warning.network.unavailable.txt = Omrežje trenutno ni na voljo. Preverite povezave.
warning.server.unavailable.txt = Povezave s strežnikom ni mogoče vzpostaviti. Preverite, ali so strežnik in vrata pravilno vneseni. V nasprotnem primeru strežnik ali omrežje morda nista na voljo.
warning.server.version.not.supported.txt = Izbrani strežnik ne podpira različice aplikacije SAS Visual Analytics App, ki je nameščena v tej napravi. Namestite najnovejšo različico aplikacije SAS Visual Analytics App in se nato povežite s tem strežnikom.
warning.certificate.error.txt = S strežnikom ni mogoče vzpostaviti varne povezave. Preverite, ali so nameščena vsa obvezna potrdila.
warning.unsupported.request.txt = Poskus zahteve na tem strežniku ni podprt.
warning.unauthorized.txt = Prijava ni uspela. ID uporabnika ali geslo je napačno.
warning.blacklisted.txt = Strežnik je blokiral dostop do te naprave.
warning.not.in.whitelist.txt = Dostop iz te naprave v strežniku ni omogočen.
warning.denylisted.txt = Strežnik je blokiral dostop do te naprave.
warning.not.in.allowlist.txt = Dostop iz te naprave v strežniku ni omogočen.
warning.resource.not.found.txt = Zahtevanega vira v strežniku ni bilo mogoče najti.
warning.resource.not.accessible.txt = Do zahtevanega vira v strežniku ni mogoče dostopiti. Obrnite se na skrbnika SAS.
warning.invalid.media.txt = Podatki, ki jih je vrnil strežnik, so popačeni.
warning.duplicate.connection.txt = S tem ID-jem uporabnika je strežnik že dodan.
warning.duplicate.connection.description.txt = Strežnik s tem opisom že obstaja.
warning.duplicate.report.txt = Poročilo s tem imenom že obstaja.
warning.duplicate.folder.txt = Mapa s tem imenom že obstaja.
warning.duplicate.collection.txt = Zbirka s tem imenom že obstaja.
warning.duplicate.subscribedfolder.txt = Naročena mapa s tem imenom že obstaja.
warning.duplicate.insight.txt = Vpogled s tem imenom že obstaja.
warning.service.failure.txt = Pri izpolnjevanju zahteve je prišlo do nepričakovane napake strežnika.
warning.password.storage.failed.txt = Poverilnic ni mogoče shraniti.
warning.password.lookup.failed.txt = Iskanje gesla ni uspelo.
warning.report.cannot.downgrade.txt = Do poročila ni mogoče dostopiti. Ustvarjeno je bilo z novejšo različico aplikacije SAS Visual Analytics. Obrnite se na skrbnika SAS.
warning.request.cancelled.txt = Zahteva preklicana.
warning.system.quiesced.txt = Zahteva je bila preklicana, ker se aplikacija zaustavlja.
warning.timeout.txt = Čas zahteve je potekel.
warning.report.already.updating.txt = Aplikacija trenutno ne more obdelati vaše zahteve za dodajanje ali posodobitev tega poročila. Avtomatizirano dodajanje ali posodobitev že poteka. Poskusite znova pozneje. Če se težava nadaljuje, se obrnite na skrbnika SAS vaše organizacije.
warning.report.save.failed.msg = Poročila ni bilo mogoče shraniti v strežnik.
warning.connection.user.mismatch.msg = Vnesli ste drugačen ID uporabnika. Pri tem primerku strežnika se morate prijaviti kot {0}.
warning.cas.upload.failed.msg = Poskus nalaganja podatkovne datoteke v rešitev Viya ni uspel.
warning.zdu.inprogress.msg = V strežniku SAS Viya poteka vzdrževanje, zato vaše zahteve ni mogoče izpolniti. Poskusite znova pozneje.
warning.invalid.arguments.txt = Za izpolnjevanje zahteve ni zadostnih informacij.
warning.local.resource.expired.txt = Lokalni vir, uporabljen za zagon te zahteve, ni več na voljo.
warning.unable.to.cancel.request.complete.txt = Poskus preklica zahteve ni bil uspešen, ker je zahteva končana.
warning.configuration.error.txt = Prišlo je do konfiguracijske napake.
warning.complete.with.warnings.txt = Zahteva dokončana, pojavila so se opozorila.
warning.status.unavailable.txt = Stanje za to zahtevo ni na voljo.
warning.report.save.cannot.write.to.folder.msg = Do mape ni mogoče dostopiti ali ne obstaja. Določite drugo mapo.
warning.report.save.report.exists.msg = Navedeno ime poročila že obstaja. Izberite drugo ime.
search.headers.localhost.txt = V mojih poročilih
search.cells.infocell.error.txt = Pri iskanju te povezave je prišlo do težave.
search.cells.infocell.noresults.txt = Za to povezavo iskanje ni vrnilo rezultatov.
search.cells.infocell.nofilterresults.txt = V tej strežniški povezavi ni poročil, ki bi se ujemali s trenutnimi pogoji iskanja in filtriranja.
search.cells.infocell.servernotsupported.txt = Funkcija iskanja v tej strežniški povezavi ni podprta.
search.cells.infocell.portfolio.noresults.txt = Iskanje iz portfelja ni vrnilo rezultatov.
search.cells.infocell.portfolio.nofilterresults.txt = Ni poročil, ki bi se ujemali s trenutnimi pogoji iskanja in filtriranja.
search.filters.all.txt = Vse
search.filters.lastday.txt = Zadnjih 24 ur
search.filters.lastweek.txt = Prejšnji teden
search.filters.lastmonth.txt = Prejšnji mesec
search.filters.portfolio.txt = Moja poročila
search.filters.unselectedHint.txt = Preklopi izbiro.
search.filters.selectedHint.txt = Preklopi izbiro.
search.filters.selected.txt = Izbrano
search.filters.narrowby.locations = Lokacija
search.filters.narrowby.authors = Avtor
search.filters.narrowby.date = Datum
search.filters.narrowby.delimiter = ,
search.filters.title.location.txt = Lokacija
search.filters.title.location.uppercase.txt = LOKACIJA
search.filters.title.author.txt = Avtor
search.filters.title.author.uppercase.txt = AVTOR
search.filters.title.modifieddate.txt = Datum posodobitve
search.filters.title.modifieddate.uppercase.txt = DATUM POSODOBITVE
addconnectioncontroller.button.next.txt = Naprej
addconnectioncontroller.error.fallback.txt = Pri poskusu nastavitve povezave je prišlo do nepričakovane napake.
addconnectioncontroller.successfulconnectionadded.txt = Povezava je bila uspešno dodana.
addconnectioncontroller.whitelist.messagedialog.title.txt = Če imate e-poštni naslov skrbnika sistema, mu lahko pošljete sporočilo, v katerem ga prosite za dostop do tega strežnika.
addconnectioncontroller.whitelist.messagedialog.button.positive.txt = Pošlji e-poštno sporočilo
addconnectioncontroller.whitelist.messagedialog.button.negative.txt = Prekliči
addconnectioncontroller.allowlist.messagedialog.title.txt = Če imate e-poštni naslov skrbnika sistema, mu lahko pošljete sporočilo, v katerem ga prosite za dostop do tega strežnika.
addconnectioncontroller.allowlist.messagedialog.button.positive.txt = Pošlji e-poštno sporočilo
addconnectioncontroller.allowlist.messagedialog.button.negative.txt = Prekliči
connectiondetailscontroller.editconnectiondescriptionmessage.success.txt = Povezava je bila uspešno posodobljena.
portfoliocontroller.title.txt = Portfelj
portfoliocontroller.subscribed.title.txt = Moja poročila
portfoliocontroller.history.title.txt = Nedavno
portfoliocontroller.favorites.title.txt = Priljubljeno
portfoliocontroller.sharedbyme.title.txt = V skupni rabi z drugimi
portfoliocontroller.sharedwithme.title.txt = V skupni rabi z mano
expandedcontroller.title.subscribed.txt = Moja poročila
expandedcontroller.title.history.txt = Nedavna poročila
expandedcontroller.title.favorites.txt = Priljubljena poročila
expandedcontroller.title.sharedbyme.txt = Moja poročila v skupni rabi z drugimi
expandedcontroller.title.sharedwithme.txt = Poročila v skupni rabi z mano
expandedcontroller.sortby.txt = Razvrsti glede na:
expandedcontroller.sortorder.name.title.txt = Ime
expandedcontroller.sortorder.server.title.txt = Povezava
expandedcontroller.sortorder.subscriptiondate.title.txt = Datum dodajanja
expandedcontroller.sortorder.lastupdateddate.title.txt = Nazadnje posodobljeno
expandedcontroller.sortorder.mostrecentlyviewed.title.txt = Nazadnje ogledano
expandedcontroller.sortorder.default.title.txt = Pomembnost
expandedcontroller.sortorder.historyrelevance.title.txt = Nazadnje ogledano
expandedcontroller.sortorder.frequentlyviewed.title.txt = Pogosto ogledano
expandedcontroller.sortorder.name.description.txt = Poročila razvrsti glede na ime in nato glede na datum posodobitve.
expandedcontroller.sortorder.server.description.txt = Poročila razvrsti glede na povezane povezave, nato glede na ime in nato glede na datum posodobitve.
expandedcontroller.sortorder.subscriptiondate.description.txt = Poročila razvrsti glede na datum dodajanja, nato glede na ime.
expandedcontroller.sortorder.lastupdateddate.description.txt = Poročila razvrsti glede na zadnjo uspešno posodobitev in nato glede na ime.
expandedcontroller.sortorder.mostrecentlyviewed.description.txt = Poročila razvrsti glede na datum zadnjega dostopa prek te naprave in nato glede na ime.
expandedcontroller.sortorder.default.description.txt = Poročila razvrsti glede na pomembnost iskanja, ki jo določa povezava.
expandedcontroller.sortorder.historyrelevance.description.txt = Poročila razvrsti glede na datum zadnjega ogleda v vseh napravah.
expandedcontroller.sortorder.frequentlyviewed.description.txt = Poročila razvrsti glede na število ogledov, nato glede na ime.
reportsubscription.author.title.txt = Avtor
reportsubscription.createdon.title.txt = Ustvarjeno dne
reportsubscription.updatedon.title.txt = Spremenjeno dne
reportsubscription.location.title.txt = Lokacija dne
reportsubscription.description.title.txt = Opis
reportsubscription.description.contents.notavailable.txt = (ni navedeno)
reportsubscription.reportunavailable.title.txt = Poročilo ni na voljo
reportsubscription.reportunavailable.contents.txt = To poročilo v strežniku trenutno ni na voljo.
reportsubscription.reportunavailable.button.title.txt = Odstrani
reportsubscription.subscribereport.button.subscribe.txt = Dodaj
reportsubscription.subscribereport.button.subscribing.txt = Dodajanje
reportsubscription.subscribereport.button.open.txt = Odpri
settingscontroller.title.txt = Nastavitve
settingscontroller.connectionsection.title.txt = povezave
settingscontroller.addconnectionbutton.title.txt = Dodaj povezavo
connectiondetailscontroller.connectiondetailssection.title.txt = Povezava
connectiondetailscontroller.connectiondetailssection.server.title.txt = Strežnik
connectiondetailscontroller.connectiondetailssection.port.title.txt = Vrata
connectiondetailscontroller.connectiondetailssection.secureconnection.title.txt = Varna povezava
connectiondetailscontroller.authenticationdetailssection.title.txt = Preverjanje pristnosti
connectiondetailscontroller.authenticationdetailssection.guest.logonasguest.title.txt = Prijavi se kot gost
connectiondetailscontroller.authenticationdetailssection.guest.loggedon.userid.title.txt = ID uporabnika
connectiondetailscontroller.authenticationdetailssection.guest.loggedon.password.title.txt = Geslo
connectiondetailscontroller.miscellaneousdetailssection.title.txt = Razno
connectiondetailscontroller.miscellaneousdetailssection.description.title.txt = Opis
connectiondetailscontroller.miscellaneousdetailssection.descriptioncontents.placeholder.txt = vzorčno besedilo
connectiondetailscontroller.miscellaneousdetailssection.descriptioncontents.guest.user.txt = gost
connectiondetailscontroller.clearhistory.button.title.txt = Počisti nedavna poročila s povezave
connectiondetailscontroller.clearhistory.shortmessage.txt = Počisti nedavno vsebino s te povezave, prikazano v pogledu Nedavno.
connectiondetailscontroller.clearhistory.longmessage.txt = Počisti poročila, ki so prikazana v pogledu Nedavno. Zgodovina nedavnih poročil se izbriše v strežniku in mobilni napravi.
connectiondetailscontroller.removeconnection.button.title.txt = Odstrani povezavo
connectiondetailscontroller.removeconnectiondialog.title.txt = Odstrani povezavo
connectiondetailscontroller.removeconnectiondialog.message.txt = Če odstranite to povezavo, boste odstranili vse dokumente, prenesene iz tega strežnika.
connectiondetailscontroller.removeconnectiondialog.cancelbutton.txt = Prekliči
connectiondetailscontroller.removeconnectiondialog.removebutton.txt = Odstrani
librarycontroller.node.folder.contents.nocontents.txt = Ta mapa nima vsebine.
librarycontroller.node.root.title.txt = Vse povezave
librarycontroller.node.favorites.title.txt = Priljubljeno
librarycontroller.node.history.title.txt = Nedavno
librarycontroller.node.sharedbyme.title.txt = V skupni rabi z drugimi
librarycontroller.node.sharedwithme.title.txt = V skupni rabi z mano
whitelist.messagedialog.message.txt = „__HOST__“ za dostop do vsebine zahteva, da skrbnik predhodno registrira naprave.\nDostop je onemogočen.\nPoročila so bila odstranjena iz naprave.\nObrnite se na skrbnika SAS.
blacklist.messagedialog.message.txt = „__HOST__“ je preklical vaš dostop do vsebine.\nVsa poročila, povezana s tem strežnikom, so bila odstranjena iz te mobilne naprave.\nObrnite se na skrbnika SAS.
allowlist.messagedialog.message.txt = „__HOST__“ za dostop do vsebine zahteva, da skrbnik predhodno registrira vašo napravo.\nDostop je onemogočen.\nPoročila so bila odstranjena iz te naprave.\nObrnite se na skrbnika SAS.
denylist.messagedialog.message.txt = „__HOST__“ je preklical vaš dostop do vsebine.\nVsa poročila, povezana s tem strežnikom, so bila odstranjena iz te mobilne naprave.\nObrnite se na skrbnika SAS.
basereportviewmodel.reportstatus.unsubscribed.txt = Odstranjeno
basereportviewmodel.reportstatus.subscribing.txt = Dodajanje
basereportviewmodel.reportstatus.downloading.txt = Prenašanje
basereportviewmodel.reportstatus.unavailable.txt = Ni na voljo
basereportviewmodel.reportstatus.normal.txt = Normalno
basereportviewmodel.reportstatus.new.txt = Novo
basereportviewmodel.reportstatus.updated.txt = Posodobljeno
ok.txt = V redu
close.txt = Zapri
reportsortorderlist.title.txt = RAZVRSTI GLEDE NA:
collection.dategroup.today = Danes
collection.dategroup.yesterday = Včeraj
collection.dategroup.thisweek = Ta teden
collection.dategroup.unavailable = Brez datuma
user.name.not.found = ni na voljo
user.name.sas = SAS
user.name.same.user = Jaz
comment.no.subject = (brez zadeve)
folder.my.folder.label.txt = My Folder
bird.error.image.imageNotFound.txt = Slika za ta predmet poročila manjka ali ni veljavna.
bird.error.data.serverDataFailure.txt = Napaka strežniških podatkov
bird.error.data.transport.dataLimitsExceeded.txt = Poizvedba je ustvarila nabor podatkov, ki je prevelik, da bi ga strežniški program lahko obdelal.
bird.error.data.transport.dataSourceNotFound.txt = Zahtevanega vira podatkov ni bilo mogoče najti v strežniku.
bird.error.data.transport.serverNotFound.txt = Strežnika ni mogoče najti.
bird.error.data.transport.unauthorized.txt = Nimate pooblastila za prikaz podatkov, ki so uporabljeni v tem predmetu poročila.
bird.error.data.transport.queryError.txt = Strežnik ni razumel zahteve aplikacije po podatkih.
bird.error.report.malformedReportElement.txt = Aplikacija ne more prikazati predmeta poročila, ker je predmet poškodovan.
bird.error.graph.malformedResult.txt = Predmet grafikona se nanaša na neveljaven rezultat.
bird.error.data.allRolesNotAssigned.txt = Obveznim vlogam ni dodeljen podatkovni element.
bird.warning.models.storedProcessUnsupported.txt = Shranjeni postopki niso več podprti.
bird.error.data.transport.incompleteData.txt = Podatki, ki jih uporablja ta predmet poročila, so preveliki. Prikazana je le podmnožica podatkov.
bird.error.data.transport.limitedInteraction.txt = Podatki, ki jih uporablja ta predmet poročila, so preveliki. Funkcija interakcije je omejena ali onemogočena.
bird.error.data.noResponseFromServer.txt = Zahteva strežnika za podatke ni bila izpolnjena. Podatki predmeta poročila manjkajo ali niso celoviti. Prepričajte se, da je na voljo mobilna povezava, povezava Wi-Fi ali druga omrežna povezava.
bird.error.data.unrecognizedResponse.txt = Zahteva strežnika je vrnila podatke, ki jih ni mogoče prepoznati ali so poškodovani. Podatki predmeta poročila so morda nepopolni ali manjkajo. Obrnite se na skrbnika SAS Visual Analytics za vašo organizacijo.
bird.error.data.notAvailable.txt = Podatki niso na voljo.
bird.error.data.filterProducedEmptyData.txt = Nobeni podatki se ne ujemamo s trenutnimi filtri.
bird.error.data.transport.kpiLimitsExceeded.txt = Prikažejo se le nekateri podatki, ker je za prikaz na voljo preveč podatkov. Filtrirajte podatke, da prikažete drugačne vrednosti.
bird.warning.data.transport.unsupportedRequest.txt = Nekatere interaktivne funkcije tega predmeta poročila so lahko omejene ali onemogočene.
bird.error.data.contactAdministrator.txt = Obrnite se na skrbnika SAS Visual Analytics za vašo organizacijo.
bird.error.data.transport.dataNotAssigned.txt = Podatki niso bili dodeljeni.
bird.error.data.transport.formatWarning.txt = Povezana oblika ni bil prepoznana in raven združevanja podatkov morda ne ustreza prikazanim vrednostim.
bird.error.data.transport.rankTiesTruncated.txt = Število vezi v filtru razvrščanja presega omejitev.  Nekatere so bile izpuščene.
bird.error.data.transport.maxPeriodCalculationsExceeded.txt = Presežni izračuni obdobja vračajo manjkajoče vrednosti; dodajte časovni filter, da zmanjšate število izračunov obdobja.
bird.error.data.transport.unresolvedPeriodCalculations.txt = Za ta predmet poročila so bili zaznani nerazrešeni izračuni obdobja.
bird.error.data.transport.unresolvedCalculations.txt = Za ta predmet poročila so bili zaznani nerazrešeni izračuni.
bird.error.data.transport.unknown.txt = Pri obdelavi podatkov za ta predmet poročila je prišlo do neznane težave.
bird.rules.graphMeasureRuleConflict.txt = Ta predmet poročila uporablja pravila, ki so morda v sporu z osnovno barvno paleto.
bird.warning.interactionDisabled.txt = Nekatere interakcije, ki vključujejo to poročilo, so onemogočene.
bird.warning.missingMapCoordinates.txt = Nekatere funkcije morda niso prikazane na zemljevidu, ker med podatki manjkajo informacije o lokaciji.
bird.warning.missingGeometries.txt = Geografski zemljevid regij ne prikazuje vseh regij, ker se podatki ne ujemajo z znanimi geografskimi regijami.
bird.warning.noMatchesFound.txt = Za navedene podatkovne elemente zunanje geografije ni bilo rezultatov iskanja.
bird.error.data.transport.maxRankValuesExceeded.txt = Izračun odstotkovne uvrstitve je vrnil preveč vrednosti in podatki so morda nepopolni.
bird.error.data.transport.parameterOutOfRange.txt = Parameter je bil zunaj obsega in je bil omejen z vrednostmi, ki jih dovoljujejo omejitve.
bird.error.parameter.valueTooSmall.fmt.txt = Neveljavna vrednost parametra za parameter „{0}“: Vrednost ({1}) je nižja od najnižje dovoljene vrednosti ({2}).
