warning.network.unavailable.txt = La red no está actualmente disponible. Compruebe las conexiones.
warning.server.unavailable.txt = No se puede conectar al servidor. Verifique que se han introducido correctamente el servidor y el puerto. O puede que el servidor o la red no están disponibles.
warning.server.version.not.supported.txt = No hay soporte en el servidor seleccionado para la versión de SAS Visual Analytics App instalada en el dispositivo. Instale la última versión de SAS Visual Analytics App y después conéctese a este servidor.
warning.certificate.error.txt = No se pudo establecer una conexión segura a este servidor. Verifique que se han instalado todos los certificados necesarios.
warning.unsupported.request.txt = No hay soporte en el servidor para la solicitud pretendida.
warning.unauthorized.txt = Inicio de sesión fallida. El ID de usuario o la contraseña no son correctos.
warning.blacklisted.txt = El servidor ha bloqueado el acceso a este dispositivo.
warning.not.in.whitelist.txt = No se ha habilitado en el servidor el acceso desde este dispositivo.
warning.denylisted.txt = El servidor ha bloqueado el acceso a este dispositivo.
warning.not.in.allowlist.txt = No se ha habilitado en el servidor el acceso desde este dispositivo.
warning.resource.not.found.txt = No se encontró en el servidor el recurso solicitado.
warning.resource.not.accessible.txt = No se puede acceder al recurso solicitado en el servidor. Póngase en contacto con el administrador SAS.
warning.invalid.media.txt = Los datos devueltos por el servidor no tienen una estructura correcta.
warning.duplicate.connection.txt = Ya hay un servidor añadido con este ID de usuario.
warning.duplicate.connection.description.txt = Ya existe un servidor con esta descripción.
warning.duplicate.report.txt = Ya existe un informe con este nombre.
warning.duplicate.folder.txt = Ya existe una carpeta con este nombre.
warning.duplicate.collection.txt = Ya existe una colección con este nombre.
warning.duplicate.subscribedfolder.txt = Ya existe una carpeta suscrita con este nombre.
warning.duplicate.insight.txt = Ya existe una vista con este nombre.
warning.service.failure.txt = Se ha encontrado un error de servicio inesperado al intentar cumplir la solicitud.
warning.password.storage.failed.txt = No es posible guardar las credenciales.
warning.password.lookup.failed.txt = Búsqueda de contraseña fallida.
warning.report.cannot.downgrade.txt = No se puede acceder al informe. Fue creado por una versión más reciente de SAS Visual Analytics. Póngase en contacto con el administrador SAS.
warning.request.cancelled.txt = Solicitud cancelada.
warning.system.quiesced.txt = Se canceló la solicitud porque la aplicación se está cerrando.
warning.timeout.txt = Agotado el tiempo para la solicitud.
warning.report.already.updating.txt = La aplicación no puede procesar la solicitud para añadir o actualizar este informe de momento. Ya hay una acción de añadir o actualizar en curso. Vuelva a intentarlo más tarde. Si persiste el problema, póngase en contacto con el administrador de SAS en su organización.
warning.report.save.failed.msg = No se ha podido guardar el informe en el servidor.
warning.connection.user.mismatch.msg = Ha introducido un ID de usuario diferente. Esta instancia de servidor espera que inicie sesión como {0}.
warning.cas.upload.failed.msg = Ha fallado un intento de subir un archivo de datos a Viya.
warning.zdu.inprogress.msg = El servidor SAS Viya está en mantenimiento y no es posible cumplir su solicitud. Vuelva a intentarlo más tarde.
warning.invalid.arguments.txt = No hay suficiente información para cumplir la solicitud.
warning.local.resource.expired.txt = El recurso local utilizado para iniciar esta solicitud ya no está disponible.
warning.unable.to.cancel.request.complete.txt = Intento fallido para cancelar una solicitud porque la solicitud está completada.
warning.configuration.error.txt = Se encontró un error de configuración.
warning.complete.with.warnings.txt = La solicitud se completó con avisos.
warning.status.unavailable.txt = Estado no disponible para esta solicitud.
warning.report.save.cannot.write.to.folder.msg = No se puede acceder a la carpeta o no existe. Especifique otra carpeta.
warning.report.save.report.exists.msg = El nombre del informe especificado ya existe. Elija otro nombre diferente.
search.headers.localhost.txt = En Mis informes
search.cells.infocell.error.txt = Se produjo un error al buscar esta conexión.
search.cells.infocell.noresults.txt = La búsqueda no devolvió ningún resultado para esta conexión.
search.cells.infocell.nofilterresults.txt = No hay ningún informe en esta conexión al servidor que coincida con los criterios de filtro y búsqueda actuales.
search.cells.infocell.servernotsupported.txt = No hay soporte para la función de búsqueda en esta aplicación.
search.cells.infocell.portfolio.noresults.txt = La búsqueda no devolvió ningún resultado del porfolio.
search.cells.infocell.portfolio.nofilterresults.txt = No hay informes que cumplan los criterios actuales de búsqueda y de filtro.
search.filters.all.txt = Todos
search.filters.lastday.txt = Últimas 24 horas
search.filters.lastweek.txt = Última semana
search.filters.lastmonth.txt = Último mes
search.filters.portfolio.txt = Mis informes
search.filters.unselectedHint.txt = Alterna la selección.
search.filters.selectedHint.txt = Alterna la selección.
search.filters.selected.txt = Seleccionado
search.filters.narrowby.locations = Ubicación
search.filters.narrowby.authors = Autor
search.filters.narrowby.date = Fecha
search.filters.narrowby.delimiter = ,
search.filters.title.location.txt = Ubicación
search.filters.title.location.uppercase.txt = UBICACIÓN
search.filters.title.author.txt = Autor
search.filters.title.author.uppercase.txt = AUTOR
search.filters.title.modifieddate.txt = Fecha de actualización
search.filters.title.modifieddate.uppercase.txt = FECHA DE ACTUALIZACIÓN
addconnectioncontroller.button.next.txt = Siguiente
addconnectioncontroller.error.fallback.txt = Se encontró un error inesperado al intentar establecer la conexión.
addconnectioncontroller.successfulconnectionadded.txt = La conexión se añadió correctamente.
addconnectioncontroller.whitelist.messagedialog.title.txt = Si conoce la dirección de correo del administrador del sistema puede enviarle un mensaje de correo para solicitar el acceso al servidor.
addconnectioncontroller.whitelist.messagedialog.button.positive.txt = Enviar correo
addconnectioncontroller.whitelist.messagedialog.button.negative.txt = Cancelar
addconnectioncontroller.allowlist.messagedialog.title.txt = Si conoce la dirección de correo del administrador del sistema puede enviarle un mensaje de correo para solicitar el acceso al servidor.
addconnectioncontroller.allowlist.messagedialog.button.positive.txt = Enviar correo
addconnectioncontroller.allowlist.messagedialog.button.negative.txt = Cancelar
connectiondetailscontroller.editconnectiondescriptionmessage.success.txt = La conexión se actualizó correctamente.
portfoliocontroller.title.txt = Porfolio
portfoliocontroller.subscribed.title.txt = Mis informes
portfoliocontroller.history.title.txt = Recientes
portfoliocontroller.favorites.title.txt = Favoritos
portfoliocontroller.sharedbyme.title.txt = Compartido por mi
portfoliocontroller.sharedwithme.title.txt = Compartido conmigo
expandedcontroller.title.subscribed.txt = Mis informes
expandedcontroller.title.history.txt = Informes recientes
expandedcontroller.title.favorites.txt = Informes favoritos
expandedcontroller.title.sharedbyme.txt = Informes compartidos por mi
expandedcontroller.title.sharedwithme.txt = Informes compartidos conmigo
expandedcontroller.sortby.txt = Ordenar por:
expandedcontroller.sortorder.name.title.txt = Nombre
expandedcontroller.sortorder.server.title.txt = Conexión
expandedcontroller.sortorder.subscriptiondate.title.txt = Fecha de adición
expandedcontroller.sortorder.lastupdateddate.title.txt = Última actualización
expandedcontroller.sortorder.mostrecentlyviewed.title.txt = Más recientes
expandedcontroller.sortorder.default.title.txt = Relevancia
expandedcontroller.sortorder.historyrelevance.title.txt = Más recientes
expandedcontroller.sortorder.frequentlyviewed.title.txt = Frecuentes
expandedcontroller.sortorder.name.description.txt = Ordenar informes por nombre, después por fecha de actualización.
expandedcontroller.sortorder.server.description.txt = Ordenar informes por su conexión asociada, después por nombre, después por fecha de actualización.
expandedcontroller.sortorder.subscriptiondate.description.txt = Ordenar informes por fecha de adición, después por el nombre.
expandedcontroller.sortorder.lastupdateddate.description.txt = Ordenar informes por última actualización completada, después por nombre.
expandedcontroller.sortorder.mostrecentlyviewed.description.txt = Ordenar informes por la fecha de último acceso en el dispositivo, después por nombre.
expandedcontroller.sortorder.default.description.txt = Ordenar informes por relevancia de búsqueda según determine la conexión.
expandedcontroller.sortorder.historyrelevance.description.txt = Ordenar informes por la última fecha vista en todos los dispositivos.
expandedcontroller.sortorder.frequentlyviewed.description.txt = Ordenar informes por la frecuencia de visualización, después por nombre.
reportsubscription.author.title.txt = Autor
reportsubscription.createdon.title.txt = Fecha de creación
reportsubscription.updatedon.title.txt = Fecha de modificación
reportsubscription.location.title.txt = Ubicación en
reportsubscription.description.title.txt = Descripción
reportsubscription.description.contents.notavailable.txt = (No facilitada)
reportsubscription.reportunavailable.title.txt = Informe no disponible
reportsubscription.reportunavailable.contents.txt = Este informe no está actualmente disponible en el servidor.
reportsubscription.reportunavailable.button.title.txt = Quitar
reportsubscription.subscribereport.button.subscribe.txt = Añadir
reportsubscription.subscribereport.button.subscribing.txt = Añadiendo
reportsubscription.subscribereport.button.open.txt = Abrir
settingscontroller.title.txt = Ajustes
settingscontroller.connectionsection.title.txt = conexiones
settingscontroller.addconnectionbutton.title.txt = Añadir conexión
connectiondetailscontroller.connectiondetailssection.title.txt = Conexión
connectiondetailscontroller.connectiondetailssection.server.title.txt = Servidor
connectiondetailscontroller.connectiondetailssection.port.title.txt = Puerto
connectiondetailscontroller.connectiondetailssection.secureconnection.title.txt = Conexión segura
connectiondetailscontroller.authenticationdetailssection.title.txt = Autenticación
connectiondetailscontroller.authenticationdetailssection.guest.logonasguest.title.txt = Conexión como invitado
connectiondetailscontroller.authenticationdetailssection.guest.loggedon.userid.title.txt = ID de usuario
connectiondetailscontroller.authenticationdetailssection.guest.loggedon.password.title.txt = Contraseña
connectiondetailscontroller.miscellaneousdetailssection.title.txt = Varios
connectiondetailscontroller.miscellaneousdetailssection.description.title.txt = Descripción
connectiondetailscontroller.miscellaneousdetailssection.descriptioncontents.placeholder.txt = texto de muestra
connectiondetailscontroller.miscellaneousdetailssection.descriptioncontents.guest.user.txt = invitado
connectiondetailscontroller.clearhistory.button.title.txt = Borrar informes recientes para conexión
connectiondetailscontroller.clearhistory.shortmessage.txt = Borrar el contenido reciente de la conexión mostrado en la vista Recientes.
connectiondetailscontroller.clearhistory.longmessage.txt = Borrar los informes mostrados en la vista Recientes. El historial de informe recientes se borra del servidor y del dispositivo móvil.
connectiondetailscontroller.removeconnection.button.title.txt = Quitar conexión
connectiondetailscontroller.removeconnectiondialog.title.txt = Quitar conexión
connectiondetailscontroller.removeconnectiondialog.message.txt = La eliminación de esta conexión quitará todos los documentos descargados de este servidor.
connectiondetailscontroller.removeconnectiondialog.cancelbutton.txt = Cancelar
connectiondetailscontroller.removeconnectiondialog.removebutton.txt = Quitar
librarycontroller.node.folder.contents.nocontents.txt = Esta carpeta no tiene contenido.
librarycontroller.node.root.title.txt = Todas las conexiones
librarycontroller.node.favorites.title.txt = Favoritos
librarycontroller.node.history.title.txt = Recientes
librarycontroller.node.sharedbyme.title.txt = Compartido por mi
librarycontroller.node.sharedwithme.title.txt = Compartido conmigo
whitelist.messagedialog.message.txt = “__HOST__” requiere que los dispositivos estén registrados por un administrador para poder permitir el acceso al contenido.\nSe ha deshabilitado el acceso.\nSe han quitado los informes de este dispositivo.\nContacte con el administrador SAS.
blacklist.messagedialog.message.txt = “__HOST__” ha revocado el acceso a su contenido.\nTodos los informes asociados a este servidor se han quitado de este dispositivo móvil.\nContacte con el administrador SAS.
allowlist.messagedialog.message.txt = “__HOST__” requiere que un administrador haya registrado el dispositivo para poder permitir el acceso al contenido.\nSe ha deshabilitado el acceso.\nSe han quitado los informes de este dispositivo.\nContacte con el administrador SAS.
denylist.messagedialog.message.txt = “__HOST__” ha revocado el acceso a su contenido.\nTodos los informes asociados a este servidor se han quitado de este dispositivo móvil.\nContacte con el administrador SAS.
basereportviewmodel.reportstatus.unsubscribed.txt = Quitado
basereportviewmodel.reportstatus.subscribing.txt = Añadiendo
basereportviewmodel.reportstatus.downloading.txt = Descarga en curso
basereportviewmodel.reportstatus.unavailable.txt = No disponible
basereportviewmodel.reportstatus.normal.txt = Normal
basereportviewmodel.reportstatus.new.txt = Nuevo
basereportviewmodel.reportstatus.updated.txt = Actualizado
ok.txt = Aceptar
close.txt = Cerrar
reportsortorderlist.title.txt = ORDENAR POR:
collection.dategroup.today = Hoy
collection.dategroup.yesterday = Ayer
collection.dategroup.thisweek = Esta semana
collection.dategroup.unavailable = Sin fecha
user.name.not.found = no disponible
user.name.sas = SAS
user.name.same.user = Yo
comment.no.subject = (sin asunto)
folder.my.folder.label.txt = Mi carpeta
bird.error.image.imageNotFound.txt = Falta la imagen para este objeto del informe o no es válida.
bird.error.data.serverDataFailure.txt = Fallos del servidor de datos
bird.error.data.transport.dataLimitsExceeded.txt = La consulta generó un conjunto de datos que es demasiado grande para poder ser procesado por la aplicación del servidor.
bird.error.data.transport.dataSourceNotFound.txt = La fuente de datos solicitada no se encontró en el servidor.
bird.error.data.transport.serverNotFound.txt = Servidor no encontrado.
bird.error.data.transport.unauthorized.txt = El usuario no tiene permisos para ver los datos utilizados en este objeto del informe.
bird.error.data.transport.queryError.txt = El servidor no entendió la solicitud de datos por parte de la aplicación.
bird.error.report.malformedReportElement.txt = La aplicación no puede mostrar el objeto del informe porque el objeto es defectuoso.
bird.error.graph.malformedResult.txt = El objeto gráfico se refiere a un resultado no válido.
bird.error.data.allRolesNotAssigned.txt = No se ha asignado un elemento de datos a los roles necesarios.
bird.warning.models.storedProcessUnsupported.txt = Ya no hay soporte para procesos almacenados.
bird.error.data.transport.incompleteData.txt = Los datos utilizados por este objeto del informe son demasiados. Sólo se mostrará un subconjunto de los datos.
bird.error.data.transport.limitedInteraction.txt = Los datos utilizados por este objeto del informe son demasiados. La funcionalidad de interacción es limitada o estará deshabilitada.
bird.error.data.noResponseFromServer.txt = No pudo completarse una solicitud de datos del servidor. Podrían faltar datos del objeto del informe o no estar completos. Compruebe que existe una conexión de red disponible, wifi, de telefonía móvil o de otro tipo.
bird.error.data.unrecognizedResponse.txt = La solicitud del servidor devolvió datos no reconocidos o defectuosos. Podrían faltar datos del objeto del informe o no estar completos. Póngase en contacto con el administrador de SAS Visual Analytics en su organización.
bird.error.data.notAvailable.txt = Datos no disponibles
bird.error.data.filterProducedEmptyData.txt = Ningún dato coincide con los filtros actuales.
bird.error.data.transport.kpiLimitsExceeded.txt = Sólo aparecen algunos datos porque hay demasiados datos para mostrar. Filtre los datos para mostrar diferentes valores.
bird.warning.data.transport.unsupportedRequest.txt = Algunas características interactivas de este objeto del informe podrían estar limitadas o deshabilitadas.
bird.error.data.contactAdministrator.txt = Póngase en contacto con el administrador de SAS Visual Analytics en su organización.
bird.error.data.transport.dataNotAssigned.txt = No se han asignado datos.
bird.error.data.transport.formatWarning.txt = Hubo un formato asociado no reconocido y el nivel de agregación de datos podría no comparar los valores mostrados.
bird.error.data.transport.rankTiesTruncated.txt = El número de valores repetidos en el filtro del ranking sobrepasaba el límite.  Se han omitido algunos.
bird.error.data.transport.maxPeriodCalculationsExceeded.txt = Hay demasiados cálculos del periodo que están devolviendo valores ausentes. Debe añadir un filtro a tiempo para reducir el número de cálculos de periodos.
bird.error.data.transport.unresolvedPeriodCalculations.txt = Se encontraron cálculos de periodos no resueltos para este objeto del informe.
bird.error.data.transport.unresolvedCalculations.txt = Se encontraron cálculos sin resolver para este objeto del informe.
bird.error.data.transport.unknown.txt = Se encontró un problema desconocido al procesar datos para este objeto del informe.
bird.rules.graphMeasureRuleConflict.txt = Este objeto del objeto del informe utiliza reglas que podrían entrar en conflicto con asignaciones de colores esenciales.
bird.warning.interactionDisabled.txt = Se han deshabilitado algunas interacciones que afectan a este objeto del informe.
bird.warning.missingMapCoordinates.txt = Algunas características podrían no mostrarse en el mapa debido a la falta de información sobre la ubicación en los datos.
bird.warning.missingGeometries.txt = El mapa geográfico de burbujas no está mostrando algunas regiones porque los datos no coincidían con regiones geográficas conocidas.
bird.warning.noMatchesFound.txt = No se encontraron coincidencias para los elementos de datos de geografía externa proporcionados.
bird.error.data.transport.maxRankValuesExceeded.txt = Se devolvieron demasiados valores de un cálculo de ranking del porcentaje y los datos podrían estar incompletos.
bird.error.data.transport.parameterOutOfRange.txt = Había un parámetro fuera de rango y se ha ajustado a los límites permitidos por la restricción.
bird.error.parameter.valueTooSmall.fmt.txt = No es válido el valor de parámetro para el parámetro “{0}”: El valor ({1}) es menor que el valor mínimo permitido ({2}).
bird.error.parameter.valueTooSmallOrEqual.fmt.txt = No es válido el valor de parámetro para el parámetro “{0}”: El valor ({1}) es menor o igual que el valor mínimo permitido ({2}).
bird.error.parameter.valueTooLarge.fmt.txt = No es válido el valor de parámetro para el parámetro “{0}”: El valor ({1}) es mayor que el valor máximo permitido ({2}).
bird.error.parameter.valueTooLargeOrEqual.fmt.txt = No es válido el valor de parámetro para el parámetro “{0}”: El valor ({1}) es mayor o igual que el valor máximo permitido ({2}).
bird.error.parameter.invalidValue.fmt.txt = No es válido el valor de parámetro para el parámetro “{0}”: {1}.
bird.error.kpi.invalidDisplayRules.txt = Las reglas de visualización obligatorias no se han asignado o no se han creado.
bird.error.data.maxRowsExceededDataTruncated.txt = El conjunto de datos ha superado el número máximo de filas permitidas ({0}). Sólo se mostrarán las {0} primeras filas.
bird.error.data.maxRowsExceededNoData.txt = El conjunto de datos ha superado el número máximo de filas permitidas ({0}). No se mostrarán los datos.
bird.error.data.reportObjectIncomplete.txt = El objeto del informe está incompleto.
bird.warning.prompt.noMeasureVariable.txt = La petición utiliza una medida pero no se ha definido ninguna MeasureVariable en la definición de petición.
bird.warning.prompt.missingDynamicValue.txt = Faltan los valores predeterminados dinámicos.
bird.warning.data.incorrectFormat.fmt.txt = El valor introducido no coincide con el formato {0}.
bird.warning.elementNotSupported.fmt.txt = {0} no se puede mostrar.
bird.warning.report.stateIsMissingModelFile.txt = En el estado guardado falta el archivo del modelo del informe. El informe se ha cargado en su estado predeterminado.
bird.warning.autoChartChanges.fmt.txt=Alguno de estos objetos se ha quitado porque no se permiten en el nuevo gráfico: {0}.
bird.warning.removedIxn.txt=Acciones
bird.warning.removedActions.txt=Enlaces
bird.warning.removedConditions.txt=Reglas de visualización
bird.warning.removedDataItems.txt=Elementos de datos
bird.warning.removedRanks.txt=Ranking
bird.warning.removedFilters.txt=Filtros
bird.warning.removedParameters.txt=Parámetros
bird.warning.allOtherRemovedOnRanks.txt=Otros en rankings
bird.warning.invalid.user.input.txt=Entrada no válida
bird.warning.job.executionFailed.txt=Ha fallado la ejecución del trabajo.
bird.warning.job.error.txt=La ejecución del trabajo ha devuelto un error.
bird.warning.viewset.multipleReferences.txt=Los objetos del informe no se pueden utilizar en múltiples contextos.
bird.warning.exportData.multipleResults.txt=Este gráfico tiene múltiples resultados. Sólo puede exportarlo como archivo de Microsoft Excel.
bird.warning.pageVisibility.invalidSection.txt=No se puede ver la página vinculada.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MEAN.txt = Promedio
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.STD.txt = Desv. Est.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MIN.txt = Bigote inferior
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MAX.txt = Bigote superior
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.TRUE_MIN.txt = Mínimo
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.TRUE_MAX.txt = Máximo
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.N.txt = Conteo
bird.autotitle.exampleData.txt=Datos de ejemplo
bird.autotitle.measure.txt=Medida
bird.autotitle.category.txt=Categoría
bird.autotitle.frequency.txt=Frecuencia
bird.autotitle.source.txt=Origen
bird.autotitle.response.txt=Respuesta
bird.autotitle.documentCollection.txt=Colección de documentos
bird.autotitle.hierarchy.txt=Jerarquía
bird.autotitle.yAxis.txt=Eje Y
bird.autotitle.xAxis.txt=Eje X
bird.autotitle.bar.txt=(barra)
bird.autotitle.bar2.txt=(barra2)
bird.autotitle.target.txt=Destino
bird.autotitle.color.txt=Color
bird.autotitle.size.txt=Dimensión
bird.autotitle.weight.txt=Peso
bird.autotitle.measureBar.txt=Medida (barra)
bird.autotitle.geography.txt=Área geográfica
bird.autotitle.measureBar2.txt=Medida (barra 2)
bird.autotitle.measureLine.txt=Medida (línea)
bird.autotitle.measureLine2.txt=Medida (línea 2)
bird.autotitle.measureTimeSeries.txt=Medida
bird.autotitle.measureTimeSeries2.txt=Medida
bird.autotitle.timeAxis.txt=Eje temporal
bird.autotitle.buttonBar.txt=Barra de botones
bird.autotitle.dropDownList.txt=Lista desplegable
bird.autotitle.list.txt=Lista
bird.autotitle.decisionTree.txt=Árbol de decisión
bird.autotitle.bayesNet.txt=Red bayesiana
bird.autotitle.network.txt=Red
bird.autotitle.textTopics.txt=Temas del texto
bird.autotitle.glm.txt=Modelo lineal generalizado
bird.autotitle.linear.txt=Regresión lineal
bird.autotitle.logistic.txt=Regresión logística
bird.autotitle.factMac.txt=Máquina de factorización
bird.autotitle.explAuto.txt=Explicación automatizada
bird.autotitle.predAuto.txt=Predicción automatizada
bird.autotitle.scenarioAnalysis.txt=Predicción automatizada
bird.autotitle.forest.txt=Bosque
bird.autotitle.gradientBoosting.txt=Incremento gradiente
bird.autotitle.neuralNetwork.txt=Red neuronal
bird.autotitle.svm.txt=Máquina de vectores de soporte
bird.autotitle.gam.txt=Modelo aditivo generalizado
bird.autotitle.nplr.txt=Regresión logística no paramétrica
bird.autotitle.slider.txt=Barra deslizante
bird.autotitle.textInput.txt=Entrada de texto
bird.autotitle.measureDate.txt=Medida/Fecha
bird.autotitle.axisItems.txt=Elementos de eje
bird.autotitle.task.txt=Tareas
bird.autotitle.start.txt=Iniciar
bird.autotitle.finish.txt=Finalizar
bird.autotitle.template.one.fmt.txt={0}
bird.autotitle.sankey.linkColor.dropOff.txt=Descartar
bird.autotitle.sankey.linkColor.event.txt=Evento
bird.autotitle.sankey.linkColor.path.txt=Ruta
bird.autotitle.template.oneByTwo.fmt.txt={0} por {1}
bird.autotitle.template.oneByTwoGroupedByThree.fmt.txt={0} por {1} agrupado por {2}
bird.autotitle.template.oneOfTwo.fmt.txt={0} de {1}
bird.autotitle.template.oneOfTwoGroupedByThree.fmt.txt={0} de {1} agrupado por {2}
bird.autotitle.template.oneByTwoSizedByThree.fmt.txt={0} por {1} dimensionado por {2}
bird.autotitle.template.oneToTwo.fmt.txt={0} a {1}
bird.autotitle.template.oneCommaTwoByThree.fmt.txt={0}, {1} por {2}
bird.autotitle.template.oneByTwoToThree.fmt.txt={0} por {1} a {2}
bird.autotitle.template.oneOfTwoParenThree.fmt.txt={0} del {1} ({2})
bird.autotitle.template.oneFromTwoToThree.fmt.txt={0} de {1} a {2}
bird.autotitle.template.correlationOfSelected.txt=Correlación de medidas seleccionadas
bird.autotitle.template.scatterPlotOfSelected.txt=Diagrama de dispersión de medidas seleccionadas
bird.autotitle.template.bubbleChangeOfSelected.txt=Cambio de burbuja de elementos seleccionados
bird.autotitle.template.vectorOfSelected.txt=Gráfico vectorial de los elementos seleccionados
bird.autotitle.template.parallelCoordinatesOfSelected.txt=Coordenadas paralelas de variables seleccionadas
bird.autotitle.template.cluster.txt=Clúster
bird.autotitle.template.sankey.1.fmt.txt=Ruta por {0}
bird.autotitle.template.sankey.fmt.txt=Ruta {0} por {1}
bird.autotitle.template.two.fmt.txt={1}
bird.autotitle.template.twoParenThree.fmt.txt={1} ({2})
bird.autotitle.template.relationships.fmt.txt=¿Cual es la relación entre {0} y {1}?
