pode ser exibido quando funções de parcela estão em uso.
vaviewer.error.stateNotSaved.txt = O estado do relatório não pôde ser salvo no servidor.
vaviewer.error.stateNotReset.txt = O estado do relatório não pôde ser redefinido no servidor.
vaviewer.error.stateNotSupported.txt = Não há suporte para salvar o estado do relatório.
vaviewer.error.reportNotSaved.txt = O relatório não pôde ser salvo no servidor.
vaviewer.error.reportNotDeleted.txt = O relatório não pôde ser excluído do servidor.
vaviewer.error.unknownDataType.txt = Não pode usar. O tipo de dados é desconhecido.
vaviewer.error.tooManyUniqueValues.txt = Não pode usar. Existem muitos valores exclusivos.
vaviewer.error.stringLengthTooLong.txt = Não pode usar. Pelo menos um item de dados é muito longo.
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichPathShouldIUse.txt = "Qual pasta devo usar?"
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichReportShouldIUse.txt = "Qual relatório devo usar?"
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichConnectionShouldIUse.txt = "Qual servidor devo usar?"
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichPromptShouldIUse.txt = "Qual controle de filtro devo usar?"
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichValueShouldIUse.txt = "Qual valor devo usar?"
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichVisualizationShouldIUse.txt = "Qual visualização devo usar?"
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichPageShouldIUse.txt = "Qual página devo usar?"
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichPromptShouldIClear.txt = "Qual controle de filtro devo apagar?"
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.requiresActiveReport.txt = Eu gostaria de ajudar, mas preciso de um relatório aberto.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.onFirstPage.txt = Boas notícias, você está na página 1.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.onLastPage.txt = Boas notícias, você está ali.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.reportContainsSinglePage.txt = Este relatório tem apenas uma página.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.reportContainsOnlyNPages.fmt.txt = Este relatório tem apenas {0} páginas.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.noSuchPageNumber.txt = Está brincando? Essa página não existe.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.invalidReport.txt = Há algo de errado com este relatório... não faz sentido.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.statementNotUnderstood.txt = Não tenho certeza se entendi.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.unsupportedFeature.txt = Desculpe, ainda não aprendi como fazer isso. Ainda estou desenvolvendo minhas habilidades.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.noVisualsToInspect.txt = Não há nada nesta página para inspecionar.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.unexpectedStateChange.txt = O que aconteceu? Esse objeto desapareceu agora!
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.unableToLocate.txt = Ah não! Esse objeto foi removido!
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.unableToHelp.txt = Eu gostaria de ajudar, só não vejo como.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.requestWasCancelled.txt = A solicitação foi cancelada.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.domainLoadStarted.txt = Tive um problema. Estou reparando agora. Vou levar mais um minuto. Depois disso, ficarei feliz em ajudar novamente.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.domainLoadInProgress.txt = Estou reparando um problema e estou quase terminando. Depois disso, posso ajudar novamente.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.domainLoadFailed.txt = Tenho um problema que não consigo reparar.  Peça ao administrador do sistema SAS para me ajudar.
vaviewer.sidepanel.dateFormat.txt = {0} à(s) {1}
vaviewer.sidepanel.serverLocation.txt = Servidor
vaviewer.sidepanel.folderLocation.txt = Localização