bird.error.parameter.valueTooSmallOrEqual.fmt.txt = Neveljavna vrednost parametra za parameter „{0}“: Vrednost ({1}) je enaka ali nižja od najnižje dovoljene vrednosti ({2}).
bird.error.parameter.valueTooLarge.fmt.txt = Neveljavna vrednost parametra za parameter „{0}“: Vrednost ({1}) je višja od najvišje dovoljene vrednosti ({2}).
bird.error.parameter.valueTooLargeOrEqual.fmt.txt = Neveljavna vrednost parametra za parameter „{0}“: Vrednost ({1}) je enaka ali višja od najvišje dovoljene vrednosti ({2}).
bird.error.parameter.invalidValue.fmt.txt = Neveljavna vrednost parametra za parameter „{0}“: {1}.
bird.error.kpi.invalidDisplayRules.txt = Obvezna pravila prikaza niso bila dodeljena ali ustvarjena.
bird.error.data.maxRowsExceededDataTruncated.txt = Nabor podatkov je presegel največje dovoljeno število vrstic ({0}). Prikazanih je samo toliko vrstic od prve naprej: {0}.
bird.error.data.maxRowsExceededNoData.txt = Nabor podatkov je presegel največje dovoljeno število vrstic ({0}). Podatki niso prikazani.
bird.error.data.reportObjectIncomplete.txt = Predmet poročila je nepopoln.
bird.warning.prompt.noMeasureVariable.txt = Pozivnik uporablja mero, vendar SpremenljivkaMere v opredelitvi pozivnika ni določena.
bird.warning.prompt.missingDynamicValue.txt = Dinamične privzete vrednosti manjkajo.
bird.warning.data.incorrectFormat.fmt.txt = Vnesena vrednost se ne ujema z obliko {0}.
bird.warning.elementNotSupported.fmt.txt = Elementa {0} ni mogoče prikazati.
bird.warning.report.stateIsMissingModelFile.txt = V shranjenem stanju manjka datoteka modela poročila. Poročilo je bilo naloženo v privzetem stanju.
bird.warning.autoChartChanges.fmt.txt=Nekateri od teh predmetov so bili odstranjeni, ker niso podprti v novem grafikonu: {0}.
bird.warning.removedIxn.txt=Dejanja
bird.warning.removedActions.txt=Povezave
bird.warning.removedConditions.txt=Pravila prikaza
bird.warning.removedDataItems.txt=Podatkovni elementi
bird.warning.removedRanks.txt=Uvrstitve
bird.warning.removedFilters.txt=Filtri
bird.warning.removedParameters.txt=Parametri
bird.warning.allOtherRemovedOnRanks.txt=Vse drugo v uvrstitvah
bird.warning.invalid.user.input.txt=Neveljaven vnos
bird.warning.job.executionFailed.txt=Izvajanje posla je neuspešno.
bird.warning.job.error.txt=Izvajanje posla je vrnilo napako.
bird.warning.viewset.multipleReferences.txt=Predmeti poročila se ne morejo uporabiti v več kontekstih.
bird.warning.exportData.multipleResults.txt=Ta grafikon ima več rezultatov. Izvozite ga lahko le kot datoteko Microsoft Excel.
bird.warning.pageVisibility.invalidSection.txt=Povezane strani si ne morete ogledati.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MEAN.txt = Povprečje
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.STD.txt = Standardni odklon
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MIN.txt = Spodnja črtica
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MAX.txt = Zgornja črtica
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.TRUE_MIN.txt = Minimum
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.TRUE_MAX.txt = Maksimum
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.N.txt = Štetje
bird.autotitle.exampleData.txt=Podatki za primer
bird.autotitle.measure.txt=Mera
bird.autotitle.category.txt=Kategorija
bird.autotitle.frequency.txt=Frekvenca
bird.autotitle.source.txt=Vir
bird.autotitle.response.txt=Odziv
bird.autotitle.documentCollection.txt=Zbirka dokumentov
bird.autotitle.hierarchy.txt=Hierarhija
bird.autotitle.yAxis.txt=Os y
bird.autotitle.xAxis.txt=Os x
bird.autotitle.bar.txt=(stolpec)
bird.autotitle.bar2.txt=(stolpec 2)
bird.autotitle.target.txt=Cilj
bird.autotitle.color.txt=Barva
bird.autotitle.size.txt=Velikost
bird.autotitle.weight.txt=Teža
bird.autotitle.measureBar.txt=Mera (stolpec)
bird.autotitle.geography.txt=Geografija
bird.autotitle.measureBar2.txt=Mera (stolpec 2)
bird.autotitle.measureLine.txt=Mera (črta)
bird.autotitle.measureLine2.txt=Mera (črta 2)
bird.autotitle.measureTimeSeries.txt=Mera
bird.autotitle.measureTimeSeries2.txt=Mera
bird.autotitle.timeAxis.txt=Časovna os
bird.autotitle.buttonBar.txt=Vrstica z gumbi
bird.autotitle.dropDownList.txt=Spustni seznam
bird.autotitle.list.txt=Seznam
bird.autotitle.decisionTree.txt=Odločitveno drevo
bird.autotitle.bayesNet.txt=Bayesova mreža
bird.autotitle.network.txt=Omrežje
bird.autotitle.textTopics.txt=Teme besedila
bird.autotitle.glm.txt=Posplošeni linearni model
bird.autotitle.linear.txt=Linearna regresija
bird.autotitle.logistic.txt=Logistična regresija
bird.autotitle.factMac.txt=Faktorizacijska naprava
bird.autotitle.explAuto.txt=Avtomatizirana razlaga
bird.autotitle.predAuto.txt=Avtomatizirano predvidevanje
bird.autotitle.scenarioAnalysis.txt=Avtomatizirano predvidevanje
bird.autotitle.forest.txt=Gozd
bird.autotitle.gradientBoosting.txt=Povečevanje smernega koeficienta
bird.autotitle.neuralNetwork.txt=Nevronska mreža
bird.autotitle.svm.txt=Metoda podpornih vektorjev
bird.autotitle.gam.txt=Posplošeni aditivni model
bird.autotitle.nplr.txt=Neparametrska logistična regresija
bird.autotitle.slider.txt=Drsnik
bird.autotitle.textInput.txt=Vnos besedila
bird.autotitle.measureDate.txt=Mera/datum
bird.autotitle.axisItems.txt=Elementi osi
bird.autotitle.task.txt=Opravilo
bird.autotitle.start.txt=Začetek
bird.autotitle.finish.txt=Dokončaj
bird.autotitle.template.one.fmt.txt={0}
bird.autotitle.sankey.linkColor.dropOff.txt=Odlaganje
bird.autotitle.sankey.linkColor.event.txt=Dogodek
bird.autotitle.sankey.linkColor.path.txt=Pot
bird.autotitle.template.oneByTwo.fmt.txt={0} krat {1}
bird.autotitle.template.oneByTwoGroupedByThree.fmt.txt={0} krat {1} v skupinah glede na {2}
bird.autotitle.template.oneOfTwo.fmt.txt={0} od {1}
bird.autotitle.template.oneOfTwoGroupedByThree.fmt.txt={0} od {1} v skupinah glede na {2}
bird.autotitle.template.oneByTwoSizedByThree.fmt.txt={0} krat {1}, povečan za {2}
bird.autotitle.template.oneToTwo.fmt.txt={0} do {1}
bird.autotitle.template.oneCommaTwoByThree.fmt.txt={0}, {1} krat {2}
bird.autotitle.template.oneByTwoToThree.fmt.txt={0} krat {1} do {2}
bird.autotitle.template.oneOfTwoParenThree.fmt.txt={0} od {1} ({2})
bird.autotitle.template.oneFromTwoToThree.fmt.txt={0} od {1} do {2}
bird.autotitle.template.correlationOfSelected.txt=Korelacija izbranih mer
bird.autotitle.template.scatterPlotOfSelected.txt=Raztreseni grafikon izbranih mer
bird.autotitle.template.bubbleChangeOfSelected.txt=Mehurčni grafikon sprememb izbranih elementov
bird.autotitle.template.vectorOfSelected.txt=Vektorski grafikon izbranih elementov
bird.autotitle.template.parallelCoordinatesOfSelected.txt=Vzporedne koordinate izbranih spremenljivk
bird.autotitle.template.cluster.txt=Gruča
bird.autotitle.template.sankey.1.fmt.txt=Pot glede na {0}
bird.autotitle.template.sankey.fmt.txt=Pot {0} glede na {1}
bird.autotitle.template.two.fmt.txt={1}
bird.autotitle.template.twoParenThree.fmt.txt={1} ({2})
bird.autotitle.template.relationships.fmt.txt=Kakšen je odnos med {0} in {1}?
bird.autotitle.template.geo.coordinates.txt=Geografski zemljevid geografije
bird.autotitle.template.geo.coordinates.fmt.txt=Geografski zemljevid za {0}
bird.autotitle.template.geo.coordinates.size.txt=Geografski zemljevid geografije, povečan za velikost
bird.autotitle.template.geo.coordinates.size.fmt.txt=Geografski zemljevid za {1}, povečan za {0}
bird.autotitle.template.geo.coordinates.color.size.fmt.txt={0} krat {2}, povečan za {1}
bird.autotitle.template.geo.txt=Barva glede na geografijo
bird.autotitle.template.geo.multioverlay.txt=Geografski zemljevid izbranih elementov
bird.autotitle.template.network.txt=Omrežje geografije
bird.autotitle.template.network.fmt.txt=Omrežje za {0}
bird.autotitle.assessment.lift.title=Dvig
bird.autotitle.assessment.ROC.title=OPERACIJSKA LASTNOST SPREJEMNIKA
bird.autotitle.assessment.misclassification.title=Napačna klasifikacija
bird.autotitle.assessment.confusionMatrix.title=Matrika napak
bird.autotitle.assessment.cutoff.title=Grafikon preseka
bird.autotitle.assessment.linear.title=Ocena
bird.autotitle.tree.title=Drevo
bird.autotitle.variableImportance.title=Pomembnost spremenljivke
bird.autotitle.leafStatistics.title=Statistika lista
bird.autotitle.validationError.title=Napaka pri preverjanju veljavnosti
bird.autotitle.errorPlot.title=Grafikon napak
bird.autotitle.partialDependence.title=Delna odvisnost
bird.autotitle.fitSummary.title=Povzetek prileganja
bird.autotitle.paramaterEstimate.title=Ocena parametra
bird.autotitle.residualPlot.title=Grafikon ostankov
bird.autotitle.influencePlot.title=Grafikon vpliva
bird.autotitle.variableSelectionPlot.title=Grafikon izbora spremenljivk
bird.autotitle.scoredResponse.title=Točkovan odziv
bird.autotitle.relativeImportancePlot.title=Grafikon relativne pomembnosti
bird.autotitle.network.title=Omrežje
bird.autotitle.iterationPlot.title=Grafikon iteracij
bird.autotitle.splinePlot.title=Grafikon polinomske krivulje
bird.autotitle.variablesInNetwork.title=Spremenljivke v omrežju
bird.autotitle.modelSelection.title=Izbira modela
bird.autotitle.topics.title=Teme
bird.autotitle.terms.title=Izrazi
bird.autotitle.documents.title=Dokumenti
bird.autotitle.topRecommendations.title=Zgornja priporočila
bird.autotitle.bottomRecommendations.title=Spodnja priporočila
bird.autotitle.fitStatistic.title=Statistika prileganja
bird.autotitle.modelComparison.txt=Primerjava modelov
bird.autotitle.oddsRatioPlot.title=Graf razmerja možnosti
bird.autotitle.template.autoExplanation.subgroups.categorical.fmt.txt=Katere skupine temeljijo na {0}, pri katerih je {1} lahko {2}?
bird.autotitle.template.autoExplanation.subgroups.measure.fmt.txt=Katere skupine temeljijo na {0} in imajo povprečno vrednost {1}?
bird.autotitle.template.autoExplanation.summary.fmt.txt=Kakšne so lastnosti elementa {0}?
bird.autotitle.template.autoExplanation.factors.fmt.txt=Kateri dejavniki so najbolj povezani z elementom {0}?
bird.autotitle.template.autoPrediction.labelText.fmt.txt=Kakšno je predvidevanje za {0}?
bird.autotitle.template.autoPrediction.factorsText.fmt.txt=Katere vrednosti za najpomembnejše dejavnike naj bi se uporabljale za predvidevanje?bird.data.role.ANIMATION_VAR.txt = Animacija
bird.data.role.AXIS_ITEMS_VAR.txt = Elementi osi
bird.data.role.BAR_MEASURE1_VAR.txt = Mera (stolpec 1)
bird.data.role.BAR_MEASURE2_VAR.txt = Mera (stolpec 2)
bird.data.role.BAR_MEASURE_VAR.txt = Mera (stolpec)
bird.data.role.BOLINGER_LOWER_VAR.txt = Spodnja vrednost Bollinger
bird.data.role.BOLINGER_UPPER_VAR.txt = Zgornja vrednost Bollinger
bird.data.role.CATEGORY_VAR.txt = Kategorija
bird.data.role.CLOSE_VAR.txt = Zapri
bird.data.role.COLOR_VAR.txt = Barva
bird.data.role.COLUMN_VAR.txt = Stolpec
bird.data.role.COLUMNS_VAR.txt = Stolpci
bird.data.role.DATA_LABEL_VAR.txt = Oznake podatkov
bird.data.role.DATA_VALUE_VAR.txt = Vrednosti podatkov
bird.data.role.DOCUMENT_COUNT_VAR.txt = Število dokumentov
bird.data.role.DOTPLOT_CATEGORY_VAR.txt = Kategorija
bird.data.role.DOTPLOT_MEASURE_VAR.txt = Mera
bird.data.role.DYNVAR_1_VAR.txt = Dinamična spremenljivka 1
bird.data.role.DYNVAR_2_VAR.txt = Dinamična spremenljivka 2
bird.data.role.DYNVAR_3_VAR.txt = Dinamična spremenljivka 3
bird.data.role.EVENT_VAR.txt = Dogodek
bird.data.role.FINISH_VAR.txt = Konec
bird.data.role.GEO_VAR.txt = Geografija
bird.data.role.GROUP_VAR.txt = Skupina
bird.data.role.GROUPING_VAR.txt = Združevanje
bird.data.role.HIDDEN_VAR.txt = Skrito
bird.data.role.HIERARCHY_LEVELS_VAR.txt = Ravni
bird.data.role.HIGH_VAR.txt = Visoko
bird.data.role.HISTOGRAM_FREQUENCY_VAR.txt = Frekvenca
bird.data.role.HISTOGRAM_MEASURE_VAR.txt = Mera
bird.data.role.HORIZONTAL_SERIES_VAR.txt = Mrežni stolpci
bird.data.role.ID_VAR.txt = ID
bird.data.role.KEY_FRAME_VAR.txt = Animacija
bird.data.role.KPI_GROUP_VAR.txt = Skupina
bird.data.role.LABEL_VAR.txt = Oznaka
bird.data.role.LINE_MEASURE1_VAR.txt = Mera (črta 1)
bird.data.role.LINE_MEASURE2_VAR.txt = Mera (črta 2)
bird.data.role.LINE_MEASURE_VAR.txt = Mera (črta)
bird.data.role.LINKMAGNITUDE_VAR.txt = Absolutna povezava
bird.data.role.LINKWEIGHT_VAR.txt = Povezava
bird.data.role.LINK_COLOR_VAR.txt = Barva povezave
bird.data.role.LINK_WIDTH_VAR.txt = Širina povezave
bird.data.role.LOW_VAR.txt = Nizko
bird.data.role.MAGNITUDE_VAR.txt = Absolutno povprečje za nevron
bird.data.role.MEASURE_VAR.txt = Mera
bird.data.role.MEASURES_VAR.txt = Mere
bird.data.role.MOVING_AVG_VAR.txt = Drseče povprečje
bird.data.role.NEURON_VAR.txt = Nevron
bird.data.role.NODE_VAR.txt = Vozlišče
bird.data.role.OTHER_VAR.txt = Drugo
bird.data.role.PATTERN_VAR.txt = Vzorec
bird.data.role.RESPONSE1_VAR.txt = Mera (črta 1)
bird.data.role.RESPONSE2_VAR.txt = Mera (črta 2)
bird.data.role.RESPONSE_VAR.txt = Mera
bird.data.role.ROW_VAR.txt = Vrstica
bird.data.role.ROWS_VAR.txt = Vrstice
bird.data.role.SEQUENCE_VAR.txt = Vrstni red zaporedja
bird.data.role.SHARED_DYNVAR_0_VAR.txt = Dinamična spremenljivka 0 v skupni rabi
bird.data.role.SIZE_VAR.txt = Velikost
bird.data.role.SIZE_END_VAR.txt = Končna velikost
bird.data.role.SIZE_START_VAR.txt = Začetna velikost
bird.data.role.SOURCE_VAR.txt = Vir
bird.data.role.START_VAR.txt = Začetek
bird.data.role.SUBGROUP_VAR.txt = Skupina
bird.data.role.TARGET_VAR.txt = Cilj
bird.data.role.TASK_VAR.txt = Opravilo
bird.data.role.TERM_VAR.txt = Termin
bird.data.role.TERM_TOPIC_WEIGHT_VAR.txt = Pomembnost teme
bird.data.role.TILE_VAR.txt = Ploščica
bird.data.role.TIME_VAR.txt = Časovna os
bird.data.role.TIME_MEASURE1_VAR.txt = Mera (časovni niz 1)
bird.data.role.TIME_MEASURE2_VAR.txt = Mera (časovni niz 2)
bird.data.role.TIP_VAR.txt = Vrednosti podatkovnega namiga
bird.data.role.TOPIC_VAR.txt = Tema
bird.data.role.TRANSACTION_ID_VAR.txt = Identifikator transakcij
bird.data.role.VERTICAL_SERIES_VAR.txt = Mrežne vrstice
bird.data.role.VOLUME_VAR.txt = Obseg
bird.data.role.WEIGHT_VAR.txt = Utež
bird.data.role.WEIGHT_TITLE_VAR.txt = Utež
bird.data.role.WIDTH_VAR.txt = Širina
bird.data.role.WORD_VAR.txt = Beseda
bird.data.role.X_VAR.txt = Os x
bird.data.role.X_END_VAR.txt = Konec x
bird.data.role.X_ORIGIN_VAR.txt = Izvor x
bird.data.role.X_START_VAR.txt = Začetek x
bird.data.role.Y_VAR.txt = Os y
bird.data.role.Y_END_VAR.txt = Konec y
bird.data.role.Y_ORIGIN_VAR.txt = Izvor y
bird.data.role.Y_START_VAR.txt = Začetek y
bird.data.aggregations.sum.txt = Vsota
bird.data.aggregations.average.txt = Povprečje
bird.data.aggregations.min.txt = Minimum
bird.data.aggregations.max.txt = Maksimum
bird.data.aggregations.countDistinct.txt = Razlikovalno štetje
bird.data.aggregations.totalCount.txt = Frekvenca
bird.data.aggregations.totalCountPercent.txt = Odstotek seštevka
bird.data.aggregations.standardDeviation.txt = Standardni odklon
bird.data.aggregations.standardErrorStatistic.txt = Standardna napaka
bird.data.aggregations.variance.txt= Varianca
bird.data.aggregations.mode.txt = Način
bird.data.aggregations.countMissing.txt = Manjkajoča številka
bird.data.aggregations.firstQuartile.txt = Prvi kvartil
bird.data.aggregations.median.txt = Središčna vrednost
bird.data.aggregations.thirdQuartile.txt = Tretji kvartil
bird.data.aggregations.skew.txt = Asimetrija
bird.data.aggregations.kurtosis.txt = Sploščenost
bird.data.aggregations.coefficientOfVariation.txt = Koeficient variacije
bird.data.aggregations.uncorrectedSumOfSquares.txt = Nepopravljena vsota kvadratov
bird.data.aggregations.correctedSumOfSquares.txt = Popravljena vsota kvadratov
bird.data.aggregations.tStatistic.txt = T-statistika (za povprečje = 0)
bird.data.aggregations.pValue.txt = P-vrednost (za T-statistiko)
bird.visuals.accessibility.visual.hint.txt = Dvotapnite, če želite dostopiti do podatkovnih elementov.
bird.visuals.accessibility.textObject.hint.txt = Dvotapnite, če želite dostopiti do elementov besedila.