bird.autotitle.template.geo.coordinates.txt=Mapa geográfico de área geográfica
bird.autotitle.template.geo.coordinates.fmt.txt=Mapa geográfico de {0}
bird.autotitle.template.geo.coordinates.size.txt=Mapa geográfico de área geográfica dimensionado por dimensión
bird.autotitle.template.geo.coordinates.size.fmt.txt=Mapa geográfico de {1} dimensionado por {0}
bird.autotitle.template.geo.coordinates.color.size.fmt.txt={0} por {2} dimensionado por {1}
bird.autotitle.template.geo.txt=Color por área geográfica
bird.autotitle.template.geo.multioverlay.txt=Mapa geográfico de elementos seleccionados
bird.autotitle.template.network.txt=Red de área geográfica
bird.autotitle.template.network.fmt.txt=Red de {0}
bird.autotitle.assessment.lift.title=Mejora
bird.autotitle.assessment.ROC.title=ROC
bird.autotitle.assessment.misclassification.title=Clasificación errónea
bird.autotitle.assessment.confusionMatrix.title=Matriz de confusión
bird.autotitle.assessment.cutoff.title=Gráfico de corte
bird.autotitle.assessment.linear.title=Evaluación
bird.autotitle.tree.title=Árbol
bird.autotitle.variableImportance.title=Importancia de la variable
bird.autotitle.leafStatistics.title=Estadísticas de hoja
bird.autotitle.validationError.title=Error de validación
bird.autotitle.errorPlot.title=Gráfico de error
bird.autotitle.partialDependence.title=Dependencia parcial
bird.autotitle.fitSummary.title=Resumen de ajuste
bird.autotitle.paramaterEstimate.title=Estimación de parámetros
bird.autotitle.residualPlot.title=Gráfico de residuos
bird.autotitle.influencePlot.title=Diagrama de influencia
bird.autotitle.variableSelectionPlot.title=Gráfico de selección de variables
bird.autotitle.scoredResponse.title=Respuesta puntuada
bird.autotitle.relativeImportancePlot.title=Gráfico de la importancia relativa
bird.autotitle.network.title=Red
bird.autotitle.iterationPlot.title=Gráfico de iteración
bird.autotitle.splinePlot.title=Gráfico spline
bird.autotitle.variablesInNetwork.title=Variables en la red
bird.autotitle.modelSelection.title=Selección del modelo
bird.autotitle.topics.title=Temas
bird.autotitle.terms.title=Términos
bird.autotitle.documents.title=Documentos
bird.autotitle.topRecommendations.title=Recomendaciones más importantes
bird.autotitle.bottomRecommendations.title=Recomendaciones menos importantes
bird.autotitle.fitStatistic.title=Estadística de ajuste
bird.autotitle.modelComparison.txt=Comparación de modelos
bird.autotitle.oddsRatioPlot.title=Gráfico de ratio de probabilidad
bird.autotitle.template.autoExplanation.subgroups.categorical.fmt.txt=¿Qué grupos se basan en {0} por la posibilidad de que {1} sea {2}?
bird.autotitle.template.autoExplanation.subgroups.measure.fmt.txt=¿Qué grupos se basan en {0} por el valor medio de {1}?
bird.autotitle.template.autoExplanation.summary.fmt.txt=¿Cuáles son las características de {0}?
bird.autotitle.template.autoExplanation.factors.fmt.txt=¿Qué factores están más relacionados con {0}?
bird.autotitle.template.autoPrediction.labelText.fmt.txt=¿Cuál es la predicción para {0}?
bird.autotitle.template.autoPrediction.factorsText.fmt.txt=¿Qué valores para los factores más importantes se deberían usar en la predicción?bird.data.role.ANIMATION_VAR.txt = Animación
bird.data.role.AXIS_ITEMS_VAR.txt = Elementos del eje
bird.data.role.BAR_MEASURE1_VAR.txt = Medida (barra 1)
bird.data.role.BAR_MEASURE2_VAR.txt = Medida (barra 2)
bird.data.role.BAR_MEASURE_VAR.txt = Medida (barra)
bird.data.role.BOLINGER_LOWER_VAR.txt = Banda inferior de Bollinger
bird.data.role.BOLINGER_UPPER_VAR.txt = Banda superior de Bollinger
bird.data.role.CATEGORY_VAR.txt = Categoría
bird.data.role.CLOSE_VAR.txt = Cerrar
bird.data.role.COLOR_VAR.txt = Color
bird.data.role.COLUMN_VAR.txt = Columna
bird.data.role.COLUMNS_VAR.txt = Columnas
bird.data.role.DATA_LABEL_VAR.txt = Etiquetas de datos
bird.data.role.DATA_VALUE_VAR.txt = Valores de datos
bird.data.role.DOCUMENT_COUNT_VAR.txt = Número de documentos
bird.data.role.DOTPLOT_CATEGORY_VAR.txt = Categoría
bird.data.role.DOTPLOT_MEASURE_VAR.txt = Medida
bird.data.role.DYNVAR_1_VAR.txt = Var dinámica 1
bird.data.role.DYNVAR_2_VAR.txt = Var dinámica 2
bird.data.role.DYNVAR_3_VAR.txt = Var dinámica 3
bird.data.role.EVENT_VAR.txt = Evento
bird.data.role.FINISH_VAR.txt = Fin
bird.data.role.GEO_VAR.txt = Área geográfica
bird.data.role.GROUP_VAR.txt = Grupo
bird.data.role.GROUPING_VAR.txt = Agrupamiento
bird.data.role.HIDDEN_VAR.txt = Oculto
bird.data.role.HIERARCHY_LEVELS_VAR.txt = Niveles
bird.data.role.HIGH_VAR.txt = Alta
bird.data.role.HISTOGRAM_FREQUENCY_VAR.txt = Frecuencia
bird.data.role.HISTOGRAM_MEASURE_VAR.txt = Medida
bird.data.role.HORIZONTAL_SERIES_VAR.txt = Columnas de la cuadrícula
bird.data.role.ID_VAR.txt = ID
bird.data.role.KEY_FRAME_VAR.txt = Animación
bird.data.role.KPI_GROUP_VAR.txt = Grupo
bird.data.role.LABEL_VAR.txt = Etiqueta
bird.data.role.LINE_MEASURE1_VAR.txt = Medida (línea 1)
bird.data.role.LINE_MEASURE2_VAR.txt = Medida (línea 2)
bird.data.role.LINE_MEASURE_VAR.txt = Medida (línea)
bird.data.role.LINKMAGNITUDE_VAR.txt = Enlace absoluto
bird.data.role.LINKWEIGHT_VAR.txt = Enlace
bird.data.role.LINK_COLOR_VAR.txt = Color del enlace
bird.data.role.LINK_WIDTH_VAR.txt = Anchura del enlace
bird.data.role.LOW_VAR.txt = Baja
bird.data.role.MAGNITUDE_VAR.txt = Promedio absoluto neuronal
bird.data.role.MEASURE_VAR.txt = Medida
bird.data.role.MEASURES_VAR.txt = Medidas
bird.data.role.MOVING_AVG_VAR.txt = Media móvil
bird.data.role.NEURON_VAR.txt = Neurona
bird.data.role.NODE_VAR.txt = Nodo
bird.data.role.OTHER_VAR.txt = Otros
bird.data.role.PATTERN_VAR.txt = Patrón
bird.data.role.RESPONSE1_VAR.txt = Medida (línea 1)
bird.data.role.RESPONSE2_VAR.txt = Medida (línea 2)
bird.data.role.RESPONSE_VAR.txt = Medida
bird.data.role.ROW_VAR.txt = Fila
bird.data.role.ROWS_VAR.txt = Filas
bird.data.role.SEQUENCE_VAR.txt = Orden de la secuencia
bird.data.role.SHARED_DYNVAR_0_VAR.txt = Dynvar compartida 0
bird.data.role.SIZE_VAR.txt = Dimensión
bird.data.role.SIZE_END_VAR.txt = Fin de tamaño
bird.data.role.SIZE_START_VAR.txt = Inicio de tamaño
bird.data.role.SOURCE_VAR.txt = Origen
bird.data.role.START_VAR.txt = Inicio
bird.data.role.SUBGROUP_VAR.txt = Grupo
bird.data.role.TARGET_VAR.txt = Destino
bird.data.role.TASK_VAR.txt = Tarea
bird.data.role.TERM_VAR.txt = Término
bird.data.role.TERM_TOPIC_WEIGHT_VAR.txt = Peso del tema
bird.data.role.TILE_VAR.txt = Mosaico
bird.data.role.TIME_VAR.txt = Eje temporal
bird.data.role.TIME_MEASURE1_VAR.txt = Medida (serie temporal 1)
bird.data.role.TIME_MEASURE2_VAR.txt = Medida (serie temporal 2)
bird.data.role.TIP_VAR.txt = Valores de sugerencias de datos
bird.data.role.TOPIC_VAR.txt = Tema
bird.data.role.TRANSACTION_ID_VAR.txt = Identificador de la transacción
bird.data.role.VERTICAL_SERIES_VAR.txt = Filas de la cuadrícula
bird.data.role.VOLUME_VAR.txt = Volumen
bird.data.role.WEIGHT_VAR.txt = Peso
bird.data.role.WEIGHT_TITLE_VAR.txt = Peso
bird.data.role.WIDTH_VAR.txt = Anchura
bird.data.role.WORD_VAR.txt = Palabra
bird.data.role.X_VAR.txt = Eje X
bird.data.role.X_END_VAR.txt = Fin X
bird.data.role.X_ORIGIN_VAR.txt = Origen X
bird.data.role.X_START_VAR.txt = Inicio X
bird.data.role.Y_VAR.txt = Eje Y
bird.data.role.Y_END_VAR.txt = Fin Y
bird.data.role.Y_ORIGIN_VAR.txt = Origen Y
bird.data.role.Y_START_VAR.txt = Inicio Y
bird.data.aggregations.sum.txt = Suma
bird.data.aggregations.average.txt = Promedio
bird.data.aggregations.min.txt = Mínimo
bird.data.aggregations.max.txt = Máximo
bird.data.aggregations.countDistinct.txt = Conteo de distintos
bird.data.aggregations.totalCount.txt = Frecuencia
bird.data.aggregations.totalCountPercent.txt = Porcentaje del Total
bird.data.aggregations.standardDeviation.txt = Desviación estándar
bird.data.aggregations.standardErrorStatistic.txt = Error estándar
bird.data.aggregations.variance.txt= Varianza
bird.data.aggregations.mode.txt = Moda
bird.data.aggregations.countMissing.txt = Número de ausentes
bird.data.aggregations.firstQuartile.txt = Primer cuartil
bird.data.aggregations.median.txt = Mediana
bird.data.aggregations.thirdQuartile.txt = Tercer cuartil
bird.data.aggregations.skew.txt = Asimetría
bird.data.aggregations.kurtosis.txt = Curtosis
bird.data.aggregations.coefficientOfVariation.txt = Coeficiente de variación
bird.data.aggregations.uncorrectedSumOfSquares.txt = Suma de cuadrados no corregida
bird.data.aggregations.correctedSumOfSquares.txt = Suma de cuadrados corregida
bird.data.aggregations.tStatistic.txt = Estadístico T (para medida = 0)
bird.data.aggregations.pValue.txt = P-valor (para estadístico T)
bird.visuals.accessibility.visual.hint.txt = Doble toque para acceder a elementos de datos.
bird.visuals.accessibility.textObject.hint.txt = Doble toque para acceder a elementos de texto.
bird.visuals.accessibility.selectObject.hint.txt  = Doble toque para seleccionar el objeto del informe.
bird.visuals.accessibility.table.hint.txt = Doble toque para acceder elementos de tabla.
bird.visuals.accessibility.webcontent.hint.txt  = Doble toque para acceder al contenido web.
bird.visuals.accessibility.customAction.maximize.hint.txt = Maximizar objeto del informe.
bird.visuals.accessibility.customAction.restore.hint.txt = Restaurar objeto del informe.
bird.visuals.accessibility.customAction.drillUp.hint.txt = Subir de nivel en la jerarquía de datos.
bird.visuals.accessibility.customAction.supplementalView.hint.txt = Acceso a detalles suplementarios.
bird.visuals.accessibility.customAction.search.hint.txt = Abrir control de búsqueda.
bird.visuals.accessibility.customAction.dragMode.hint.txt = Seleccionar un modo de arrastrar.
bird.visuals.accessibility.customAction.back.hint.txt = Retroceder en la navegación.
bird.visuals.accessibility.customAction.warning.hint.txt = Leer aviso de objeto del informe.
bird.visuals.accessibility.customAction.accessTableElements.hint.txt = Acceder a elementos de tabla.
bird.visuals.accessibility.customAction.exitData.hint.txt = Salir de elementos de datos; volver a objeto del informe.
bird.visuals.accessibility.customAction.exitTextElements.hint.txt = Salir de elementos de texto; volver al objeto del informe.
bird.visuals.accessibility.customAction.exitTableElements.hint.txt = Salir de elementos de la tabla; volver al objeto del informe.
bird.visuals.accessibility.customAction.exitRowHeaders.hint.txt = Salir de elementos de encabezado de fila; volver al objeto del informe.
bird.visuals.accessibility.customAction.exitColumnHeaders.hint.txt = Salir de elementos de encabezado de columna; volver al objeto del informe.
bird.visuals.accessibility.customAction.terseLabels.hint.txt = Activar detalles simplificados para elementos de datos.
bird.visuals.accessibility.customAction.detailedLabels.hint.txt = Activar detalles ampliados para elementos de datos.
bird.visuals.accessibility.customAction.table.terseLabels.hint.txt = Activar detalles simplificados para elementos de datos.
bird.visuals.accessibility.customAction.table.detailedLabels.hint.txt = Activar detalles ampliados para elementos de datos.
bird.visuals.accessibility.customAction.noElements.txt = No hay elementos de datos presentes; se volverá al objeto del informe.
bird.visuals.accessibility.customAction.table.noElements.txt = No hay elementos de tabla presentes; se volverá al objeto del informe.
bird.visuals.accessibility.customAction.clearThisSelection.hint.txt = Borrar esta selección.
bird.visuals.accessibility.dataElement.selected.txt = Seleccionado
bird.visuals.accessibility.customAction.clearAllSelections.hint.txt = Borrar selecciones de elemento de datos.
bird.visuals.accessibility.customAction.table.clearAllSelections.hint.txt = Borrar selecciones de fila.
bird.visuals.accessibility.visual.hasSelections.txt = Contiene selecciones.
bird.visuals.accessibility.customAction.activateRow.txt = Acceso a elementos de encabezado de fila.
bird.visuals.accessibility.customAction.activateColumn.txt = Acceso a elementos de encabezado de columna.
bird.visuals.accessibility.checkbox.promptname.txt = Control de filtro - Casilla
bird.visuals.accessibility.combobox.promptname.txt = Control de filtro - Lista
bird.visuals.accessibility.horizontalDualslider.promptname.txt = Control de filtro deslizante de rango horizontal
bird.visuals.accessibility.verticalDualslider.promptname.txt = Control de filtro deslizante de rango vertical
bird.visuals.accessibility.horizontalSlider.promptname.txt = Control de filtro deslizante simple horizontal
bird.visuals.accessibility.verticalSlider.promptname.txt = Control de filtro deslizante simple vertical
bird.visuals.accessibility.horizontalButtonbar.promptname.txt = Control de filtro - Botón horizontal
bird.visuals.accessibility.verticalButtonbar.promptname.txt = Control de filtro - Botón vertical
bird.visuals.accessibility.radiobutton.promptname.txt = Control de filtro - Botón de selección
bird.visuals.accessibility.textfield.promptname.txt = Control de filtro - Campo de texto
bird.visuals.accessibility.combobox.optionPaging.txt = {0} a {1} de {2}
bird.visuals.accessibility.customAction.exitListElements.hint.txt = Doble toque para salir de opciones. Volver al control de filtro.
bird.visuals.accessibility.radiobutton.selections.txt = {0} elementos seleccionados
bird.visuals.accessibility.radiobutton.oneSelection.txt = 1 selección
bird.visuals.accessibility.customAction.exitTextField.hint.txt = Doble toque para salir del campo de texto. Volver al control de filtro.
bird.visuals.accessibility.customAction.exitRangeSliderElements.hint.txt = Doble toque para salir de elementos de barra deslizante. Volver a control del filtro.
bird.visuals.accessibility.rangeSlider.currentValues.txt = {0} a {1}
bird.visuals.accessibility.rangeSlider.lowerThumb.txt = Límite inferior de la barra
bird.visuals.accessibility.rangeSlider.upperThumb.txt = Límite superior de la barra
bird.visuals.accessibility.rangeSlider.track.txt = Rango
bird.visuals.accessibility.combobox.currentIndex.txt = {0} de {1}
bird.visuals.accessibility.combobox.noSelection.txt = Ninguna selección.
bird.visuals.accessibility.checkbox.noSelections.txt = Sin selecciones.
bird.visuals.accessibility.textfield.noText.txt = No hay texto introducido.
bird.prompts.missingValues.label.txt=(valores ausentes)
bird.prompts.includeMissingValues.label.txt = Valores ausentes
bird.filter.title.count.fmt.txt = {0} de {1}
bird.visuals.accessibility.checkbox.hint.txt = Doble toque para acceder a opciones.
bird.visuals.accessibility.combobox.hint.txt = Doble toque para abrir elemento emergente.
bird.visuals.accessibility.textfield.hint.txt = Doble toque para acceder al campo de texto.
bird.visuals.accessibility.rangeslider.hint.txt = Doble toque para acceder a elementos de la barra deslizante.
bird.visuals.accessibility.checkboxOption.selected.hint.txt = Doble toque para deseleccionar el elemento.
bird.visuals.accessibility.checkboxOption.unselected.hint.txt = Doble toque para seleccionar el elemento.
bird.visuals.accessibility.datagrid.verticalScrollPosition.txt = Filas {0} a {1} de {2}
bird.visuals.accessibility.datagrid.horizontalScrollPosition.txt = Columnas {0} a {1} de {2}
bird.visuals.accessibility.table.nextRow.announcement.txt = Fila {0}
bird.visuals.accessibility.table.headerRow.announcement.txt = Títulos
bird.visuals.accessibility.table.totalsRow.announcement.txt = Totales
bird.displayRules.heading.DisplayRules.txt = Reglas de visualización
bird.displayRules.heading.ReportLevel.txt = INFORME
bird.displayRules.target.AnyCategory.txt = Cualquier categoría
bird.displayRules.target.AnyMeasure.txt = Cualquier medida
bird.displayRules.Other.txt = Otro
bird.displayRules.cellPlacement.left.txt = Izquierda del texto
bird.displayRules.cellPlacement.right.txt = Derecho de texto
bird.displayRules.cellPlacement.replace.txt = reemplaza texto
bird.displayRules.fontIndicatorSampleText.numeric.txt = 1.234,56
bird.displayRules.fontIndicatorSampleText.txt = abc
bird.displayRules.kpiPosition.leftOfText.fmt.txt = Izquierda del texto, con {0} como x
bird.displayRules.kpiPosition.rightOfText.fmt.txt = Derecho del texto, con {0} como x
bird.displayRules.kpiPosition.replacesText.fmt.txt = reemplaza texto, con {0} como x
bird.displayRules.kpiPosition.default.fmt.txt = con {0} como x
bird.displayRules.untitled.txt = sin título
bird.displayRules.range.fmt.txt = {LOW} {LOWRELATION} x {HIGHRELATION} {HIGH}
bird.informationPanel.incomingFilters.txt = Filtros entrantes
bird.informationPanel.legend.txt = Leyenda
bird.informationPanel.missingDescription.txt = (No facilitada)
bird.informationPanel.descriptionTitle.txt = Descripción
bird.informationPanel.ranks.txt = Ranking
bird.informationPanel.warnings.txt = Avisos
bird.informationPanel.comments.txt = Comentarios
bird.informationPanel.alerts.txt = Alertas
bird.informationPanel.name.txt = Nombre
bird.informationPanel.createdBy.txt = Creado por
bird.informationPanel.modifiedBy.txt = Modificado por
bird.informationPanel.interactiveFilters.txt = Filtros interactivos
bird.informationPanel.dataSourceFilters.txt = Filtros de la fuente de datos
bird.informationPanel.title.txt = Título
bird.data.ranks.template.relational = ${Subset} ${Rows}${Percent} ${Of} ${AllVisibleCategories} ${TiesAndMissing} ${By} ${Frequency}
bird.data.ranks.template.detail = ${Subset} ${Rows}${Percent} ${Of} ${DetailRank} ${TiesAndMissing} ${By} ${Frequency}
bird.data.ranks.subset.top.txt = Primeros
bird.data.ranks.subset.bottom.txt = Últimos
bird.data.ranks.subset.all.txt = Todos
bird.data.ranks.percent.txt = %
bird.data.ranks.of.txt = de
bird.data.ranks.allVisibleCategories.txt = todas las categorías visibles
bird.data.ranks.includeTies.txt = (incluyendo repetidos)
bird.data.ranks.includeMissing.txt = (incluir valores ausentes)
bird.data.ranks.includeTiesAndMissing.txt = (incluyendo repetidos y valores ausentes)
bird.data.ranks.by.txt = por
bird.data.ranks.frequency.txt = Frecuencia
bird.data.ranks.bottomCount.txt = Valores más bajos
bird.data.ranks.bottomPercent.txt = Porcentaje más bajos
bird.data.ranks.topCount.txt = Valores más altos
bird.data.ranks.topPercent.txt = Porcentajes más altos
bird.data.ranks.groupBy.allVisibleCategories.txt = Todas las categorías visibles
bird.data.ranks.groupBy.detailRank.txt = Rango de detalle
bird.sparkKPI.value.txt = Valor
bird.rowNumber.label.txt = Fila
bird.data.dynamicSpan.metadataSource.interactiveFilters.noFilter.txt = <No hay filtros interactivos presentes>
bird.data.dynamicSpan.metadataSource.tableModified.noValue.txt = <Ningún valor>
bird.data.dynamicSpan.promptAndVariable.noValue.txt = <No hay ningún elemento seleccionado>
bird.types.imageElement.txt = Imagen
bird.types.promptElement.txt = Petición
bird.types.storedProcessElement.txt = Proceso almacenado
bird.types.tableElement.txt = Tabla de lista
bird.types.textElement.txt = Texto
bird.types.jobContentElement.txt = Contenido del trabajo
bird.types.webContentElement.txt = Contenido web
bird.types.crosstabElement.txt = Tabla cruzada
bird.types.visualContainerElement.txt = Contenedor visual
bird.types.kpiElement.txt = Gráfico KPI
bird.types.graphElement.txt = Gráfico
bird.types.buttonBar.txt = Barra de botones
bird.types.dropDownList.txt = Lista desplegable
bird.types.list.txt = Lista
bird.types.textInput.txt = Entrada de texto
bird.types.barChart.txt = Gráfico de barras
bird.types.boxPlot.txt = Gráfico de caja
bird.types.bubbleChangePlot.txt = Gráfico de cambio de burbuja
bird.types.bubblePlot.txt = Gráfico de burbujas
bird.types.butterflyChart.txt = Gráfico de mariposa
bird.types.compTimeSeries.txt = Gráfico de series temporales comparativo
bird.types.correlationMatrix.txt = Matriz de correlación
bird.types.decisionTree.txt = Árbol de decisión
bird.types.dotPlot.txt = Gráfico de puntos
bird.types.barBarChart.txt = Gráfico de barras de doble eje
bird.types.barLineChart.txt = Gráfico de barras línea de doble eje
bird.types.lineLineChart.txt = Gráfico de línea de doble eje
bird.types.dualAxisTimeSeries.txt = Gráfico de series temporales de doble eje
bird.types.gauge.txt = Velocímetro
bird.types.geoBubble.txt = Burbuja geográfica
bird.types.geoCluster.txt = Clúster geográfico
bird.types.geoContour.txt = Contorno geográfico
bird.types.geoLine.txt = Línea geográfica
bird.types.geoNetwork.txt = Red geográfica
bird.types.geoPie.txt = Tarta geográfica
bird.types.geoRegion.txt = Región geográfica
bird.types.geoScatter.txt = Dispersión geográfica
bird.types.heatMap.txt = Mapa de calor
bird.types.histogram.txt = Histograma
bird.types.keyValue.txt = Valor clave
bird.types.lineChart.txt = Gráfico de líneas
bird.types.needlePlot.txt = Gráfico de aguja
bird.types.numericSeries.txt = Gráfico de series numéricas
bird.types.parallelCoordinates.txt = Gráfico de coordenadas paralelas
bird.types.pieChart.txt = Diagrama de tarta
bird.types.scatterPlot.txt = Diagrama de dispersión
bird.types.scheduleChart.txt = Diagrama de planificación
bird.types.stepPlot.txt = Diagrama de pasos
bird.types.targetedBarChart.txt = Gráfico de barras con objetivo
bird.types.timeSeries.txt = Gráfico de series temporales
bird.types.treemap.txt = Treemap
bird.types.vectorPlot.txt = Gráfico vectorial
bird.types.waterfallChart.txt = Gráfico de cascada
bird.types.wordCloud.txt = Nube de palabras
bird.label.bar.txt = Barra
bird.label.barBar.txt = Barra de doble eje
bird.label.barLine.txt = Barras línea de doble eje
bird.label.bubble.txt = Burbuja
bird.label.bubbleChange.txt = Cambio de burbuja
bird.label.butterfly.txt = Mariposa
bird.label.compTimeSeries.txt = Temporal comparativo
bird.label.crosstab.txt = Tabla cruzada
bird.label.dot.txt = Punto
bird.label.dualAxisTimeSeries.txt = Tiempo de doble eje
bird.label.gauge.txt = Velocímetro
bird.label.histogram.txt = Histograma
bird.label.keyValue.txt = Valor clave
bird.label.line.txt = Línea
bird.label.lineLine.txt = Línea de doble eje
bird.label.list.txt = Tabla de lista
bird.label.needle.txt = Aguja
bird.label.numericSeries.txt = Series numéricas
bird.label.pie.txt = Tarta
bird.label.scatter.txt = Dispersión
bird.label.step.txt = Paso
bird.label.targetedBar.txt = Barra con objetivo
bird.label.timeSeries.txt = Hora
bird.label.treemap.txt = Treemap
bird.label.vector.txt = Vector
bird.label.waterfall.txt = Cascada
bird.label.wordCloud.txt = Nube de palabras
bird.label.page.txt = Página
bird.label.report.txt = Informe
bird.label.region.txt = Región
bird.data.format.COMMA.txt=Separador de millares
bird.data.format.DOLLAR.txt=Dólar
bird.data.format.EURO.txt=Euro
bird.data.format.F.txt=Coma flotante
bird.data.format.BEST.txt=Numérico
bird.data.format.PERCENT.txt=Porcentaje
bird.data.format.POUND.txt=Libra
bird.data.format.WON.txt=Won
bird.data.format.YEN.txt=Yen
bird.data.format.AED.txt=Emiratos Árabes Unidos
bird.data.format.AUD.txt=Australia
bird.data.format.BGN.txt=Bulgaria
bird.data.format.BRL.txt=Brasil
bird.data.format.CAD.txt=Canadá
bird.data.format.CHF.txt=Liechtenstein y Suiza
bird.data.format.CNY.txt=China
bird.data.format.CZK.txt=República Checa
bird.data.format.DKK.txt=Dinamarca, Islas Feroe y Groenlandia
bird.data.format.EEK.txt=Estonia
bird.data.format.EGP.txt=Egipto
bird.data.format.EUR.txt=Unión Europea
bird.data.format.GBP.txt=Reino Unido
bird.data.format.HKD.txt=Hong Kong
bird.data.format.HRK.txt=Croacia
bird.data.format.HUF.txt=Hungría
bird.data.format.IDR.txt=Indonesia
bird.data.format.ILS.txt=Israel
bird.data.format.INR.txt=India
bird.data.format.JPY.txt=Japón
bird.data.format.KRW.txt=Corea del Sur
bird.data.format.LTL.txt=Lituania
bird.data.format.LVL.txt=Letonia
bird.data.format.MOP.txt=Macao
bird.data.format.MXN.txt=México
bird.data.format.MYR.txt=Malasia
bird.data.format.NOK.txt=Noruega
bird.data.format.NZD.txt=Nueva Zelanda
bird.data.format.PLN.txt=Polonia
bird.data.format.RUB.txt=Rusia
bird.data.format.SEK.txt=Suecia
bird.data.format.SGD.txt=Singapur
bird.data.format.THB.txt=Tailandia
bird.data.format.TRY.txt=Turquía
bird.data.format.TWD.txt=Taiwán
bird.data.format.USD.txt=Estados Unidos y Puerto Rico
bird.data.format.ZAR.txt=Sudáfrica
bird.data.format.DATEN.txt=Fecha
bird.data.format.DATE.txt=Fecha con nombre del mes
bird.data.format.DAY.txt=Día del mes
bird.data.format.DOWNAME.txt=Día de la semana
bird.data.format.JULDAY.txt=Día del año
bird.data.format.WEEKDATE.txt=Día, Fecha
bird.data.format.DDMMYY.txt=DDMMAAAA
bird.data.format.JULIAN.txt=Juliana
bird.data.format.MMDDYY.txt=MMDDAAAA
bird.data.format.MONYY.txt=MMMAAAA
bird.data.format.MMYY.txt=MMAAAA
bird.data.format.MONTH.txt=Mes
bird.data.format.MONNAME.txt=Mes
bird.data.format.WORDDATE.txt=Mes, Día, Año
bird.data.format.YEAR.txt=Año
bird.data.format.YYQC.txt=Trimestre, Año
bird.data.format.YYMM.txt=AAAAMM
bird.data.format.YYMMDD.txt=AAAAMMDD
bird.data.format.TIME.txt=Tiempo transcurrido
bird.data.format.HOUR.txt=Horas
bird.data.format.HHMM.txt=Horas, Minutos
bird.data.format.MMSS.txt=Minutos, Segundos
bird.data.format.DTDATE.txt=Fecha
bird.data.format.DATETIME.txt=Fecha, Hora
bird.data.format.DTWKDATX.txt=Día, Fecha
bird.data.format.DTMONYY.txt=MMMAAAA
bird.data.format.TIMEAMPM.txt=Hora
bird.data.format.QTR.txt=Trimestre
bird.data.format.WEEKV.txt=Semana
bird.data.format.WEEKVYW.txt=Año, Semana
bird.data.format.WEEKVYWD.txt=Año, Semana, Día
bird.data.format.DTYEAR.txt=Año
bird.data.format.DTYYQC.txt=Trimestre, Año
bird.data.format.CHARACTER.txt=$
bird.data.format.DURATION.txt=Duración
bird.data.format.CURRENCY.txt=Monetario
bird.breadcrumb.all.txt = Todos
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.TRILLIONS.txt=billones
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.BILLIONS.txt=mil millones
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.MILLIONS.txt=millones
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.THOUSANDS.txt=miles
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.TRILLIONTHS.txt=billonésima
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.BILLIONTHS.txt=mil millonésima
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.MILLIONTHS.txt=millonésima
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.THOUSANDTHS.txt=milésima
com.sas.graphics.gtl.impl.data.Variable.PERCENT_LABEL.txt=Porcentaje
com.sas.graphics.gtl.impl.data.Variable.FREQUENCY_LABEL.txt=Frecuencia
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.SizeLegendRenderer.POSITIVE.txt = Positivo
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.SizeLegendRenderer.NEGATIVE.txt = Negativo
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendRenderer.LEGEND_DROPPED.txt = Leyenda no mostrada porque el espacio disponible es limitado.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendController.LEGEND_TRUNCATED.txt = No se muestra toda la leyenda.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendController.LEGEND_COLLAPSED.fmt.txt = La leyenda de {0} está contraída.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendController.LEGEND_EXPANDED.fmt.txt = La leyenda de {0} está expandida.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendController.LEGEND_COLLAPSED.txt = La leyenda está contraída.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendController.LEGEND_EXPANDED.txt = La leyenda está expandida.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendController.LEGEND_ITEMS.fmt.txt = Hay {0} elementos en la leyenda.