bird.visuals.accessibility.selectObject.hint.txt  = Dvotapnite, če želite izbrati predmet poročila.
bird.visuals.accessibility.table.hint.txt = Dvotapnite, če želite dostopiti do elementov tabele.
bird.visuals.accessibility.webcontent.hint.txt  = Dvotapnite, če želite dostopiti do spletne vsebine.
bird.visuals.accessibility.customAction.maximize.hint.txt = Povečaj predmet poročila.
bird.visuals.accessibility.customAction.restore.hint.txt = Obnovi predmet poročila.
bird.visuals.accessibility.customAction.drillUp.hint.txt = Pokaži na ravni z manj podrobnosti v hierarhiji podatkov.
bird.visuals.accessibility.customAction.supplementalView.hint.txt = Dostopi do dodatnih podrobnosti.
bird.visuals.accessibility.customAction.search.hint.txt = Odpri kontrolnik iskanja.
bird.visuals.accessibility.customAction.dragMode.hint.txt = Izberi način Povleci.
bird.visuals.accessibility.customAction.back.hint.txt = Pomakni se nazaj.
bird.visuals.accessibility.customAction.warning.hint.txt = Preberi opozorilo predmeta poročila.
bird.visuals.accessibility.customAction.accessTableElements.hint.txt = Dostopi do elementov tabele.
bird.visuals.accessibility.customAction.exitData.hint.txt = Zapri podatkovne elemente; nazaj na predmet poročila.
bird.visuals.accessibility.customAction.exitTextElements.hint.txt = Zapri elemente besedila; nazaj na predmet poročila.
bird.visuals.accessibility.customAction.exitTableElements.hint.txt = Zapri elemente tabele; nazaj na predmet poročila.
bird.visuals.accessibility.customAction.exitRowHeaders.hint.txt = Zapri glave vrstic; nazaj na predmet poročila.
bird.visuals.accessibility.customAction.exitColumnHeaders.hint.txt = Zapri glave stolpcev; nazaj na predmet poročila.
bird.visuals.accessibility.customAction.terseLabels.hint.txt = Aktiviraj povzete podatke za podatkovne elemente.
bird.visuals.accessibility.customAction.detailedLabels.hint.txt = Aktiviraj razširjene podatke za podatkovne elemente.
bird.visuals.accessibility.customAction.table.terseLabels.hint.txt = Aktiviraj povzete podatke za elemente tabele.
bird.visuals.accessibility.customAction.table.detailedLabels.hint.txt = Aktiviraj razširjene podatke za elemente tabele.
bird.visuals.accessibility.customAction.noElements.txt = Podatkovni elementi niso prisotni; nazaj na predmet poročila.
bird.visuals.accessibility.customAction.table.noElements.txt = Elementi tabele niso prisotni; nazaj na predmet poročila.
bird.visuals.accessibility.customAction.clearThisSelection.hint.txt = Počisti izbor.
bird.visuals.accessibility.dataElement.selected.txt = Izbrano
bird.visuals.accessibility.customAction.clearAllSelections.hint.txt = Počisti razdelke podatkovnih elementov.
bird.visuals.accessibility.customAction.table.clearAllSelections.hint.txt = Počisti izbor vrstice.
bird.visuals.accessibility.visual.hasSelections.txt = Vsebuje izbore.
bird.visuals.accessibility.customAction.activateRow.txt = Dostopaj do elementov glav vrstic.
bird.visuals.accessibility.customAction.activateColumn.txt = Dostopaj do elementov glav stolpcev.
bird.visuals.accessibility.checkbox.promptname.txt = Nadzor filtrov za potrditveno polje
bird.visuals.accessibility.combobox.promptname.txt = Nadzor seznama filtrov
bird.visuals.accessibility.horizontalDualslider.promptname.txt = Nadzor filtrov za vodoravni drsnik za obseg
bird.visuals.accessibility.verticalDualslider.promptname.txt = Nadzor filtrov za navpični drsnik za obseg
bird.visuals.accessibility.horizontalSlider.promptname.txt = Nadzor filtrov za vodoravni enojni drsnik za obseg
bird.visuals.accessibility.verticalSlider.promptname.txt = Nadzor filtrov za navpični enojni drsnik za obseg
bird.visuals.accessibility.horizontalButtonbar.promptname.txt = Nadzor filtrov za vodoravni gumb
bird.visuals.accessibility.verticalButtonbar.promptname.txt = Nadzor filtrov za navpični gumb
bird.visuals.accessibility.radiobutton.promptname.txt = Nadzor filtrov za izbirni gumb
bird.visuals.accessibility.textfield.promptname.txt = Nadzor filtrov za polje z besedilom
bird.visuals.accessibility.combobox.optionPaging.txt = od {0} do {1} od {2}
bird.visuals.accessibility.customAction.exitListElements.hint.txt = Dvotapnite, če želite zapreti možnosti; nazaj v nadzor filtrov.
bird.visuals.accessibility.radiobutton.selections.txt = Izbrani elementi: {0}
bird.visuals.accessibility.radiobutton.oneSelection.txt = 1 – število izbir
bird.visuals.accessibility.customAction.exitTextField.hint.txt = Dvotapnite, če želite zapreti polje z besedilom; nazaj v nadzor filtrov.
bird.visuals.accessibility.customAction.exitRangeSliderElements.hint.txt = Dvotapnite, če želite zapreti elemente drsnika; nazaj v nadzor filtrov.
bird.visuals.accessibility.rangeSlider.currentValues.txt = {0} do {1}
bird.visuals.accessibility.rangeSlider.lowerThumb.txt = Drsnik za spodnjo mejo
bird.visuals.accessibility.rangeSlider.upperThumb.txt = Drsnik za zgornjo mejo
bird.visuals.accessibility.rangeSlider.track.txt = Spremljaj
bird.visuals.accessibility.combobox.currentIndex.txt = {0} od {1}
bird.visuals.accessibility.combobox.noSelection.txt = Ni izbranega elementa.
bird.visuals.accessibility.checkbox.noSelections.txt = Ni izbranih elementov.
bird.visuals.accessibility.textfield.noText.txt = Ni vnesenega besedila.
bird.prompts.missingValues.label.txt=(manjkajoče vrednosti)
bird.prompts.includeMissingValues.label.txt = Manjkajoče vrednosti
bird.filter.title.count.fmt.txt = {0} od {1}
bird.visuals.accessibility.checkbox.hint.txt = Dvotapnite, če želite dostopiti do možnosti.
bird.visuals.accessibility.combobox.hint.txt = Dvotapnite, če želite odpreti pojavno okno.
bird.visuals.accessibility.textfield.hint.txt = Dvotapnite, če želite dostopiti do polja z besedilom.
bird.visuals.accessibility.rangeslider.hint.txt = Dvotapnite, če želite dostopiti do elementov drsnika.
bird.visuals.accessibility.checkboxOption.selected.hint.txt = Dvotapnite, če želite preklicati izbor elementa.
bird.visuals.accessibility.checkboxOption.unselected.hint.txt = Dvotapnite, če želite izbrati element.
bird.visuals.accessibility.datagrid.verticalScrollPosition.txt = Vrstice od {0} do {1} od {2}
bird.visuals.accessibility.datagrid.horizontalScrollPosition.txt = Stolpci od {0} do {1} od {2}
bird.visuals.accessibility.table.nextRow.announcement.txt = Vrstica {0}
bird.visuals.accessibility.table.headerRow.announcement.txt = Glave
bird.visuals.accessibility.table.totalsRow.announcement.txt = Seštevki
bird.displayRules.heading.DisplayRules.txt = Pravila prikaza
bird.displayRules.heading.ReportLevel.txt = POROČILO
bird.displayRules.target.AnyCategory.txt = Katera koli kategorija
bird.displayRules.target.AnyMeasure.txt = Katera koli mera
bird.displayRules.Other.txt = Drugo
bird.displayRules.cellPlacement.left.txt = Levo od besedila
bird.displayRules.cellPlacement.right.txt = Desno od besedila
bird.displayRules.cellPlacement.replace.txt = zamenja besedilo
bird.displayRules.fontIndicatorSampleText.numeric.txt = 1234,56
bird.displayRules.fontIndicatorSampleText.txt = abc
bird.displayRules.kpiPosition.leftOfText.fmt.txt = Levo od besedila, z elementom {0} kot x
bird.displayRules.kpiPosition.rightOfText.fmt.txt = Desno od besedila, z elementom {0} kot x
bird.displayRules.kpiPosition.replacesText.fmt.txt = zamenja besedilo, z elementom {0} kot x
bird.displayRules.kpiPosition.default.fmt.txt = z elementom {0} kot x
bird.displayRules.untitled.txt = neimenovano
bird.displayRules.range.fmt.txt = {LOW} {LOWRELATION} x {HIGHRELATION} {HIGH}
bird.informationPanel.incomingFilters.txt = Dohodni filtri
bird.informationPanel.legend.txt = Legenda
bird.informationPanel.missingDescription.txt = (Ni navedeno)
bird.informationPanel.descriptionTitle.txt = Opis
bird.informationPanel.ranks.txt = Uvrstitev
bird.informationPanel.warnings.txt = Opozorila
bird.informationPanel.comments.txt = Komentarji
bird.informationPanel.alerts.txt = Opozorila
bird.informationPanel.name.txt = Ime
bird.informationPanel.createdBy.txt = Ustvaril/-a
bird.informationPanel.modifiedBy.txt = Spremenil/-a
bird.informationPanel.interactiveFilters.txt = Interaktivni filtri
bird.informationPanel.dataSourceFilters.txt = Filtri vira podatkov
bird.informationPanel.title.txt = Naslov
bird.data.ranks.template.relational = ${Subset} ${Rows}${Percent} ${Of} ${AllVisibleCategories} ${TiesAndMissing} ${By} ${Frequency}
bird.data.ranks.template.detail = ${Subset} ${Rows}${Percent} ${Of} ${DetailRank} ${TiesAndMissing} ${By} ${Frequency}
bird.data.ranks.subset.top.txt = Zgoraj
bird.data.ranks.subset.bottom.txt = Spodaj
bird.data.ranks.subset.all.txt = Vse
bird.data.ranks.percent.txt = %
bird.data.ranks.of.txt = od
bird.data.ranks.allVisibleCategories.txt = vse prikazane kategorije
bird.data.ranks.includeTies.txt = (vključno z izenačenimi)
bird.data.ranks.includeMissing.txt = (vključno z manjkajočimi vrednostmi)
bird.data.ranks.includeTiesAndMissing.txt = (vključno z izenačenimi in manjkajočimi vrednostmi)
bird.data.ranks.by.txt = glede na
bird.data.ranks.frequency.txt = Frekvenca
bird.data.ranks.bottomCount.txt = Spodnje štetje
bird.data.ranks.bottomPercent.txt = Spodnji odstotek
bird.data.ranks.topCount.txt = Zgornje štetje
bird.data.ranks.topPercent.txt = Zgornji odstotek
bird.data.ranks.groupBy.allVisibleCategories.txt = Vse prikazane kategorije
bird.data.ranks.groupBy.detailRank.txt = Uvrstitev s podrobnostmi
bird.sparkKPI.value.txt = Vrednost
bird.rowNumber.label.txt = Vrstica
bird.data.dynamicSpan.metadataSource.interactiveFilters.noFilter.txt = <Interaktivni filtri niso prisotni>
bird.data.dynamicSpan.metadataSource.tableModified.noValue.txt = <Brez vrednosti>
bird.data.dynamicSpan.promptAndVariable.noValue.txt = <Izbran ni noben element>
bird.types.imageElement.txt = Slika
bird.types.promptElement.txt = Poziv
bird.types.storedProcessElement.txt = Shranjeni postopek
bird.types.tableElement.txt = Seznam v tabeli
bird.types.textElement.txt = Besedilo
bird.types.jobContentElement.txt = Vsebina posla
bird.types.webContentElement.txt = Spletna vsebina
bird.types.crosstabElement.txt = Navzkrižna tabela
bird.types.visualContainerElement.txt = Vsebnik vizualnih elementov
bird.types.kpiElement.txt = Grafikon KPI-jev
bird.types.graphElement.txt = Grafikon
bird.types.buttonBar.txt = Vrstica z gumbi
bird.types.dropDownList.txt = Spustni seznam
bird.types.list.txt = Seznam
bird.types.textInput.txt = Vnos besedila
bird.types.barChart.txt = Stolpčni grafikon
bird.types.boxPlot.txt = Škatlasti grafikon
bird.types.bubbleChangePlot.txt = Mehurčni grafikon, ki se spreminja
bird.types.bubblePlot.txt = Mehurčni grafikon
bird.types.butterflyChart.txt = Dvostranski palični grafikon
bird.types.compTimeSeries.txt = Primerjalni grafikon časovnega niza
bird.types.correlationMatrix.txt = Korelacijska matrika
bird.types.decisionTree.txt = Odločitveno drevo
bird.types.dotPlot.txt = Pikčasti grafikon
bird.types.barBarChart.txt = Stolpčni grafikon z dvema osema
bird.types.barLineChart.txt = Stolpčno-črtni grafikon z dvema osema
bird.types.lineLineChart.txt = Črtni grafikon z dvema osema
bird.types.dualAxisTimeSeries.txt = Grafikon časovnega niza z dvema osema
bird.types.gauge.txt = Merilo
bird.types.geoBubble.txt = Geografski mehurček
bird.types.geoCluster.txt = Geografska gruča
bird.types.geoContour.txt = Geografski obris
bird.types.geoLine.txt = Geografska črta
bird.types.geoNetwork.txt = Geografsko omrežje
bird.types.geoPie.txt = Geografski tortni grafikon
bird.types.geoRegion.txt = Geografska regija
bird.types.geoScatter.txt = Geografska razpršitev
bird.types.heatMap.txt = Toplotni zemljevid
bird.types.histogram.txt = Histogram
bird.types.keyValue.txt = Vrednost ključa
bird.types.lineChart.txt = Črtni grafikon
bird.types.needlePlot.txt = Igelni grafikon
bird.types.numericSeries.txt = Grafikon numeričnega niza
bird.types.parallelCoordinates.txt = Grafikon z vzporednimi koordinatami
bird.types.pieChart.txt = Tortni grafikon
bird.types.scatterPlot.txt = Raztreseni grafikon
bird.types.scheduleChart.txt = Urnik
bird.types.stepPlot.txt = Grafikon korakov
bird.types.targetedBarChart.txt = Stolpčni grafikon z določenim ciljem
bird.types.timeSeries.txt = Grafikon časovnih nizov
bird.types.treemap.txt = Drevesni zemljevid
bird.types.vectorPlot.txt = Vektorski grafikon
bird.types.waterfallChart.txt = Slapovni grafikon
bird.types.wordCloud.txt = Besedni oblak
bird.label.bar.txt = Stolpčni
bird.label.barBar.txt = Stolpčni z dvema osema
bird.label.barLine.txt = Stolpčno-črtni z dvema osema
bird.label.bubble.txt = Mehurčni
bird.label.bubbleChange.txt = Mehurčni, ki se spreminja
bird.label.butterfly.txt = Dvostranski palični
bird.label.compTimeSeries.txt = Primerjalni časovni
bird.label.crosstab.txt = Navzkrižna tabela
bird.label.dot.txt = Pikčasti
bird.label.dualAxisTimeSeries.txt = Časovni z dvema osema
bird.label.gauge.txt = Merilo
bird.label.histogram.txt = Histogram
bird.label.keyValue.txt = Vrednost ključa
bird.label.line.txt = Črta
bird.label.lineLine.txt = Črtni z dvema osema
bird.label.list.txt = Seznam v tabeli
bird.label.needle.txt = Igelni
bird.label.numericSeries.txt = Numerični niz
bird.label.pie.txt = Tortni
bird.label.scatter.txt = Raztreseni
bird.label.step.txt = Grafikon korakov
bird.label.targetedBar.txt = Določen cilj
bird.label.timeSeries.txt = Čas
bird.label.treemap.txt = Drevesni zemljevid
bird.label.vector.txt = Vektorski
bird.label.waterfall.txt = Slapovni
bird.label.wordCloud.txt = Besedni oblak
bird.label.page.txt = Stran
bird.label.report.txt = Poročilo
bird.label.region.txt = Regija
bird.data.format.COMMA.txt=Ločilo tisočic
bird.data.format.DOLLAR.txt=Dolar
bird.data.format.EURO.txt=Evro
bird.data.format.F.txt=Plavajoče
bird.data.format.BEST.txt=Numerično
bird.data.format.PERCENT.txt=Odstotek
bird.data.format.POUND.txt=Funt
bird.data.format.WON.txt=Korejski von
bird.data.format.YEN.txt=Jen
bird.data.format.AED.txt=Združeni arabski emirati
bird.data.format.AUD.txt=Avstralija
bird.data.format.BGN.txt=Bolgarija
bird.data.format.BRL.txt=Brazilija
bird.data.format.CAD.txt=Kanada
bird.data.format.CHF.txt=Lihtenštajn in Švica
bird.data.format.CNY.txt=Kitajska
bird.data.format.CZK.txt=Češka republika
bird.data.format.DKK.txt=Danska, Ferski otoki in Grenlandija
bird.data.format.EEK.txt=Estonija
bird.data.format.EGP.txt=Egipt
bird.data.format.EUR.txt=Evropska unija
bird.data.format.GBP.txt=Združeno kraljestvo
bird.data.format.HKD.txt=Hongkong
bird.data.format.HRK.txt=Hrvaška
bird.data.format.HUF.txt=Madžarska
bird.data.format.IDR.txt=Indonezija
bird.data.format.ILS.txt=Izrael
bird.data.format.INR.txt=Indija
bird.data.format.JPY.txt=Japonska
bird.data.format.KRW.txt=Južna Koreja
bird.data.format.LTL.txt=Litva
bird.data.format.LVL.txt=Latvija
bird.data.format.MOP.txt=Macau
bird.data.format.MXN.txt=Mehika
bird.data.format.MYR.txt=Malezija
bird.data.format.NOK.txt=Norveška
bird.data.format.NZD.txt=Nova Zelandija
bird.data.format.PLN.txt=Poljska
bird.data.format.RUB.txt=Rusija
bird.data.format.SEK.txt=Švedska
bird.data.format.SGD.txt=Singapur
bird.data.format.THB.txt=Tajska
bird.data.format.TRY.txt=Turčija
bird.data.format.TWD.txt=Tajvan
bird.data.format.USD.txt=ZDA in Portoriko
bird.data.format.ZAR.txt=Južna Afrika
bird.data.format.DATEN.txt=Datum
bird.data.format.DATE.txt=Datum z imenom meseca
bird.data.format.DAY.txt=Dan v mesecu
bird.data.format.DOWNAME.txt=Dan v tednu
bird.data.format.JULDAY.txt=Dan v letu
bird.data.format.WEEKDATE.txt=Dan, datum
bird.data.format.DDMMYY.txt=DDMMLLLL
bird.data.format.JULIAN.txt=Julijanski koledar
bird.data.format.MMDDYY.txt=MMDDLLLL
bird.data.format.MONYY.txt=MMMLLLL
bird.data.format.MMYY.txt=MMLLLL
bird.data.format.MONTH.txt=Mesec
bird.data.format.MONNAME.txt=Mesec
bird.data.format.WORDDATE.txt=Mesec, dan, leto
bird.data.format.YEAR.txt=Leto
bird.data.format.YYQC.txt=Četrtletje, leto
bird.data.format.YYMM.txt=LLLLMM
bird.data.format.YYMMDD.txt=LLLLMMDD
bird.data.format.TIME.txt=Pretečeni čas
bird.data.format.HOUR.txt=Ure
bird.data.format.HHMM.txt=Ure, minute
bird.data.format.MMSS.txt=Minute, sekunde
bird.data.format.DTDATE.txt=Datum
bird.data.format.DATETIME.txt=Datum, čas
bird.data.format.DTWKDATX.txt=Dan, datum
bird.data.format.DTMONYY.txt=MMMLLLL
bird.data.format.TIMEAMPM.txt=Čas
bird.data.format.QTR.txt=Četrtletje
bird.data.format.WEEKV.txt=Teden
bird.data.format.WEEKVYW.txt=Leto, teden
bird.data.format.WEEKVYWD.txt=Leto, teden, dan
bird.data.format.DTYEAR.txt=Leto
bird.data.format.DTYYQC.txt=Četrtletje, leto
bird.data.format.CHARACTER.txt=$
bird.data.format.DURATION.txt=Trajanje
bird.data.format.CURRENCY.txt=Valuta
bird.breadcrumb.all.txt = Vse
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.TRILLIONS.txt=trilijoni
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.BILLIONS.txt=milijarde
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.MILLIONS.txt=milijoni
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.THOUSANDS.txt=tisoči
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.TRILLIONTHS.txt=trilijoninke
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.BILLIONTHS.txt=milijardinke
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.MILLIONTHS.txt=milijoninke
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.THOUSANDTHS.txt=tisočinke
com.sas.graphics.gtl.impl.data.Variable.PERCENT_LABEL.txt=Odstotek
com.sas.graphics.gtl.impl.data.Variable.FREQUENCY_LABEL.txt=Frekvenca
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.SizeLegendRenderer.POSITIVE.txt = Pozitivno
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.SizeLegendRenderer.NEGATIVE.txt = Negativno
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendRenderer.LEGEND_DROPPED.txt = Legenda ni prikazana, ker je prostor na voljo omejen.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendController.LEGEND_TRUNCATED.txt = Celotna legenda ni prikazana.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendController.LEGEND_COLLAPSED.fmt.txt = Legenda za {0} je strnjena.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendController.LEGEND_EXPANDED.fmt.txt = Legenda za {0} je razširjena.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendController.LEGEND_COLLAPSED.txt = Legenda je strnjena.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendController.LEGEND_EXPANDED.txt = Legenda je razširjena.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendController.LEGEND_ITEMS.fmt.txt = V tej legendi je toliko elementov: {0}.