com.sas.graphics.gtl.missingValueWarning.txt= Este gráfico contiene valores ausentes o no válidos que no se pueden mostrar correctamente.
com.sas.graphics.gtl.duplicateKeyFrameWarning.txt=Los datos para este gráfico no son válidos para la animación. Los datos no pueden incluir ninguna combinación de categoría y fecha duplicadas.
com.sas.graphics.gtl.scatterPlotMatrix.scatterPlotMatrix.txt=Matriz del diagrama de dispersión
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.SLOW.txt = Lento
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.FAST.txt = Rápido
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.NORMAL.txt = Normal
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.LOOP.txt = Bucle
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.SPEED.txt = Veloz
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.FORWARD.txt = Hacia delante
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.BACK.txt = Atrás
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.PLAY.txt = Reproducir
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.PAUSE.txt = Pausa
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.MENU.txt = Menú
com.sas.graphics.gtl.impl.Accessiblity.GraphFocus.txt = Gráfico
com.sas.graphics.gtl.CELLS_ARE_TOO_SMALL.txt=Demasiadas filas o columnas de cuadrícula.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.CELL_HEADER_LABEL_EQUALS_VALUE.fmt.txt = {0} = {1}
com.sas.graphics.gtl.impl.OverviewAxisRenderer.LOWER_LIMIT.fmt.txt = Eje panorámico: Cursor izquierda derecha del límite inferior del rango de detalle. Valor: {0}. Para aumentar o disminuir, utilice las teclas de dirección.
com.sas.graphics.gtl.impl.OverviewAxisRenderer.UPPER_LIMIT.fmt.txt = Eje panorámico: Cursor izquierda derecha del límite superior del rango de detalle. Valor: {0}. Para aumentar o disminuir, utilice las teclas de dirección.
com.sas.graphics.gtl.impl.OverviewAxisRenderer.DETAIL_RANGE.fmt.txt = Eje panorámico: Rango de detalle. Valor: {0} a {1}. Para mover el rango de detalle, utilice las teclas de dirección.
com.sas.graphics.gtl.RANGE_TO.txt= {0}  a  {1}
com.sas.graphics.gtl.impl.LineParmRenderer.CONSTANTSLOPEDISPLAYNAME.txt = Pendiente
com.sas.graphics.gtl.impl.PickResultSubtitle.msg.txt = {0} ({1})
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.iciclePlot.txt=Diagrama de témpanos
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pieChart.PieOtherSliceOptions.LABEL.txt=Otros
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.Warning.txt= El diagrama de tarta contiene algunos valores negativos o ausentes que no se pueden mostrar.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.allZeroOrNegativeWarning.txt= El diagrama de tarta contiene todo los valores negativos o ausentes y no se pueden mostrar.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.smallMultipleSomeNegativeOrMissingWarning.txt= Algunos diagramas de tarta contienen algunos valores negativos o ausentes que no se pueden mostrar.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.smallMultipleAllZeroOrNegativeWarning.txt= Algunos diagramas de tarta contienen todos los valores cero o negativos o ausentes que no se pueden mostrar.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.Warn.DUPLICATE_CLASSIFICATION_VALUES.txt= El diagrama de tarta ha encontrado valores de datos de clasificación duplicados y no se pueden mostrar.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.insetPiechart.Warn.DUPLICATE_CLASSIFICATION_VALUES.txt= Algunos diagramas de tarta han encontrado valores de datos de clasificación duplicados y no se pueden mostrar.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.treeMap.Warning.txt=El treemap contiene valores cero o valores negativos que no se pueden mostrar. Se han convertido en valores de frecuencia.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.treeMap.AllMissingWarning.txt=El treemap contiene valores ausentes que no se pueden mostrar. Se han convertido en valores de frecuencia.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.treeMap.Warn.DUPLICATE_CLASSIFICATION_VALUES.txt=El treemap ha encontrado valores de datos de clasificación duplicados y no se pueden mostrar.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.treeMap.Warn.MISSING_SIZE_VALUES.txt=El treemap contiene valores de tamaño ausentes que no se pueden mostrar correctamente.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.wordCloud.termWarning.txt= No se muestran todos los términos.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.wordCloud.missingValueWarning.txt= La nube de palabras contiene valores no válidos o ausentes que no se pueden mostrar correctamente.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.gauge.valueoutofbound.txt= El medidor contiene un valor fuera de los límites.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.gauge.targetoutofbound.txt= El medidor contiene un objetivo fuera de los límites que no se muestran.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.nld.missingValueWarning.txt= Este diagrama contiene valores ausentes o no válidos que no se pueden mostrar correctamente.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.txt=Valor clave
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.duplicateValue.txt=El valor clave ha encontrado valores de categoría duplicados y no se pueden mostrar.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.gauge.duplicateValue.txt=El medidor ha encontrado valores de categoría duplicados y no se pueden mostrar.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.mosaicPlot.duplicateValue.txt=El gráfico de mosaico ha encontrado valores de categoría duplicados y no se pueden mostrar.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.mosaicPlot.allZeroOrNegativeWarning.txt= El gráfico de mosaico contiene todo los valores cero o negativos y no se pueden mostrar.
// KeyValue labels shown on the component
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.SUM.txt=Suma
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.MEAN.txt=Media
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.FREQ.txt=Frec.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.PCT.txt=Porc.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.FIRST.txt=Primero
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.MIN.txt=Mín.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.MAX.txt=Máx.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.MEDIAN.txt=Mdn
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.FREQUENCY_WITH_MISSING.txt=Frec. con ausentes
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.COUNT_DISTINCT.txt=Distintos
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.STANDARD_DEVIATION.txt=Desv. est.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.STANDARD_ERROR.txt=Error estándar
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.VARIANCE.txt=Varianza
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.MODE.txt=Moda
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.COUNT_MISSING.txt=Ausente
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.FIRST_QUARTILE.txt=T1
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.THIRD_QUARTILE.txt=T3
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.SKEW.txt=Asimetría
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.KURTOSIS.txt=Curtosis
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.COEFFICIENT_OF_VARIATION.txt=CV
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.UNCORRECTED_SUM_OF_SQUARES.txt=USS
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.CORRECTED_SUM_OF_SQUARES.txt=CSS
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.T_STATISTIC.txt=t
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.P_VALUE.txt=p
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.UNKNOWN.txt=Desconocido
// KeyValue tooltip will contain longer value for statistic
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.SUM.txt=Suma
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.MEAN.txt=Media
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.FREQ.txt=Frecuencia
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.PCT.txt=Porcentaje
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.FIRST.txt=Primero
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.MIN.txt=Mínimo
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.MAX.txt=Máximo
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.MEDIAN.txt=Mediana
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.FREQUENCY_WITH_MISSING.txt=Frecuencia con ausentes
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.COUNT_DISTINCT.txt=Conteo de distintos
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.STANDARD_DEVIATION.txt=Desviación estándar
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.STANDARD_ERROR.txt=Error estándar
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.VARIANCE.txt=Varianza
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.MODE.txt=Moda
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.COUNT_MISSING.txt=Conteo de ausentes
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.FIRST_QUARTILE.txt=Primer cuartil
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.THIRD_QUARTILE.txt=Tercer cuartil
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.SKEW.txt=Asimetría
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.KURTOSIS.txt=Curtosis
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.COEFFICIENT_OF_VARIATION.txt=Coeficiente de variación
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.UNCORRECTED_SUM_OF_SQUARES.txt=Suma de cuadrados no corregida
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.CORRECTED_SUM_OF_SQUARES.txt=Suma de cuadrados corregida
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.T_STATISTIC.txt=Estadístico t
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.P_VALUE.txt=P valor
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.UNKNOWN.txt=Estadístico desconocido
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.STATTIPLABEL.txt=Estadístico
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.NoTextFits.txt=El texto no se puede mostrar. No se han establecido los roles válidos o el contenedor es demasiado pequeño.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.kpiChart.txt=Gráfico KPI
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.parallelCoordinatesPlot.txt=Gráfico de coordenadas paralelas
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.INVALID_BIN_METADATA.txt = No es válida la especificación de metadatos de clase.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.INVALID_BIN_OPTIONS.txt = No es válida la opción de clase especificada.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.LOWER_LIMIT.fmt.txt = Gráfico de coordenadas paralelas: Eje: {0}. Límite inferior del rango de detalles, pulgar arriba o abajo. Valor: {1}. Para aumentar o reducir, utilice las teclas de dirección.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.UPPER_LIMIT.fmt.txt = Gráfico de coordenadas paralelas: Axis: {0}, Límite superior del rango de detalles, pulgar arriba o abajo. Valor: {1}. Para aumentar o reducir, utilice las teclas de dirección.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.DETAIL_RANGE.fmt.txt = Gráfico de coordenadas paralelas: Eje: {0}, Eje de detalles, valor: {1}. Para aumentar o reducir, utilice las teclas de dirección.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.LEFT_AXIS.fmt.txt = Gráfico de coordenadas paralelas: Eje del límite izquierdo: {0}. Para cambiar el eje o seleccionar elementos del eje, utilice las teclas de dirección.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.RIGHT_AXIS.fmt.txt = Gráfico de coordenadas paralelas: Eje del límite derecho: {0}. Para cambiar el eje o seleccionar elementos del eje, utilice las teclas de dirección.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.DETAIL_AXIS.fmt.txt = Gráfico de coordenadas paralelas: Eje: {0}. Para cambiar el eje o seleccionar elementos del eje, utilice las teclas de dirección.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pieChart.txt=Diagrama de tarta
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.treeMap.txt=Treemap
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.wordCloud.txt=Nube de palabras
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.mosaicPlot.txt=Gráfico de mosaico
com.sas.graphics.gtl.dataSkin.NotSupportedWithFillType.fmt.txt=DATASKIN={0} no está permitido cuando se utiliza la opción FILLTYPE={1}.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.INVALIDTIMEAXIS.txt=El eje de tiempo no puede permitir el formato de los datos del gráfico. El tipo de eje cambiará a LINEAR.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.INVALIDLOGAXIS.txt=El eje del logaritmo no puede permitir valores cero o negativos para el eje de los datos para representar o debido al valor predeterminado o asignado BASELINEINTERCEPT. El tipo de eje cambiará a LINEAR.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.INVALIDLOGVIEWPORT.fmt.txt=El eje del logaritmo no puede permitir valores cero o negativos para {0} ({1}). Se utilizará el valor predeterminado para la opción {0}.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.INVALIDVIEWPORT.fmt.txt=El valor VIEWMAX ({0}) debe ser mayor que el valor VIEWMIN ({1}). Se utilizarán los valores predeterminados para ambas opciones.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.INVALIDVIEWPORTMAX.fmt.txt=El valor VIEWMAX ({0}) es inferior al mínimo de datos. Se utilizará el valor predeterminado para la opción VIEWMAX.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.INVALIDVIEWPORTMIN.fmt.txt=El valor VIEWMIN ({0}) es superior al máximo de datos. Se utilizará el valor predeterminado para la opción VIEWMIN.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.timeToLinear.txt=El valor de fecha mínimo o máximo está fuera de rango. El tipo de eje cambiará a LINEAR.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.timeToLinear2.txt=El eje temporal sólo puede permitir valores de fecha y hora. El tipo de eje cambiará a LINEAR.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.tickValueThinned.txt=Algunos de los valor de marca se han reducido.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.tgood.fmt.txt=El formato de la columna {0} se ha reemplazado por un formato de la columna generado automáticamente en el eje.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.minorinterval.txt=El intervalo de marca secundaria especificado por el usuario es incompatible con el intervalo de marca principal. En el eje se utilizará un intervalo de marca secundaria generado automáticamente.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.minorticks.txt=MINORTICKS o MINORGRID no se permiten cuando la opción TICKVALUELIST especifica intervalos desiguales. No se muestran marcas secundarias ni cuadrícula secundaria.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.tickValuePriority.txt=TICKVALUEPRIORITY=TRUE se ignora puesto que no se han especificado las opciones TICKVALUELIST o TICKVALUESEQUENCE.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.tickSequenceIncrement.fmt.txt=INCREMENT={0} no es válido. La opción TICKVALUESEQUENCE= no se tendrá en cuenta.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.tickIntervalsBySequence.fmt.txt=La opción TICKVALUESEQUENCE= da como resultado demasiados intervalos de marca ({0}). No se tendrá en cuenta.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayLayoutPane.INCOMPATIBLEOVERLAY.fmt.txt=La sentencia {0} tiene un conflicto con el tipo de eje. No se representará el gráfico.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayLayoutPane.INCOMPATIBLEINNERMARGINOVERLAY.fmt.txt=La sentencia {0} no se puede colocar dentro del bloque INNERMARGIN. No se representará el gráfico.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.ContentLayoutPane.LEGENDAREAMAX.fmt.txt=Se han descartado una o más leyendas del gráfico por restricciones de tamaño. Intente aumentar alguna de las opciones LEGENDAREAMAX=, WIDTH=, HEIGHT= en la sentencia ODS Graphics.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.DiscreteLegendRenderer.DisplayClipped.txt=La sentencia DISCRETELEGEND con DISPLAYCLIPPED=FALSE se va a recortar. La leyenda no se representará.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.DiscreteLegendRenderer.NotInGlobalLegend.txt=La sentencia DISCRETELEGEND no mostrada bajo LAYOUT GLOBALLEGEND no se tendrá en cuenta cuando haya una LAYOUT GLOBALLEGEND.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.AbstractVertexGroupRenderer.AbstractSeriesPlotRenderer.COLORRESPONSE.txt=Los valores de la columna COLORRESPONSE deben ser constantes para cada serie. No se tendrá en cuenta la opción.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.AbstractVertexGroupRenderer.AbstractSeriesPlotRenderer.INVALIDCURVELABEL.txt= CURVELABEL=“{0}” no es válido. El valor de la opción no puede ser una cadena cuando se utilice la opción. La etiqueta no se representará.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.highlowPlot.HighLowPlotRenderer.HIGHLOWDATA.txt=El gráfico highlow podría no estar correctamente representado. Las barras con el valor LOW mayor que el valor HIGH no se representan.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.highlowPlot.HighLowPlotRenderer.ENDCAPDISPLAY.txt=ENDCAPDISPLAY={0} no se permite si se utiliza TYPE=BAR. No se tendrá en cuenta la opción.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.heatBoxParm.HeatBoxParmRenderer.INVALIDBOX.txt=Los datos para recuadros están incompletos o no son válidos. Algunos recuadros no se representarán.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.bubblePlot.BubblePlotRenderer.BUBBLERADIUSMINMAX.txt=BUBBLERADIUSMAX debe ser mayor que BUBBLERADIUSMIN. Se utilizarán los valores predeterminados para ambas opciones.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.barchart.note.error.bar.invalid.values.txt=Las barras de error están suprimidas cuando se utiliza la opción GROUPDISPLAY=STACK o GROUP100=POSITIVE|MAGNITUDE
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.barChart.BarChartRenderer.BASELINEINTERCEPT.txt=La opción BASELINEINTERCEPT= no se tendrá en cuenta cuando se utilice la opción GROUPDISPLAY=STACK o la opción GROUP100=POSITIVE|MAGNITUDE. La línea de referencia se trazará en el valor predeterminado.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.barChart.BarChartRenderer.DROPBARLABELS.txt=Las etiquetas de barras están suprimidas. Utilice BARLABELFITPOLICY=NONE para forzar la visualización de las etiquetas.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.barChart.BarChartParmRenderer.DROPBARLABELS.txt=Las etiquetas de datos están suprimidas. Utilice BARLABELFITPOLICY=NONE para forzar la visualización de las etiquetas.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.waterfallChart.note.duplicateInitialBar.txt=El valor de la barra inicial “INITIALBARTICKVALUE={0}” duplica un valor de categoría.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.waterfallChart.note.duplicateFinalBar.txt=El valor de la barra final “FINALBARTICKVALUE={0}” duplica un valor de categoría.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.boxPlot.note.displayStatsForGroupedBoxPlot.txt=El gráfico de caja agrupado no permite la opción DISPLAYSTATS=. No se representarán las estadísticas.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.DISCRETEOFFSET.txt=DISCRETEOFFSET={0} no se tiene en cuenta por conflictos con otras opciones.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.scatterPlot.note.errorBars.txt=No se permite la barra de error en un eje discreto. No se representará.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDROLEMISSING.fmt.txt=Falta {1} necesario en la sentencia {0}. No se representará el gráfico.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDROLEINVALID.fmt.txt=No es válido {1} ({2}) necesario en la sentencia {0}. No se representará el gráfico.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDDATETIMEROLEINVALID.fmt.txt=No es válido {1} ({2}) necesario en la sentencia {0}. La opción espera una columna de fecha y hora. No se representará el gráfico.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDPOSROLEINVALID.fmt.txt=No es válido {1} ({2}) necesario en la sentencia {0}. La opción espera valores positivos no cero en la columna. No se representará el gráfico.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDPOSINTROLEINVALID.fmt.txt=No es válido {1} ({2}) necesario en la sentencia {0}. La opción espera sólo valores enteros positivos en la columna. No se representará el gráfico.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDNONEGROLEINVALID.fmt.txt=No es válido {1} ({2}) necesario en la sentencia {0}. La opción no espera un valor negativo en la columna. No se representará el gráfico.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDNUMROLEINVALID.fmt.txt=No es válido {1} ({2}) necesario en la sentencia {0}. La opción espera valores numéricos en la columna. No se representará el gráfico.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDSTRINGROLEINVALID.fmt.txt=No es válido {1} ({2}) necesario en la sentencia {0}. La opción espera valores de cadena en la columna. No se representará el gráfico.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDDRAWSPACE.fmt.txt={0} no es válido. Sentencia de dibujo descartada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDESIZEUNIT.fmt.txt={0}=data no es válido. Sentencia de dibujo descartada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDDRAWSTATEMENT.fmt.txt=Al menos debe tener 1 sentencia de dibujo válida para {0}. La sentencia {0} se ignora.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDPOSITION.fmt.txt=En la sentencia {0} falta un valor o no es válido para la posición (X o Y). Sentencia de dibujo descartada.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDPOINT.fmt.txt={0}= no es válido.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDIMAGE.fmt.txt=IMAGE={0} no es válido.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDPATH.fmt.txt=IMAGE={0} no es válido. El sistema no puede encontrar el archivo.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.bandPlot.BandPlotRenderer.note.GROUPWITHCONSTANTLIMITS.txt=GROUP={0} no es válido, la opción GROUP= no se utiliza cuando ambas opciones, LIMITUPPER= y LIMITLOWER= son números.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.bandPlot.BandPlotRenderer.note.GROUPWITHCONSTANTCURVELABELUPPER.txt=CURVELABELUPPER=“{0}” no es válido. El valor de la opción no puede ser una cadena cuando se utilice la opción. La etiqueta no se representará.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.bandPlot.BandPlotRenderer.note.GROUPWITHCONSTANTCURVELABELLOWER.txt=CURVELABELLOWER=“{0}” no es válido. El valor de la opción no puede ser una cadena cuando se utilice la opción. La etiqueta no se representará.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.NONREQUIREDROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) en la sentencia {0} no es válido. No se tendrá en cuenta la asignación.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.NONREQUIREDPOSROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) en la sentencia {0} no es válido. La opción espera valores positivos no cero en la columna. No se tendrá en cuenta la asignación.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.NONREQUIREDPOSINTROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) en la sentencia {0} no es válido. La opción espera sólo valores enteros positivos en la columna. No se tendrá en cuenta la asignación.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.NONREQUIREDNONEGROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) en la sentencia {0} no es válido. La opción no espera un valor negativo en la columna. No se tendrá en cuenta la asignación.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.NONREQUIREDNUMROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) en la sentencia {0} no es válido. La opción espera valores numéricos en la columna. No se tendrá en cuenta la asignación.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.NONREQUIREDSTRINGROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) en la sentencia {0} no es válido. La opción espera valores de cadena en la columna. No se tendrá en cuenta la asignación.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.DataRenderer.UNKNOWN.txt=Desconocido
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dropLine.DropLineRenderer.INCOMPATIBLE_XY_LABEL.txt=El número de valores para roles (X, Y) y LABEL es diferente. No se mostrarán las etiquetas.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.lineParm.LineParmRenderer.CONST_XYS_COL_LABEL.txt=CURVELABEL={0} no es válido cuando haya valores constantes especificados para X=, Y= y SLOPE= en la sentencia LINEPARM. Debe utilizar mejor CURVELABEL=“label”. La etiqueta de la curva no se representará.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.lineParm.LineParmRenderer.COL_XYS_CONST_LABEL.txt=CURVELABEL=“{0}” no es válido cuando haya una columna especificada para uno o más de los valores X=, Y= y SLOPE= en la sentencia LINEPARM. Utilice mejor CURVELABEL=column. La etiqueta de la curva no se representará.
com.sas.graphics.gtl.impl.util.ImageMapUtilities.tooltip.fmt.txt=Las sugerencias de datos HTML han sido deshabilitadas al menos para un gráfico porque se ha alcanzado el umbral. Puede establecer TIPMAX={0} en la sentencia ODS GRAPHICS para generar sugerencias de datos para todos los gráficos.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.Warning.txt= El diagrama de tarta contiene algunos valores negativos o ausentes que no se pueden mostrar.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.allZeroOrNegativeWarning.txt= El diagrama de tarta contiene todo los valores negativos o ausentes y no se pueden mostrar.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.smallMultipleSomeNegativeOrMissingWarning.txt= Algunos diagramas de tarta contienen algunos valores negativos o ausentes que no se pueden mostrar.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.smallMultipleAllZeroOrNegativeWarning.txt= Algunos diagramas de tarta contienen todos los valores cero o negativos o ausentes que no se pueden mostrar.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.mosaicPlot.nonSummarized.txt=Los datos para una sentencia MOSAICPLOTPARM no son apropiados. La sentencia MOSAICPLOTPARM espera datos prerresumidos. El gráfico de mosaico podría no estar correctamente representado.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.mosaicPlot.allMissingWarning.fm.txt={0}={1} no es válido. La opción espera que la columna no contenga todos los valores ausentes.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.mosaicPlot.negativeWarning.fm.txt={0}={1} no es válido. La opción no espera ningún valor negativo en la columna.
com.sas.graphics.gtl.xml.ModelParser.invalidXmlAttributeValue.fmt.txt={0}={1} no es válido. Se utilizará el valor predeterminado.
com.sas.graphics.gtl.impl.util.GTLSASLogger.minCannotBeGreaterThanMax.fmt.txt={0} no puede ser mayor que {1}. Las opciones {0} y {1} se ignorarán.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.histogram.AbstractHistogramRenderer.fillTypeWithDataSkin.fmt.txt=DATASKIN={0} no está permitido cuando se utiliza la opción FILLTYPE=GRADIENT.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.heatmapParm.HeatmapParmRenderer.continuousLegend.fmt.txt=La sentencia CONTINUOUSLEGEND hace referencia a un gráfico llamado ({0}) que no está asignado a ningún gráfico. El nombre no se tendrá en cuenta.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.histogramParm.HistogramParmRenderer.nBinsMax.fmt.txt=El número de bins en la sentencia {0} es {1}. Supera el umbral NBINSMAX en la sentencia ODS GRAPHICS. No se representará el gráfico.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.heatmapParm.HeatmapParmRenderer.nXYBinsMax.fmt.txt=El número de bins en la sentencia {0} es {1}. Supera el umbral NXYBINSMAX en la sentencia ODS GRAPHICS. No se representará el gráfico.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.discreteMax.fmt.txt=La sentencia {0} no se representará porque se ha alcanzado el umbral DISCRETEMAX. No se puede establecer DISCRETEMAX={1} en la sentencia ODS GRAPHICS para representar el gráfico.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.DataVisualizationRenderer.dataSkinMax.fmt.txt=Se ha deshabilitado la apariencia de datos porque se ha alcanzado el umbral. Puede establecer DATASKINMAX={0} en la sentencia ODS GRAPHICS para restaurar la apariencia de datos.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.DataVisualizationRenderer.groupMax.fmt.txt={0}={1} en la sentencia {2} no se tendrá en cuenta porque se ha alcanzado el umbral GROUPMAX. Puede establecer GROUPMAX={3} en la sentencia ODS GRAPHICS para habilitar la variable {0}.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.labelMax.fmt.txt=Se ha deshabilitado la elusión de colisión de etiqueta de datos porque se ha alcanzado el umbral. Puede establecer LABELMAX={0} en la sentencia ODS GRAPHICS para restaurar la elusión de colisión.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutDataPanel.LayoutDataPanelRenderer.totalCellMax.fmt.txt=LAYOUT DATAPANEL/DATALATTICE está descartado para evitar el rendimiento lento causado por el posiblemente gran número de celdas. Puede establecer TOTALCELLMAX={0} en la sentencia ODS GRAPHICS para restaurar el diseño.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutDataPanel.LayoutDataPanelRenderer.panelCellMax.fmt.txt=El número de celdas supera el máximo. No se creará ningún diseño. Puede establecer PANELCELLMAX={0} en la sentencia ODS GRAPHICS para restaurar el diseño.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlayEquated.LayoutOverlayEquatedToLayoutOverlayConverter.X2orY2Assignment.fmt.txt=La sentencia {0} utiliza una de las asignaciones de eje, X2 o Y2. Esto no se permite en LAYOUT OVERLAYEQAUATED. No se representará el gráfico.
com.sas.graphics.gtl.impl.rangeAttributesResolver.invalidRange.fmt.txt=La definición RANGE de <{0}, {1}> o no es válida o se solapa con otro rango. No se tendrá en cuenta.
com.sas.graphics.gtl.impl.rangeAttributesResolver.invalidRAM.txt=El RANGEATTRMAP no tiene ninguna entrada válida. Se utilizará el valor predeterminado.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.referenceLine.ReferenceLineRenderer.CONST_XY_COL_LABEL.txt=CURVELABEL={0} no es válido cuando se ha especificado un valor constante para X= o Y= en la sentencia REFERENCELINE. Debe utilizar mejor CURVELABEL=“label”. La etiqueta de la curva no se representará.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.referenceLine.ReferenceLineRenderer.COL_XY_CONST_LABEL.txt=CURVELABEL=“{0}” no es válido cuando se ha especificado un Columna para X= o Y= en la sentencia REFERENCELINE. Utilice mejor CURVELABEL=column. La etiqueta de la curva no se representará.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.referenceLine.ReferenceLineRenderer.curveLabel.fmt.txt=La opción CURVELABEL= en la sentencia {0} ha sido ignorada porque es paralela al eje que utiliza la opción INCLUDERANGES=.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.OverlayRenderer.curveLabel.fmt.txt=La opción CURVELABEL= en la sentencia {0} ha sido ignorada porque el eje utiliza la opción INCLUDERANGES=.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.polygonPlot.PolygonPlotRenderer.label.fmt.txt=La opción LABEL= en la sentencia {0} porque el eje utiliza la opción INCLUDERANGES=.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.graphRenderer.colorPriority.txt= Este gráfico tiene ATTRPRIORITY=COLOR en vigor. El ciclo de DATASYMBOLSD/DATALINEPATTERNS/DATAFILLPATTERNS se basa en la prioridad del color. Consulte en la documentación ODS Graphics la opción ATTRPRIORITY=.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.note.CLUSTERSNOTDISCRETE.txt=Los valores fraccionarios CLUSTERS se han descartado.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.warning.INCOMPATIBLETYPES.txt=El dendrograma no se representará porque los tipos NODEID y PARENTID son incompatibles.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.warning.INCOMPATIBLEFORMATS.txt=El dendrograma no se representará porque los formatos NODEID y PARENTID son incompatibles.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.note.INVALIDNODESDROPPED.txt=Se han descartado los nodos sin nodos padre válidos.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.warning.DUPLICATEVALUE.txt=El dendrograma no se representará porque los valores NODEID no son únicos.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.warning.MULTIPLEROOTS.txt=El dendrograma no se representará porque se han encontrado varias raíces.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.warning.NOROOT.txt=El dendrograma no se representará porque no se ha encontrado la raíz.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.note.DUPLICATELEAFLABEL.txt=Los valores LEAFLABEL no son únicos. Se han deshabilitado las etiquetas de hoja.com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.txt=Gráfico de cascada
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.finalBar.txt=Final
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.initialBar.txt=Inicial
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.legendEntry.increasing.txt=Incremento
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.legendEntry.decreasing.txt=Decremento
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.legendEntry.noChange.txt=Sin cambios
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.horizontal.txt=Horizontal
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.vertical.txt=Vertical
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.barchart.txt=Gráfico de barras
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.barchart.warning.duplicate.bar.classification.values.txt=El gráfico de barras encontró valores de datos de clasificación duplicados y no se pueden mostrar.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.bandPlot.txt=Gráfico de banda
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.txt=Gráfico de caja
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MAX.txt=Whisker máximo
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MEAN.txt=Media
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MEDIAN.txt=Mediana
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MIN.txt=Whisker mínimo
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.N.txt=N
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.Q1.txt=Primer cuartil
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.Q3.txt=Tercer cuartil
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.STD.txt=Desviación estándar de datos
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.RANGE.txt=Rango
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.IQR.txt=Rango cuartil interno
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.OUTLIER.txt=Observación fuera de las barreras inferior y superior
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.FAROUTLIER.txt=Observación fuera de las últimas barreras
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.BOXWIDTH.txt=Anchura de la caja
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.TRUE_MAX.txt=Máximo incluyendo valores extremos
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.TRUE_MIN.txt=Mínimo incluyendo valores extremos
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.DATA_MAX.txt=Máximo de datos
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.DATA_MIN.txt=Mínimo de datos
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.SUMWGT.txt=Suma de pesos
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.MAX.txt=Máx.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.MEAN.txt=Media
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.MEDIAN.txt=Mediana
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.MIN.txt=Mín.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.N.txt=NºObs
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.Q1.txt=T1
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.Q3.txt=T3
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.STD.txt=Std
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.RANGE.txt=Rango
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.IQR.txt=IQR
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.DATA_MIN.txt=DatosMín
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.DATA_MAX.txt=DatosMáx
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.TRUE_MIN.txt=MínVerdadero
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.TRUE_MAX.txt=MáxVerdadero
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.SUMWGT.txt=SumaPesos
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.bubblePlot.txt=Gráfico de burbujas
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.contourPlot.txt=Gráfico de contorno
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.contourPlot.ContourPlotRenderState.Warn.FlatContour.txt=Los datos no se pueden mostrar porque los valores de respuesta mínimo y máximo son los mismos.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.contourPlot.ContourPlotRenderState.Warn.InvalidDataContour.txt=Los datos no se pueden mostrar porque no son válidos o porque no hay suficientes valores.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.dropLine.txt=Línea vertical
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.ellipseParm.txt=Elipse
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.gauge.txt=Medidor
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.heatBox.txt=Caja de calor
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.heatMap.txt=Mapa de calor
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.highLowPlot.txt=Gráfico High Low
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.histogram.txt=Histograma
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.lineChart.txt=Gráfico de líneas
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.lineChart.LineChartRenderState.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES.txt=No es posible apilar líneas debido a los valores negativos.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.lineChart.LineChartRenderState.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES1.txt=Aviso: No es posible apilar líneas
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.lineChart.LineChartRenderState.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES2.txt=debido a los valores negativos.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.lineChart.LineChartRenderState.Warn.UNABLE_TO_STACK_MISSING_VALUES2.txt=debido a valores ausentes o que faltan.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.lineChart.LineChartRenderState.Warn.DUPLICATE_LINE_CLASSIFICATION_VALUES.txt=El gráfico de líneas ha encontrado valores de datos de clasificación duplicados y no se pueden mostrar.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.mapLayer.txt=Mapa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.mapRegionLayer.txt=Región de mapa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.mapLineLayer.txt=Capa de línea de mapa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.overlayDataInset.txt=Superponer inserción de datos
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.mixed.txt=Tipo de diagrama mixto
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.needlePlot.txt=Gráfico de agujas
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.networkPlot.txt=Gráfico de red
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.onMap.txt={0} en el mapa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.insetOnMap.txt={0} inserciones en el mapa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.mapWithRegion.txt=Mapa con región de mapa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.onMapRegion.txt={0} en la región del mapa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.onMapWtihRegion.txt={0} en el mapa con región de mapa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.referenceLine.txt=Línea de referencia
com.sas.graphics.gtl.overlayDataInset.cell.max.fmt.txt=Algunos de los datos están truncados porque el objeto solo puede mostrar {0} gráficos de inserción.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.seriesPlot.AbstractSeriesPlotRenderer.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES.txt=No es posible apilar líneas debido a los valores negativos.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.seriesPlot.AbstractSeriesPlotRenderer.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES1.txt=Aviso: No es posible apilar líneas
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.seriesPlot.AbstractSeriesPlotRenderer.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES2.txt=debido a los valores negativos.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.scatterPlot.txt=Diagrama de dispersión
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.scatterPlotMatrix.txt=Matriz del diagrama de dispersión
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.scheduleChart.txt=Diagrama de planificación
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.stepPlot.txt=Diagrama de pasos
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.timeSeriesPlot.AbstractSeriesPlotRenderer.Warn.DUPLICATE_CLASSIFICATION_VALUES.txt=El gráfico de series temporales ha encontrado valores de datos de clasificación duplicados y no se pueden mostrar.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.vectorPlot.txt=Gráfico vectorial
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.Overlay.Warn.NUMBER_OF_LABELS_EXCEED_MAXIMUM_THRESHOLD.txt=No se mostrarán etiquetas porque se ha superado el umbral.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.Overlay.Warn.INVALID_HISTOGRAM_X_VALUES_WARNING.txt = No son válidos los valores X para el histograma. Faltan todos los valores X o todos son idénticos.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.WaterfallChartRenderState.Warn.DUPLICATE_CLASSIFICATION_VALUES.txt=El gráfico de cascada ha encontrado valores de datos de clasificación duplicados y no se pueden mostrar.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.DUPLICATE_FINAL_BAR_VALUE=La etiqueta de la barra final es la misma que la del valor de datos.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.DUPLICATE_INITIAL_BAR_VALUE=La etiqueta de la barra inicial es la misma que la del valor de datos.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.heatBoxParm.BinTipEnum.FREQUENCY.txt=Frecuencia
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.heatBoxParm.BinTipEnum.LOWER.txt=(inferior)
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.heatBoxParm.BinTipEnum.UPPER.txt=(superior)
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.paretoline.txt=Línea de Pareto
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.seriesPlot.txt=Gráfico de series
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.timeSeriesPlot.txt=Gráfico de series temporales
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.scatterPlot.numItemsInCluster.txt=Número de elementos
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.textPlot.txt=Gráfico de texto
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.dendrogram.txt=Dendrograma
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.OpenStreetMapProvider.Copyright.txt=Datos de mapa © OpenStreetMap
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.Pin.Name.txt=Nombre
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.Pin.Name.default.fmt.txt=Pin de ubicación {0}
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.Pin.Address.txt=Dirección
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.From.txt = De
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.To.txt = A
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.Distance.txt = Distancia
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.Time.txt = Tiempo
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.Waypoint.txt = Punto de ruta
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.Begin.txt = Inicio de ruta
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.End.txt = Fin de ruta
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.direct.txt = Línea recta
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.driveDistance.txt = Distancia de trayecto más corta
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.driveTime.txt = Distancia en coche más rápida
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.walkDistance.txt = Distancia a pie más corta
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.walkTime.txt = Tiempo a pie más rápido
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.truckDistance.txt = Distancia en coche más corta
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.truckTime.txt = Tiempo en camión más rápido
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.txt = Modo de ruta
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.selection.type.txt = Método de selección
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.buffer.Breaks.txt = Paradas
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.buffer.time.fmt.txt = {0} min
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.buffer.miles.fmt.txt = {0} mi
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.buffer.km.fmt.txt = {0} km
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.buffer.meters.fmt.txt = {0} m
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.clusteredDataBounds.txt = Nuevo clúster suspendido.  Los límites del mapa actual exceden el espacio de coordenada de los datos.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.region.warning.multiple.classification.values.txt=Algunas regiones en el mapa tienen múltiples valores de clasificación.  Solo se muestra el primer valor.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.lines.warning.multiple.classification.values.txt=Algunas líneas en el mapa tienen varios valores de clasificación.  Solo se muestra el primer valor.
com.sas.graphics.gtl.location.address.info.label=Ubicación
com.sas.graphics.gtl.location.pin.info.label=Anclar
com.sas.graphics.gtl.location.search.info.label=Resultados de búsqueda
com.sas.graphics.gtl.location.waypoint.info.label=Etiqueta
com.sas.graphics.gtl.location.pin.name.info.msg=Anclar {0}
com.sas.graphics.gtl.location.buffer.info.label=Área geográfica
com.sas.graphics.gtl.location.buffer.name.info.msg=Área geográfica {0}
com.sas.graphics.gtl.location.selection.name.info.msg=Selección {0}
com.sas.graphics.gtl.location.route.info.label=Dirigir
com.sas.graphics.gtl.location.route.type.info.label=Tipo de recorrido
com.sas.graphics.gtl.location.route.name.info.msg=Dirigir {0}
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.distance.info.label=Distancia
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.time.info.label=Hora
com.sas.graphics.gtl.location.buffer.miles.info.msg = {0} mi
com.sas.graphics.gtl.location.buffer.km.info.msg = {0} km
com.sas.graphics.gtl.location.buffer.meters.info.msg = {0} m
com.sas.graphics.gtl.location.buffer.time.info.msg = {0} min
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.direct.info.label=Distancia
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.drivingTime.info.label=Tiempo en coche
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.drivingDistance.info.label=Distancia en coche
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.truckingTime.info.label=Tiempo en camión
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.truckingDistance.info.label=Distancia en camión
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.walkingTime.info.label=Tiempo a pie
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.walkingDistance.info.label=Distancia a pie
com.sas.graphics.gtl.location.route.fromLocation.info.label=Ubicación de origen
com.sas.graphics.gtl.location.route.toLocation.info.label=Ubicación de destino
com.sas.graphics.gtl.location.route.locations.count.info.label=Recuento de ubicaciones
com.sas.graphics.gtl.location.route.traffic.info.label=Tráfico
com.sas.graphics.gtl.location.route.traffic.typical.info.msg=Típico para {0} {1}
com.sas.graphics.gtl.location.route.traffic.sampled.info.msg=Muestreo sobre {0} {1} UTC
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayPolar.PolarRadarChart.PolarRadarChartRenderState.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES.txt=No es posible apilar radares debido a los valores negativos.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayPolar.PolarRadarChart.PolarRadarChartRenderState.Warn.UNABLE_TO_FILL_MISSING_VALUES.txt=Los estilos de relleno requieren puntos de datos no ausentes para todos los ejes.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayPolar.PolarRadarChart.PolarRadarChartRenderState.Warn.LESS_THAN_THREE_CATEGOTY_VALUES.txt=El elemento de datos que está asignado al rol Categoría debe tener al menos tres valores distintos.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayPolar.PolarRadarChart.PolarRadarChartRenderState.Warn.LESS_THAN_THREE_RESPONSE_ROLES.txt=Si el rol Categoría no está asignado, deben asignarse al menos tres medidas al rol Eje.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayPolar.PolarRadarChart.PolarRadarChartRenderState.Warn.RESPONSE_ALL_MISSING_VALUES.txt=Se quitaron algunas medidas del rol Eje porque todas las filas en la consulta actual contienen valores ausentes.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayPolar.PolarRadarChart.PolarRadarChartRenderState.Warn.DUPLICATE_CLASSIFICATION_VALUES.txt=El gráfico contiene valores de clasificación duplicados y no se puede mostrar.
com.sas.graphics.gtl.core.itemRenderer.NodeLinkDiagramItem.LABELVALUE.txt= {0}:
com.sas.graphics.gtl.nodeLinkDiagram.lineageDiagram.txt=Diagrama de linaje
com.sas.graphics.gtl.nodeLinkDiagram.networkDiagram.txt=Diagrama de red
com.sas.graphics.gtl.nodeLinkDiagram.nodeLinkDiagram.txt=Diagrama de enlace de nodos
com.sas.graphics.gtl.nodeLinkDiagram.pfd.txt=Diagrama de flujo del proceso
com.sas.graphics.gtl.nodeLinkDiagram.sankeyDiagram.txt=Diagrama de Sankey
com.sas.graphics.gtl.nodeLinkDiagram.treeDiagram.txt=Diagrama de árbolcldrVersion=43
datePatternLong=EEEE, d 'de' MMMM 'de' yyyy
datePatternMedium=d 'de' MMMM 'de' yyyy
datePatternShort=d MMM yyyy
timePatternLong=HH:mm:ss (zzz)
timePatternMedium=HH:mm:ss
timePatternShort=HH:mm
date.0=d/M/yy
date.1=d MMM yyyy
date.2=d 'de' MMMM 'de' yyyy
date.3=EEEE, d 'de' MMMM 'de' yyyy
day.0=d
downame.0=ccc
downame.1=cccc
mmddyy.0=d/M/yy
mmddyy.1=d MMM yyyy
mmyy.0=M/yyyy
mmyy.1=MMM yyyy
monname.0=M
monname.1=LLL
monname.2=LLLL
monyy.0=MMM yy
monyy.1=MMM yyyy
monyy.2=MMMM 'de' yyyy
weekdate.0=ccc
weekdate.1=cccc
weekdate.2=EEE, d 'de' MMM 'de' yyyy
weekdate.3=EEEE, d 'de' MMMM 'de' yyyy
worddate.0=LLL
worddate.1=LLLL
worddate.2=d MMM yyyy
worddate.3=d 'de' MMMM 'de' yyyy
year.0=yy
year.1=yyyy
datetime.0=d/M/yy, HH:mm
datetime.1=d MMM yyyy, HH:mm:ss
datetime.2=d 'de' MMMM 'de' yyyy, HH:mm:ss zzz
datetime.3=EEEE, d 'de' MMMM 'de' yyyy, HH:mm:ss (zzz)
time.0=HH
time.1=HH:mm
time.2=HH:mm:ss
time.3=HH:mm:ss (zzz)
hour.0=HH
hour.1=hh a
hhmm.0=HH:mm
hhmm.1=hh:mm a
mmss.0=mm
mmss.1=mm:ss
quarteryear.0=QQQ yyyy
quarteryear.1=QQQQ 'de' yyyy
compactinterval.0=dd
compactinterval.1=LLL
compactinterval.2=yy
compactinterval.3=yyyy
compactinterval.4=ddLLL
compactinterval.5=LLLyy
compactinterval.6=LLLyyyy
compactinterval.7=ddLLLyy
compactinterval.8=ddLLLyyyy
compactinterval.9=ddLLLyyyy HH
compactinterval.10=ddLLLyyyy HH:mm
compactinterval.11=ddLLLyyyy HH:mm:ss
quarteryearcp.0=yy:Q
quarteryearcp.1=yyyy:Q
quarteryearcp.2=QQQ yy
quarteryearcp.3=QQQ yyyy
dayNames=domingo,lunes,martes,miércoles,jueves,viernes,sábado
dayNamesShort=dom,lun,mar,mié,jue,vie,sáb
dayNamesShortest=D,L,M,X,J,V,S
firstDayOfWeek=1
SAdayNames=domingo,lunes,martes,miércoles,jueves,viernes,sábado
SAdayNamesShort=dom,lun,mar,mié,jue,vie,sáb
SAdayNamesShortest=D,L,M,X,J,V,S
monthNames=enero,febrero,marzo,abril,mayo,junio,julio,agosto,septiembre,octubre,noviembre,diciembre
monthNamesShort=ene,feb,mar,abr,may,jun,jul,ago,sept,oct,nov,dic
monthNamesShortest=E,F,M,A,M,J,J,A,S,O,N,D
SAmonthNames=enero,febrero,marzo,abril,mayo,junio,julio,agosto,septiembre,octubre,noviembre,diciembre
SAmonthNamesShort=ene,feb,mar,abr,may,jun,jul,ago,sept,oct,nov,dic
SAmonthNamesShortest=E,F,M,A,M,J,J,A,S,O,N,D
quarterNames=1.er trimestre,2.º trimestre,3.er trimestre,4.º trimestre
quarterNamesShort=T1,T2,T3,T4
quarterNamesShortest=1,2,3,4
SAquarterNames=1.er trimestre,2.º trimestre,3.er trimestre,4.º trimestre
SAquarterNamesShort=T1,T2,T3,T4
SAquarterNamesShortest=1,2,3,4
am=a. m.
pm=p. m.
eraADNameShortest=d. C.
eraADNameShort=d. C.
eraADNameLong=después de Cristo
eraBCNameShortest=a. C.
eraBCNameShort=a. C.
eraBCNameLong=antes de Cristo
currencySymbol=€
decimalPoint=,
thousandsSeparator=.
listSeparator=;
percentSymbol=%
plusSign=+
negativeSign=-
exponentialSymbol=E
permileSymbol=‰
infinitySymbol=∞
nanSymbol=NaN
decimalFormat=#,##0.###
percentFormat=#,##0 %
currencyFormat=#,##0.00 ¤
currencyAccountingFormat=#,##0.00 ¤
compactDecimalShort.1000=0 mil
compactDecimalShort.10000=00 mil
compactDecimalShort.100000=000 mil
compactDecimalShort.1000000=0 M
compactDecimalShort.10000000=00 M
compactDecimalShort.100000000=000 M
compactDecimalShort.1000000000=0000 M
compactDecimalShort.10000000000=00 mil M
compactDecimalShort.100000000000=000 mil M
compactDecimalShort.1000000000000=0 B
compactDecimalShort.10000000000000=00 B
compactDecimalShort.100000000000000=000 B
textDirection=LTR
currencyFormatterPrecision=2
numberFormatterPrecision=2
Invalid.input.log=Valor de datos de entrada no válido.
Invalid.udf.input.log=Discrepancia en el tipo de datos. Se espera un objeto de tipo XML o String.
MapOperation.EsriCapabilities.txt=No es posible la conexión al servicio Esri ({0}): {1}
MapOperation.RemoteGeometry.txt=No es posible obtener geometrías: {0}
MapOperation.RemoteGeometryReason.txt=Respuesta no válida
MapOperation.RemoteGeometryEmpty.txt=Ninguna geometría coincidía con los identificadores dados.
MapOperation.WindowsCode.txt=Número del error de Windows
MapOperation.EsriDrivetime.txt=No es posible recuperar la información de distancia de trayecto: {0}
MapOperation.EsriRoute.txt=No ha sido posible obtener información de ruta: {0}
MapOperation.EsriSearch.txt=No es posible recuperar información de búsqueda.
MapOperation.EsriSearchEmpty.txt=La búsqueda de “{0}” no devolvió ningún resultado.
MapOperation.EsriReverseGeocode.txt=No hay información disponible en esta ubicación.
MapOperation.EsriGeoEnrichment.txt=No ha sido posible obtener información GeoEnrichment.
MapOperation.Projection.txt=No es posible crear proyección de datos: {0}
MapOperation.MissingMapCoordinates.txt=Algunas características podrían no mostrarse en el mapa debido a la falta de información de ubicación en los datos.
MapOperation.MissingGeometries.txt=El mapa de región Geo no muestra algunas regiones porque los datos no coincidían con las regiones geográficas conocidas.
MapOperation.NoMatchesFound.txt=Ninguna característica de mapa tiene información de ubicación válida.  Compruebe el tipo de área geográfica.
MapOperation.ProjectedPointsMissing.txt=Algunas características podrían no mostrarse en el mapa porque no pudo proyectarse su información de conexión.
MapDataCache.MissingEmbeddedGeometry.txt=No hay geometrías disponibles.
EsriDirectoryServices.EsriQuery.txt=Error al obtener la información del servicio Esri.
EsriRoutingServices.InvalidLocationError.txt=Algunas ubicaciones no son válidas para rutas de paseo o conducción.  Son necesarias al menos dos ubicaciones válidas.