com.sas.graphics.gtl.missingValueWarning.txt= Ta grafikon vsebuje manjkajoče ali neveljavne vrednosti, ki jih ni mogoče pravilno prikazati.
com.sas.graphics.gtl.duplicateKeyFrameWarning.txt=Podatki tega grafikona za animacijo niso veljavni. Podatki ne smejo vključevati podvojenih kategorij in kombinacij datumov.
com.sas.graphics.gtl.scatterPlotMatrix.scatterPlotMatrix.txt=Matrika raztresenega grafikona
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.SLOW.txt = Počasna
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.FAST.txt = Hitra
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.NORMAL.txt = Normalna
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.LOOP.txt = Ponavljaj
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.SPEED.txt = Hitrost
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.FORWARD.txt = Naprej
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.BACK.txt = Nazaj
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.PLAY.txt = Predvajaj
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.PAUSE.txt = Začasno zaustavi
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.MENU.txt = Meni
com.sas.graphics.gtl.impl.Accessiblity.GraphFocus.txt = Grafikon
com.sas.graphics.gtl.CELLS_ARE_TOO_SMALL.txt=Preveč mrežnih vrstic ali stolpcev.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.CELL_HEADER_LABEL_EQUALS_VALUE.fmt.txt = {0} = {1}
com.sas.graphics.gtl.impl.OverviewAxisRenderer.LOWER_LIMIT.fmt.txt = Os pregleda: Levi in desni drsnik za spodnjo omejitev razpona podrobnosti, Vrednost: {0}, za povečanje ali zmanjšanje vrednosti uporabite puščične tipke.
com.sas.graphics.gtl.impl.OverviewAxisRenderer.UPPER_LIMIT.fmt.txt = Os pregleda: Levi in desni drsnik za zgornjo omejitev razpona podrobnosti, Vrednost: {0}, za povečanje ali zmanjšanje vrednosti uporabite puščične tipke.
com.sas.graphics.gtl.impl.OverviewAxisRenderer.DETAIL_RANGE.fmt.txt = Os pregleda: Razpon podrobnosti, Vrednost: od {0} do {1}, za premikanje razpona podrobnosti uporabite puščične tipke.
com.sas.graphics.gtl.RANGE_TO.txt= {0} do {1}
com.sas.graphics.gtl.impl.LineParmRenderer.CONSTANTSLOPEDISPLAYNAME.txt = Naklon
com.sas.graphics.gtl.impl.PickResultSubtitle.msg.txt = {0} ({1})
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.iciclePlot.txt=Svečni grafikon
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pieChart.PieOtherSliceOptions.LABEL.txt=Drugo
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.Warning.txt= Tortni grafikon vsebuje nekaj negativnih vrednosti ali pa nekatere vrednosti manjkajo, zato jih ni mogoče prikazati.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.allZeroOrNegativeWarning.txt= Tortni grafikon vsebuje vse ničelne ali negativne vrednosti in ga ni mogoče prikazati.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.smallMultipleSomeNegativeOrMissingWarning.txt= Nekateri tortni grafikoni vsebujejo nekaj negativnih vrednosti ali pa nekatere vrednosti manjkajo, zato jih ni mogoče prikazati.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.smallMultipleAllZeroOrNegativeWarning.txt= Nekateri tortni grafikoni vsebujejo vse ničelne ali negativne vrednosti in jih zato ni mogoče prikazati.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.Warn.DUPLICATE_CLASSIFICATION_VALUES.txt= Pri tortnem grafikonu je prišlo do podvojenih vrednosti podatkov razvrščanja in ga ni mogoče prikazati.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.insetPiechart.Warn.DUPLICATE_CLASSIFICATION_VALUES.txt= Pri nekaterih tortnih grafikonih je prišlo do podvojenih vrednosti podatkov razvrščanja in jih ni mogoče prikazati.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.treeMap.Warning.txt=Drevesni zemljevid vsebuje ničelne ali negativne vrednosti, ki jih ni mogoče prikazati. Pretvorjene so bile v frekvenčne vrednosti.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.treeMap.AllMissingWarning.txt=Drevesni zemljevid vsebuje manjkajoče vrednosti, ki jih ni mogoče prikazati. Pretvorjene so bile v frekvenčne vrednosti.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.treeMap.Warn.DUPLICATE_CLASSIFICATION_VALUES.txt=Pri drevesnem zemljevidu je prišlo do podvojenih vrednosti podatkov razvrščanja in ga ni mogoče prikazati.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.treeMap.Warn.MISSING_SIZE_VALUES.txt=Drevesni zemljevid vsebuje manjkajoče vrednosti velikosti, ki jih ni mogoče pravilno prikazati.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.wordCloud.termWarning.txt= Vsi izrazi niso prikazani.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.wordCloud.missingValueWarning.txt= Ta besedni oblak vsebuje manjkajoče ali neveljavne vrednosti, ki jih ni mogoče pravilno prikazati.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.gauge.valueoutofbound.txt= Merilo vsebuje vrednost, ki presega meje.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.gauge.targetoutofbound.txt= Merilo vsebuje cilj, ki presega meje in ni prikazan.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.nld.missingValueWarning.txt= Ta diagram vsebuje manjkajoče ali neveljavne vrednosti, ki jih ni mogoče pravilno prikazati.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.txt=Vrednost ključa
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.duplicateValue.txt=Pri vrednosti ključa je prišlo do podvojenih vrednosti kategorij in je ni mogoče prikazati.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.gauge.duplicateValue.txt=Pri merilu je prišlo do podvojenih vrednosti kategorij in ga ni mogoče prikazati.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.mosaicPlot.duplicateValue.txt=Pri mozaičnem grafikonu je prišlo do podvojenih vrednosti kategorij in ga ni mogoče prikazati.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.mosaicPlot.allZeroOrNegativeWarning.txt= Mozaični grafikon vsebuje vse ničelne ali negativne vrednosti in ga ni mogoče prikazati.
// KeyValue labels shown on the component
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.SUM.txt=Vsota
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.MEAN.txt=Povprečje
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.FREQ.txt=Frekvenca
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.PCT.txt=Odstotek
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.FIRST.txt=Prvi
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.MIN.txt=Min
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.MAX.txt=Maks
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.MEDIAN.txt=Mediana
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.FREQUENCY_WITH_MISSING.txt=Frekvenca z manjkajočimi
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.COUNT_DISTINCT.txt=Razlikovalno
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.STANDARD_DEVIATION.txt=Standardni odklon (SD)
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.STANDARD_ERROR.txt=Standardna napaka (SE)
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.VARIANCE.txt=Varianca
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.MODE.txt=Način
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.COUNT_MISSING.txt=Manjka
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.FIRST_QUARTILE.txt=Q1
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.THIRD_QUARTILE.txt=Q3
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.SKEW.txt=Asimetrija
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.KURTOSIS.txt=Sploščenost
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.COEFFICIENT_OF_VARIATION.txt=Koeficient variacije (CV)
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.UNCORRECTED_SUM_OF_SQUARES.txt=Nepopravljena vsota kvadratov (USS)
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.CORRECTED_SUM_OF_SQUARES.txt=Popravljena vsota kvadratov (CSS)
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.T_STATISTIC.txt=t
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.P_VALUE.txt=p
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.UNKNOWN.txt=Neznano
// KeyValue tooltip will contain longer value for statistic
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.SUM.txt=Vsota
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.MEAN.txt=Povprečje
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.FREQ.txt=Frekvenca
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.PCT.txt=Odstotek
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.FIRST.txt=Prvi
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.MIN.txt=Minimum
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.MAX.txt=Maksimum
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.MEDIAN.txt=Središčna vrednost
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.FREQUENCY_WITH_MISSING.txt=Frekvenca z manjkajočimi
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.COUNT_DISTINCT.txt=Razlikovalno štetje
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.STANDARD_DEVIATION.txt=Standardni odklon
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.STANDARD_ERROR.txt=Standardna napaka
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.VARIANCE.txt=Varianca
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.MODE.txt=Način
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.COUNT_MISSING.txt=Manjkajoče štetje
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.FIRST_QUARTILE.txt=Prvi kvartil
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.THIRD_QUARTILE.txt=Tretji kvartil
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.SKEW.txt=Asimetrija
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.KURTOSIS.txt=Sploščenost
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.COEFFICIENT_OF_VARIATION.txt=Koeficient variacije
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.UNCORRECTED_SUM_OF_SQUARES.txt=Nepopravljena vsota kvadratov
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.CORRECTED_SUM_OF_SQUARES.txt=Popravljena vsota kvadratov
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.T_STATISTIC.txt=T-statistika
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.P_VALUE.txt=P-vrednost
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.UNKNOWN.txt=Neznana statistika
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.STATTIPLABEL.txt=Statistika
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.NoTextFits.txt=Besedila ni mogoče prikazati. Veljavne vloge niso nastavljene ali pa je vsebnik premajhen.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.kpiChart.txt=Grafikon KPI-jev
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.parallelCoordinatesPlot.txt=Grafikon z vzporednimi koordinatami
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.INVALID_BIN_METADATA.txt = Neveljavna specifikacija metapodatkov podskupine.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.INVALID_BIN_OPTIONS.txt = Določene neveljavne možnosti podskupine.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.LOWER_LIMIT.fmt.txt = Grafikon z vzporednimi koordinatami: Os: {0}, Spodnja mejna podrobna os up z drsnikom gor dol, Vrednost: {1}. Za povečanje ali zmanjšanje uporabite puščične tipke.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.UPPER_LIMIT.fmt.txt = Grafikon z vzporednimi koordinatami Os: {0}, Zgornja mejna podrobna os up z drsnikom gor dol, Vrednost: {1}. Za povečanje ali zmanjšanje uporabite puščične tipke.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.DETAIL_RANGE.fmt.txt = Grafikon z vzporednimi koordinatami Os: {0}, Podrobna os, Vrednost: {1}. Za povečanje ali zmanjšanje uporabite puščične tipke.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.LEFT_AXIS.fmt.txt = Grafikon z vzporednimi koordinatami Leva mejna os: {0}, Če želite zamenjati os ali izbrati elemente osi, uporabite puščične tipke.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.RIGHT_AXIS.fmt.txt = Grafikon z vzporednimi koordinatami Desna mejna os: {0}, Če želite zamenjati os ali izbrati elemente osi, uporabite puščične tipke.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.DETAIL_AXIS.fmt.txt = Grafikon z vzporednimi koordinatami Os: {0}. Če želite zamenjati os ali izbrati elemente osi, uporabite puščične tipke.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pieChart.txt=Tortni grafikon
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.treeMap.txt=Drevesni zemljevid
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.wordCloud.txt=Besedni oblak
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.mosaicPlot.txt=Mozaičen grafikon
com.sas.graphics.gtl.dataSkin.NotSupportedWithFillType.fmt.txt=DATASKIN=Vrednost {0} ni podprta, če je uporabljena možnost FILLTYPE={1}.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.INVALIDTIMEAXIS.txt=Časovna os ne podpira oblike podatkov grafikona. Vrsta osi bo spremenjena v vrsto LINEAR.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.INVALIDLOGAXIS.txt=Logaritmična os ne more podpirati ničelnih ali negativnih vrednosti osi s podatki grafikona ali zaradi privzete oziroma dodeljene vrednosti BASELINEINTERCEPT. Vrsta osi bo spremenjena v vrsto LINEAR.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.INVALIDLOGVIEWPORT.fmt.txt=Logaritmična os ne more podpirati ničelnih ali negativnih vrednosti za {0} ({1}). Uporabljena bo privzeta nastavitev za možnost {0}.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.INVALIDVIEWPORT.fmt.txt=Vrednost VIEWMAX ({0}) mora biti večja od vrednosti VIEWMIN ({1}). Uporabljena bo privzeta nastavitev za obe možnosti.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.INVALIDVIEWPORTMAX.fmt.txt=Vrednost VIEWMAX ({0}) je manjša od najnižje vrednosti podatkov. Uporabljena bo privzeta nastavitev za možnost VIEWMAX.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.INVALIDVIEWPORTMIN.fmt.txt=Vrednost VIEWMIN ({0}) je večja od najvišje vrednosti podatkov. Uporabljena bo privzeta nastavitev za možnost VIEWMIN.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.timeToLinear.txt=Najvišja ali najnižja vrednost datuma je zunaj obsega. Vrsta osi bo spremenjena v vrsto LINEAR.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.timeToLinear2.txt=Časovna os lahko podpira samo vrednosti časa in datuma. Vrsta osi bo spremenjena v vrsto LINEAR.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.tickValueThinned.txt=Nekatere vrednosti kljukic so stanjšane.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.tgood.fmt.txt=Oblika zapisa stolpca {0} je nadomeščena s samodejno generirano obliko zapisa na osi.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.minorinterval.txt=Interval manjše kljukice, ki ga določi uporabnik, ni združljiv z intervalom večje kljukice. Na osi bo uporabljen samodejno generirani interval manjše kljukice.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.minorticks.txt=Vrednost MINORTICKS ali MINORGRID ni podprta, ko je možnost TICKVALUELIST določa neenakomerni interval. Možnost manjše kljukice ali manjše mreže ni prikazana.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.tickValuePriority.txt=TICKVALUEPRIORITY=Vrednost TRUE je prezrta, ker možnosti TICKVALUELIST in/ali TICKVALUESEQUENCE nista bili določeni.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.tickSequenceIncrement.fmt.txt=Vrednost INCREMENT={0} ni veljavna. Možnost TICKVALUESEQUENCE= bo prezrta.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.tickIntervalsBySequence.fmt.txt=Možnost TICKVALUESEQUENCE= povzroči preveč ({0}) intervalov kljukic. Definicija bo prezrta.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayLayoutPane.INCOMPATIBLEOVERLAY.fmt.txt=Izjava {0} je v sporu z vrsto osi. Grafikon ne bo narisan.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayLayoutPane.INCOMPATIBLEINNERMARGINOVERLAY.fmt.txt=Izjave {0} ni mogoče umestiti znotraj bloka INNERMARGIN. Grafikon ne bo narisan.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.ContentLayoutPane.LEGENDAREAMAX.fmt.txt=Ena ali več legend grafikonov je bilo opuščenih zaradi omejitev velikosti. V izjavi ODS Graphics poskusite povečati eno ali več možnosti LEGENDAREAMAX=, WIDTH=, HEIGHT=.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.DiscreteLegendRenderer.DisplayClipped.txt=Izjava DISCRETELEGEND z vrednostjo DISPLAYCLIPPED=FALSE bo prirezana. Legenda ne bo narisana.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.DiscreteLegendRenderer.NotInGlobalLegend.txt=Izjava DISCRETELEGEND, ki ni v možnosti LAYOUT GLOBALLEGEND, je prezrta, ko obstaja vrednost LAYOUT GLOBALLEGEND.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.AbstractVertexGroupRenderer.AbstractSeriesPlotRenderer.COLORRESPONSE.txt=Vrednosti stolpca COLORRESPONSE morajo biti konstantne za vse nize. Možnost bo prezrta.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.AbstractVertexGroupRenderer.AbstractSeriesPlotRenderer.INVALIDCURVELABEL.txt= CURVELABEL=Element „{0}“ ni veljaven. Vrednost možnosti ne more biti niz, ko se uporablja možnost GROUP=. Oznaka ne bo narisana.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.highlowPlot.HighLowPlotRenderer.HIGHLOWDATA.txt=Grafikon visoko-nizko morda ne bo narisan pravilno. Vrstice z vrednostjo LOW višjo od vrednosti HIGH ne bodo narisane.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.highlowPlot.HighLowPlotRenderer.ENDCAPDISPLAY.txt=ENDCAPDISPLAY=Možnost {0} ni podprta, če je uporabljena možnost TYPE=BAR. Možnost bo prezrta.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.heatBoxParm.HeatBoxParmRenderer.INVALIDBOX.txt=Podatki za škatle so nepopolni ali neveljavni. Nekatere škatle ne bodo narisane.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.bubblePlot.BubblePlotRenderer.BUBBLERADIUSMINMAX.txt=Vrednost BUBBLERADIUSMAX mora biti večja od vrednosti BUBBLERADIUSMIN. Uporabljena bo privzeta nastavitev za obe možnosti.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.barchart.note.error.bar.invalid.values.txt=Intervali napak so onemogočeni, ko je uporabljena možnost GROUPDISPLAY=STACK ali GROUP100=POSITIVE|MAGNITUDE
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.barChart.BarChartRenderer.BASELINEINTERCEPT.txt=BASELINEINTERCEPT=Možnost se prezre, ko je uporabljena možnost GROUPDISPLAY=STACK ali GROUP100=POSITIVE|MAGNITUDE. Osnovna črta se nariše pri privzeti vrednosti.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.barChart.BarChartRenderer.DROPBARLABELS.txt=Oznake stolpca so prekinjene. Uporabite možnost BARLABELFITPOLICY=NONE, da vsilite prikaz oznak.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.barChart.BarChartParmRenderer.DROPBARLABELS.txt=Oznake podatkov so prekinjene. Uporabite možnost DATALABELFITPOLICY=NONE, da vsilite prikaz oznak.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.waterfallChart.note.duplicateInitialBar.txt=Vrednost začetnega stolpca „INITIALBARTICKVALUE={0}“ podvaja vrednost kategorije.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.waterfallChart.note.duplicateFinalBar.txt=Vrednost končnega stolpca „FINALBARTICKVALUE={0}“ podvaja vrednost kategorije.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.boxPlot.note.displayStatsForGroupedBoxPlot.txt=Združeni škatlasti grafikon ne podpira možnosti DISPLAYSTATS=. Statistika ne bo narisana.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.DISCRETEOFFSET.txt=DISCRETEOFFSET=Parameter {0} je prezrt zaradi sporov z drugimi možnostmi.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.scatterPlot.note.errorBars.txt=Interval napak ni podprt na diskretni osi. Interval napak ne bo narisan.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDROLEMISSING.fmt.txt=Obvezni element {1} manjka v izjavi {0}. Grafikon ne bo narisan.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDROLEINVALID.fmt.txt=Obvezni element {1} ({2}) v izjavi {0} ni veljaven. Grafikon ne bo narisan.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDDATETIMEROLEINVALID.fmt.txt=Obvezni element {1} ({2}) v izjavi {0} ni veljaven. V možnosti se pričakuje stolpec DatumČas. Grafikon ne bo narisan.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDPOSROLEINVALID.fmt.txt=Obvezni element {1} ({2}) v izjavi {0} ni veljaven. V možnosti se pričakuje stolpec z neničelnimi pozitivnimi vrednostmi. Grafikon ne bo narisan.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDPOSINTROLEINVALID.fmt.txt=Obvezni element {1} ({2}) v izjavi {0} ni veljaven. Za možnost so v stolpcu pričakovane le vrednosti v pozitivnih celih številih. Grafikon ne bo narisan.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDNONEGROLEINVALID.fmt.txt=Obvezni element {1} ({2}) v izjavi {0} ni veljaven. V možnosti se ne pričakuje stolpec z negativnimi vrednostmi. Grafikon ne bo narisan.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDNUMROLEINVALID.fmt.txt=Obvezni element {1} ({2}) v izjavi {0} ni veljaven. V možnosti se pričakuje stolpec z numeričnimi vrednostmi. Grafikon ne bo narisan.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDSTRINGROLEINVALID.fmt.txt=Obvezni element {1} ({2}) v izjavi {0} ni veljaven. V možnosti se pričakuje stolpec z vrednostmi nizov. Grafikon ne bo narisan.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDDRAWSPACE.fmt.txt=Element {0} ni veljaven. Izjava za risanje je zavržena.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDESIZEUNIT.fmt.txt={0}=podatki niso veljavni. Izjava za risanje je zavržena.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDDRAWSTATEMENT.fmt.txt=Za {0} je potrebna vsaj 1 veljavna izjava za risanje. Izjava {0} je prezrta.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDPOSITION.fmt.txt=Izjava {0} ima manjkajočo/neveljavno vrednost za položaj (X ali Y). Izjava za risanje je zavržena.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDPOINT.fmt.txt={0}= ni veljavno.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDIMAGE.fmt.txt=IMAGE=Element {0} ni veljaven.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDPATH.fmt.txt=IMAGE=Element {0} ni veljaven. Sistem ne more najti datoteke.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.bandPlot.BandPlotRenderer.note.GROUPWITHCONSTANTLIMITS.txt=GROUP={0} – ni veljavno, „GROUP= option“ se ne uporablja, ko sta vrednosti „LIMITUPPER= option“ in „LIMITLOWER= option“ številki.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.bandPlot.BandPlotRenderer.note.GROUPWITHCONSTANTCURVELABELUPPER.txt=CURVELABELUPPER=Element „{0}“ ni veljaven. Vrednost možnosti ne more biti niz, ko se uporablja možnost GROUP=. Oznaka ne bo narisana.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.bandPlot.BandPlotRenderer.note.GROUPWITHCONSTANTCURVELABELLOWER.txt=CURVELABELLOWER=Element „{0}“ ni veljaven. Vrednost možnosti ne more biti niz, ko se uporablja možnost GROUP=. Oznaka ne bo narisana.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.NONREQUIREDROLEINVALID.fmt.txt=Element {1} ({2}) v izjavi {0} ni veljaven. Dodelitev je prezrta.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.NONREQUIREDPOSROLEINVALID.fmt.txt=Element {1} ({2}) v izjavi {0} ni veljaven. V možnosti se pričakuje stolpec z neničelnimi pozitivnimi vrednostmi. Dodelitev je prezrta.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.NONREQUIREDPOSINTROLEINVALID.fmt.txt=Element {1} ({2}) v izjavi {0} ni veljaven. Za možnost so v stolpcu pričakovane le vrednosti v pozitivnih celih številih. Dodelitev je prezrta.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.NONREQUIREDNONEGROLEINVALID.fmt.txt=Element {1} ({2}) v izjavi {0} ni veljaven. V možnosti se ne pričakuje stolpec z negativnimi vrednostmi. Dodelitev je prezrta.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.NONREQUIREDNUMROLEINVALID.fmt.txt=Element {1} ({2}) v izjavi {0} ni veljaven. V možnosti se pričakuje stolpec z numeričnimi vrednostmi. Dodelitev je prezrta.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.NONREQUIREDSTRINGROLEINVALID.fmt.txt=Element {1} ({2}) v izjavi {0} ni veljaven. V možnosti se pričakuje stolpec z vrednostmi nizov. Dodelitev je prezrta.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.DataRenderer.UNKNOWN.txt=Neznano
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dropLine.DropLineRenderer.INCOMPATIBLE_XY_LABEL.txt=Število vrednosti za (X, Y) in vloge OZNAK se razlikujejo. Oznake ne bodo prikazane.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.lineParm.LineParmRenderer.CONST_XYS_COL_LABEL.txt=CURVELABEL=Element {0} ni veljaven, če so v izjavi LINEPARM za X=, Y= in SLOPE= navedene konstantne vrednosti. Namesto tega uporabite CURVELABEL=„label“. Oznaka krivulje ne bo narisana.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.lineParm.LineParmRenderer.COL_XYS_CONST_LABEL.txt=CURVELABEL=Element „{0}“ ni veljaven, če je v stavku LINEPARM za enega ali več stolpcev X=, Y= in SLOPE= naveden stolpec. Namesto tega uporabite CURVELABEL=stolpec. Oznaka krivulje ne bo narisana.