EsriRoutingServices.SomeInvalidLocationsWarning.txt=Algunas ubicaciones no son válidas para rutas de paseo o conducción.  La ruta mostrada sólo incluye ubicaciones válidas.
EsriPortalAuth.NoToken.txt=No se puede mostrar el mapa.  Los servicios Esri personalizados requieren un ID de usuario y una contraseña válidos para poder generar el mapa.  O podría haber expirado la contraseña.
EsriPortalAuth.InvalidToken.txt=La sesión actual con el servidor Esri ha expirado.  Si la sesión no se reconecta automáticamente, salga y reinicie la aplicación.
EsriPortalAuth.Permissions.txt=No se puede mostrar el mapa Esri solicitado ({0}).  Póngase en contacto con el administrador Esri por los permisos.
EsriGeocodeServices.InvalidInputs.txt=Entradas no válidas para servicios de geocodificación Esri.
EsriGeocodeServices.EsriError.txt=Error al conectarse al servicio Esri ({0}): {1}
EsriGeoEnrichmentServices.InvalidInputs.txt=Entradas no válidas para el servicio Esri GeoEnrichment.
EsriGeoEnrichmentServices.EsriError.txt=Error al conectarse al servicio Esri GeoEnrichment ({0}): {1}
EsriServices.EmptyResults.txt=Resultados vacíos
WKBGeometry.InvalidProjection.txt={0} regiones no se han podido proyectar adecuadamente.  Compruebe los ajustes de proyección en el proveedor de mapas personalizados.
WKBGeometry.MissingRegions.txt=No se han encontrado {0} de {1} regiones.
Asia/Shanghai=Pekínlocale.not.null.txt=La configuración regional no debe estar vacía
date.time.not.null.txt=Los estilos de fecha y de hora no deben estar vacíos
date.argument.not.valid.txt=El argumento del estilo de fecha no es válido
time.argument.not.valid.txt=El argumento del estilo de hora no es válido
date.time.style.not.none.txt=Ambos estilos, de fecha y de hora, no pueden ser NONE
date.time.pattern.not.null.txt=El patrón no debe estar vacío
month.names.not.null.txt=El estilo del nombre y el contexto no pueden estar vacíos para los nombres de meses
weekday.names.not.null.txt=El estilo y el contexto del nombre no pueden estar vacíos para los nombres de días de la semanatz0=América;Norteamérica;-36000;Adak;America/Adak;US;-1763929;+515248
tz1=América;Norteamérica;-36000;Honolulú;Pacific/Honolulu;US;-1575130;+211825
tz2=América;Norteamérica;-36000;Johnston;Pacific/Johnston;US;-1575130;+211825
tz3=América;Norteamérica;-32400;Anchorage;America/Anchorage;US;-1495401;+611305
tz4=América;Norteamérica;-32400;Juneau;America/Juneau;US;-1342511;+581807
tz5=América;Norteamérica;-32400;Metlakatla;America/Metlakatla;US;-1313435;+550737
tz6=América;Norteamérica;-32400;Nome;America/Nome;US;-1652423;+643004
tz7=América;Norteamérica;-32400;Sitka;America/Sitka;US;-1351807;+571035
tz8=América;Norteamérica;-32400;Yakutat;America/Yakutat;US;-1394338;+593249
tz9=América;Norteamérica;-28800;Vancouver;America/Vancouver;CA;-12307;+4916
tz10=América;Norteamérica;-28800;Los Ángeles;America/Los_Angeles;US;-1181434;+340308
tz11=América;Norteamérica;-25200;Cambridge Bay;America/Cambridge_Bay;CA;-1050310;+690650
tz12=América;Norteamérica;-25200;Creston;America/Creston;CA;-1120424;+332654
tz13=América;Norteamérica;-25200;Dawson;America/Dawson;CA;-13925;+6404
tz14=América;Norteamérica;-25200;Dawson Creek;America/Dawson_Creek;CA;-12014;+5546
tz15=América;Norteamérica;-25200;Edmonton;America/Edmonton;CA;-11328;+5333
tz16=América;Norteamérica;-25200;Fort Nelson;America/Fort_Nelson;CA;-12242;+5848
tz17=América;Norteamérica;-25200;Inuvik;America/Inuvik;CA;-1334300;+682059
tz18=América;Norteamérica;-25200;Whitehorse;America/Whitehorse;CA;-13503;+6043
tz19=América;Norteamérica;-25200;Yellowknife;America/Yellowknife;CA;-11328;+5333
tz20=América;Norteamérica;-25200;Boise;America/Boise;US;-1161209;+433649
tz21=América;Norteamérica;-25200;Denver;America/Denver;US;-1045903;+394421
tz22=América;Norteamérica;-25200;Phoenix;America/Phoenix;US;-1120424;+332654
tz23=América;Norteamérica;-21600;Rankin Inlet;America/Rankin_Inlet;CA;-0920459;+624900
tz24=América;Norteamérica;-21600;Regina;America/Regina;CA;-10439;+5024
tz25=América;Norteamérica;-21600;Resolute;America/Resolute;CA;-0944945;+744144
tz26=América;Norteamérica;-21600;Swift Current;America/Swift_Current;CA;-10750;+5017
tz27=América;Norteamérica;-21600;Winnipeg;America/Winnipeg;CA;-09709;+4953
tz28=América;Norteamérica;-21600;Rainy River;America/Rainy_River;CA;-09709;+4953
tz29=América;Norteamérica;-21600;Chicago;America/Chicago;US;-0873900;+415100
tz30=América;Norteamérica;-21600;Knox, Indiana;America/Indiana/Knox;US;-0863730;+411745
tz31=América;Norteamérica;-21600;Tell City, Indiana;America/Indiana/Tell_City;US;-0864541;+375711
tz32=América;Norteamérica;-21600;Menominee;America/Menominee;US;-0873651;+450628
tz33=América;Norteamérica;-21600;Beulah, Dakota del Norte;America/North_Dakota/Beulah;US;-1014640;+471551
tz34=América;Norteamérica;-21600;Center, Dakota del Norte;America/North_Dakota/Center;US;-1011757;+470659
tz35=América;Norteamérica;-21600;New Salem, Dakota del Norte;America/North_Dakota/New_Salem;US;-1012439;+465042
tz36=América;Norteamérica;-18000;Atikokan;America/Atikokan;CA;-07932;+0858
tz37=América;Norteamérica;-18000;Iqaluit;America/Iqaluit;CA;-06828;+6344
tz38=América;Norteamérica;-18000;Toronto;America/Toronto;CA;-07923;+4339
tz39=América;Norteamérica;-18000;Nipigon;America/Nipigon;CA;-07923;+4339
tz40=América;Norteamérica;-18000;Pangnirtung;America/Pangnirtung;CA;-06828;+6344
tz41=América;Norteamérica;-18000;Thunder Bay;America/Thunder_Bay;CA;-07923;+4339
tz42=América;Norteamérica;-18000;Detroit;America/Detroit;US;-0830245;+421953
tz43=América;Norteamérica;-18000;Indianapolis;America/Indiana/Indianapolis;US;-0860929;+394606
tz44=América;Norteamérica;-18000;Marengo, Indiana;America/Indiana/Marengo;US;-0862041;+382232
tz45=América;Norteamérica;-18000;Petersburg, Indiana;America/Indiana/Petersburg;US;-0871643;+382931
tz46=América;Norteamérica;-18000;Vevay, Indiana;America/Indiana/Vevay;US;-0850402;+384452
tz47=América;Norteamérica;-18000;Vincennes, Indiana;America/Indiana/Vincennes;US;-0873143;+384038
tz48=América;Norteamérica;-18000;Winamac, Indiana;America/Indiana/Winamac;US;-0863611;+410305
tz49=América;Norteamérica;-18000;Monticello, Kentucky;America/Kentucky/Monticello;US;-0845057;+364947
tz50=América;Norteamérica;-18000;Louisville;America/Louisville;US;-0854534;+381515
tz51=América;Norteamérica;-18000;Nueva York;America/New_York;US;-0740023;+404251
tz52=América;Norteamérica;-18000;Indianápolis;America/Indianapolis;US;-0860929;+394606
tz53=América;Norteamérica;-14400;Bermudas;Atlantic/Bermuda;BM;-06446;+3217
tz54=América;Norteamérica;-14400;Blanc-Sablon;America/Blanc-Sablon;CA;-0660622;+182806
tz55=América;Norteamérica;-14400;Glace Bay;America/Glace_Bay;CA;-05957;+4612
tz56=América;Norteamérica;-14400;Goose Bay;America/Goose_Bay;CA;-06025;+5320
tz57=América;Norteamérica;-14400;Halifax;America/Halifax;CA;-06336;+4439
tz58=América;Norteamérica;-14400;Moncton;America/Moncton;CA;-06447;+4606
tz59=América;Norteamérica;-14400;Thule;America/Thule;GL;-06847;+7634
tz60=América;Norteamérica;-12600;San Juan de Terranova;America/St_Johns;CA;-05243;+4734
tz61=América;Norteamérica;-10800;Miquelón;America/Miquelon;PM;-05620;+4703
tz62=América;Norteamérica;-7200;Nuuk;America/Nuuk;GL;-05144;+6411
tz63=América;Norteamérica;-7200;Nuuk;America/Godthab;GL;-05144;+6411
tz64=América;Norteamérica;-3600;Ittoqqortoormiit;America/Scoresbysund;GL;-02158;+7029
tz65=América;Norteamérica;0;Danmarkshavn;America/Danmarkshavn;GL;-01840;+7646
tz66=América;Centroamérica;-28800;Tijuana;America/Tijuana;MX;-11701;+3232
tz67=América;Centroamérica;-28800;Santa Isabel;America/Santa_Isabel;MX;-11701;+3232
tz68=América;Centroamérica;-25200;Ciudad Juárez;America/Ciudad_Juarez;MX;-10629;+3144
tz69=América;Centroamérica;-25200;Hermosillo;America/Hermosillo;MX;-11058;+2904
tz70=América;Centroamérica;-25200;Mazatlán;America/Mazatlan;MX;-10625;+2313
tz71=América;Centroamérica;-21600;Belice;America/Belize;BZ;-08812;+1730
tz72=América;Centroamérica;-21600;Costa Rica;America/Costa_Rica;CR;-08405;+0956
tz73=América;Centroamérica;-21600;Guatemala;America/Guatemala;GT;-09031;+1438
tz74=América;Centroamérica;-21600;Tegucigalpa;America/Tegucigalpa;HN;-08713;+1406
tz75=América;Centroamérica;-21600;Bahía de Banderas;America/Bahia_Banderas;MX;-10515;+2048
tz76=América;Centroamérica;-21600;Chihuahua;America/Chihuahua;MX;-10605;+2838
tz77=América;Centroamérica;-21600;Matamoros;America/Matamoros;MX;-09730;+2550
tz78=América;Centroamérica;-21600;Mérida;America/Merida;MX;-08937;+2058
tz79=América;Centroamérica;-21600;Ciudad de México;America/Mexico_City;MX;-09909;+1924
tz80=América;Centroamérica;-21600;Monterrey;America/Monterrey;MX;-10019;+2540
tz81=América;Centroamérica;-21600;Ojinaga;America/Ojinaga;MX;-10425;+2934
tz82=América;Centroamérica;-21600;Managua;America/Managua;NI;-08617;+1209
tz83=América;Centroamérica;-21600;El Salvador;America/El_Salvador;SV;-08912;+1342
tz84=América;Centroamérica;-18000;Cancún;America/Cancun;MX;-08646;+2105
tz85=América;Centroamérica;-18000;Panamá;America/Panama;PA;-07932;+0858
tz86=América;Centroamérica;-18000;Atikokan;America/Coral_Harbour;PA;-07932;+0858
tz87=América;Caribe;-18000;Nassau;America/Nassau;BS;-07923;+4339
tz88=América;Caribe;-18000;La Habana;America/Havana;CU;-08222;+2308
tz89=América;Caribe;-18000;Puerto Príncipe;America/Port-au-Prince;HT;-07220;+1832
tz90=América;Caribe;-18000;Jamaica;America/Jamaica;JM;-0764736;+175805
tz91=América;Caribe;-18000;Caimán;America/Cayman;KY;-07932;+0858
tz92=América;Caribe;-18000;Gran Turca;America/Grand_Turk;TC;-07108;+2128
tz93=América;Caribe;-14400;Antigua;America/Antigua;AG;-0660622;+182806
tz94=América;Caribe;-14400;Anguila;America/Anguilla;AI;-0660622;+182806
tz95=América;Caribe;-14400;Aruba;America/Aruba;AW;-0660622;+182806
tz96=América;Caribe;-14400;Barbados;America/Barbados;BB;-05937;+1306
tz97=América;Caribe;-14400;San Bartolomé;America/St_Barthelemy;BL;-0660622;+182806
tz98=América;Caribe;-14400;Kralendijk;America/Kralendijk;BQ;-0660622;+182806
tz99=América;Caribe;-14400;Curazao;America/Curacao;CW;-0660622;+182806
tz100=América;Caribe;-14400;Dominica;America/Dominica;DM;-0660622;+182806
tz101=América;Caribe;-14400;Santo Domingo;America/Santo_Domingo;DO;-06954;+1828
tz102=América;Caribe;-14400;Granada;America/Grenada;GD;-0660622;+182806
tz103=América;Caribe;-14400;Guadalupe;America/Guadeloupe;GP;-0660622;+182806
tz104=América;Caribe;-14400;San Cristóbal;America/St_Kitts;KN;-0660622;+182806
tz105=América;Caribe;-14400;Santa Lucía;America/St_Lucia;LC;-0660622;+182806
tz106=América;Caribe;-14400;Marigot;America/Marigot;MF;-0660622;+182806
tz107=América;Caribe;-14400;Martinica;America/Martinique;MQ;-06105;+1436
tz108=América;Caribe;-14400;Montserrat;America/Montserrat;MS;-0660622;+182806
tz109=América;Caribe;-14400;Puerto Rico;America/Puerto_Rico;PR;-0660622;+182806
tz110=América;Caribe;-14400;Lower Prince’s Quarter;America/Lower_Princes;SX;-0660622;+182806
tz111=América;Caribe;-14400;Puerto España;America/Port_of_Spain;TT;-0660622;+182806
tz112=América;Caribe;-14400;San Vicente;America/St_Vincent;VC;-0660622;+182806
tz113=América;Caribe;-14400;Tórtola;America/Tortola;VG;-0660622;+182806
tz114=América;Caribe;-14400;St. Thomas;America/St_Thomas;VI;-0660622;+182806
tz115=América;Sudamérica;-21600;Isla de Pascua;Pacific/Easter;CL;-10926;-2709
tz116=América;Sudamérica;-21600;Galápagos;Pacific/Galapagos;EC;-08936;-0054
tz117=América;Sudamérica;-18000;Eirunepé;America/Eirunepe;BR;-06952;-0640
tz118=América;Sudamérica;-18000;Río Branco;America/Rio_Branco;BR;-06748;-0958
tz119=América;Sudamérica;-18000;Bogotá;America/Bogota;CO;-07405;+0436
tz120=América;Sudamérica;-18000;Guayaquil;America/Guayaquil;EC;-07950;-0210
tz121=América;Sudamérica;-18000;Lima;America/Lima;PE;-07703;-1203
tz122=América;Sudamérica;-14400;La Paz;America/La_Paz;BO;-06809;-1630
tz123=América;Sudamérica;-14400;Boa Vista;America/Boa_Vista;BR;-06040;+0249
tz124=América;Sudamérica;-14400;Campo Grande;America/Campo_Grande;BR;-05437;-2027
tz125=América;Sudamérica;-14400;Cuiabá;America/Cuiaba;BR;-05605;-1535
tz126=América;Sudamérica;-14400;Manaos;America/Manaus;BR;-06001;-0308
tz127=América;Sudamérica;-14400;Porto Velho;America/Porto_Velho;BR;-06354;-0846
tz128=América;Sudamérica;-14400;Santiago de Chile;America/Santiago;CL;-07040;-3327
tz129=América;Sudamérica;-14400;Guyana;America/Guyana;GY;-05810;+0648
tz130=América;Sudamérica;-14400;Asunción;America/Asuncion;PY;-05740;-2516
tz131=América;Sudamérica;-14400;Caracas;America/Caracas;VE;-06656;+1030
tz132=América;Sudamérica;-10800;Buenos Aires;America/Argentina/Buenos_Aires;AR;-05827;-3436
tz133=América;Sudamérica;-10800;Catamarca;America/Argentina/Catamarca;AR;-06547;-2828
tz134=América;Sudamérica;-10800;La Rioja;America/Argentina/La_Rioja;AR;-06651;-2926
tz135=América;Sudamérica;-10800;Río Gallegos;America/Argentina/Rio_Gallegos;AR;-06913;-5138
tz136=América;Sudamérica;-10800;Salta;America/Argentina/Salta;AR;-06525;-2447
tz137=América;Sudamérica;-10800;San Juan;America/Argentina/San_Juan;AR;-06831;-3132
tz138=América;Sudamérica;-10800;San Luis;America/Argentina/San_Luis;AR;-06621;-3319
tz139=América;Sudamérica;-10800;Tucumán;America/Argentina/Tucuman;AR;-06513;-2649
tz140=América;Sudamérica;-10800;Ushuaia;America/Argentina/Ushuaia;AR;-06818;-5448
tz141=América;Sudamérica;-10800;Córdoba;America/Cordoba;AR;-06411;-3124
tz142=América;Sudamérica;-10800;Jujuy;America/Jujuy;AR;-06518;-2411
tz143=América;Sudamérica;-10800;Mendoza;America/Mendoza;AR;-06849;-3253
tz144=América;Sudamérica;-10800;Buenos Aires;America/Buenos_Aires;AR;-05827;-3436
tz145=América;Sudamérica;-10800;Catamarca;America/Catamarca;AR;-06547;-2828
tz146=América;Sudamérica;-10800;Araguaína;America/Araguaina;BR;-04812;-0712
tz147=América;Sudamérica;-10800;Bahía;America/Bahia;BR;-03831;-1259
tz148=América;Sudamérica;-10800;Belén;America/Belem;BR;-04829;-0127
tz149=América;Sudamérica;-10800;Fortaleza;America/Fortaleza;BR;-03830;-0343
tz150=América;Sudamérica;-10800;Maceió;America/Maceio;BR;-03543;-0940
tz151=América;Sudamérica;-10800;Recife;America/Recife;BR;-03454;-0803
tz152=América;Sudamérica;-10800;Santarém;America/Santarem;BR;-05452;-0226
tz153=América;Sudamérica;-10800;São Paulo;America/Sao_Paulo;BR;-04637;-2332
tz154=América;Sudamérica;-10800;Punta Arenas;America/Punta_Arenas;CL;-07055;-5309
tz155=América;Sudamérica;-10800;Stanley;Atlantic/Stanley;FK;-05751;-5142
tz156=América;Sudamérica;-10800;Cayena;America/Cayenne;GF;-05220;+0456
tz157=América;Sudamérica;-10800;Paramaribo;America/Paramaribo;SR;-05510;+0550
tz158=América;Sudamérica;-10800;Montevideo;America/Montevideo;UY;-0561245;-345433
tz159=América;Sudamérica;-7200;Noronha;America/Noronha;BR;-03225;-0351
tz160=América;Sudamérica;-7200;Georgia del Sur;Atlantic/South_Georgia;GS;-03632;-5416
tz161=Oceanía;Australasia;23400;Cocos;Indian/Cocos;CC;+09610;+1647
tz162=Oceanía;Australasia;25200;Navidad;Indian/Christmas;CX;+10031;+1345
tz163=Oceanía;Australasia;28800;Perth;Australia/Perth;AU;+11551;-3157
tz164=Oceanía;Australasia;31500;Eucla;Australia/Eucla;AU;+12852;-3143
tz165=Oceanía;Australasia;34200;Adelaida;Australia/Adelaide;AU;+13835;-3455
tz166=Oceanía;Australasia;34200;Broken Hill;Australia/Broken_Hill;AU;+14127;-3157
tz167=Oceanía;Australasia;34200;Darwin;Australia/Darwin;AU;+13050;-1228
tz168=Oceanía;Australasia;36000;Macquarie;Antarctica/Macquarie;AU;+15857;-5430
tz169=Oceanía;Australasia;36000;Brisbane;Australia/Brisbane;AU;+15302;-2728
tz170=Oceanía;Australasia;36000;Hobart;Australia/Hobart;AU;+14719;-4253
tz171=Oceanía;Australasia;36000;Lindeman;Australia/Lindeman;AU;+14900;-2016
tz172=Oceanía;Australasia;36000;Melbourne;Australia/Melbourne;AU;+14458;-3749
tz173=Oceanía;Australasia;36000;Sídney;Australia/Sydney;AU;+15113;-3352
tz174=Oceanía;Australasia;36000;Currie;Australia/Currie;AU;+14719;-4253
tz175=Oceanía;Australasia;37800;Lord Howe;Australia/Lord_Howe;AU;+15905;-3133
tz176=Oceanía;Australasia;39600;Norfolk;Pacific/Norfolk;NF;+16758;-2903
tz177=Oceanía;Australasia;43200;Auckland;Pacific/Auckland;NZ;+17446;-3652
tz178=Oceanía;Australasia;45900;Chatham;Pacific/Chatham;NZ;-17633;-4357
tz179=Oceanía;Melanesia;36000;Port Moresby;Pacific/Port_Moresby;PG;+14710;-0930
tz180=Oceanía;Melanesia;39600;Numea;Pacific/Noumea;NC;+16627;-2216
tz181=Oceanía;Melanesia;39600;Bougainville;Pacific/Bougainville;PG;+15534;-0613
tz182=Oceanía;Melanesia;39600;Guadalcanal;Pacific/Guadalcanal;SB;+16012;-0932
tz183=Oceanía;Melanesia;39600;Efate;Pacific/Efate;VU;+16825;-1740
tz184=Oceanía;Melanesia;43200;Fiyi;Pacific/Fiji;FJ;+17825;-1808
tz185=Oceanía;Región de Micronesia;-39600;Midway;Pacific/Midway;UM;-17042;-1416
tz186=Oceanía;Región de Micronesia;32400;Palaos;Pacific/Palau;PW;+13429;+0720
tz187=Oceanía;Región de Micronesia;36000;Chuuk;Pacific/Truk;FM;+14710;-0930
tz188=Oceanía;Región de Micronesia;36000;Guam;Pacific/Guam;GU;+14445;+1328
tz189=Oceanía;Región de Micronesia;36000;Saipán;Pacific/Saipan;MP;+14445;+1328
tz190=Oceanía;Región de Micronesia;39600;Kosrae;Pacific/Kosrae;FM;+16259;+0519
tz191=Oceanía;Región de Micronesia;39600;Pohnpei;Pacific/Ponape;FM;+16012;-0932
tz192=Oceanía;Región de Micronesia;43200;Tarawa;Pacific/Tarawa;KI;+17300;+0125
tz193=Oceanía;Región de Micronesia;43200;Kwajalein;Pacific/Kwajalein;MH;+16720;+0905
tz194=Oceanía;Región de Micronesia;43200;Majuro;Pacific/Majuro;MH;+17300;+0125
tz195=Oceanía;Región de Micronesia;43200;Nauru;Pacific/Nauru;NR;+16655;-0031
tz196=Oceanía;Región de Micronesia;43200;Wake;Pacific/Wake;UM;+17300;+0125
tz197=Oceanía;Región de Micronesia;46800;Enderbury;Pacific/Kanton;KI;-17143;-0247
tz198=Oceanía;Región de Micronesia;46800;Enderbury;Pacific/Enderbury;KI;-17143;-0247
tz199=Oceanía;Región de Micronesia;50400;Kiritimati;Pacific/Kiritimati;KI;-15720;+0152
tz200=Oceanía;Polinesia;-39600;Pago Pago;Pacific/Pago_Pago;AS;-17042;-1416
tz201=Oceanía;Polinesia;-39600;Niue;Pacific/Niue;NU;-16955;-1901
tz202=Oceanía;Polinesia;-36000;Rarotonga;Pacific/Rarotonga;CK;-15946;-2114
tz203=Oceanía;Polinesia;-36000;Tahití;Pacific/Tahiti;PF;-14934;-1732
tz204=Oceanía;Polinesia;-34200;Marquesas;Pacific/Marquesas;PF;-13930;-0900
tz205=Oceanía;Polinesia;-32400;Gambier;Pacific/Gambier;PF;-13457;-2308
tz206=Oceanía;Polinesia;-28800;Pitcairn;Pacific/Pitcairn;PN;-13005;-2504
tz207=Oceanía;Polinesia;43200;Funafuti;Pacific/Funafuti;TV;+17300;+0125
tz208=Oceanía;Polinesia;43200;Wallis;Pacific/Wallis;WF;+17300;+0125
tz209=Oceanía;Polinesia;46800;Fakaofo;Pacific/Fakaofo;TK;-17114;-0922
tz210=Oceanía;Polinesia;46800;Tongatapu;Pacific/Tongatapu;TO;-1751200;-210800
tz211=Oceanía;Polinesia;46800;Apia;Pacific/Apia;WS;-17144;-1350
tz212=Oceanía;Territorios alejados de Oceanía;-10800;Palmer;Antarctica/Palmer;AQ;-06406;-6448
tz213=Oceanía;Territorios alejados de Oceanía;-10800;Rothera;Antarctica/Rothera;AQ;-06808;-6734
tz214=Oceanía;Territorios alejados de Oceanía;0;Troll;Antarctica/Troll;AQ;+0023206;-720041
tz215=Oceanía;Territorios alejados de Oceanía;10800;Syowa;Antarctica/Syowa;AQ;+04643;+2438
tz216=Oceanía;Territorios alejados de Oceanía;18000;Mawson;Antarctica/Mawson;AQ;+06253;-6736
tz217=Oceanía;Territorios alejados de Oceanía;21600;Vostok;Antarctica/Vostok;AQ;+08735;+4348
tz218=Oceanía;Territorios alejados de Oceanía;25200;Davis;Antarctica/Davis;AQ;+07758;-6835
tz219=Oceanía;Territorios alejados de Oceanía;36000;Dumont d’Urville;Antarctica/DumontDUrville;AQ;+14710;-0930
tz220=Oceanía;Territorios alejados de Oceanía;39600;Casey;Antarctica/Casey;AQ;+11031;-6617
tz221=Oceanía;Territorios alejados de Oceanía;43200;McMurdo;Antarctica/McMurdo;AQ;+17446;-3652
tz222=África;África septentrional;3600;Argel;Africa/Algiers;DZ;+00303;+3647
tz223=África;África septentrional;3600;El Aaiún;Africa/El_Aaiun;EH;-01312;+2709
tz224=África;África septentrional;3600;Casablanca;Africa/Casablanca;MA;-00735;+3339
tz225=África;África septentrional;3600;Túnez;Africa/Tunis;TN;+01011;+3648
tz226=África;África septentrional;7200;El Cairo;Africa/Cairo;EG;+03115;+3003
tz227=África;África septentrional;7200;Trípoli;Africa/Tripoli;LY;+01311;+3254
tz228=África;África septentrional;7200;Jartum;Africa/Khartoum;SD;+03232;+1536
tz229=África;África occidental;-3600;Cabo Verde;Atlantic/Cape_Verde;CV;-02331;+1455
tz230=África;África occidental;0;Uagadugú;Africa/Ouagadougou;BF;-00402;+0519
tz231=África;África occidental;0;Abiyán;Africa/Abidjan;CI;-00402;+0519
tz232=África;África occidental;0;Acra;Africa/Accra;GH;-00402;+0519
tz233=África;África occidental;0;Banjul;Africa/Banjul;GM;-00402;+0519
tz234=África;África occidental;0;Conakri;Africa/Conakry;GN;-00402;+0519
tz235=África;África occidental;0;Bisáu;Africa/Bissau;GW;-01535;+1151
tz236=África;África occidental;0;Monrovia;Africa/Monrovia;LR;-01047;+0618
tz237=África;África occidental;0;Bamako;Africa/Bamako;ML;-00402;+0519
tz238=África;África occidental;0;Nuakchot;Africa/Nouakchott;MR;-00402;+0519
tz239=África;África occidental;0;Santa Elena;Atlantic/St_Helena;SH;-00402;+0519
tz240=África;África occidental;0;Freetown;Africa/Freetown;SL;-00402;+0519
tz241=África;África occidental;0;Dakar;Africa/Dakar;SN;-00402;+0519
tz242=África;África occidental;0;Lomé;Africa/Lome;TG;-00402;+0519
tz243=África;África occidental;3600;Portonovo;Africa/Porto-Novo;BJ;+00324;+0627
tz244=África;África occidental;3600;Niamey;Africa/Niamey;NE;+00324;+0627
tz245=África;África occidental;3600;Lagos;Africa/Lagos;NG;+00324;+0627
tz246=África;África central;0;Santo Tomé;Africa/Sao_Tome;ST;+00644;+0020
tz247=África;África central;3600;Luanda;Africa/Luanda;AO;+00324;+0627