com.sas.graphics.gtl.impl.util.ImageMapUtilities.tooltip.fmt.txt=Podatkovni namigi za HTML so bili onemogočeni za vsaj en grafikon, ker je bil dosežen prag. Za ustvarjanje podatkovnih namigov za vse grafikone nastavite TIPMAX={0} v izjavi ODS GRAPHICS.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.Warning.txt= Tortni grafikon vsebuje nekaj negativnih vrednosti ali pa nekatere vrednosti manjkajo, zato jih ni mogoče prikazati.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.allZeroOrNegativeWarning.txt= Tortni grafikon vsebuje vse ničelne ali negativne vrednosti in ga ni mogoče prikazati.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.smallMultipleSomeNegativeOrMissingWarning.txt= Nekateri tortni grafikoni vsebujejo nekaj negativnih vrednosti ali pa nekatere vrednosti manjkajo, zato jih ni mogoče prikazati.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.smallMultipleAllZeroOrNegativeWarning.txt= Nekateri tortni grafikoni vsebujejo vse ničelne ali negativne vrednosti in jih zato ni mogoče prikazati.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.mosaicPlot.nonSummarized.txt=Podatki za izjavo MOSAICPLOTPARM niso primerni. Za izjavo MOSAICPLOTPARM so pričakovani predhodno povzeti podatki. Mozaični grafikon morda ne bo narisan pravilno.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.mosaicPlot.allMissingWarning.fm.txt={0}={1} ni veljavno. Za možnost se pričakuje, da stolpec ne vsebuje vseh manjkajočih vrednosti.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.mosaicPlot.negativeWarning.fm.txt={0}={1} ni veljavno. Za možnost se v stolpcu ne pričakujejo negativne vrednosti.
com.sas.graphics.gtl.xml.ModelParser.invalidXmlAttributeValue.fmt.txt={0}={1} ni veljavno. Uporabila se bo privzeta vrednost.
com.sas.graphics.gtl.impl.util.GTLSASLogger.minCannotBeGreaterThanMax.fmt.txt=Vrednost {0} ne sme biti večja od {1}. Možnosti {0} in {1} sta prezrti.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.histogram.AbstractHistogramRenderer.fillTypeWithDataSkin.fmt.txt=DATASKIN=Vrednost {0} ni podprta, če je uporabljena možnost FILLTYPE=GRADIENT.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.heatmapParm.HeatmapParmRenderer.continuousLegend.fmt.txt=Izjava CONTINUOUSLEGEND se sklicuje na grafikon z imenom ({0}), ki ni bilo dodeljeno nobenemu grafikonu. Ime bo prezrto.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.histogramParm.HistogramParmRenderer.nBinsMax.fmt.txt=Število podskupin v izjavi {0} je {1}. Presega prag NBINSMAX v izjavi ODS GRAPHICS. Grafikon ne bo narisan.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.heatmapParm.HeatmapParmRenderer.nXYBinsMax.fmt.txt=Število podskupin v izjavi {0} je {1}. Presega prag NXYBINSMAX v izjavi ODS GRAPHICS. Grafikon ne bo narisan.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.discreteMax.fmt.txt=Izjava {0} ne bo narisana, ker je bil dosežen prag DISCRETEMAX. Če želite narisati grafikon, lahko nastavite vrednost DISCRETEMAX={1} v izjavi ODS GRAPHICS.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.DataVisualizationRenderer.dataSkinMax.fmt.txt=Preobleka podatkov je bila onemogočena, ker je bil dosežen prag. Če želite obnoviti preobleko podatkov, lahko nastavite vrednost DATASKINMAX={0} v izjavi ODS GRAPHICS.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.DataVisualizationRenderer.groupMax.fmt.txt=Vrednost {0}={1} v izjavi {2} je prezrta, ker je bil dosežen prag GROUPMAX. Če želite omogočiti spremenljivko {0}, lahko nastavite GROUPMAX={3} v izjavi ODS GRAPHICS.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.labelMax.fmt.txt=Preprečevanje sporov za oznake podatkov je bilo onemogočeno, ker je bil dosežen prag. Če želite obnoviti preprečevanje sporov, lahko nastavite vrednost LABELMAX={0} v izjavi ODS GRAPHICS.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutDataPanel.LayoutDataPanelRenderer.totalCellMax.fmt.txt=Možnost LAYOUT DATAPANEL/DATALATTICE je izpuščena za preprečevanje počasnega delovanja, ki ga lahko povzroča preveliko število celic. V izjavi ODS GRAPHICS lahko nastavite možnost TOTALCELLMAX={0}, da obnovite postavitev.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutDataPanel.LayoutDataPanelRenderer.panelCellMax.fmt.txt=Število celic presega največje dovoljeno število. Postavitev ne bo ustvarjena. V izjavi ODS GRAPHICS lahko nastavite možnost PANELCELLMAX={0}, da obnovite postavitev.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlayEquated.LayoutOverlayEquatedToLayoutOverlayConverter.X2orY2Assignment.fmt.txt={0} izjava uporablja eno od dodelitev osi X2 ali Y2. LAYOUT OVERLAYEQAUATED tega ne podpira. Grafikon ne bo narisan.
com.sas.graphics.gtl.impl.rangeAttributesResolver.invalidRange.fmt.txt=Definicija za RANGE v obsegu <{0}, {1}> je neveljavna ali se prekriva z drugim obsegom. Definicija bo prezrta.
com.sas.graphics.gtl.impl.rangeAttributesResolver.invalidRAM.txt=RANGEATTRMAP nima nobenega veljavnega vnosa. Uporabila se bo privzeta vrednost.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.referenceLine.ReferenceLineRenderer.CONST_XY_COL_LABEL.txt=CURVELABEL=Element {0} ni veljaven, če je v izjavi REFERENCELINE določena vrednost konstante X= ali Y=. Namesto tega uporabite CURVELABEL=„label“. Oznaka krivulje ne bo narisana.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.referenceLine.ReferenceLineRenderer.COL_XY_CONST_LABEL.txt=CURVELABEL=Element „{0}“ ni veljaven, če je v izjavi REFERENCELINE določen stolpec X= ali Y=. Namesto tega uporabite CURVELABEL=stolpec. Oznaka krivulje ne bo narisana.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.referenceLine.ReferenceLineRenderer.curveLabel.fmt.txt=Vrednost „CURVELABEL= option“ v izjavi {0} je ignorirana, ker je vzporedna z osjo, ki uporablja vrednost „INCLUDERANGES= option“.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.OverlayRenderer.curveLabel.fmt.txt=Vrednost „CURVELABEL= option“ v izjavi {0} je ignorirana, ker os uporablja vrednost „INCLUDERANGES= option“.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.polygonPlot.PolygonPlotRenderer.label.fmt.txt=Vrednost „LABEL= option“ v izjavi {0} je ignorirana, ker os uporablja vrednost „INCLUDERANGES= option“.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.graphRenderer.colorPriority.txt= Ta grafikon uporablja ATTRPRIORITY=COLOR. Kroženje za DATASYMBOLSD/DATALINEPATTERNS/DATAFILLPATTERNS je odvisno od prioritete barv. Za možnost ATTRPRIORITY= glejte dokumentacijo za ODS Graphics
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.note.CLUSTERSNOTDISCRETE.txt=Ulomne vrednosti GRUČE so bile opuščene.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.warning.INCOMPATIBLETYPES.txt=DENDROGRAM ne bo narisan, ker sta vrsti NODEID in PARENTID nezdružljivi.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.warning.INCOMPATIBLEFORMATS.txt=DENDROGRAM ne bo narisan, ker sta obliki zapisa NODEID in PARENTID nezdružljivi.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.note.INVALIDNODESDROPPED.txt=Vozlišča brez veljavnih nadrejenih vozlišč so bila opuščena.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.warning.DUPLICATEVALUE.txt=DENDROGRAM ne bo narisan, ker vrednosti NODEID niso enolične.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.warning.MULTIPLEROOTS.txt=Element DENDROGRAM ne bo narisan, ker je bilo najdenih več korenov.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.warning.NOROOT.txt=DENDROGRAM ne bo narisan, ker korena ni bilo mogoče najti.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.note.DUPLICATELEAFLABEL.txt=Vrednosti LEAFLABEL niso enolične. Oznake listov so onemogočene.com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.txt=Slapovni grafikon
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.finalBar.txt=Končno
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.initialBar.txt=Začetno
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.legendEntry.increasing.txt=Povečevanje
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.legendEntry.decreasing.txt=Zmanjševanje
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.legendEntry.noChange.txt=Ni sprememb
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.horizontal.txt=Vodoravno
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.vertical.txt=Navpično
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.barchart.txt=Stolpčni grafikon
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.barchart.warning.duplicate.bar.classification.values.txt=Pri stolpčnem grafikonu je prišlo do podvojenih vrednosti podatkov razvrščanja stolpcev in ga ni mogoče prikazati.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.bandPlot.txt=Pasovni grafikon
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.txt=Škatlasti grafikon
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MAX.txt=Najvišji kvantil
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MEAN.txt=Povprečje
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MEDIAN.txt=Središčna vrednost
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MIN.txt=Črtica minimuma
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.N.txt=N
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.Q1.txt=Prvi kvartil
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.Q3.txt=Tretji kvartil
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.STD.txt=Standardni odklon podatkov
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.RANGE.txt=Obseg
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.IQR.txt=Notranji obseg kvartila
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.OUTLIER.txt=Zapis zunaj spodnje in zgornje ograje
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.FAROUTLIER.txt=Zapis zunaj spodnje in zgornje oddaljene ograje
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.BOXWIDTH.txt=Širina polja
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.TRUE_MAX.txt=Maksimum vključno z osamelci
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.TRUE_MIN.txt=Minimum vključno z osamelci
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.DATA_MAX.txt=Najvišja vrednost podatkov
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.DATA_MIN.txt=Najnižja vrednost podatkov
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.SUMWGT.txt=Vsota uteži
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.MAX.txt=Maks
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.MEAN.txt=Povprečje
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.MEDIAN.txt=Središčna vrednost
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.MIN.txt=Min
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.N.txt=Brez zapisov
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.Q1.txt=Q1
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.Q3.txt=Q3
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.STD.txt=Standardno
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.RANGE.txt=Obseg
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.IQR.txt=INTERKVARTILNI RAZMIK
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.DATA_MIN.txt=Najnižja vrednost podatkov
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.DATA_MAX.txt=Najvišja vrednost podatkov
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.TRUE_MIN.txt=Najmanjši pravilen
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.TRUE_MAX.txt=Največji pravilen
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.SUMWGT.txt=Vsota uteži
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.bubblePlot.txt=Mehurčni grafikon
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.contourPlot.txt=Obrisni grafikon
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.contourPlot.ContourPlotRenderState.Warn.FlatContour.txt=Podatkov ni mogoče prikazati, ker sta najmanjša in največja vrednost odziva enaki.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.contourPlot.ContourPlotRenderState.Warn.InvalidDataContour.txt=Podatki ne morejo biti prikazani, ker so neveljavni ali ker ni dovolj vrednosti.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.dropLine.txt=Kapljični črtni
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.ellipseParm.txt=Elipsa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.gauge.txt=Merilo
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.heatBox.txt=Toplotni škatlasti grafikon
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.heatMap.txt=Toplotni zemljevid
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.highLowPlot.txt=Grafikon z visokimi in nizkimi vrednostmi
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.histogram.txt=Histogram
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.lineChart.txt=Črtni grafikon
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.lineChart.LineChartRenderState.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES.txt=Črt ni mogoče naložiti zaradi negativnih vrednosti.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.lineChart.LineChartRenderState.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES1.txt=Opozorilo: Črt ni mogoče naložiti
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.lineChart.LineChartRenderState.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES2.txt=zaradi negativnih vrednosti.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.lineChart.LineChartRenderState.Warn.UNABLE_TO_STACK_MISSING_VALUES2.txt=zaradi manjkajočih ali odsotnih vrednosti.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.lineChart.LineChartRenderState.Warn.DUPLICATE_LINE_CLASSIFICATION_VALUES.txt=Pri črtnem grafikonu je prišlo do podvojenih vrednosti podatkov razvrščanja črt in ga ni mogoče prikazati.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.mapLayer.txt=Zemljevid
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.mapRegionLayer.txt=Regija na zemljevidu
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.mapLineLayer.txt=Plast črte zemljevida
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.overlayDataInset.txt=Vstavljeni prekrivni podatki
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.mixed.txt=Vrsta mešanega grafikona
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.needlePlot.txt=Igelni grafikon
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.networkPlot.txt=Grafikon mreže
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.onMap.txt={0} – na zemljevidu
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.insetOnMap.txt={0} Vstavki na zemljevidu
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.mapWithRegion.txt=Zemljevid z regijo na zemljevidu
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.onMapRegion.txt={0} – na regiji na zemljevidu
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.onMapWtihRegion.txt={0} – na zemljevidu z regijo na zemljevidu
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.referenceLine.txt=Sklicna vrstica
com.sas.graphics.gtl.overlayDataInset.cell.max.fmt.txt=Nekateri podatki so odrezani, ker lahko predmet prikaže le toliko vstavljenih grafikonov: {0}.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.seriesPlot.AbstractSeriesPlotRenderer.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES.txt=Črt ni mogoče naložiti zaradi negativnih vrednosti.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.seriesPlot.AbstractSeriesPlotRenderer.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES1.txt=Opozorilo: Črt ni mogoče naložiti
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.seriesPlot.AbstractSeriesPlotRenderer.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES2.txt=zaradi negativnih vrednosti.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.scatterPlot.txt=Raztreseni grafikon
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.scatterPlotMatrix.txt=Matrika raztresenega grafikona
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.scheduleChart.txt=Urnik
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.stepPlot.txt=Grafikon korakov
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.timeSeriesPlot.AbstractSeriesPlotRenderer.Warn.DUPLICATE_CLASSIFICATION_VALUES.txt=Pri grafikonu časovnega niza je prišlo do podvojenih vrednosti podatkov razvrščanja in ga ni mogoče prikazati.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.vectorPlot.txt=Vektorski grafikon
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.Overlay.Warn.NUMBER_OF_LABELS_EXCEED_MAXIMUM_THRESHOLD.txt=Oznake ne bodo prikazane, ker je bila presežena mejna vrednost.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.Overlay.Warn.INVALID_HISTOGRAM_X_VALUES_WARNING.txt = Neveljavne vrednosti X za histogram. Vse vrednosti X so enake ali pa vse manjkajo.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.WaterfallChartRenderState.Warn.DUPLICATE_CLASSIFICATION_VALUES.txt=Pri slapovnem grafikonu je prišlo do podvojenih vrednosti podatkov razvrščanja in ga ni mogoče prikazati.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.DUPLICATE_FINAL_BAR_VALUE=Oznaka končnega stolpca je enaka vrednosti podatkov.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.DUPLICATE_INITIAL_BAR_VALUE=Oznaka začetnega stolpca je enaka vrednosti podatkov.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.heatBoxParm.BinTipEnum.FREQUENCY.txt=Frekvenca
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.heatBoxParm.BinTipEnum.LOWER.txt=(spodnja vrednost)
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.heatBoxParm.BinTipEnum.UPPER.txt=(zgornja vrednost)
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.paretoline.txt=Črtni Paretov grafikon
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.seriesPlot.txt=Grafikon nizov
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.scatterPlot.numItemsInCluster.txt=Število elementov
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.textPlot.txt=Besedni grafikon
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.dendrogram.txt=Dendrogram
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.OpenStreetMapProvider.Copyright.txt=Preslikava podatkov © OpenStreetMap
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.Pin.Name.txt=Ime
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.Pin.Name.default.fmt.txt=Žebljiček lokacije {0}
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.Pin.Address.txt=Naslov
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.From.txt = Od
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.To.txt = Do
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.Distance.txt = Razdalja
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.Time.txt = Čas
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.Waypoint.txt = Kažipot poti
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.Begin.txt = Začetek poti
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.End.txt = Konec poti
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.direct.txt = Ravna linija
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.driveDistance.txt = Najkrajša vozna razdalja
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.driveTime.txt = Najkrajši čas vožnje
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.walkDistance.txt = Najkrajša razdalja za hojo
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.walkTime.txt = Najkrajši čas hoje
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.truckDistance.txt = Najkrajša vozna razdalja za tovornjak
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.truckTime.txt = Najkrajši čas vožnje za tovornjak
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.txt = Način načrtovanja poti
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.selection.type.txt = Metoda izbiranja
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.buffer.Breaks.txt = Premori
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.buffer.time.fmt.txt = {0} min
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.buffer.miles.fmt.txt = {0} mi
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.buffer.km.fmt.txt = {0} km
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.buffer.meters.fmt.txt = {0} m
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.clusteredDataBounds.txt = Ponovno združevanje v gruče je odloženo.  Trenutne meje zemljevida presegajo koordinatni prostor podatkov.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.region.warning.multiple.classification.values.txt=Nekatere regije na zemljevidu imajo več vrednosti razvrščanja.  Prikazana je le prva vrednost.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.lines.warning.multiple.classification.values.txt=Nekatere črte na zemljevidu imajo več vrednosti razvrščanja.  Prikazana je le prva vrednost.