tz248=África;África central;3600;Kinshasa;Africa/Kinshasa;CD;+00324;+0627
tz249=África;África central;3600;Bangui;Africa/Bangui;CF;+00324;+0627
tz250=África;África central;3600;Brazzaville;Africa/Brazzaville;CG;+00324;+0627
tz251=África;África central;3600;Duala;Africa/Douala;CM;+00324;+0627
tz252=África;África central;3600;Libreville;Africa/Libreville;GA;+00324;+0627
tz253=África;África central;3600;Malabo;Africa/Malabo;GQ;+00324;+0627
tz254=África;África central;3600;Yamena;Africa/Ndjamena;TD;+01503;+1207
tz255=África;África central;7200;Lubumbashi;Africa/Lubumbashi;CD;+03235;-2558
tz256=África;África oriental;7200;Bujumbura;Africa/Bujumbura;BI;+03235;-2558
tz257=África;África oriental;7200;Blantyre;Africa/Blantyre;MW;+03235;-2558
tz258=África;África oriental;7200;Maputo;Africa/Maputo;MZ;+03235;-2558
tz259=África;África oriental;7200;Kigali;Africa/Kigali;RW;+03235;-2558
tz260=África;África oriental;7200;Juba;Africa/Juba;SS;+03137;+0451
tz261=África;África oriental;7200;Lusaka;Africa/Lusaka;ZM;+03235;-2558
tz262=África;África oriental;7200;Harare;Africa/Harare;ZW;+03235;-2558
tz263=África;África oriental;10800;Yibuti;Africa/Djibouti;DJ;+03649;-0117
tz264=África;África oriental;10800;Asmara;Africa/Asmera;ER;+03649;-0117
tz265=África;África oriental;10800;Adís Abeba;Africa/Addis_Ababa;ET;+03649;-0117
tz266=África;África oriental;10800;Nairobi;Africa/Nairobi;KE;+03649;-0117
tz267=África;África oriental;10800;Comoras;Indian/Comoro;KM;+03649;-0117
tz268=África;África oriental;10800;Antananarivo;Indian/Antananarivo;MG;+03649;-0117
tz269=África;África oriental;10800;Mogadiscio;Africa/Mogadishu;SO;+03649;-0117
tz270=África;África oriental;10800;Dar es-Salam;Africa/Dar_es_Salaam;TZ;+03649;-0117
tz271=África;África oriental;10800;Kampala;Africa/Kampala;UG;+03649;-0117
tz272=África;África oriental;10800;Mayotte;Indian/Mayotte;YT;+03649;-0117
tz273=África;África oriental;14400;Mauricio;Indian/Mauritius;MU;+05730;-2010
tz274=África;África oriental;14400;Reunión;Indian/Reunion;RE;+05518;+2518
tz275=África;África oriental;14400;Mahé;Indian/Mahe;SC;+05518;+2518
tz276=África;África oriental;18000;Kerguelen;Indian/Kerguelen;TF;+07330;+0410
tz277=África;África oriental;21600;Chagos;Indian/Chagos;IO;+07225;-0720
tz278=África;África meridional;7200;Gaborone;Africa/Gaborone;BW;+03235;-2558
tz279=África;África meridional;7200;Maseru;Africa/Maseru;LS;+02800;-2615
tz280=África;África meridional;7200;Windhoek;Africa/Windhoek;NA;+01706;-2234
tz281=África;África meridional;7200;Mbabane;Africa/Mbabane;SZ;+02800;-2615
tz282=África;África meridional;7200;Johannesburgo;Africa/Johannesburg;ZA;+02800;-2615
tz283=Europa;Europa septentrional;0;Guernesey;Europe/Guernsey;GG;-0000731;+513030
tz284=Europa;Europa septentrional;0;Isla de Man;Europe/Isle_of_Man;IM;-0000731;+513030
tz285=Europa;Europa septentrional;0;Jersey;Europe/Jersey;JE;-0000731;+513030
tz286=Europa;Europa septentrional;0;Islas Feroe;Atlantic/Faeroe;FO;-00646;+6201
tz287=Europa;Europa septentrional;0;Londres;Europe/London;GB;-0000731;+513030
tz288=Europa;Europa septentrional;0;Dublín;Europe/Dublin;IE;-00615;+5320
tz289=Europa;Europa septentrional;0;Reikiavik;Atlantic/Reykjavik;IS;-00402;+0519
tz290=Europa;Europa septentrional;3600;Copenhague;Europe/Copenhagen;DK;+01322;+5230
tz291=Europa;Europa septentrional;3600;Oslo;Europe/Oslo;NO;+01322;+5230
tz292=Europa;Europa septentrional;3600;Estocolmo;Europe/Stockholm;SE;+01322;+5230
tz293=Europa;Europa septentrional;3600;Longyearbyen;Arctic/Longyearbyen;SJ;+01322;+5230
tz294=Europa;Europa septentrional;7200;Mariehamn;Europe/Mariehamn;AX;+02458;+6010
tz295=Europa;Europa septentrional;7200;Tallin;Europe/Tallinn;EE;+02445;+5925
tz296=Europa;Europa septentrional;7200;Helsinki;Europe/Helsinki;FI;+02458;+6010
tz297=Europa;Europa septentrional;7200;Vilna;Europe/Vilnius;LT;+02519;+5441
tz298=Europa;Europa septentrional;7200;Riga;Europe/Riga;LV;+02406;+5657
tz299=Europa;Europa occidental;3600;Bruselas;Europe/Brussels;BE;+00420;+5050
tz300=Europa;Europa occidental;3600;París;Europe/Paris;FR;+00220;+4852
tz301=Europa;Europa occidental;3600;Luxemburgo;Europe/Luxembourg;LU;+00420;+5050
tz302=Europa;Europa occidental;3600;Mónaco;Europe/Monaco;MC;+00220;+4852
tz303=Europa;Europa occidental;3600;Ámsterdam;Europe/Amsterdam;NL;+00420;+5050
tz304=Europa;Europa oriental;7200;Sofía;Europe/Sofia;BG;+02319;+4241
tz305=Europa;Europa oriental;7200;Chisináu;Europe/Chisinau;MD;+02850;+4700
tz306=Europa;Europa oriental;7200;Bucarest;Europe/Bucharest;RO;+02606;+4426
tz307=Europa;Europa oriental;7200;Kaliningrado;Europe/Kaliningrad;RU;+02030;+5443
tz308=Europa;Europa oriental;7200;Zaporiyia;Europe/Kyiv;UA;+03031;+5026
tz309=Europa;Europa oriental;7200;Kiev;Europe/Kiev;UA;+03031;+5026
tz310=Europa;Europa oriental;7200;Úzhgorod;Europe/Uzhgorod;UA;+03031;+5026
tz311=Europa;Europa oriental;7200;Zaporiyia;Europe/Zaporozhye;UA;+03031;+5026
tz312=Europa;Europa oriental;10800;Minsk;Europe/Minsk;BY;+02734;+5354
tz313=Europa;Europa oriental;10800;Kírov;Europe/Kirov;RU;+04939;+5836
tz314=Europa;Europa oriental;10800;Moscú;Europe/Moscow;RU;+0373704;+554521
tz315=Europa;Europa oriental;10800;Volgogrado;Europe/Volgograd;RU;+04425;+4844
tz316=Europa;Europa oriental;10800;Simferópol;Europe/Simferopol;UA;+03406;+4457
tz317=Europa;Europa oriental;14400;Astracán;Europe/Astrakhan;RU;+04803;+4621
tz318=Europa;Europa oriental;14400;Samara;Europe/Samara;RU;+05009;+5312
tz319=Europa;Europa oriental;14400;Sarátov;Europe/Saratov;RU;+04602;+5134
tz320=Europa;Europa oriental;14400;Uliánovsk;Europe/Ulyanovsk;RU;+04824;+5420
tz321=Asia;Asia del norte;18000;Ekaterimburgo;Asia/Yekaterinburg;RU;+06036;+5651
tz322=Asia;Asia del norte;21600;Omsk;Asia/Omsk;RU;+07324;+5500
tz323=Europa;Europa oriental;25200;Barnaúl;Asia/Barnaul;RU;+08345;+5322
tz324=Asia;Asia del norte;25200;Krasnoyarsk;Asia/Krasnoyarsk;RU;+09250;+5601
tz325=Asia;Asia del norte;25200;Novokuznetsk;Asia/Novokuznetsk;RU;+08707;+5345
tz326=Europa;Europa oriental;25200;Novosibirsk;Asia/Novosibirsk;RU;+08255;+5502
tz327=Europa;Europa oriental;25200;Tomsk;Asia/Tomsk;RU;+08458;+5630
tz328=Europa;Europa oriental;28800;Irkutsk;Asia/Irkutsk;RU;+10420;+5216
tz329=Asia;Asia del norte;32400;Chitá;Asia/Chita;RU;+11328;+5203
tz330=Europa;Europa oriental;32400;Khandiga;Asia/Khandyga;RU;+1353314;+623923
tz331=Europa;Europa oriental;32400;Yakutsk;Asia/Yakutsk;RU;+12940;+6200
tz332=Europa;Europa oriental;36000;Ust-Nera;Asia/Ust-Nera;RU;+1431336;+643337
tz333=Europa;Europa oriental;36000;Vladivostok;Asia/Vladivostok;RU;+13156;+4310
tz334=Europa;Europa oriental;39600;Magadán;Asia/Magadan;RU;+15048;+5934
tz335=Europa;Europa oriental;39600;Sajalín;Asia/Sakhalin;RU;+14242;+4658
tz336=Europa;Europa oriental;39600;Srednekolimsk;Asia/Srednekolymsk;RU;+15343;+6728
tz337=Europa;Europa oriental;43200;Anádyr;Asia/Anadyr;RU;+17729;+6445
tz338=Asia;Asia del norte;43200;Kamchatka;Asia/Kamchatka;RU;+15839;+5301
tz339=Europa;Europa meridional;-3600;Azores;Atlantic/Azores;PT;-02540;+3744
tz340=Europa;Europa meridional;0;Canarias;Atlantic/Canary;ES;-01524;+2806
tz341=Europa;Europa meridional;0;Madeira;Atlantic/Madeira;PT;-01654;+3238
tz342=Europa;Europa meridional;0;Lisboa;Europe/Lisbon;PT;-00908;+3843
tz343=Europa;Europa meridional;3600;Andorra;Europe/Andorra;AD;+00131;+4230
tz344=Europa;Europa meridional;3600;Tirana;Europe/Tirane;AL;+01950;+4120
tz345=Europa;Europa meridional;3600;Sarajevo;Europe/Sarajevo;BA;+02030;+4450
tz346=Europa;Europa meridional;3600;Ceuta;Africa/Ceuta;ES;-00519;+3553
tz347=Europa;Europa meridional;3600;Madrid;Europe/Madrid;ES;-00341;+4024
tz348=Europa;Europa meridional;3600;Gibraltar;Europe/Gibraltar;GI;-00521;+3608
tz349=Europa;Europa meridional;3600;Zagreb;Europe/Zagreb;HR;+02030;+4450
tz350=Europa;Europa meridional;3600;Roma;Europe/Rome;IT;+01229;+4154
tz351=Europa;Europa meridional;3600;Podgorica;Europe/Podgorica;ME;+02030;+4450
tz352=Europa;Europa meridional;3600;Skopie;Europe/Skopje;MK;+02030;+4450
tz353=Europa;Europa meridional;3600;Malta;Europe/Malta;MT;+01431;+3554
tz354=Europa;Europa meridional;3600;Belgrado;Europe/Belgrade;RS;+02030;+4450
tz355=Europa;Europa meridional;3600;Liubliana;Europe/Ljubljana;SI;+02030;+4450
tz356=Europa;Europa meridional;3600;San Marino;Europe/San_Marino;SM;+01229;+4154
tz357=Europa;Europa meridional;3600;El Vaticano;Europe/Vatican;VA;+01229;+4154
tz358=Europa;Europa meridional;7200;Atenas;Europe/Athens;GR;+02343;+3758
tz359=Europa;Europa central;3600;Praga;Europe/Prague;CZ;+01426;+5005
tz360=Europa;Europa central;3600;Budapest;Europe/Budapest;HU;+01905;+4730
tz361=Europa;Europa central;3600;Varsovia;Europe/Warsaw;PL;+02100;+5215
tz362=Europa;Europa central;3600;Bratislava;Europe/Bratislava;SK;+01426;+5005
tz363=Europa;Europa central;3600;Viena;Europe/Vienna;AT;+01620;+4813
tz364=Europa;Europa central;3600;Zúrich;Europe/Zurich;CH;+00832;+4723
tz365=Europa;Europa central;3600;Berlín;Europe/Berlin;DE;+01322;+5230
tz366=Europa;Europa central;3600;Busingen;Europe/Busingen;DE;+00832;+4723
tz367=Europa;Europa central;3600;Vaduz;Europe/Vaduz;LI;+00832;+4723
tz368=Asia;Asia occidental;7200;Famagusta;Asia/Famagusta;CY;+03357;+3507
tz369=Asia;Asia occidental;7200;Nicosia;Asia/Nicosia;CY;+03322;+3510
tz370=Asia;Asia occidental;7200;Jerusalén;Asia/Jerusalem;IL;+0351326;+314650
tz371=Asia;Asia occidental;7200;Beirut;Asia/Beirut;LB;+03530;+3353
tz372=Asia;Asia occidental;7200;Gaza;Asia/Gaza;PS;+03428;+3130
tz373=Asia;Asia occidental;7200;Hebrón;Asia/Hebron;PS;+0350542;+313200
tz374=Asia;Asia occidental;10800;Baréin;Asia/Bahrain;BH;+05132;+2517
tz375=Asia;Asia occidental;10800;Bagdad;Asia/Baghdad;IQ;+04425;+3321
tz376=Asia;Asia occidental;10800;Ammán;Asia/Amman;JO;+03556;+3157
tz377=Asia;Asia occidental;10800;Kuwait;Asia/Kuwait;KW;+04643;+2438
tz378=Asia;Asia occidental;10800;Catar;Asia/Qatar;QA;+05132;+2517
tz379=Asia;Asia occidental;10800;Riad;Asia/Riyadh;SA;+04643;+2438
tz380=Asia;Asia occidental;10800;Damasco;Asia/Damascus;SY;+03618;+3330
tz381=Asia;Asia occidental;10800;Estambul;Europe/Istanbul;TR;+02858;+4101
tz382=Asia;Asia occidental;10800;Adén;Asia/Aden;YE;+04643;+2438
tz383=Asia;Asia occidental;14400;Dubái;Asia/Dubai;AE;+05518;+2518
tz384=Asia;Asia occidental;14400;Ereván;Asia/Yerevan;AM;+04430;+4011
tz385=Asia;Asia occidental;14400;Bakú;Asia/Baku;AZ;+04951;+4023
tz386=Asia;Asia occidental;14400;Tiflis;Asia/Tbilisi;GE;+04449;+4143
tz387=Asia;Asia occidental;14400;Mascate;Asia/Muscat;OM;+05518;+2518
tz388=Asia;Asia central;18000;Asjabad;Asia/Ashgabat;TM;+05823;+3757
tz389=Asia;Asia central;18000;Dusambé;Asia/Dushanbe;TJ;+06848;+3835
tz390=Asia;Asia central;18000;Aktau;Asia/Aqtau;KZ;+05016;+4431
tz391=Asia;Asia central;18000;Aktobe;Asia/Aqtobe;KZ;+05710;+5017
tz392=Asia;Asia central;18000;Atyrau;Asia/Atyrau;KZ;+05156;+4707
tz393=Asia;Asia central;18000;Oral;Asia/Oral;KZ;+05121;+5113
tz394=Asia;Asia central;18000;Kyzylorda;Asia/Qyzylorda;KZ;+06528;+4448
tz395=Asia;Asia central;18000;Samarcanda;Asia/Samarkand;UZ;+06648;+3940
tz396=Asia;Asia central;18000;Taskent;Asia/Tashkent;UZ;+06918;+4120
tz397=Asia;Asia central;21600;Bishkek;Asia/Bishkek;KG;+07436;+4254
tz398=Asia;Asia central;21600;Almaty;Asia/Almaty;KZ;+07657;+4315
tz399=Asia;Asia central;21600;Kostanái;Asia/Qostanay;KZ;+06337;+5312
tz400=Asia;Asia oriental;25200;Hovd;Asia/Hovd;MN;+09139;+4801
tz401=Asia;Asia oriental;28800;Shanghái;Asia/Shanghai;CN;+12128;+3114
tz402=Asia;Asia oriental;28800;Hong Kong;Asia/Hong_Kong;HK;+11409;+2217
tz403=Asia;Asia oriental;28800;Choibalsan;Asia/Choibalsan;MN;+11430;+4804
tz404=Asia;Asia oriental;28800;Ulán Bator;Asia/Ulaanbaatar;MN;+10653;+4755
tz405=Asia;Asia oriental;28800;Macao;Asia/Macau;MO;+1133230;+221150
tz406=Asia;Asia oriental;28800;Taipéi;Asia/Taipei;TW;+12130;+2503
tz407=Asia;Asia oriental;32400;Tokio;Asia/Tokyo;JP;+1394441;+353916
tz408=Asia;Asia oriental;32400;Pyongyang;Asia/Pyongyang;KP;+12545;+3901
tz409=Asia;Asia oriental;32400;Seúl;Asia/Seoul;KR;+12658;+3733
tz410=Asia;Asia meridional;12600;Teherán;Asia/Tehran;IR;+05126;+3540
tz411=Asia;Asia meridional;16200;Kabul;Asia/Kabul;AF;+06912;+3431
tz412=Asia;Asia meridional;18000;Maldivas;Indian/Maldives;MV;+07330;+0410
tz413=Asia;Asia meridional;18000;Karachi;Asia/Karachi;PK;+06703;+2452
tz414=Asia;Asia meridional;19800;Calcuta;Asia/Calcutta;IN;+08822;+2232
tz415=Asia;Asia meridional;19800;Colombo;Asia/Colombo;LK;+07951;+0656
tz416=Asia;Asia meridional;20700;Katmandú;Asia/Katmandu;NP;+08519;+2743
tz417=Asia;Asia meridional;21600;Daca;Asia/Dhaka;BD;+09025;+2343
tz418=Asia;Asia meridional;21600;Timbu;Asia/Thimphu;BT;+08939;+2728
tz419=Asia;Sudeste asiático;23400;Yangón (Rangún);Asia/Yangon;MM;+09610;+1647
tz420=Asia;Sudeste asiático;23400;Yangón (Rangún);Asia/Rangoon;MM;+09610;+1647
tz421=Asia;Sudeste asiático;25200;Yakarta;Asia/Jakarta;ID;+10648;-0610
tz422=Asia;Sudeste asiático;25200;Pontianak;Asia/Pontianak;ID;+10920;-0002
tz423=Asia;Sudeste asiático;25200;Phnom Penh;Asia/Phnom_Penh;KH;+10031;+1345
tz424=Asia;Sudeste asiático;25200;Vientián;Asia/Vientiane;LA;+10031;+1345
tz425=Asia;Sudeste asiático;25200;Bangkok;Asia/Bangkok;TH;+10031;+1345
tz426=Asia;Sudeste asiático;25200;Ciudad Ho Chi Minh;Asia/Saigon;VN;+10640;+1045
tz427=Asia;Sudeste asiático;28800;Brunéi;Asia/Brunei;BN;+11020;+0133
tz428=Asia;Sudeste asiático;28800;Makasar;Asia/Makassar;ID;+11924;-0507
tz429=Asia;Sudeste asiático;28800;Kuala Lumpur;Asia/Kuala_Lumpur;MY;+10351;+0117
tz430=Asia;Sudeste asiático;28800;Kuching;Asia/Kuching;MY;+11020;+0133
tz431=Asia;Sudeste asiático;28800;Manila;Asia/Manila;PH;+12100;+1435
tz432=Asia;Sudeste asiático;28800;Singapur;Asia/Singapore;SG;+10351;+0117
tz433=Asia;Sudeste asiático;32400;Jayapura;Asia/Jayapura;ID;+14042;-0232
tz434=Asia;Sudeste asiático;32400;Dili;Asia/Dili;TL;+12535;-0833
missingValue.txt=(ausente)
subTotal.txt=Subtotal:
total.txt=Total
suppressed.txt=(suprimido)
expression.description.error.unrecognized.txt = Expresión no reconocida
expression.description.in.fmt.txt = {0} en {1}
expression.description.notIn.fmt.txt = {0} no en {1}
expression.description.equalTo.fmt.txt = {0} es {1}
expression.description.notEqualTo.fmt.txt = {0} no es {1}
expression.description.greaterThan.fmt.txt = {0} mayor que {1}
expression.description.greaterThanEqualTo.fmt.txt = {0} mayor o igual que {1}
expression.description.lessThan.fmt.txt = {0} menor que {1}
expression.description.lessThanEqualTo.fmt.txt = {0} menor o igual que {1}
expression.description.between.fmt.txt = {0} comprendido entre {1} y {2}
expression.description.contains.fmt.txt = {0} contiene {1}
expression.description.notContains.fmt.txt = {0} no contiene {1}
expression.description.beginsWith.fmt.txt = {0} empieza por {1}
expression.description.endsWith.fmt.txt = {0} termina en {1}
expression.description.missing.fmt.txt = {0} está ausente
expression.description.notMissing.fmt.txt = {0} no está ausente
expression.description.after.fmt.txt = {0} empieza después de {1}
expression.description.onOrAfter.fmt.txt = {0} empieza en o antes de {1}
expression.description.before.fmt.txt = {0} termina antes de {1}
expression.description.onOrBefore.fmt.txt = {0} termina en o antes de {1}
expression.description.compoundAnd.fmt.txt = {0} AND {1}
expression.description.compoundAnd.parenthetical.fmt.txt = ({0}) AND ({1})
expression.description.compoundOr.fmt.txt = {0} OR {1}
expression.description.compoundOr.parenthetical.fmt.txt = ({0}) OR ({1})
expression.description.betweenExcluding.fmt.txt = {0} entre {1} y {2} excluyendo límites
expression.description.outsideIncluding.fmt.txt = {0} fuera de {1} y {2} incluyendo límites
expression.description.outsideExcluding.fmt.txt = {0} fuera de {1} y {2} excluyendo límites
expression.description.anyValue.txt = Cualquier valor de celda en la fila
expression.description.currentValue.txt = Valor de celda
expression.description.anyMeasureValue.txt = Cualquier valor de medida
expression.description.interface.in.fmt.txt = {0} IN { {1} }
expression.description.interface.notIn.fmt.txt = {0} NOT IN { {1} }
expression.description.interface.missing.fmt.txt = {0} MISSING
expression.description.interface.notMissing.fmt.txt = {0} NOT MISSING
expression.description.interface.contains.fmt.txt = {1} IN {0}
expression.description.interface.notContains.fmt.txt = {1} NOT IN {0}
expression.description.interface.between.fmt.txt = {1} ≤ {0} ≤ {2}
expression.description.interface.betweenExcluding.fmt.txt = {1} < {0} < {2}
expression.description.interface.outsideExcluding.fmt.txt = NOT {1} ≤ {0} ≤ {2}
expression.description.interface.outsideIncluding.fmt.txt = NOT {1} < {0} < {2}
expression.description.interface.upper.fmt.txt = Upper( {0} )
expression.description.interface.lower.fmt.txt = Lower( {0} )
expression.description.interface.pow.fmt.txt = {0} ^ {1}
expression.description.interface.root.fmt.txt = Root[{1}]( {0} )
expression.description.interface.abs.fmt.txt = | {0} |
expression.description.interface.mod.fmt.txt = {0} % {1}
expression.description.interface.round.fmt.txt = Round[{1}]( {0} )
expression.description.interface.log.fmt.txt = Log[{1}]( {0} )
expression.description.interface.cond.fmt.txt = IF {0} THEN {1} ELSE {2}
expression.description.interface.concatenate.fmt.txt = Concat( {0}{,}{1} )
expression.description.interface.find.fmt.txt = Find( {0}{,}{1} )
expression.description.interface.findCharacter.fmt.txt = Find( {0}{,}{1} )
expression.description.interface.length.fmt.txt = Length( {0} )
expression.description.interface.pathBeginsWith.fmt.txt = {0} StartsWith {1}
expression.description.interface.pathEndsWith.fmt.txt = {0} EndsWith {1}
expression.description.interface.pathContains.fmt.txt = {1} IN {0}
expression.description.interface.pathContainsNode.fmt.txt = { {1}{,}{2} } IN {0}
expression.description.interface.cellIndex.fmt.txt = Cell[{0}+{1}]
expression.description.interface.aggregateCells.fmt.txt = {0}( {1} FOR {2}[{3}:{4}] )
expression.description.interface.rows.txt = Filas
expression.description.interface.columns.txt = Columnas
expression.description.interface.pathContainsSubPath.fmt.txt = ContainsSubPath( {0}{,}{1}{,}{2}{,}{3} )
expression.description.interface.anyMeasure.txt = Cualquier medida
expression.description.interface.includeMissing.txt = incluidos valores ausentes
expression.operator.in.txt = En
expression.operator.notIn.txt = No en
expression.operator.equals.txt = Igual
expression.operator.notEquals.txt = Distinto a
expression.operator.greaterThan.txt = Mayor que
expression.operator.greaterThanEqualTo.txt = Mayor o igual que
expression.operator.lessThan.txt = Menor que
expression.operator.lessThanEqualTo.txt = Menor o igual que
expression.operator.betweenInclusive.txt = Entre (inclusive)
expression.operator.betweenExclusive.txt = Entre (exclusive)
expression.operator.outsideRangeInclusive.txt = No entre (inclusive)
expression.operator.outsideRangeExclusive.txt = No entre (exclusive)
expression.operator.contains.txt = Contiene
expression.operator.notContains.txt = No contiene
expression.operator.beginsWith.txt = Empieza por
expression.operator.endsWith.txt = Termina en
expression.operator.missing.txt = Está ausente
expression.operator.notMissing.txt = No está ausente
expression.operator.after.txt = Empieza después de
expression.operator.onOrAfter.txt = Empieza en o después de
expression.operator.before.txt = Finaliza antes de
expression.operator.onOrBefore.txt = Finaliza en o antes de
expression.operator.and.txt = y
expression.operator.all.txt = Todos
expression.operator.none.txt = Ninguno
expression.operator.not.txt = No
ALL_OTHER.txt=Restantes
aggregation.minimum.txt = Mínimo:
aggregation.maximum.txt = Máximo:
aggregation.total.txt = Total:
aggregation.count.txt = Cantidad:
aggregation.sum.txt = Suma:
aggregation.average.txt = Promedio:
aggregation.distinct.txt = Cantidad de distintos:
aggregation.skew.txt = Asimetría:
aggregation.kurtosis.txt = Curtosis:
aggregation.coefficientOfVariation.txt = Coeficiente de variación:
aggregation.uncorrectedSumOfSquares.txt = Suma de cuadrados no corregida:
aggregation.correctedSumOfSquares.txt = Suma de cuadrados corregida:
aggregation.tStatistic.txt = Estadístico-T:
aggregation.pValue.txt = P-valor:
aggregation.firstQuartile.txt = Primer cuartil:
aggregation.median.txt = Mediana:
aggregation.thirdQuartile.txt = Tercer cuartil:
aggregation.standardDeviation.txt = Desviación estándar:
aggregation.standardError.txt = Error estándar:
aggregation.variance.txt = Varianza:
aggregation.numberMissing.txt = Número de ausentes:
table.grandTotal.txt = Total general
table.sort.sort.txt = Orden
table.sort.ascending.txt = Ascendente
table.sort.descending.txt = Descendente
table.sort.none.txt = Ninguno
table.sort.resetsort.txt = Restablecer el orden
table.sparkline.to.txt = a
table.sparkline.final.txt = Final
datagrid.rowNumbers.header.txt = Fila
crosstab.expand.txt = Expandir
crosstab.collapse.txt = Contraer
crosstab.drill.txt = Navegar
crosstab.drillInto.fmt.txt = Bajar de nivel a {0}
crosstab.pageDown.txt = Saltar a la siguiente fila
crosstab.pageDownEnd.txt = Saltar a la última fila
crosstab.pageUp.txt = Saltar a la fila anterior
crosstab.pageUpEnd.txt = Saltar a la primera fila
rangeSlider.currentValues.fmt.txt = {0} a {1}
scroll.column.fmt.txt = Columna {0} de {1}
scroll.row.fmt.txt = Fila {0} de {1}
hierarchy.column.txt = Jerarquía de columnas
hierarchy.row.txt = Jerarquía de filas
hierarchy.hierarchy.txt = Jerarquía
accessibility.dataElement.hint.txt = Doble toque para abrir el texto de ayuda y seleccionar el elemento de datos.