com.sas.graphics.gtl.location.address.info.label=Lokacija
com.sas.graphics.gtl.location.pin.info.label=Pripni
com.sas.graphics.gtl.location.search.info.label=Rezultat iskanja
com.sas.graphics.gtl.location.waypoint.info.label=Oznaka
com.sas.graphics.gtl.location.pin.name.info.msg=Pripni {0}
com.sas.graphics.gtl.location.buffer.info.label=Geografsko območje
com.sas.graphics.gtl.location.buffer.name.info.msg=Geografsko območje {0}
com.sas.graphics.gtl.location.selection.name.info.msg=Izbira {0}
com.sas.graphics.gtl.location.route.info.label=Pot
com.sas.graphics.gtl.location.route.type.info.label=Način potovanja
com.sas.graphics.gtl.location.route.name.info.msg=Pot {0}
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.distance.info.label=Razdalja
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.time.info.label=Čas
com.sas.graphics.gtl.location.buffer.miles.info.msg = {0} mi
com.sas.graphics.gtl.location.buffer.km.info.msg = {0} km
com.sas.graphics.gtl.location.buffer.meters.info.msg = {0} m
com.sas.graphics.gtl.location.buffer.time.info.msg = {0} min
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.direct.info.label=Razdalja
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.drivingTime.info.label=Čas vožnje
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.drivingDistance.info.label=Prevožena razdalja
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.truckingTime.info.label=Čas vožnje tovornjaka
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.truckingDistance.info.label=Prevožena razdalja tovornjaka
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.walkingTime.info.label=Čas hoje
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.walkingDistance.info.label=Prehojena razdalja
com.sas.graphics.gtl.location.route.fromLocation.info.label=Začetna lokacija
com.sas.graphics.gtl.location.route.toLocation.info.label=Končna lokacija
com.sas.graphics.gtl.location.route.locations.count.info.label=Število lokacij
com.sas.graphics.gtl.location.route.traffic.info.label=Promet
com.sas.graphics.gtl.location.route.traffic.typical.info.msg=Običajno ob {0} {1}
com.sas.graphics.gtl.location.route.traffic.sampled.info.msg=Vzorčeno ob {0} {1} UTC
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayPolar.PolarRadarChart.PolarRadarChartRenderState.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES.txt=Polarnih grafikonov ni mogoče naložiti, ker so prisotne negativne vrednosti.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayPolar.PolarRadarChart.PolarRadarChartRenderState.Warn.UNABLE_TO_FILL_MISSING_VALUES.txt=Slogi polnila zahtevajo nemanjkajoče podatkovne točke za vse osi.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayPolar.PolarRadarChart.PolarRadarChartRenderState.Warn.LESS_THAN_THREE_CATEGOTY_VALUES.txt=Podatkovni element, ki je dodeljen vlogi kategorije, mora imeti vsaj tri razlikovalne vrednosti.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayPolar.PolarRadarChart.PolarRadarChartRenderState.Warn.LESS_THAN_THREE_RESPONSE_ROLES.txt=Če vloga kategorije ni dodeljena, morajo biti vlogi osi dodeljene vsaj tri mere.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayPolar.PolarRadarChart.PolarRadarChartRenderState.Warn.RESPONSE_ALL_MISSING_VALUES.txt=Iz vloge osi je bila odstranjena ena ali več mer, ker vse vrstice v trenutni poizvedbi vsebujejo manjkajoče vrednosti.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayPolar.PolarRadarChart.PolarRadarChartRenderState.Warn.DUPLICATE_CLASSIFICATION_VALUES.txt=Grafikon vsebuje podvojene vrednosti razvrščanja in ga ni mogoče prikazati.
com.sas.graphics.gtl.core.itemRenderer.NodeLinkDiagramItem.LABELVALUE.txt= {0}:
com.sas.graphics.gtl.nodeLinkDiagram.lineageDiagram.txt=Diagram nabora
com.sas.graphics.gtl.nodeLinkDiagram.networkDiagram.txt=Diagram omrežja
com.sas.graphics.gtl.nodeLinkDiagram.nodeLinkDiagram.txt=Diagram vozlišč in povezav
com.sas.graphics.gtl.nodeLinkDiagram.pfd.txt=Diagram poteka procesa
com.sas.graphics.gtl.nodeLinkDiagram.sankeyDiagram.txt=Grafikon s sorazmernim prikazom podatkovnega toka
com.sas.graphics.gtl.nodeLinkDiagram.treeDiagram.txt=Drevesni diagramcldrVersion=43
datePatternLong=EEEE, d. MMMM yyyy
datePatternMedium=d. MMMM yyyy
datePatternShort=d. MMM yyyy
timePatternLong=HH:mm:ss zzz
timePatternMedium=HH:mm:ss
timePatternShort=HH:mm
date.0=d. MM. yy
date.1=d. MMM yyyy
date.2=d. MMMM yyyy
date.3=EEEE, d. MMMM yyyy
day.0=d
downame.0=ccc
downame.1=cccc
mmddyy.0=d. MM. yy
mmddyy.1=d. MMM yyyy
mmyy.0=M/yyyy
mmyy.1=MMM yyyy
monname.0=M
monname.1=LLL
monname.2=LLLL
monyy.0=MMM yy
monyy.1=MMM yyyy
monyy.2=MMMM yyyy
weekdate.0=ccc
weekdate.1=cccc
weekdate.2=EEE, d. MMM yyyy
weekdate.3=EEEE, d. MMMM yyyy
worddate.0=LLL
worddate.1=LLLL
worddate.2=d. MMM yyyy
worddate.3=d. MMMM yyyy
year.0=yy
year.1=yyyy
datetime.0=d. MM. yy, HH:mm
datetime.1=d. MMM yyyy, HH:mm:ss
datetime.2=d. MMMM yyyy HH:mm:ss zzz
datetime.3=EEEE, d. MMMM yyyy HH:mm:ss zzz
time.0=HH'h'
time.1=HH:mm
time.2=HH:mm:ss
time.3=HH:mm:ss zzz
hour.0=HH'h'
hour.1=hh a
hhmm.0=HH:mm
hhmm.1=hh:mm a
mmss.0=mm
mmss.1=mm:ss
quarteryear.0=QQQ yyyy
quarteryear.1=QQQQ yyyy
compactinterval.0=dd.
compactinterval.1=LLL
compactinterval.2=yy
compactinterval.3=yyyy
compactinterval.4=dd.LLL
compactinterval.5=LLLyy
compactinterval.6=LLLyyyy
compactinterval.7=dd.LLLyy
compactinterval.8=dd.LLLyyyy
compactinterval.9=dd.LLLyyyy HH'h'
compactinterval.10=dd.LLLyyyy HH:mm
compactinterval.11=dd.LLLyyyy HH:mm:ss
quarteryearcp.0=yy:Q
quarteryearcp.1=yyyy:Q
quarteryearcp.2=QQQ yy
quarteryearcp.3=QQQ yyyy
dayNames=nedelja,ponedeljek,torek,sreda,četrtek,petek,sobota
dayNamesShort=ned.,pon.,tor.,sre.,čet.,pet.,sob.
dayNamesShortest=n,p,t,s,č,p,s
firstDayOfWeek=1
SAdayNames=nedelja,ponedeljek,torek,sreda,četrtek,petek,sobota
SAdayNamesShort=ned.,pon.,tor.,sre.,čet.,pet.,sob.
SAdayNamesShortest=n,p,t,s,č,p,s
monthNames=januar,februar,marec,april,maj,junij,julij,avgust,september,oktober,november,december
monthNamesShort=jan.,feb.,mar.,apr.,maj,jun.,jul.,avg.,sep.,okt.,nov.,dec.
monthNamesShortest=j,f,m,a,m,j,j,a,s,o,n,d
SAmonthNames=januar,februar,marec,april,maj,junij,julij,avgust,september,oktober,november,december
SAmonthNamesShort=jan.,feb.,mar.,apr.,maj,jun.,jul.,avg.,sep.,okt.,nov.,dec.
SAmonthNamesShortest=j,f,m,a,m,j,j,a,s,o,n,d
quarterNames=1. četrtletje,2. četrtletje,3. četrtletje,4. četrtletje
quarterNamesShort=1. čet.,2. čet.,3. čet.,4. čet.
quarterNamesShortest=1,2,3,4
SAquarterNames=1. četrtletje,2. četrtletje,3. četrtletje,4. četrtletje
SAquarterNamesShort=1. čet.,2. čet.,3. čet.,4. čet.
SAquarterNamesShortest=1,2,3,4
am=dop.
pm=pop.
eraADNameShortest=po Kr.
eraADNameShort=po Kr.
eraADNameLong=po Kristusu
eraBCNameShortest=pr. Kr.
eraBCNameShort=pr. Kr.
eraBCNameLong=pred Kristusom
currencySymbol=€
decimalPoint=,
thousandsSeparator=.
listSeparator=;
percentSymbol=%
plusSign=+
negativeSign=−
exponentialSymbol=e
permileSymbol=‰
infinitySymbol=∞
nanSymbol=NaN
decimalFormat=#,##0.###
percentFormat=#,##0 %
currencyFormat=#,##0.00 ¤
currencyAccountingFormat=#,##0.00 ¤;(#,##0.00 ¤)
compactDecimalShort.1000=0 tis.
compactDecimalShort.10000=00 tis.
compactDecimalShort.100000=000 tis.
compactDecimalShort.1000000=0 mio.
compactDecimalShort.10000000=00 mio.
compactDecimalShort.100000000=000 mio.
compactDecimalShort.1000000000=0 mrd.
compactDecimalShort.10000000000=00 mrd.
compactDecimalShort.100000000000=000 mrd.
compactDecimalShort.1000000000000=0 bil.
compactDecimalShort.10000000000000=00 bil.
compactDecimalShort.100000000000000=000 bil.
textDirection=LTR
currencyFormatterPrecision=2
numberFormatterPrecision=2
Invalid.input.log=Neveljavna vrednost vhodnih podatkov.
Invalid.udf.input.log=Neujemanje vrste podatkov. Pričakovana vrsta je predmet XML ali niz.
MapOperation.EsriCapabilities.txt=Povezava s storitvijo ESRI ni mogoča ({0}): {1}
MapOperation.RemoteGeometry.txt=Geometrij ni mogoče pridobiti: {0}
MapOperation.RemoteGeometryReason.txt=Neveljaven odgovor
MapOperation.RemoteGeometryEmpty.txt=Z navedenimi identifikatorji se ne ujemajo nobene geometrije.
MapOperation.WindowsCode.txt=Številka napake Windows
MapOperation.EsriDrivetime.txt=Informacij o prevoženi razdalji ni mogoče pridobiti: {0}
MapOperation.EsriRoute.txt=Informacij o poti ni mogoče pridobiti: {0}
MapOperation.EsriSearch.txt=Informacij o iskanju ni mogoče pridobiti.
MapOperation.EsriSearchEmpty.txt=Iskanje „{0}“ ni vrnilo rezultatov.
MapOperation.EsriReverseGeocode.txt=Na tej lokaciji ni na voljo nobenih informacij.
MapOperation.EsriGeoEnrichment.txt=Informacij obogatenega geokodiranja ni mogoče pridobiti.
MapOperation.Projection.txt=Projekcije podatkov ni mogoče ustvariti: {0}
MapOperation.MissingMapCoordinates.txt=Nekatere funkcije morda niso prikazane na zemljevidu, ker med podatki manjkajo informacije o lokaciji.
MapOperation.MissingGeometries.txt=Geografski zemljevid regij ne prikazuje vseh regij, ker se podatki ne ujemajo z znanimi geografskimi regijami.
MapOperation.NoMatchesFound.txt=Nobena funkcija zemljevida nima veljavnih informacij o lokaciji.  Preverite geografsko vrsto.
MapOperation.ProjectedPointsMissing.txt=Nekatere funkcije morda niso prikazane na zemljevidu, ker njihovih informacij o lokaciji ni bilo mogoče projicirati.
MapDataCache.MissingEmbeddedGeometry.txt=Geometrije niso na voljo.
EsriDirectoryServices.EsriQuery.txt=Napaka pri pridobivanju informacij storitve Esri.
EsriRoutingServices.InvalidLocationError.txt=Nekatere lokacije niso veljavne za poti, ki vključujejo hojo ali vožnjo.  Obvezni sta vsak 2 veljavni lokaciji.
EsriRoutingServices.SomeInvalidLocationsWarning.txt=Nekatere lokacije niso veljavne za poti, ki vključujejo hojo ali vožnjo.  Prikazana pot vključuje samo veljavne lokacije.
EsriPortalAuth.NoToken.txt=Zemljevida ni mogoče prikazati.  Storitev Esri po meri zahteva veljavni ID in geslo uporabnika, preden lahko ustvari zemljevid.  Možno je tudi, da je poteklo geslo.
EsriPortalAuth.InvalidToken.txt=Trenutna seja na strežniku Esri je potekla.  Če se seja ne poveže znova samodejno, zaprite in znova zaženite aplikacijo.
EsriPortalAuth.Permissions.txt=Zahtevanega zemljevida Esri ni mogoče prikazati ({0}).  Obrnite se na skrbnika Esri za informacije glede dovoljenj.
EsriGeocodeServices.InvalidInputs.txt=Neveljavni vnosi za storitve geokodiranja Esri.
EsriGeocodeServices.EsriError.txt=Napaka pri povezovanju s storitvijo ESRI ({0}): {1}
EsriGeoEnrichmentServices.InvalidInputs.txt=Neveljavni vnosi za storitve obogatenega geokodiranja Esri.
EsriGeoEnrichmentServices.EsriError.txt=Napaka pri povezovanju s storitvijo obogatenega geokodiranja Esri ({0}): {1}
EsriServices.EmptyResults.txt=Prazni rezultati
WKBGeometry.InvalidProjection.txt=Regij ({0}) ni mogoče pravilno projicirati.  Preverite nastavitve projekcije pri ponudniku zemljevida po meri.
WKBGeometry.MissingRegions.txt=Število regij, ki jih ni bilo mogoče najti: {0} od {1}.
locale.not.null.txt=Območne nastavitve ne smejo biti prazne
date.time.not.null.txt=Sloga datuma in časa ne smeta biti prazna
date.argument.not.valid.txt=Argument sloga datuma ni veljaven
time.argument.not.valid.txt=Argument sloga časa ni veljaven
date.time.style.not.none.txt=Sloga datuma in časa ne smeta imeti vrednost BREZ
date.time.pattern.not.null.txt=Vzorec ne sme biti prazen
month.names.not.null.txt=Slog imena in kontekst za imena mesecev ne smeta biti prazna
weekday.names.not.null.txt=Slog imena in kontekst za imena dni ne smeta biti praznatz0=Amerike;severnoameriška celina;-36000;Adak;America/Adak;US;-1763929;+515248
tz1=Amerike;severnoameriška celina;-36000;Honolulu;Pacific/Honolulu;US;-1575130;+211825
tz2=Amerike;severnoameriška celina;-36000;Johnston;Pacific/Johnston;US;-1575130;+211825
tz3=Amerike;severnoameriška celina;-32400;Anchorage;America/Anchorage;US;-1495401;+611305
tz4=Amerike;severnoameriška celina;-32400;Juneau;America/Juneau;US;-1342511;+581807
tz5=Amerike;severnoameriška celina;-32400;Metlakatla;America/Metlakatla;US;-1313435;+550737
tz6=Amerike;severnoameriška celina;-32400;Nome;America/Nome;US;-1652423;+643004
tz7=Amerike;severnoameriška celina;-32400;Sitka;America/Sitka;US;-1351807;+571035
tz8=Amerike;severnoameriška celina;-32400;Yakutat;America/Yakutat;US;-1394338;+593249
tz9=Amerike;severnoameriška celina;-28800;Vancouver;America/Vancouver;CA;-12307;+4916
tz10=Amerike;severnoameriška celina;-28800;Los Angeles;America/Los_Angeles;US;-1181434;+340308
tz11=Amerike;severnoameriška celina;-25200;Cambridge Bay;America/Cambridge_Bay;CA;-1050310;+690650
tz12=Amerike;severnoameriška celina;-25200;Creston;America/Creston;CA;-1120424;+332654
tz13=Amerike;severnoameriška celina;-25200;Dawson;America/Dawson;CA;-13925;+6404
tz14=Amerike;severnoameriška celina;-25200;Dawson Creek;America/Dawson_Creek;CA;-12014;+5546
tz15=Amerike;severnoameriška celina;-25200;Edmonton;America/Edmonton;CA;-11328;+5333
tz16=Amerike;severnoameriška celina;-25200;Fort Nelson;America/Fort_Nelson;CA;-12242;+5848
tz17=Amerike;severnoameriška celina;-25200;Inuvik;America/Inuvik;CA;-1334300;+682059
tz18=Amerike;severnoameriška celina;-25200;Whitehorse;America/Whitehorse;CA;-13503;+6043
tz19=Amerike;severnoameriška celina;-25200;Yellowknife;America/Yellowknife;CA;-11328;+5333
tz20=Amerike;severnoameriška celina;-25200;Boise;America/Boise;US;-1161209;+433649
tz21=Amerike;severnoameriška celina;-25200;Denver;America/Denver;US;-1045903;+394421
tz22=Amerike;severnoameriška celina;-25200;Phoenix;America/Phoenix;US;-1120424;+332654
tz23=Amerike;severnoameriška celina;-21600;Rankin Inlet;America/Rankin_Inlet;CA;-0920459;+624900
tz24=Amerike;severnoameriška celina;-21600;Regina;America/Regina;CA;-10439;+5024
tz25=Amerike;severnoameriška celina;-21600;Resolute;America/Resolute;CA;-0944945;+744144
tz26=Amerike;severnoameriška celina;-21600;Swift Current;America/Swift_Current;CA;-10750;+5017
tz27=Amerike;severnoameriška celina;-21600;Winnipeg;America/Winnipeg;CA;-09709;+4953
tz28=Amerike;severnoameriška celina;-21600;Rainy River;America/Rainy_River;CA;-09709;+4953
tz29=Amerike;severnoameriška celina;-21600;Chicago;America/Chicago;US;-0873900;+415100
tz30=Amerike;severnoameriška celina;-21600;Knox, Indiana;America/Indiana/Knox;US;-0863730;+411745
tz31=Amerike;severnoameriška celina;-21600;Tell City, Indiana;America/Indiana/Tell_City;US;-0864541;+375711
tz32=Amerike;severnoameriška celina;-21600;Menominee;America/Menominee;US;-0873651;+450628
tz33=Amerike;severnoameriška celina;-21600;Beulah, Severna Dakota;America/North_Dakota/Beulah;US;-1014640;+471551
tz34=Amerike;severnoameriška celina;-21600;Center, Severna Dakota;America/North_Dakota/Center;US;-1011757;+470659
tz35=Amerike;severnoameriška celina;-21600;New Salem, Severna Dakota;America/North_Dakota/New_Salem;US;-1012439;+465042
tz36=Amerike;severnoameriška celina;-18000;Atikokan;America/Atikokan;CA;-07932;+0858
tz37=Amerike;severnoameriška celina;-18000;Iqaluit;America/Iqaluit;CA;-06828;+6344
tz38=Amerike;severnoameriška celina;-18000;Toronto;America/Toronto;CA;-07923;+4339
tz39=Amerike;severnoameriška celina;-18000;Nipigon;America/Nipigon;CA;-07923;+4339
tz40=Amerike;severnoameriška celina;-18000;Pangnirtung;America/Pangnirtung;CA;-06828;+6344
tz41=Amerike;severnoameriška celina;-18000;Thunder Bay;America/Thunder_Bay;CA;-07923;+4339
tz42=Amerike;severnoameriška celina;-18000;Detroit;America/Detroit;US;-0830245;+421953
tz43=Amerike;severnoameriška celina;-18000;Indianapolis;America/Indiana/Indianapolis;US;-0860929;+394606
tz44=Amerike;severnoameriška celina;-18000;Marengo, Indiana;America/Indiana/Marengo;US;-0862041;+382232
tz45=Amerike;severnoameriška celina;-18000;Petersburg, Indiana;America/Indiana/Petersburg;US;-0871643;+382931
tz46=Amerike;severnoameriška celina;-18000;Vevay, Indiana;America/Indiana/Vevay;US;-0850402;+384452
tz47=Amerike;severnoameriška celina;-18000;Vincennes, Indiana;America/Indiana/Vincennes;US;-0873143;+384038
tz48=Amerike;severnoameriška celina;-18000;Winamac, Indiana;America/Indiana/Winamac;US;-0863611;+410305
tz49=Amerike;severnoameriška celina;-18000;Monticello, Kentucky;America/Kentucky/Monticello;US;-0845057;+364947
tz50=Amerike;severnoameriška celina;-18000;Louisville;America/Louisville;US;-0854534;+381515
tz51=Amerike;severnoameriška celina;-18000;New York;America/New_York;US;-0740023;+404251
tz52=Amerike;severnoameriška celina;-18000;Indianapolis;America/Indianapolis;US;-0860929;+394606
tz53=Amerike;severnoameriška celina;-14400;Bermudi;Atlantic/Bermuda;BM;-06446;+3217
tz54=Amerike;severnoameriška celina;-14400;Blanc-Sablon;America/Blanc-Sablon;CA;-0660622;+182806
tz55=Amerike;severnoameriška celina;-14400;Glace Bay;America/Glace_Bay;CA;-05957;+4612
tz56=Amerike;severnoameriška celina;-14400;Goose Bay;America/Goose_Bay;CA;-06025;+5320
tz57=Amerike;severnoameriška celina;-14400;Halifax;America/Halifax;CA;-06336;+4439
tz58=Amerike;severnoameriška celina;-14400;Moncton;America/Moncton;CA;-06447;+4606
tz59=Amerike;severnoameriška celina;-14400;Thule;America/Thule;GL;-06847;+7634
tz60=Amerike;severnoameriška celina;-12600;St. John’s;America/St_Johns;CA;-05243;+4734
tz61=Amerike;severnoameriška celina;-10800;Miquelon;America/Miquelon;PM;-05620;+4703
tz62=Amerike;severnoameriška celina;-7200;Nuuk;America/Nuuk;GL;-05144;+6411
tz63=Amerike;severnoameriška celina;-7200;Nuuk;America/Godthab;GL;-05144;+6411
tz64=Amerike;severnoameriška celina;-3600;Ittoqqortoormiit;America/Scoresbysund;GL;-02158;+7029
tz65=Amerike;severnoameriška celina;0;Danmarkshavn;America/Danmarkshavn;GL;-01840;+7646
tz66=Amerike;Srednja Amerika;-28800;Tijuana;America/Tijuana;MX;-11701;+3232
tz67=Amerike;Srednja Amerika;-28800;Santa Isabel;America/Santa_Isabel;MX;-11701;+3232
tz68=Amerike;Srednja Amerika;-25200;Ciudad Juárez;America/Ciudad_Juarez;MX;-10629;+3144
tz69=Amerike;Srednja Amerika;-25200;Hermosillo;America/Hermosillo;MX;-11058;+2904
tz70=Amerike;Srednja Amerika;-25200;Mazatlan;America/Mazatlan;MX;-10625;+2313
tz71=Amerike;Srednja Amerika;-21600;Belize;America/Belize;BZ;-08812;+1730
tz72=Amerike;Srednja Amerika;-21600;Kostarika;America/Costa_Rica;CR;-08405;+0956
tz73=Amerike;Srednja Amerika;-21600;Gvatemala;America/Guatemala;GT;-09031;+1438
tz74=Amerike;Srednja Amerika;-21600;Tegucigalpa;America/Tegucigalpa;HN;-08713;+1406
tz75=Amerike;Srednja Amerika;-21600;Bahia Banderas;America/Bahia_Banderas;MX;-10515;+2048
tz76=Amerike;Srednja Amerika;-21600;Chihuahua;America/Chihuahua;MX;-10605;+2838
tz77=Amerike;Srednja Amerika;-21600;Matamoros;America/Matamoros;MX;-09730;+2550
tz78=Amerike;Srednja Amerika;-21600;Merida;America/Merida;MX;-08937;+2058
tz79=Amerike;Srednja Amerika;-21600;Ciudad de Mexico;America/Mexico_City;MX;-09909;+1924
tz80=Amerike;Srednja Amerika;-21600;Monterrey;America/Monterrey;MX;-10019;+2540
tz81=Amerike;Srednja Amerika;-21600;Ojinaga;America/Ojinaga;MX;-10425;+2934
tz82=Amerike;Srednja Amerika;-21600;Managua;America/Managua;NI;-08617;+1209
tz83=Amerike;Srednja Amerika;-21600;Salvador;America/El_Salvador;SV;-08912;+1342
tz84=Amerike;Srednja Amerika;-18000;Cancun;America/Cancun;MX;-08646;+2105
tz85=Amerike;Srednja Amerika;-18000;Panama;America/Panama;PA;-07932;+0858
tz86=Amerike;Srednja Amerika;-18000;Atikokan;America/Coral_Harbour;PA;-07932;+0858
tz87=Amerike;Karibi;-18000;Nassau;America/Nassau;BS;-07923;+4339
tz88=Amerike;Karibi;-18000;Havana;America/Havana;CU;-08222;+2308
tz89=Amerike;Karibi;-18000;Port-au-Prince;America/Port-au-Prince;HT;-07220;+1832
tz90=Amerike;Karibi;-18000;Jamajka;America/Jamaica;JM;-0764736;+175805
tz91=Amerike;Karibi;-18000;Kajman;America/Cayman;KY;-07932;+0858
tz92=Amerike;Karibi;-18000;Grand Turk;America/Grand_Turk;TC;-07108;+2128
tz93=Amerike;Karibi;-14400;Antigua;America/Antigua;AG;-0660622;+182806
tz94=Amerike;Karibi;-14400;Angvila;America/Anguilla;AI;-0660622;+182806
tz95=Amerike;Karibi;-14400;Aruba;America/Aruba;AW;-0660622;+182806
tz96=Amerike;Karibi;-14400;Barbados;America/Barbados;BB;-05937;+1306
tz97=Amerike;Karibi;-14400;Saint Barthélemy;America/St_Barthelemy;BL;-0660622;+182806
tz98=Amerike;Karibi;-14400;Kralendijk;America/Kralendijk;BQ;-0660622;+182806
tz99=Amerike;Karibi;-14400;Curaçao;America/Curacao;CW;-0660622;+182806
tz100=Amerike;Karibi;-14400;Dominika;America/Dominica;DM;-0660622;+182806
tz101=Amerike;Karibi;-14400;Santo Domingo;America/Santo_Domingo;DO;-06954;+1828
tz102=Amerike;Karibi;-14400;Grenada;America/Grenada;GD;-0660622;+182806
tz103=Amerike;Karibi;-14400;Guadeloupe;America/Guadeloupe;GP;-0660622;+182806
tz104=Amerike;Karibi;-14400;St. Kitts;America/St_Kitts;KN;-0660622;+182806
tz105=Amerike;Karibi;-14400;St. Lucia;America/St_Lucia;LC;-0660622;+182806
tz106=Amerike;Karibi;-14400;Marigot;America/Marigot;MF;-0660622;+182806
tz107=Amerike;Karibi;-14400;Martinik;America/Martinique;MQ;-06105;+1436
tz108=Amerike;Karibi;-14400;Montserrat;America/Montserrat;MS;-0660622;+182806
tz109=Amerike;Karibi;-14400;Portoriko;America/Puerto_Rico;PR;-0660622;+182806
tz110=Amerike;Karibi;-14400;Lower Prince’s Quarter;America/Lower_Princes;SX;-0660622;+182806
tz111=Amerike;Karibi;-14400;Port of Spain;America/Port_of_Spain;TT;-0660622;+182806
tz112=Amerike;Karibi;-14400;St. Vincent;America/St_Vincent;VC;-0660622;+182806
tz113=Amerike;Karibi;-14400;Tortola;America/Tortola;VG;-0660622;+182806
tz114=Amerike;Karibi;-14400;St. Thomas;America/St_Thomas;VI;-0660622;+182806
tz115=Amerike;Južna Amerika;-21600;Velikonočni otok;Pacific/Easter;CL;-10926;-2709
tz116=Amerike;Južna Amerika;-21600;Galapagos;Pacific/Galapagos;EC;-08936;-0054
tz117=Amerike;Južna Amerika;-18000;Eirunepe;America/Eirunepe;BR;-06952;-0640
tz118=Amerike;Južna Amerika;-18000;Rio Branco;America/Rio_Branco;BR;-06748;-0958
tz119=Amerike;Južna Amerika;-18000;Bogota;America/Bogota;CO;-07405;+0436
tz120=Amerike;Južna Amerika;-18000;Guayaquil;America/Guayaquil;EC;-07950;-0210
tz121=Amerike;Južna Amerika;-18000;Lima;America/Lima;PE;-07703;-1203
tz122=Amerike;Južna Amerika;-14400;La Paz;America/La_Paz;BO;-06809;-1630
tz123=Amerike;Južna Amerika;-14400;Boa Vista;America/Boa_Vista;BR;-06040;+0249
tz124=Amerike;Južna Amerika;-14400;Campo Grande;America/Campo_Grande;BR;-05437;-2027
tz125=Amerike;Južna Amerika;-14400;Cuiaba;America/Cuiaba;BR;-05605;-1535
tz126=Amerike;Južna Amerika;-14400;Manaus;America/Manaus;BR;-06001;-0308
tz127=Amerike;Južna Amerika;-14400;Porto Velho;America/Porto_Velho;BR;-06354;-0846
tz128=Amerike;Južna Amerika;-14400;Santiago;America/Santiago;CL;-07040;-3327
tz129=Amerike;Južna Amerika;-14400;Gvajana;America/Guyana;GY;-05810;+0648
tz130=Amerike;Južna Amerika;-14400;Asunción;America/Asuncion;PY;-05740;-2516
tz131=Amerike;Južna Amerika;-14400;Caracas;America/Caracas;VE;-06656;+1030
tz132=Amerike;Južna Amerika;-10800;Buenos Aires;America/Argentina/Buenos_Aires;AR;-05827;-3436
tz133=Amerike;Južna Amerika;-10800;Catamarca;America/Argentina/Catamarca;AR;-06547;-2828
tz134=Amerike;Južna Amerika;-10800;La Rioja;America/Argentina/La_Rioja;AR;-06651;-2926
tz135=Amerike;Južna Amerika;-10800;Rio Gallegos;America/Argentina/Rio_Gallegos;AR;-06913;-5138
tz136=Amerike;Južna Amerika;-10800;Salta;America/Argentina/Salta;AR;-06525;-2447
tz137=Amerike;Južna Amerika;-10800;San Juan;America/Argentina/San_Juan;AR;-06831;-3132
tz138=Amerike;Južna Amerika;-10800;San Luis;America/Argentina/San_Luis;AR;-06621;-3319
tz139=Amerike;Južna Amerika;-10800;Tucuman;America/Argentina/Tucuman;AR;-06513;-2649
tz140=Amerike;Južna Amerika;-10800;Ushuaia;America/Argentina/Ushuaia;AR;-06818;-5448
tz141=Amerike;Južna Amerika;-10800;Cordoba;America/Cordoba;AR;-06411;-3124
tz142=Amerike;Južna Amerika;-10800;Jujuy;America/Jujuy;AR;-06518;-2411
tz143=Amerike;Južna Amerika;-10800;Mendoza;America/Mendoza;AR;-06849;-3253
tz144=Amerike;Južna Amerika;-10800;Buenos Aires;America/Buenos_Aires;AR;-05827;-3436
tz145=Amerike;Južna Amerika;-10800;Catamarca;America/Catamarca;AR;-06547;-2828
tz146=Amerike;Južna Amerika;-10800;Araguaina;America/Araguaina;BR;-04812;-0712
tz147=Amerike;Južna Amerika;-10800;Bahia;America/Bahia;BR;-03831;-1259
tz148=Amerike;Južna Amerika;-10800;Belem;America/Belem;BR;-04829;-0127
tz149=Amerike;Južna Amerika;-10800;Fortaleza;America/Fortaleza;BR;-03830;-0343
tz150=Amerike;Južna Amerika;-10800;Maceio;America/Maceio;BR;-03543;-0940
tz151=Amerike;Južna Amerika;-10800;Recife;America/Recife;BR;-03454;-0803
tz152=Amerike;Južna Amerika;-10800;Santarem;America/Santarem;BR;-05452;-0226
tz153=Amerike;Južna Amerika;-10800;Sao Paulo;America/Sao_Paulo;BR;-04637;-2332
tz154=Amerike;Južna Amerika;-10800;Punta Arenas;America/Punta_Arenas;CL;-07055;-5309
tz155=Amerike;Južna Amerika;-10800;Stanley;Atlantic/Stanley;FK;-05751;-5142
tz156=Amerike;Južna Amerika;-10800;Cayenne;America/Cayenne;GF;-05220;+0456
tz157=Amerike;Južna Amerika;-10800;Paramaribo;America/Paramaribo;SR;-05510;+0550
tz158=Amerike;Južna Amerika;-10800;Montevideo;America/Montevideo;UY;-0561245;-345433
tz159=Amerike;Južna Amerika;-7200;Noronha;America/Noronha;BR;-03225;-0351
tz160=Amerike;Južna Amerika;-7200;Južna Georgia;Atlantic/South_Georgia;GS;-03632;-5416
tz161=Oceanija;Avstralija in Nova Zelandija;23400;Kokosovi otoki;Indian/Cocos;CC;+09610;+1647
tz162=Oceanija;Avstralija in Nova Zelandija;25200;Božični otok;Indian/Christmas;CX;+10031;+1345
tz163=Oceanija;Avstralija in Nova Zelandija;28800;Perth;Australia/Perth;AU;+11551;-3157
tz164=Oceanija;Avstralija in Nova Zelandija;31500;Eucla;Australia/Eucla;AU;+12852;-3143
tz165=Oceanija;Avstralija in Nova Zelandija;34200;Adelaide;Australia/Adelaide;AU;+13835;-3455
tz166=Oceanija;Avstralija in Nova Zelandija;34200;Broken Hill;Australia/Broken_Hill;AU;+14127;-3157
tz167=Oceanija;Avstralija in Nova Zelandija;34200;Darwin;Australia/Darwin;AU;+13050;-1228
tz168=Oceanija;Avstralija in Nova Zelandija;36000;Macquarie;Antarctica/Macquarie;AU;+15857;-5430
tz169=Oceanija;Avstralija in Nova Zelandija;36000;Brisbane;Australia/Brisbane;AU;+15302;-2728
tz170=Oceanija;Avstralija in Nova Zelandija;36000;Hobart;Australia/Hobart;AU;+14719;-4253
tz171=Oceanija;Avstralija in Nova Zelandija;36000;Lindeman;Australia/Lindeman;AU;+14900;-2016
tz172=Oceanija;Avstralija in Nova Zelandija;36000;Melbourne;Australia/Melbourne;AU;+14458;-3749
tz173=Oceanija;Avstralija in Nova Zelandija;36000;Sydney;Australia/Sydney;AU;+15113;-3352
tz174=Oceanija;Avstralija in Nova Zelandija;36000;Currie;Australia/Currie;AU;+14719;-4253
tz175=Oceanija;Avstralija in Nova Zelandija;37800;Lord Howe;Australia/Lord_Howe;AU;+15905;-3133
tz176=Oceanija;Avstralija in Nova Zelandija;39600;Norfolk;Pacific/Norfolk;NF;+16758;-2903