accessibility.objectType.crosstab.txt = Tabla cruzada
accessibility.objectType.dataGrid.txt = Cuadrícula de datos
accessibility.maximized.supplemental.fmt.txt = {0} del objeto maximizado
accessibility.kpi.header.fmt.txt = Group = {0}
accessibility.kpi.selection.fmt.txt = {0} de {1}
accessibility.table.rowColumn.fmt.txt = Fila {0}; Columna {1}
accessibility.table.row.fmt.txt = Fila {0}
accessibility.table.column.fmt.txt = Columna {0}
accessibility.table.row.number.single.fmt.txt =  {0} fila
accessibility.table.column.number.single.fmt.txt = {0} columna
accessibility.table.row.number.fmt.txt =  {0} filas
accessibility.table.column.number.fmt.txt = {0} columnas
accessibility.table.header.txt = Encabezado
accessibility.table.sortPrimaryDescending.txt = Orden principal, descendente
accessibility.table.sortSecondaryDescending.txt = Orden secundario, descendente
accessibility.table.sortDescending.txt = Orden descendente
accessibility.table.sortPrimaryAscending.txt = Orden principal, ascendente
accessibility.table.sortSecondaryAscending.txt = Orden secundario, ascendente
accessibility.table.sortAscending.txt = Orden, ascendente
accessibility.table.sortEnabled.hint.txt = Doble toque para abrir el texto de ayuda de orden.
accessibility.datagrid.rowSelected.txt = Fila seleccionada
accessibility.crosstab.cellSelected.txt = Seleccionado
accessibility.table.selectRow.hint.txt = Doble toque para alternar la selección de fila.
accessibility.table.openTooltip.hint.txt = Doble toque para abrir el texto de ayuda y alternar la selección de fila.
accessibility.crosstab.selectCell.hint.txt = Doble toque para alternar la selección de celdas.
accessibility.crosstab.rowTotal.txt = Total de la fila
accessibility.crosstab.columnTotal.txt = Total de columna
accessibility.crosstab.rowHeader.txt = Cabecera de fila
accessibility.crosstab.columnHeader.txt = Cabecera de columna
accessibility.crosstab.rowCategory.txt = Categoría de fila
accessibility.crosstab.columnCategory.txt = Categoría de columna
accessibility.crosstab.level.fmt.txt = Nivel {0}
accessibility.crosstab.collapsed.txt = Contraído
accessibility.crosstab.expanded.txt = Expandido
accessibility.crosstab.drillable.txt = Enlace
accessibility.crosstab.rowColumnSpans.fmt.txt = Abarca {0} columnas y {1} filas
accessibility.crosstab.rowSpans.fmt.txt = Abarca {0} filas
accessibility.crosstab.columnSpans.fmt.txt = Abarca {0} columnas
accessibility.table.containsKPI.txt = Contiene un KPI
accessibility.table.containsSparkline.txt = Contiene un minigráfico
accessibility.table.columnTotal.txt = Total
accessibility.table.noTotal.txt = Sin columna de total
accessibility.table.missingValue.txt = Ausente
searchItem.AddressCityRegion.fmt.txt = {0}, {1}, {2}
searchItem.AddressCity.fmt.txt = {0}, {1}
searchItem.AddressRegion.fmt.txt = {0}, {1}
searchItem.CityRegion.fmt.txt = {0}, {1}
route.LessThanAMinute.txt = <1 min
route.DistanceKilometers.fmt.txt = {0} km
route.DistanceMiles.fmt.txt = {0} millas
route.DistanceMile.fmt.txt = {0} milla
route.Minute.fmt.txt = {0} min
route.HoursMinutes.fmt.txt = {0} hr {1} min
route.Hours.fmt.txt = {0} hr
tooltip.numberDisplayed.fmt.txt = {0} de {1}
tooltip.colon.fmt.txt = {0}:
displayListSeparator=;
promptbuttonbar.minlabel.txt=W...
zoom.cmd.txt = Pulse Cmd + rueda del ratón para ampliar
zoom.ctrl.txt = Pulse Ctrl + rueda del ratón para ampliar
posInfinity.lcl=Infinito
negInfinity.lcl=-Infinito
graph.txt = Gráfico
axisOptions.txt = Eje
dataVisualizations.BarChart.txt = Gráfico de barras
dataVisualizations.WaterfallChart.txt = Gráfico de cascada
dataVisualizations.LineChart.txt = Gráfico de líneas
dataVisualizations.PieChart.txt = Diagrama de tarta
dataVisualizations.ScheduleChart.txt = Diagrama de planificación
dataVisualizations.ScatterPlot.txt = Diagrama de dispersión
dataVisualizations.TimeSeriesPlot.txt = Gráfico de series temporales
dataVisualizations.BubblePlot.txt = Gráfico de burbujas
dataVisualizations.BandPlot.txt = Diagrama de bandas
dataVisualizations.NeedlePlot.txt = Gráfico de aguja
dataVisualizations.StepPlot.txt = Diagrama de pasos
dataVisualizations.SeriesPlot.txt = Gráfico de series
dataVisualizations.VectorPlot.txt = Gráfico vectorial
dataVisualizations.Treemap.txt = Treemap
dataVisualizations.TreeMap.txt = Treemap
dataVisualizations.LayoutDataMatrix.txt = Basado en datos
dataVisualizations.MapLayer.txt = Mapa geo
dataVisualizations.MapRegionLayer.txt = Gráfico de región (sólo geo)
dataVisualizations.ContourPlot.txt = Gráfico de contorno (sólo geo)
dataVisualizations.MapRegionLayer.titleInReport.txt = Gráfico de región
dataVisualizations.ContourPlot.titleInReport.txt = Gráfico de contorno
// Data Visualization for VA with slightly different names
vadataVisualizations.BarChart.txt = Barra
vadataVisualizations.WaterfallChart.txt = Barras en cascada
vadataVisualizations.LineChart.txt = Línea
vadataVisualizations.PieChart.txt = Tarta
vadataVisualizations.ScheduleChart.txt = Diagrama de planificación
vadataVisualizations.ScatterPlot.txt = Dispersión
vadataVisualizations.TimeSeriesPlot.txt = Series temporales
vadataVisualizations.BubblePlot.txt = Gráfico de burbujas
vadataVisualizations.BandPlot.txt = Diagrama de bandas
vadataVisualizations.NeedlePlot.txt = Gráfico de aguja
vadataVisualizations.StepPlot.txt = Paso
vadataVisualizations.SeriesPlot.txt = Series
vadataVisualizations.VectorPlot.txt = Vector
vadataVisualizations.Treemap.txt = Treemap
vadataVisualizations.TreeMap.txt = Treemap
vadataVisualizations.LayoutDataMatrix.txt = Basado en datos
vadataVisualizations.MapLayer.txt = Mapa geo
vadataVisualizations.MapRegionLayer.txt = Gráfico de región (sólo geo)
vadataVisualizations.ContourPlot.txt = Gráfico de contorno (sólo geo)
vadataVisualizations.MapRegionLayer.titleInReport.txt = Gráfico de región
vadataVisualizations.ContourPlot.titleInReport.txt = Gráfico de contorno
vadataVisualizations.FitLine.txt = Línea de ajuste
proxies.label.abbreviateNumeric.txt = Abreviar valores numéricos
proxies.label.alignment.txt = Alineación
proxies.label.arrangement.txt = Disposición
proxies.label.arrowHeads.txt = Puntas de flecha
proxies.label.arrowHeadShape.txt = Forma
proxies.label.attrPriority.txt = Rotación del estilo del elemento de datos
proxies.label.axisLabel.txt = Etiqueta del eje
proxies.label.axisLine.txt = Línea del eje
proxies.label.background.txt = Fondo
proxies.label.backgroundColor.txt = Color de fondo
proxies.label.backgroundStyle.txt = Estilo de fondo
proxies.label.barLabelColor.txt = Color de la etiqueta de la barra
proxies.label.baselineStyle.txt = Estilo de la línea de referencia
proxies.label.border.txt = Borde
proxies.label.breakOnMissingValues.txt = Ruptura en valores ausentes
proxies.label.bubbleSizeRange.txt = Rango del tamaño de la burbuja
proxies.label.categoricalValuesOverlapHandling.txt = Tratamiento de superposición de valores categóricos
proxies.label.clusterSpacing.txt = Espaciado entre clústeres
proxies.label.colorByValueChangeDirection.txt = Color por la dirección del cambio de valor
proxies.label.combineIntoOther.txt = Combinar celdas excluidas en “Restantes”
proxies.label.connectLines.txt = Líneas de conexión
proxies.label.connectOrder.txt = Orden de conexión
proxies.label.dataLabelCategory.txt = Categoría
proxies.label.dataLabelCategory.VA.txt = Etiquetas de categoría
proxies.label.dataLabelLocation.txt = Ubicación
proxies.label.dataLabelLocation.VA.txt = Ubicación de la etiqueta de datos
proxies.label.dataLabelPercent.txt = Porcentaje del total
proxies.label.dataLabels.txt = Etiquetas de datos
proxies.label.dataLabelTextStyle.txt = Estilo de texto de la etiqueta de datos
proxies.label.dataLabelValue.txt = Valor real
proxies.label.dataLabelValue.VA.txt = Valores reales
proxies.label.dataPointAlignment.txt = Alineación del punto de datos
proxies.label.decreasingColor.txt = Color decreciente
proxies.label.direction.txt = Dirección
proxies.label.donutHole.txt = Agujero del anillo
proxies.label.donutHoleDiameter.txt = Diámetro
proxies.label.donutHoleLabel.txt = Etiqueta del agujero del anillo
proxies.label.donutRingWidth.txt = Ancho del anillo
proxies.label.emptyFill.txt = Relleno para regiones sin respuesta
proxies.label.emptyOutline.txt = Contorno para regiones sin respuesta
proxies.label.extractScale.txt = Extraer escala
proxies.label.fillBaseline.txt = Línea de referencia de relleno
proxies.label.fillColorOverride.txt = Reemplazo del color de relleno
proxies.label.fillColor.txt = Color de relleno
proxies.label.fillStyle.txt = Estilo de relleno
proxies.label.finalBar.txt = Barra final (acumulada)
proxies.label.fixedBaseline.txt = Línea de referencia fija
proxies.label.fixedLabel.txt = Etiqueta fija
proxies.label.fixedMaximum.txt = Máximo fijo
proxies.label.fixedMinimum.txt = Mínimo fijo
proxies.label.fixedTitle.txt = Título fijo
proxies.label.g100.txt = Escala de agrupamiento
proxies.label.gridLines.txt = Líneas de cuadrícula
proxies.label.groupingStyle.txt = Estilo de agrupamiento
proxies.label.groupLabelBackgroundColor.txt = Color de fondo de la etiqueta de grupo
proxies.label.displayInLegend.txt = Mostrar en la leyenda
proxies.label.increasingColor.txt = Color creciente
proxies.label.initialBar.txt = Barra inicial
proxies.label.initialMarkerShape.txt = Forma del marcador inicial
proxies.label.integersOnly.txt = Solo enteros
proxies.label.label.txt = Etiqueta
proxies.label.layout.txt = Diseño
proxies.label.labelPosition.txt = Posición de la etiqueta
proxies.label.labelTextColor.txt = Color del texto de la etiqueta
proxies.label.largestBubble.txt = La burbuja más grande
proxies.label.levelIndicator.txt = Indicador de nivel
proxies.label.latticeHeadingBackground.txt = Fondo del encabezado de la retícula
proxies.label.levelIndicatorColor.txt = Color del texto
proxies.label.line.txt = Línea
proxies.label.lineStyle.txt = Estilo de línea
proxies.label.lineColor.txt = Color de línea
proxies.label.lineLabelBaseline.horizontal.txt = Horizontal
proxies.label.lineLabelBaseline.tangent.txt = Seguir la línea de contorno
proxies.label.lineLabelBaseline.txt = Orientación
proxies.label.lineLabelPosition.middle.txt = Centro
proxies.label.lineLabelPosition.begin.txt = Principio
proxies.label.lineLabelPosition.end.txt = Final
proxies.label.lineLabelPosition.txt = Posición
proxies.label.linePattern.txt = Patrón de línea
proxies.label.lineThickness.txt = Grosor de línea
proxies.label.lineStyle.txt = Estilo de línea
proxies.label.lineStyle.VA.txt = Reemplazo del estilo de línea
proxies.label.logarithmicScale.txt = Escala logarítmica
proxies.label.logarithmicScaleBase.txt = Base
proxies.label.logarithmicScaleBase.10.txt = 10
proxies.label.logarithmicScaleBase.2.txt = 2
proxies.label.logarithmicScaleBase.e.txt = e
proxies.label.markerColor.txt = Color del marcador
proxies.label.markerColor.VA.txt = Reemplazo del color del marcador
proxies.label.markers.txt = Marcadores
proxies.label.markerSize.txt = Tamaño del marcador
proxies.label.markerStyle.txt = Estilo del marcador
proxies.label.measureValuesOverlapHandling.txt = Tratamiento de superposición de valores de medida
proxies.label.offset.txt = Offset
proxies.label.otherColor.txt = Otro color
proxies.label.otherMinimum.txt = Porcentaje mínimo para “Otro”
proxies.label.otherMinimum.VA.txt = Porcentaje mínimo para el sector “Otros”:
proxies.label.otherSlice.txt = Crear el sector “Otros” para los valores mínimos
proxies.label.otherSlice.VA.txt = Sector “Otros”
proxies.label.outline.txt = Contorno
proxies.label.outlineStyle.txt = Estilo del contorno
proxies.label.outlineColor.txt = Color de contorno
proxies.label.overlaidGraphColors.txt = Colores del gráfico superpuestos
proxies.label.overlapHandling.txt = Tratamiento de superposición
proxies.label.overviewAxis.txt = Eje panorámico
proxies.label.overviewAxis.contents.txt = Contenidos
proxies.label.overviewAxis.graphElements.txt = Elementos gráficos
proxies.label.pieChartStyle.txt = Estilo del gráfico
proxies.label.pieLabel.txt = Etiqueta del diagrama circular
proxies.label.placement.txt = Ubicación
proxies.label.position.txt = Posición
proxies.label.precision.txt = Dígitos de precisión
proxies.label.reverseOrder.txt = Orden inverso
proxies.label.scale.txt = Escala
proxies.label.segmentLabels.txt = Etiquetas de segmento
proxies.label.shortFixedLabel.txt = Etiqueta fija corta
proxies.label.showLegend.txt = Mostrar leyenda
proxies.label.smallestBubble.txt = La burbuja más pequeña
proxies.label.spacing.txt = Espaciado
proxies.label.splitTimeValues.txt = Dividir valores de tiempo
proxies.label.startingPoint.txt = Punto de inicio (grados)
proxies.label.startingPoint.VA.txt = Punto de inicio (grados)
proxies.label.style.txt = Estilo
proxies.label.textColor.txt = Color del texto
proxies.label.textStyle.txt = Estilo del texto
proxies.label.textStyle.dataLabel.txt = Estilo de texto de la etiqueta de datos
proxies.label.textStyle.dataValue.txt = Estilo de texto del valor de datos
proxies.label.tickAlignment.txt = Alineación
proxies.label.tickMarks.txt = Marcas
proxies.label.tickValues.txt = Valores de marca
proxies.label.timeDataInterval.txt = Intervalo de datos de tiempo
proxies.label.title.txt = Título
proxies.label.titleTextStyle.txt = Estilo del texto del título
proxies.label.valueTextStyle.txt = Estilo de texto del valor
proxies.label.transparency.txt = Transparencia
proxies.label.useFilledMarkers.txt = Utilizar marcadores rellenos
proxies.label.value.txt = Valor
proxies.label.valuesFormat.txt = Formato
proxies.label.visibility.txt = Visibilidad
proxies.label.visibility.map.txt = Fondo del mapa
proxies.label.wallBackground.txt = Fondo del gráfico
proxies.label.wallColor.txt = Color de gráfico
proxies.label.wallOutline.txt = Contorno del gráfico
proxies.label.xAxisRange.txt = Rango del eje X
proxies.label.yaxis.txt = Eje Y
proxies.label.yAxisRange.txt = Rango del eje Y
proxies.label.levels.txt = Niveles
proxies.label.tickValueDisplay.txt = Visualización de valor de marca
proxies.label.reduceOverlap.txt = Reducir solapamiento automáticamente
proxies.label.fixedOrientation.txt = Orientación fija
proxies.label.dataLabelThinning.txt = Habilitar thinning de etiquetas de datos
proxies.colors.default.txt = Automático (predeterminado)
proxies.colors.fill.background.txt = Color de fondo
proxies.colors.fill.confidence.txt = Color de confianza
proxies.colors.fill.confidence2.txt = Color de confianza 2
proxies.colors.fill.dataDecrease.txt = Color datos crecientes
proxies.colors.fill.dataIncrease.txt = Color datos decrecientes
proxies.colors.fill.error.txt = Color de error
proxies.colors.fill.final.txt = Color de valor final
proxies.colors.fill.graphData.txt = Color de datos {0}
proxies.colors.fill.headerBackground.txt = Color de fondo del encabezado
proxies.colors.fill.initial.txt = Color del valor inicial
proxies.colors.fill.kpiOverflow.txt = Color de desbordamiento KPI
proxies.colors.fill.kpiRange.txt = Color de rango KPI {0}
proxies.colors.fill.kpiUnderflow.txt = Color de subdesbordamiento KPI
proxies.colors.fill.legendBackground.txt = Color de fondo de la leyenda
proxies.colors.fill.missing.txt = Color de datos ausentes
proxies.colors.fill.other.txt = Otro color de datos
proxies.colors.fill.outlier.txt = Color del valor extremo
proxies.colors.fill.overflow.txt = Color de desbordamiento
proxies.colors.fill.predictionLimits.txt = Color de límites de predicción
proxies.colors.fill.underflow.txt = Color de subdesbordamiento
proxies.colors.fill.wallBackground.txt = Color de fondo del gráfico
proxies.colors.line.axis.txt = Color de la línea del eje
proxies.colors.line.border.txt = Color de línea del borde
proxies.colors.line.box.txt = Color de línea de la caja
proxies.colors.line.confidence.txt = Color de línea de confianza
proxies.colors.line.confidence2.txt = Color de línea de confianza 2
proxies.colors.line.connect.txt = Color de línea de contenido
proxies.colors.line.dataDecrease.txt = Color de línea de disminución de datos
proxies.colors.line.dataIncrease.txt = Color de línea de aumento de datos
proxies.colors.line.error.txt = Color de línea de error
proxies.colors.line.final.txt = Color de línea del valor final
proxies.colors.line.fit.txt = Color de línea de ajuste
proxies.colors.line.fit2.txt = Color de línea de ajuste 2
proxies.colors.line.graphData.txt = Color de línea de datos {0}
proxies.colors.line.grid.txt = Color de línea de cuadrícula
proxies.colors.line.initial.txt = Color de línea del valor inicial
proxies.colors.line.missing.txt = Color de línea de datos ausentes
proxies.colors.line.other.txt = Otro color de línea de datos
proxies.colors.line.outlier.txt = Color de línea del valor extremo
proxies.colors.line.outline.txt = Color de línea de contorno
proxies.colors.line.overflow.txt = Color de línea de desbordamiento
proxies.colors.line.prediction.txt = Color de línea de predicción
proxies.colors.line.predictionLimits.txt = Color de línea de los límites de predicción
proxies.colors.line.reference.txt = Color de línea de referencia
proxies.colors.line.underflow.txt = Color de línea de subdesbordamiento
proxies.colors.marker.confidence.txt = Color del marcador de confianza
proxies.colors.marker.confidence2.txt = Color del marcador de confianza 2
proxies.colors.marker.dataDecrease.txt = Color del marcador de disminución de datos
proxies.colors.marker.dataIncrease.txt = Color del marcador de aumento de datos
proxies.colors.marker.error.txt = Color de marcador de error
proxies.colors.marker.final.txt = Color del marcador del valor final
proxies.colors.marker.fit.txt = Color del marcador de ajuste
proxies.colors.marker.fit2.txt = Color del marcador de ajuste 2
proxies.colors.marker.graphData.txt = Color del marcador de datos {0}
proxies.colors.marker.initial.txt = Color del marcador del valor inicial
proxies.colors.marker.missing.txt = Color del marcador de datos ausentes
proxies.colors.marker.other.txt = Otro color de marcador de datos
proxies.colors.marker.outlier.txt = Color del marcador del valor extremo
proxies.colors.marker.overflow.txt = Color del marcador de desbordamiento
proxies.colors.marker.prediction.txt = Color del marcador de predicción
proxies.colors.marker.predictionLimits.txt = Color del marcador de los límites de predicción
proxies.colors.marker.underflow.txt = Color del marcador de subdesbordamiento
proxies.colors.text.confidence.txt = Color de la fuente de confianza
proxies.colors.text.confidence2.txt = Color de la fuente de confianza 2
proxies.colors.text.data.txt = Color de la fuente de datos
proxies.colors.text.error.txt = Color de la fuente de error
proxies.colors.text.final.txt = Color de la fuente del valor final
proxies.colors.text.footnote.txt = Color de la fuente de la nota al pie
proxies.colors.text.graphData.txt = Color de la fuente de datos {0}
proxies.colors.text.initial.txt = Color de la fuente del valor inicial
proxies.colors.text.kpiData.txt = Color de la fuente de los datos KPI
proxies.colors.text.kpiRange.txt = Color de la fuente del valor del rango KPI
proxies.colors.text.label.txt = Color de la fuente de la etiqueta
proxies.colors.text.missing.txt = Color de la fuente de los datos ausentes
proxies.colors.text.other.txt = Otro color de fuente de datos
proxies.colors.text.outlier.txt = Color de la fuente del valor extremo
proxies.colors.text.overflow.txt = Color de la fuente de desbordamiento
proxies.colors.text.predictionLimits.txt = Color de la fuente de los límites de predicción
proxies.colors.text.title.txt = Color de la fuente del título
proxies.colors.text.underflow.txt = Color de la fuente de subdesbordamiento
proxies.colors.text.value.txt = Color de la fuente del valor
proxies.validation.maxValueBelowMin.txt = Debe ser mayor que el valor mínimo
proxies.validation.minValueAboveMax.txt = Debe ser menor que el valor máximo
proxies.validation.integer.txt = Debe ser un entero
proxies.validation.largestBubbleBelowMin.txt = Debe ser más grande que la burbuja más pequeña
proxies.validation.smallestBubbleAboveMax.txt = Debe ser más pequeño que la burbuja más grande
proxies.validation.otherMinimumPercentageRange.txt = Debe estar entre 0 % y 50 %
proxies.validation.positive.txt = Debe ser positivo
proxies.validation.between.txt = Debe estar entre {0} y {1}
proxies.default.finalBarLabel.txt = Final
proxies.default.initialBarLabel.txt = Inicial
proxies.alignment.center.txt = Centrar
proxies.alignment.justify.txt = Justificar
proxies.alignment.left.txt = Izquierda
proxies.alignment.right.txt = Derecha
proxies.alignment.sideBySide.txt = En paralelo
proxies.alignment.verticalStack.txt = Apilación vertical
proxies.arrangement.flow.txt = Flujo
proxies.arrangement.standard.txt = Estándar
proxies.arrangement.toggle.txt = Alternar
proxies.arrowHeadShape.barbed.txt = Dentado
proxies.arrowHeadShape.closed.txt = Cerrado
proxies.arrowHeadShape.filled.txt = Relleno
proxies.arrowHeadShape.open.txt = Abrir
proxies.attrPriority.auto.txt = Automático
proxies.attrPriority.color.txt = Rotar todos los colores primero
proxies.attrPriority.none.txt = Rotar todos los atributos
proxies.axisRange.differentPerCell.txt = Diferente por celda
proxies.axisRange.sameEachColumn.txt = Igual dentro de cada columna
proxies.axisRange.sameEachRow.txt = Igual dentro de cada fila
proxies.axisRange.sameForAll.txt = Igual para todas las celdas
proxies.border.auto.txt = Auto
proxies.border.off.txt = Desactivar
proxies.border.on.txt = Activar
proxies.connectOrder.axis.txt = Eje
proxies.connectOrder.values.txt = Datos
proxies.dataLabelLocation.auto.txt = Auto
proxies.dataLabelLocation.automatic.txt = Automático
proxies.dataLabelLocation.callout.txt = Leyenda
proxies.dataLabelLocation.inside.txt = Dentro
proxies.dataLabelLocation.outside.txt = Fuera
proxies.dataPointAlignment.center.txt = Centro
proxies.contourType.label.txt = Tipo de contorno
proxies.contour.fill.txt=Rellenar
proxies.contour.fillType.txt=Tipo
proxies.contour.solidFillType.txt=Sólido
proxies.contour.gradientFillType.txt=Gradiente
proxies.contour.lineType.txt=Línea
proxies.contour.labelType.txt=Etiquetas de datos
proxies.dataPointAlignment.left.txt = Izquierda
proxies.dataPointAlignment.right.txt = Derecha
proxies.direction.clockwise.txt = En el sentido de las agujas del reloj
proxies.direction.counterclockwise.txt = En el sentido contrario a las agujas del reloj
proxies.direction.counterclockwise.VA.txt = En sentido contrario a las agujas del reloj
proxies.group.dotPlot.label.txt = Marcadores de dispersión
proxies.fillStyle.fade.txt = Difuminado
proxies.fillStyle.solid.txt = Sólido
proxies.g100.none.txt = Valores reales
proxies.g100.positive.txt = Normalizar grupos al 100 %
proxies.gridLines.auto.txt = Auto
proxies.gridLines.off.txt = Desactivar
proxies.gridLines.on.txt = Activar
proxies.groupingStyle.cluster.txt = Clúster
proxies.groupingStyle.multiple.txt = Múltiples
proxies.groupingStyle.overlay.txt = Superponer
proxies.groupingStyle.overlayFilled.txt = Superpuesto relleno
proxies.groupingStyle.overlaySolidFilled.txt = Superpuesto relleno - sólido
proxies.groupingStyle.overlayFadeFilled.txt =  Superpuesto relleno - atenuado
proxies.groupingStyle.overlayUnfilled.txt = Superpuesto sin relleno
proxies.groupingStyle.stack.txt = Apilado
proxies.groupingStyle.stackFilled.txt = Apilado relleno - sólido
proxies.labelPosition.automatic.txt = Automático
proxies.labelPosition.atInflectionPoints.txt = En los puntos de inflexión
proxies.group.overlayName.label.fmt.txt = {0} ({1})
proxies.group.startBubble.label.txt = Inicio de burbuja
proxies.group.endBubble.label.txt = Fin de burbuja
proxies.linePattern.default.txt = Automático (predeterminado)
proxies.linePattern.pattern.fmt = Patrón {0}
proxies.linePattern.pattern.fmt.txt = Patrón {0}
proxies.markerSymbol.default.txt = Automático (predeterminado)
proxies.markerSymbol.CIRCLE.txt = Círculo
proxies.markerSymbol.PLUS.txt = Más
proxies.markerSymbol.TRIANGLE.txt = Triángulo
proxies.markerSymbol.SQUARE.txt = Cuadrado
proxies.markerSymbol.X.txt = X
proxies.markerSymbol.TRIANGLE_DOWN.txt = Triángulo hacia abajo
proxies.markerSymbol.DIAMOND.txt = Diamante
proxies.markerSymbol.ASTERISK.txt = Asterisco
proxies.markerSymbol.CIRCLE_BOLD.txt = Círculo-negrita
proxies.markerSymbol.PLUS_BOLD.txt = Más-negrita
proxies.markerSymbol.TRIANGLE_BOLD.txt = Triángulo-negrita
proxies.markerSymbol.SQUARE_BOLD.txt = Cuadrado-negrita
proxies.markerSymbol.X_BOLD.txt = X-negrita
proxies.markerSymbol.TRIANGLE_DOWN_BOLD.txt = Triángulo-abajo-negrita
proxies.markerSymbol.DIAMOND_BOLD.txt = Diamante-negrita
proxies.markerSymbol.ASTERISK_BOLD.txt = Asterisco-negrita
proxies.markerSymbol.CIRCLE_FILLED.txt = Círculo-relleno
proxies.markerSymbol.CROSS_FILLED.txt = Cruz-relleno
proxies.markerSymbol.TRIANGLE_FILLED.txt = Triángulo-relleno
proxies.markerSymbol.SQUARE_FILLED.txt = Cuadrado-relleno
proxies.markerSymbol.SALTIRE_FILLED.txt = Cruz de San Andrés-rellena
proxies.markerSymbol.TRIANGLE_DOWN_FILLED.txt = Triángulo-abajo-relleno
proxies.markerSymbol.DIAMOND_FILLED.txt = Diamante-relleno
proxies.markerSymbol.STAR_FILLED.txt = Estrella-relleno
proxies.markerSymbol.CROSS.txt = Cruz
proxies.markerSymbol.SALTIRE.txt = Cruz de San Andrés
proxies.markerSymbol.STAR.txt = Estrella
proxies.markerSymbol.HASH.txt = Almohadilla
proxies.markerSymbol.HOME.txt = Casa
proxies.markerSymbol.HOME_DOWN.txt = Casa-abajo
proxies.markerSymbol.DIAMOND_NARROW.txt = Diamante-estrecho
proxies.markerSymbol.HOME_NARROW.txt = Casa-estrecho
proxies.markerSymbol.HOME_NARROW_DOWN.txt = Casa-estrecho-abajo
proxies.markerSymbol.HOME_BOLD.txt = Casa-negrita
proxies.markerSymbol.HOME_DOWN_BOLD.txt = Casa-abajo-negrita
proxies.markerSymbol.HOME_FILLED.txt = Casa-relleno
proxies.markerSymbol.HOME_DOWN_FILLED.txt = Casa-abajo-relleno
proxies.markerSymbol.DIAMOND_NARROW_FILLED.txt = Diamante-estrecho-relleno
proxies.markerSymbol.HOME_NARROW_FILLED.txt = Casa-estrecho-relleno
proxies.markerSymbol.HOME_NARROW_DOWN_FILLED.txt = Casa-estrecho-abajo-relleno
proxies.markerSymbol.HEXAGON.txt = Hexágono
proxies.markerSymbol.HEXAGON_VERTICAL.txt = Hexágono-vertical
proxies.markerSymbol.HEXAGON_FILLED.txt = Hexágono-relleno
proxies.markerSymbol.HEXAGON_VERTICAL_FILLED.txt = Hexágono-vertical-relleno
proxies.markerSize.automatic.txt = Automático (predeterminado)
proxies.offset.center.txt = Centrar
proxies.offset.negative.txt = Negativo
proxies.offset.positive.txt = Positivo
proxies.orientation.horizontal.txt = Horizontal
proxies.orientation.vertical.txt = Vertical
proxies.overlaidGraphColors.cycle.txt = Iniciar cada gráfico con un solo color
proxies.overlaidGraphColors.noCycle.txt = Iniciar cada gráfico con el primer color predeterminado
proxies.overlapHandling.alwaysRotate.txt = Rotar siempre
proxies.overlapHandling.alwaysRotateDropAll.txt = Rotar siempre, descartar todo
proxies.overlapHandling.auto.txt = Auto
proxies.overlapHandling.dropSome.txt = Descartar algunos
proxies.overlapHandling.none.txt = Ninguno
proxies.overlapHandling.rotate.txt = Rotar
proxies.overlapHandling.showAll.txt = Mostrar todo
proxies.overlapHandling.stagger.txt = Oscilar
proxies.overlapHandling.staggerTruncate.txt = Oscilar, truncar
proxies.overlapHandling.staggerTruncateDropAll.txt = Oscilar, truncar, descartar todo
proxies.overlapHandling.staggerTruncateDrop.txt = Oscilar, truncar, descartar
proxies.overlapHandling.truncate.txt = Truncar
proxies.overlapHandling.truncateRotate.txt = Truncar, rotar
proxies.overlapHandling.autoReduceOverlap.txt = Reducir solapamiento automáticamente
proxies.overlapHandling.fittingSteps.txt = Pasos de ajuste
proxies.overlapHandling.fixedOrientation.txt = Orientación fija
proxies.overlapHandling.orientation.txt = Orientación
proxies.overlapHandling.horizontal.txt = Horizontal
proxies.overlapHandling.rotate45.txt = Rotar 45°
proxies.overlapHandling.rotate45drop.txt = Rotar 45°, descartar
proxies.overlapHandling.truncateRotate45.txt = Truncar, rotar 45º
proxies.pieChartStyle.pie.txt = Tarta
proxies.pieChartStyle.donut.txt = Anillo
proxies.placement.top.txt = Arriba
proxies.placement.topLeft.txt = Arriba a la izquierda
proxies.placement.topRight.txt = Arriba a la derecha
proxies.placement.bottom.txt = Abajo
proxies.placement.bottomLeft.txt = Abajo a la izquierda
proxies.placement.bottomRight.txt = Abajo a la derecha
proxies.placement.left.txt = Izquierda
proxies.placement.right.txt = Derecha
proxies.position.side.txt = Lado
proxies.position.top.txt = Arriba
proxies.scale.automatic.txt = Automático
proxies.scale.3.txt = Mil
proxies.scale.4.txt = Diez mil
proxies.scale.5.txt = Cien mil
proxies.scale.6.txt = Millones
proxies.scale.7.txt = Diez millones
proxies.scale.8.txt = Cien millones
proxies.scale.9.txt = Mil millones
proxies.scale.10.txt = Diez mil millones
proxies.scale.11.txt = Cien mil millones
proxies.scale.12.txt = Billones
// Old way, which does not utilize locales
proxies.scale.thousands.txt = Mil
proxies.scale.millions.txt = Millones
proxies.scale.billions.txt = Mil millones
proxies.scale.trillions.txt = Billones
proxies.tickAlignment.betweenMidpoints.txt = A medio camino entre puntos medios de valores de marca
proxies.tickAlignment.midpoint.txt = En el punto medio del valor de marca
proxies.timeInterval.auto.txt = Auto
proxies.timeInterval.day.txt = Día
proxies.timeInterval.hour.txt = Hora
proxies.timeInterval.minute.txt = Minuto
proxies.timeInterval.month.txt = Mes
proxies.timeInterval.quarter.txt = Trimestre
proxies.timeInterval.second.txt = Segundo
proxies.timeInterval.semiMonth.txt = Bimensual
proxies.timeInterval.semiYear.txt = Bianual
proxies.timeInterval.tenDay.txt = Periodo de 10 días
proxies.timeInterval.week.txt = Semana
proxies.timeInterval.year.txt = Año
proxies.valuesFormat.match.txt = Correspondencia de formato de datos
proxies.valuesFormat.auto.txt = Automático
proxies.visibility.automatic.txt = Automático
proxies.visibility.hideAll.txt = Ocultar todo
proxies.visibility.hideAll.VA.txt = Ocultar todo
proxies.tickValueDisplay.fittingSteps.txt = Pasos de ajuste:
proxies.tickValueDisplay.orientation.txt = Orientación:
proxies.yaxis.y.txt = Izquierda
proxies.yaxis.y2.txt = Derecha
proxies.overviewAxis.contents.same.txt = Igual que el gráfico principal
proxies.overviewAxis.contents.custom.txt = Especificar los elementos gráficos
dynamicRole.label.txt = Rol dinámico
dynamicRole.qualifiedLabel.fmt = {0}: {1}
dynamicRole.qualifiedLabel.fmt.txt = {0}: {1}
dynamicRole.category.txt = Categoría
dynamicRole.response.txt = Respuesta
dynamicRole.aggregatedGroup.txt = Grupo
dynamicRole.group.txt = Grupo
dynamicRole.color.txt = Color
dynamicRole.colorResponse.txt = Color
dynamicRole.target.txt = Destino
dynamicRole.x.txt = X
dynamicRole.y.txt = Y
dynamicRole.z.txt = Color
dynamicRole.tip.txt = Sugerencia de datos
dynamicRole.task.txt = Tarea
dynamicRole.start.txt = Inicio
dynamicRole.end.txt = Fin
dynamicRole.dataLabel.txt = Etiqueta de datos
dynamicRole.dataValues.txt = Valores de datos
dynamicRole.time.txt = Hora
dynamicRole.size.txt = Dimensión
dynamicRole.limitUpper.txt = Límite superior
dynamicRole.limitLower.txt = Límite inferior
dynamicRole.xOrigin.txt = Origen X
dynamicRole.yOrigin.txt = Origen Y
dynamicRole.tileBy.txt = Mosaicos
dynamicRole.mapCoordinates.txt = ID geográfica
dynamicRole.mapContour.txt = ID geográfica
dynamicRole.mapRegion.txt = ID geográfica
dynamicRole.mapProvider.txt = Proveedor de mapas
dynamicRole.mapTip.txt = Sugerencia de datos
dynamicRole.cellsGroup.txt = Gráficos
dynamicRole.sharedGroup.txt = Roles compartidos
dynamicRole.latticeGroup.txt = Roles de cuadrícula basados en datos
dynamicRole.rowVars.txt = Fila de la cuadrícula
dynamicRole.columnVars.txt = Columna de la cuadrícula
dynamicRoles.types.any.txt=Cualquier clasificación
dynamicRoles.types.character.txt=Categoría
dynamicRoles.types.numeric.txt=Medida
dynamicRoles.types.time.txt=Fecha y hora
names.rendererModel.label.fmt.txt = {0} {1}
names.defaultRoleDescription.label.fmt.txt={0} {1}
names.sharedRoleDescription.label.fmt.txt=Rol compartido {0}
elements.xaxis.txt = Eje X
elements.layoutOverlayMap.txt = Mapa
elements.yaxis.txt = Eje Y
elements.y2axis.txt = Eje Y derecho
elements.y1axis.txt = Eje Y izquierdo
elements.globalLegend.txt = Leyendas
elements.discreteLegend.txt = Leyenda discreta
elements.sizeLegend.txt = Leyenda de la dimensión
elements.continuousLegend.txt = Leyenda continua
elements.sizeLegend.fmt.txt = {0} Leyenda del tamaño
elements.continuousLegend.fmt.txt = {0} Leyenda continua
multiQueryDataMatrix.error.txt = No se permiten datos de detalle y datos resumidos en el mismo gráfico cuando se estén utilizando roles de cuadrícula de datos. Además, todos los elementos gráficos dentro de una cuadrícula basada en datos deben utilizar el mismo resumen de datos.<br/><br/>Este gráfico no se puede guardar hasta que no se hayan hecho cambios en todos sus roles.<br/><br/>Puede realizar una de las dos opciones siguientes:<ol><li>Eliminar los roles de retícula basados en datos o</li><li>Utilizar el mismo resumen de datos para todos los elementos gráficos</li></ol>
multiQueryDataMatrixDetails.error.fmt.txt = Las siguientes reglas se utilizan para la sumarización:{0}En el caso de gráficos y diagramas que no estén utilizando todos los roles listados anteriormente en la sumarización, añada un rol Grupo o cualquier otro rol categórico que sumarice los datos, y compártalo con el rol anterior que aún no se ha utilizado.
multiQuerySmallMessage.error.txt = La cuadrícula basada en datos necesita cambios
multiQueryPanelMessage.error.txt = La cuadrícula basada en datos necesita cambios
multiQuerySmallMessage.tip.txt = Haga clic si desea más información.
emptyOverviewAxisSmallMessage.error.txt=El eje panorámico está vacío
emptyOverviewAxis.error.txt=El eje panorámico debe contener al menos un elemento gráfico.<br/><br/>El gráfico no se puede guardar hasta que un elemento gráfico se añada o el eje panorámico se desactive.
unassignedRolesDetails.error.fmt.txt=Los siguientes roles compartidos no están siendo utilizados por ningún otro rol:{0}Este gráfico no se puede guardar con roles compartidos no utilizados.
dropMessage.dataMatrixOK.txt = Añadir al gráfico
dropMessage.cellOK.txt = Añadir a la celda
dropMessage.mapOK.txt = Añadir al mapa
dropMessage.overviewAxisOK.txt = Añadir al eje panorámico
dropMessage.overviewAxisNotOK.txt = No es compatible con otros elementos en el eje panorámico
dropMessage.overviewAxisNeverOK.txt = No es compatible con el eje panorámico
dropMessage.newRowOK.txt = Añadir a la nueva fila
dropMessage.newColumnOK.txt = Añadir a la nueva columna
dropMessage.notCompatibleWithRow.txt = No es compatible con otros elementos en esta fila
dropMessage.notCompatibleWithColumn.txt = No es compatible con otros elementos en esta columna
dropMessage.notCompatibleWithMap.txt = Los elementos geográficos no son compatibles con diseños multi celda
dropMessage.latticeOtherCellColumnNotOK.txt = No es compatible con el tipo de datos seleccionado para un eje en otros elementos en esta columna
dropMessage.latticeOtherCellRowNotOK.txt = No es compatible con el tipo de datos seleccionado para un eje en otros elementos en esta fila
dropMessage.cellNotOK.txt = No es compatible con otros elementos en esta celda
dropMessage.treemapDataMatrix.txt = El treemap no es compatible con los roles de cuadrícula basados en datos
dropMessage.mapDataMatrix.txt = Los elementos que necesitan mapas son incompatibles con los roles de cuadrícula basada en datos
dropMessage.layoutOverlayMapNotOk.txt = No es compatible con elementos geográficos
dropMessage.layoutOverlayMapSingleMapLayerOnly.txt = La capa de mapa geo no se puede añadir ni mover
dropMessage.layoutOverlayMapIncompatibleRoles.txt = Roles Los roles compartidos personalizados son incompatibles con elementos geográficos
dropMessage.layoutOverlayMapRequired.txt = Los geo elementos no son compatibles con otros elementos en esta celda
dropMessage.notCompatibleWithDataMatrixRoles.txt = No se pueden añadir filas y columnas cuando se usan los roles de cuadrícula basados en datos.
dropMessage.layoutOverlayMapMixing.txt = Las capas de mapa y no mapa no son compatibles
dataMatrix.dataRolesDisabledMultiCell.txt = Los roles de cuadrícula basados en datos no se pueden usar cuando la plantilla tiene más de una celda.
dataMatrix.dataRolesDisabledMap.txt = Los roles de cuadrícula basados en datos no se pueden usar con elementos geográficos.
dataMatrix.dataRolesDisabledConflict.txt = Los roles de cuadrícula basados en datos son incompatibles con {0}
roleName.CATEGORY_VAR.txt = Categoría
roleName.MEASURE_VAR.txt = Medida
roleName.SUBGROUP_VAR.txt = Grupo
roleName.GROUPING_VAR.txt = Agrupamiento
roleName.HORIZONTAL_SERIES_VAR.txt = Columnas de la cuadrícula
roleName.VERTICAL_SERIES_VAR.txt = Filas de la cuadrícula
roleName.BAR_MEASURE1_VAR.txt = Medida (barra)
roleName.BAR_MEASURE2_VAR.txt = Medida (barra 2)
roleName.BAR_MEASURE_VAR.txt = Medida (barra)
roleName.LINE_MEASURE_VAR.txt = Medida (línea)
roleName.LINE_MEASURE1_VAR.txt = Medida (línea)
roleName.LINE_MEASURE2_VAR.txt = Medida (línea 2)
roleName.TILE_VAR.txt = Mosaico
roleName.X_VAR.txt = Eje X
roleName.Y_VAR.txt = Eje Y
roleName.SIZE_VAR.txt = Dimensión
roleName.COLOR_VAR.txt = Color
roleName.TARGET_VAR.txt = Destino
roleName.TIME_VAR.txt = Eje temporal
roleName.RESPONSE_VAR.txt = Medida (línea)
roleName.RESPONSE2_VAR.txt = Medida (línea 2)
roleName.ANIMATION.txt = Animación
roleName.TIP_VAR.txt = Valores de sugerencias de datos
roleName.WORD_VAR.txt = Palabra
roleName.GEO_VAR.txt = Área geográfica
roleName.KPI_GROUP_VAR.txt = Grupo
roleName.MEASURES_VAR.txt = Medidas
roleName.TASK_VAR.txt = Tarea
roleName.START_VAR.txt = Inicio
roleName.FINISH_VAR.txt = Fin
roleName.LABEL_VAR.txt = Etiqueta
roleName.X_ORIGIN_VAR.txt = Origen X
roleName.Y_ORIGIN_VAR.txt = Origen Y
roleName.X_START_VAR.txt = Inicio X
roleName.X_END_VAR.txt = Fin X
roleName.Y_START_VAR.txt = Inicio Y
roleName.Y_END_VAR.txt = Fin Y
roleName.SIZE_START_VAR.txt = Inicio de tamaño
roleName.SIZE_END_VAR.txt = Fin de tamaño
roleName.TIME_MEASURE1_VAR.txt = Medida (Serie temporal)
roleName.TIME_MEASURE2_VAR.txt = Medida (serie temporal 2)
roleName.HIGH_VAR.txt = Alto
roleName.LOW_VAR.txt = Bajo
roleName.CLOSE_VAR.txt = Cierre
roleName.MOVING_AVG_VAR.txt = Media móvil
roleName.BOLINGER_UPPER_VAR.txt = Banda superior de Bollinger
roleName.BOLINGER_LOWER_VAR.txt = Banda inferior de Bollinger
roleName.BOLLINGER_UPPER_VAR.txt = Banda superior de Bollinger
roleName.BOLLINGER_LOWER_VAR.txt = Banda inferior de Bollinger
roleName.VOLUME_VAR.txt = Volumen
confirmDialog.continue.txt = Continuar
confirmDialog.cancel.txt = Cancelar
confirmWarning.barRotate.title.txt = Cambiar dirección
confirmWarning.barRotate.message.txt = Si cambia la dirección de este gráfico de barras también cambiarán otros gráficos. ¿Desea continuar?
confirmWarning.changeType.title.txt = Cambiar clasificación
confirmWarning.changeType.message.txt = La clasificación para los roles del mismo eje debe ser la misma.<br/><br/>Si cambia la clasificación para {0} también cambiará la clasificación de los siguientes roles:{1}<br/><br/>¿Desea continuar?
confirmWarning.reseatVisualizationsInMaps.title.txt = Restablecer roles
confirmWarning.reseatVisualizationsInMaps.message.txt = Alterar un diseño con mapas puede restablecer los roles. ¿Desea continuar?
warning.overviewAxis.lattice.txt = El eje panorámico no se puede mostrar en un diseño multicelda.
warning.overviewAxis.dataMatrix.txt = El eje panorámico no se puede mostrar cuando se estén utilizando retículas de datos.
vaviewer.error.stateNotSaved.txt = No se ha podido guardar el estado del informe en el servidor.
vaviewer.error.stateNotReset.txt = No se ha podido restablecer el estado del informe en el servidor.
vaviewer.error.stateNotSupported.txt = No hay soporte para la acción de guardar el estado del informe.
vaviewer.error.reportNotSaved.txt = No se ha podido guardar el informe en el servidor.
vaviewer.error.reportNotDeleted.txt = El informe no se ha podido eliminar del servidor.
vaviewer.error.unknownDataType.txt = No se puede utilizar. El tipo de datos es desconocido.
vaviewer.error.tooManyUniqueValues.txt = No se puede utilizar. Hay demasiados valores únicos.
vaviewer.error.stringLengthTooLong.txt = No se puede utilizar. Al menos un elemento de datos es demasiado largo.
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichPathShouldIUse.txt = "¿Qué carpeta debería utilizar?"
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichReportShouldIUse.txt = "¿Qué informe debería utilizar?"
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichConnectionShouldIUse.txt = "¿Qué servidor debería utilizar?"
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichPromptShouldIUse.txt = "¿Qué control de filtro debería utilizar?"
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichValueShouldIUse.txt = "¿Qué valor debería utilizar?"
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichVisualizationShouldIUse.txt = "¿Qué visualización debería utilizar?"
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichPageShouldIUse.txt = "¿Qué página debería utilizar?"
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichPromptShouldIClear.txt = "¿Qué control de filtro debería borrar?"
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.requiresActiveReport.txt = Me gustaría ayudar pero necesito un informe abierto.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.onFirstPage.txt = Buenas noticias, ya está en la página 1.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.onLastPage.txt = Buenas noticias, ya se encuentra allí.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.reportContainsSinglePage.txt = Este informe solo tiene una página.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.reportContainsOnlyNPages.fmt.txt = Este informe solo tiene {0} páginas.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.noSuchPageNumber.txt = ¿En serio? Esa página no existe.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.invalidReport.txt = Algo va mal en este informe... No tiene sentido.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.statementNotUnderstood.txt = No estoy seguro de entenderlo.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.unsupportedFeature.txt = Perdón, aún no he aprendido a hacer eso. Sigo en fase de aprendizaje.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.noVisualsToInspect.txt = No hay nada en esta página para inspeccionar.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.unexpectedStateChange.txt = ¿Qué ha pasado? ¡Ese objeto ya no está!
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.unableToLocate.txt = ¡Oh no! ¡Se ha eliminado ese objeto!
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.unableToHelp.txt = Me gustaría ayudar pero no veo bien cómo.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.requestWasCancelled.txt = La solicitud ha sido cancelada.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.domainLoadStarted.txt = Ha surgido un problema. Lo estoy reparando ahora. No tardará más de un minuto. Después estaré encantado de ayudarte de nuevo.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.domainLoadInProgress.txt = Estoy reparando un problema y ya estoy casi listo. Después podré ayudarte de nuevo.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.domainLoadFailed.txt = He encontrado un problema que no se puede reparar.  Necesito la ayuda del administrador del sistema SAS.
vaviewer.sidepanel.dateFormat.txt = {0} a las {1}
vaviewer.sidepanel.serverLocation.txt = Servidor
vaviewer.sidepanel.folderLocation.txt = Ubicación