tz177=Oceanija;Avstralija in Nova Zelandija;43200;Auckland;Pacific/Auckland;NZ;+17446;-3652
tz178=Oceanija;Avstralija in Nova Zelandija;45900;Chatham;Pacific/Chatham;NZ;-17633;-4357
tz179=Oceanija;Melanezija;36000;Port Moresby;Pacific/Port_Moresby;PG;+14710;-0930
tz180=Oceanija;Melanezija;39600;Noumea;Pacific/Noumea;NC;+16627;-2216
tz181=Oceanija;Melanezija;39600;Bougainville;Pacific/Bougainville;PG;+15534;-0613
tz182=Oceanija;Melanezija;39600;Guadalcanal;Pacific/Guadalcanal;SB;+16012;-0932
tz183=Oceanija;Melanezija;39600;Efate;Pacific/Efate;VU;+16825;-1740
tz184=Oceanija;Melanezija;43200;Fidži;Pacific/Fiji;FJ;+17825;-1808
tz185=Oceanija;mikronezijska regija;-39600;Midway;Pacific/Midway;UM;-17042;-1416
tz186=Oceanija;mikronezijska regija;32400;Palau;Pacific/Palau;PW;+13429;+0720
tz187=Oceanija;mikronezijska regija;36000;Chuuk;Pacific/Truk;FM;+14710;-0930
tz188=Oceanija;mikronezijska regija;36000;Guam;Pacific/Guam;GU;+14445;+1328
tz189=Oceanija;mikronezijska regija;36000;Saipan;Pacific/Saipan;MP;+14445;+1328
tz190=Oceanija;mikronezijska regija;39600;Kosrae;Pacific/Kosrae;FM;+16259;+0519
tz191=Oceanija;mikronezijska regija;39600;Pohnpei;Pacific/Ponape;FM;+16012;-0932
tz192=Oceanija;mikronezijska regija;43200;Tarawa;Pacific/Tarawa;KI;+17300;+0125
tz193=Oceanija;mikronezijska regija;43200;Kwajalein;Pacific/Kwajalein;MH;+16720;+0905
tz194=Oceanija;mikronezijska regija;43200;Majuro;Pacific/Majuro;MH;+17300;+0125
tz195=Oceanija;mikronezijska regija;43200;Nauru;Pacific/Nauru;NR;+16655;-0031
tz196=Oceanija;mikronezijska regija;43200;Wake;Pacific/Wake;UM;+17300;+0125
tz197=Oceanija;mikronezijska regija;46800;Enderbury;Pacific/Kanton;KI;-17143;-0247
tz198=Oceanija;mikronezijska regija;46800;Enderbury;Pacific/Enderbury;KI;-17143;-0247
tz199=Oceanija;mikronezijska regija;50400;Kiritimati;Pacific/Kiritimati;KI;-15720;+0152
tz200=Oceanija;Polinezija;-39600;Pago Pago;Pacific/Pago_Pago;AS;-17042;-1416
tz201=Oceanija;Polinezija;-39600;Niue;Pacific/Niue;NU;-16955;-1901
tz202=Oceanija;Polinezija;-36000;Rarotonga;Pacific/Rarotonga;CK;-15946;-2114
tz203=Oceanija;Polinezija;-36000;Tahiti;Pacific/Tahiti;PF;-14934;-1732
tz204=Oceanija;Polinezija;-34200;Marquesas;Pacific/Marquesas;PF;-13930;-0900
tz205=Oceanija;Polinezija;-32400;Gambier;Pacific/Gambier;PF;-13457;-2308
tz206=Oceanija;Polinezija;-28800;Pitcairn;Pacific/Pitcairn;PN;-13005;-2504
tz207=Oceanija;Polinezija;43200;Funafuti;Pacific/Funafuti;TV;+17300;+0125
tz208=Oceanija;Polinezija;43200;Wallis;Pacific/Wallis;WF;+17300;+0125
tz209=Oceanija;Polinezija;46800;Fakaofo;Pacific/Fakaofo;TK;-17114;-0922
tz210=Oceanija;Polinezija;46800;Tongatapu;Pacific/Tongatapu;TO;-1751200;-210800
tz211=Oceanija;Polinezija;46800;Apia;Pacific/Apia;WS;-17144;-1350
tz212=Oceanija;Ostala oceanija;-10800;Palmer;Antarctica/Palmer;AQ;-06406;-6448
tz213=Oceanija;Ostala oceanija;-10800;Rothera;Antarctica/Rothera;AQ;-06808;-6734
tz214=Oceanija;Ostala oceanija;0;Troll;Antarctica/Troll;AQ;+0023206;-720041
tz215=Oceanija;Ostala oceanija;10800;Syowa;Antarctica/Syowa;AQ;+04643;+2438
tz216=Oceanija;Ostala oceanija;18000;Mawson;Antarctica/Mawson;AQ;+06253;-6736
tz217=Oceanija;Ostala oceanija;21600;Vostok;Antarctica/Vostok;AQ;+08735;+4348
tz218=Oceanija;Ostala oceanija;25200;Davis;Antarctica/Davis;AQ;+07758;-6835
tz219=Oceanija;Ostala oceanija;36000;Dumont d’Urville;Antarctica/DumontDUrville;AQ;+14710;-0930
tz220=Oceanija;Ostala oceanija;39600;Casey;Antarctica/Casey;AQ;+11031;-6617
tz221=Oceanija;Ostala oceanija;43200;McMurdo;Antarctica/McMurdo;AQ;+17446;-3652
tz222=Afrika;Severna Afrika;3600;Alžir;Africa/Algiers;DZ;+00303;+3647
tz223=Afrika;Severna Afrika;3600;El Aaiun;Africa/El_Aaiun;EH;-01312;+2709
tz224=Afrika;Severna Afrika;3600;Casablanca;Africa/Casablanca;MA;-00735;+3339
tz225=Afrika;Severna Afrika;3600;Tunis;Africa/Tunis;TN;+01011;+3648
tz226=Afrika;Severna Afrika;7200;Kairo;Africa/Cairo;EG;+03115;+3003
tz227=Afrika;Severna Afrika;7200;Tripoli;Africa/Tripoli;LY;+01311;+3254
tz228=Afrika;Severna Afrika;7200;Kartum;Africa/Khartoum;SD;+03232;+1536
tz229=Afrika;Zahodna Afrika;-3600;Zelenortski otoki;Atlantic/Cape_Verde;CV;-02331;+1455
tz230=Afrika;Zahodna Afrika;0;Ouagadougou;Africa/Ouagadougou;BF;-00402;+0519
tz231=Afrika;Zahodna Afrika;0;Abidžan;Africa/Abidjan;CI;-00402;+0519
tz232=Afrika;Zahodna Afrika;0;Akra;Africa/Accra;GH;-00402;+0519
tz233=Afrika;Zahodna Afrika;0;Banjul;Africa/Banjul;GM;-00402;+0519
tz234=Afrika;Zahodna Afrika;0;Conakry;Africa/Conakry;GN;-00402;+0519
tz235=Afrika;Zahodna Afrika;0;Bissau;Africa/Bissau;GW;-01535;+1151
tz236=Afrika;Zahodna Afrika;0;Monrovia;Africa/Monrovia;LR;-01047;+0618
tz237=Afrika;Zahodna Afrika;0;Bamako;Africa/Bamako;ML;-00402;+0519
tz238=Afrika;Zahodna Afrika;0;Nouakchott;Africa/Nouakchott;MR;-00402;+0519
tz239=Afrika;Zahodna Afrika;0;St. Helena;Atlantic/St_Helena;SH;-00402;+0519
tz240=Afrika;Zahodna Afrika;0;Freetown;Africa/Freetown;SL;-00402;+0519
tz241=Afrika;Zahodna Afrika;0;Dakar;Africa/Dakar;SN;-00402;+0519
tz242=Afrika;Zahodna Afrika;0;Lome;Africa/Lome;TG;-00402;+0519
tz243=Afrika;Zahodna Afrika;3600;Porto-Novo;Africa/Porto-Novo;BJ;+00324;+0627
tz244=Afrika;Zahodna Afrika;3600;Niamey;Africa/Niamey;NE;+00324;+0627
tz245=Afrika;Zahodna Afrika;3600;Lagos;Africa/Lagos;NG;+00324;+0627
tz246=Afrika;Srednja Afrika;0;São Tomé;Africa/Sao_Tome;ST;+00644;+0020
tz247=Afrika;Srednja Afrika;3600;Luanda;Africa/Luanda;AO;+00324;+0627
tz248=Afrika;Srednja Afrika;3600;Kinšasa;Africa/Kinshasa;CD;+00324;+0627
tz249=Afrika;Srednja Afrika;3600;Bangui;Africa/Bangui;CF;+00324;+0627
tz250=Afrika;Srednja Afrika;3600;Brazzaville;Africa/Brazzaville;CG;+00324;+0627
tz251=Afrika;Srednja Afrika;3600;Douala;Africa/Douala;CM;+00324;+0627
tz252=Afrika;Srednja Afrika;3600;Libreville;Africa/Libreville;GA;+00324;+0627
tz253=Afrika;Srednja Afrika;3600;Malabo;Africa/Malabo;GQ;+00324;+0627
tz254=Afrika;Srednja Afrika;3600;Ndjamena;Africa/Ndjamena;TD;+01503;+1207
tz255=Afrika;Srednja Afrika;7200;Lubumbaši;Africa/Lubumbashi;CD;+03235;-2558
tz256=Afrika;Vzhodna Afrika;7200;Bujumbura;Africa/Bujumbura;BI;+03235;-2558
tz257=Afrika;Vzhodna Afrika;7200;Blantyre;Africa/Blantyre;MW;+03235;-2558
tz258=Afrika;Vzhodna Afrika;7200;Maputo;Africa/Maputo;MZ;+03235;-2558
tz259=Afrika;Vzhodna Afrika;7200;Kigali;Africa/Kigali;RW;+03235;-2558
tz260=Afrika;Vzhodna Afrika;7200;Juba;Africa/Juba;SS;+03137;+0451
tz261=Afrika;Vzhodna Afrika;7200;Lusaka;Africa/Lusaka;ZM;+03235;-2558
tz262=Afrika;Vzhodna Afrika;7200;Harare;Africa/Harare;ZW;+03235;-2558
tz263=Afrika;Vzhodna Afrika;10800;Džibuti;Africa/Djibouti;DJ;+03649;-0117
tz264=Afrika;Vzhodna Afrika;10800;Asmara;Africa/Asmera;ER;+03649;-0117
tz265=Afrika;Vzhodna Afrika;10800;Adis Abeba;Africa/Addis_Ababa;ET;+03649;-0117
tz266=Afrika;Vzhodna Afrika;10800;Nairobi;Africa/Nairobi;KE;+03649;-0117
tz267=Afrika;Vzhodna Afrika;10800;Komori;Indian/Comoro;KM;+03649;-0117
tz268=Afrika;Vzhodna Afrika;10800;Antananarivo;Indian/Antananarivo;MG;+03649;-0117
tz269=Afrika;Vzhodna Afrika;10800;Mogadišu;Africa/Mogadishu;SO;+03649;-0117
tz270=Afrika;Vzhodna Afrika;10800;Dar es Salaam;Africa/Dar_es_Salaam;TZ;+03649;-0117
tz271=Afrika;Vzhodna Afrika;10800;Kampala;Africa/Kampala;UG;+03649;-0117
tz272=Afrika;Vzhodna Afrika;10800;Mayotte;Indian/Mayotte;YT;+03649;-0117
tz273=Afrika;Vzhodna Afrika;14400;Mauritius;Indian/Mauritius;MU;+05730;-2010
tz274=Afrika;Vzhodna Afrika;14400;Reunion;Indian/Reunion;RE;+05518;+2518
tz275=Afrika;Vzhodna Afrika;14400;Mahe;Indian/Mahe;SC;+05518;+2518
tz276=Afrika;Vzhodna Afrika;18000;Kerguelen;Indian/Kerguelen;TF;+07330;+0410
tz277=Afrika;Vzhodna Afrika;21600;Chagos;Indian/Chagos;IO;+07225;-0720
tz278=Afrika;Južna Afrika;7200;Gaborone;Africa/Gaborone;BW;+03235;-2558
tz279=Afrika;Južna Afrika;7200;Maseru;Africa/Maseru;LS;+02800;-2615
tz280=Afrika;Južna Afrika;7200;Windhoek;Africa/Windhoek;NA;+01706;-2234
tz281=Afrika;Južna Afrika;7200;Mbabane;Africa/Mbabane;SZ;+02800;-2615
tz282=Afrika;Južna Afrika;7200;Johannesburg;Africa/Johannesburg;ZA;+02800;-2615
tz283=Evropa;Severna Evropa;0;Guernsey;Europe/Guernsey;GG;-0000731;+513030
tz284=Evropa;Severna Evropa;0;Otok Man;Europe/Isle_of_Man;IM;-0000731;+513030
tz285=Evropa;Severna Evropa;0;Jersey;Europe/Jersey;JE;-0000731;+513030
tz286=Evropa;Severna Evropa;0;Ferski otoki;Atlantic/Faeroe;FO;-00646;+6201
tz287=Evropa;Severna Evropa;0;London;Europe/London;GB;-0000731;+513030
tz288=Evropa;Severna Evropa;0;Dublin;Europe/Dublin;IE;-00615;+5320
tz289=Evropa;Severna Evropa;0;Reykjavik;Atlantic/Reykjavik;IS;-00402;+0519
tz290=Evropa;Severna Evropa;3600;Köbenhavn;Europe/Copenhagen;DK;+01322;+5230
tz291=Evropa;Severna Evropa;3600;Oslo;Europe/Oslo;NO;+01322;+5230
tz292=Evropa;Severna Evropa;3600;Stockholm;Europe/Stockholm;SE;+01322;+5230
tz293=Evropa;Severna Evropa;3600;Longyearbyen;Arctic/Longyearbyen;SJ;+01322;+5230
tz294=Evropa;Severna Evropa;7200;Mariehamn;Europe/Mariehamn;AX;+02458;+6010
tz295=Evropa;Severna Evropa;7200;Talin;Europe/Tallinn;EE;+02445;+5925
tz296=Evropa;Severna Evropa;7200;Helsinki;Europe/Helsinki;FI;+02458;+6010
tz297=Evropa;Severna Evropa;7200;Vilna;Europe/Vilnius;LT;+02519;+5441
tz298=Evropa;Severna Evropa;7200;Riga;Europe/Riga;LV;+02406;+5657
tz299=Evropa;Zahodna Evropa;3600;Bruselj;Europe/Brussels;BE;+00420;+5050
tz300=Evropa;Zahodna Evropa;3600;Pariz;Europe/Paris;FR;+00220;+4852
tz301=Evropa;Zahodna Evropa;3600;Luksemburg;Europe/Luxembourg;LU;+00420;+5050
tz302=Evropa;Zahodna Evropa;3600;Monako;Europe/Monaco;MC;+00220;+4852
tz303=Evropa;Zahodna Evropa;3600;Amsterdam;Europe/Amsterdam;NL;+00420;+5050
tz304=Evropa;Vzhodna Evropa;7200;Sofija;Europe/Sofia;BG;+02319;+4241
tz305=Evropa;Vzhodna Evropa;7200;Kišinjev;Europe/Chisinau;MD;+02850;+4700
tz306=Evropa;Vzhodna Evropa;7200;Bukarešta;Europe/Bucharest;RO;+02606;+4426
tz307=Evropa;Vzhodna Evropa;7200;Kaliningrad;Europe/Kaliningrad;RU;+02030;+5443
tz308=Evropa;Vzhodna Evropa;7200;Zaporožje;Europe/Kyiv;UA;+03031;+5026
tz309=Evropa;Vzhodna Evropa;7200;Kijev;Europe/Kiev;UA;+03031;+5026
tz310=Evropa;Vzhodna Evropa;7200;Užgorod;Europe/Uzhgorod;UA;+03031;+5026
tz311=Evropa;Vzhodna Evropa;7200;Zaporožje;Europe/Zaporozhye;UA;+03031;+5026
tz312=Evropa;Vzhodna Evropa;10800;Minsk;Europe/Minsk;BY;+02734;+5354
tz313=Evropa;Vzhodna Evropa;10800;Kirov;Europe/Kirov;RU;+04939;+5836
tz314=Evropa;Vzhodna Evropa;10800;Moskva;Europe/Moscow;RU;+0373704;+554521
tz315=Evropa;Vzhodna Evropa;10800;Volgograd;Europe/Volgograd;RU;+04425;+4844
tz316=Evropa;Vzhodna Evropa;10800;Simferopol;Europe/Simferopol;UA;+03406;+4457
tz317=Evropa;Vzhodna Evropa;14400;Astrahan;Europe/Astrakhan;RU;+04803;+4621
tz318=Evropa;Vzhodna Evropa;14400;Samara;Europe/Samara;RU;+05009;+5312
tz319=Evropa;Vzhodna Evropa;14400;Saratov;Europe/Saratov;RU;+04602;+5134
tz320=Evropa;Vzhodna Evropa;14400;Uljanovsk;Europe/Ulyanovsk;RU;+04824;+5420
tz321=Azija;Severna Azija;18000;Jekaterinburg;Asia/Yekaterinburg;RU;+06036;+5651
tz322=Azija;Severna Azija;21600;Omsk;Asia/Omsk;RU;+07324;+5500
tz323=Evropa;Vzhodna Evropa;25200;Barnaul;Asia/Barnaul;RU;+08345;+5322
tz324=Azija;Severna Azija;25200;Krasnojarsk;Asia/Krasnoyarsk;RU;+09250;+5601
tz325=Azija;Severna Azija;25200;Novokuznetsk;Asia/Novokuznetsk;RU;+08707;+5345
tz326=Evropa;Vzhodna Evropa;25200;Novosibirsk;Asia/Novosibirsk;RU;+08255;+5502
tz327=Evropa;Vzhodna Evropa;25200;Tomsk;Asia/Tomsk;RU;+08458;+5630
tz328=Evropa;Vzhodna Evropa;28800;Irkutsk;Asia/Irkutsk;RU;+10420;+5216
tz329=Azija;Severna Azija;32400;Čita;Asia/Chita;RU;+11328;+5203
tz330=Evropa;Vzhodna Evropa;32400;Handiga;Asia/Khandyga;RU;+1353314;+623923
tz331=Evropa;Vzhodna Evropa;32400;Jakutsk;Asia/Yakutsk;RU;+12940;+6200
tz332=Evropa;Vzhodna Evropa;36000;Ust-Nera;Asia/Ust-Nera;RU;+1431336;+643337
tz333=Evropa;Vzhodna Evropa;36000;Vladivostok;Asia/Vladivostok;RU;+13156;+4310
tz334=Evropa;Vzhodna Evropa;39600;Magadan;Asia/Magadan;RU;+15048;+5934
tz335=Evropa;Vzhodna Evropa;39600;Sahalin;Asia/Sakhalin;RU;+14242;+4658
tz336=Evropa;Vzhodna Evropa;39600;Srednekolimsk;Asia/Srednekolymsk;RU;+15343;+6728
tz337=Evropa;Vzhodna Evropa;43200;Anadir;Asia/Anadyr;RU;+17729;+6445
tz338=Azija;Severna Azija;43200;Kamčatka;Asia/Kamchatka;RU;+15839;+5301
tz339=Evropa;Južna Evropa;-3600;Azori;Atlantic/Azores;PT;-02540;+3744
tz340=Evropa;Južna Evropa;0;Kanarski otoki;Atlantic/Canary;ES;-01524;+2806
tz341=Evropa;Južna Evropa;0;Madeira;Atlantic/Madeira;PT;-01654;+3238
tz342=Evropa;Južna Evropa;0;Lizbona;Europe/Lisbon;PT;-00908;+3843
tz343=Evropa;Južna Evropa;3600;Andora;Europe/Andorra;AD;+00131;+4230
tz344=Evropa;Južna Evropa;3600;Tirana;Europe/Tirane;AL;+01950;+4120
tz345=Evropa;Južna Evropa;3600;Sarajevo;Europe/Sarajevo;BA;+02030;+4450
tz346=Evropa;Južna Evropa;3600;Ceuta;Africa/Ceuta;ES;-00519;+3553
tz347=Evropa;Južna Evropa;3600;Madrid;Europe/Madrid;ES;-00341;+4024
tz348=Evropa;Južna Evropa;3600;Gibraltar;Europe/Gibraltar;GI;-00521;+3608
tz349=Evropa;Južna Evropa;3600;Zagreb;Europe/Zagreb;HR;+02030;+4450
tz350=Evropa;Južna Evropa;3600;Rim;Europe/Rome;IT;+01229;+4154
tz351=Evropa;Južna Evropa;3600;Podgorica;Europe/Podgorica;ME;+02030;+4450
tz352=Evropa;Južna Evropa;3600;Skopje;Europe/Skopje;MK;+02030;+4450
tz353=Evropa;Južna Evropa;3600;Malta;Europe/Malta;MT;+01431;+3554
tz354=Evropa;Južna Evropa;3600;Beograd;Europe/Belgrade;RS;+02030;+4450
tz355=Evropa;Južna Evropa;3600;Ljubljana;Europe/Ljubljana;SI;+02030;+4450
tz356=Evropa;Južna Evropa;3600;San Marino;Europe/San_Marino;SM;+01229;+4154
tz357=Evropa;Južna Evropa;3600;Vatikan;Europe/Vatican;VA;+01229;+4154
tz358=Evropa;Južna Evropa;7200;Atene;Europe/Athens;GR;+02343;+3758
tz359=Evropa;Srednja Evropa;3600;Praga;Europe/Prague;CZ;+01426;+5005
tz360=Evropa;Srednja Evropa;3600;Budimpešta;Europe/Budapest;HU;+01905;+4730
tz361=Evropa;Srednja Evropa;3600;Varšava;Europe/Warsaw;PL;+02100;+5215
tz362=Evropa;Srednja Evropa;3600;Bratislava;Europe/Bratislava;SK;+01426;+5005
tz363=Evropa;Srednja Evropa;3600;Dunaj;Europe/Vienna;AT;+01620;+4813
tz364=Evropa;Srednja Evropa;3600;Zürich;Europe/Zurich;CH;+00832;+4723
tz365=Evropa;Srednja Evropa;3600;Berlin;Europe/Berlin;DE;+01322;+5230
tz366=Evropa;Srednja Evropa;3600;Busingen;Europe/Busingen;DE;+00832;+4723
tz367=Evropa;Srednja Evropa;3600;Vaduz;Europe/Vaduz;LI;+00832;+4723
tz368=Azija;Zahodna Azija;7200;Famagusta;Asia/Famagusta;CY;+03357;+3507
tz369=Azija;Zahodna Azija;7200;Nikozija;Asia/Nicosia;CY;+03322;+3510
tz370=Azija;Zahodna Azija;7200;Jeruzalem;Asia/Jerusalem;IL;+0351326;+314650
tz371=Azija;Zahodna Azija;7200;Bejrut;Asia/Beirut;LB;+03530;+3353
tz372=Azija;Zahodna Azija;7200;Gaza;Asia/Gaza;PS;+03428;+3130
tz373=Azija;Zahodna Azija;7200;Hebron;Asia/Hebron;PS;+0350542;+313200
tz374=Azija;Zahodna Azija;10800;Bahrajn;Asia/Bahrain;BH;+05132;+2517
tz375=Azija;Zahodna Azija;10800;Bagdad;Asia/Baghdad;IQ;+04425;+3321
tz376=Azija;Zahodna Azija;10800;Aman;Asia/Amman;JO;+03556;+3157
tz377=Azija;Zahodna Azija;10800;Kuvajt;Asia/Kuwait;KW;+04643;+2438
tz378=Azija;Zahodna Azija;10800;Katar;Asia/Qatar;QA;+05132;+2517
tz379=Azija;Zahodna Azija;10800;Rijad;Asia/Riyadh;SA;+04643;+2438
tz380=Azija;Zahodna Azija;10800;Damask;Asia/Damascus;SY;+03618;+3330
tz381=Azija;Zahodna Azija;10800;Istanbul;Europe/Istanbul;TR;+02858;+4101
tz382=Azija;Zahodna Azija;10800;Aden;Asia/Aden;YE;+04643;+2438
tz383=Azija;Zahodna Azija;14400;Dubaj;Asia/Dubai;AE;+05518;+2518
tz384=Azija;Zahodna Azija;14400;Erevan;Asia/Yerevan;AM;+04430;+4011
tz385=Azija;Zahodna Azija;14400;Baku;Asia/Baku;AZ;+04951;+4023
tz386=Azija;Zahodna Azija;14400;Tbilisi;Asia/Tbilisi;GE;+04449;+4143
tz387=Azija;Zahodna Azija;14400;Muškat;Asia/Muscat;OM;+05518;+2518
tz388=Azija;Osrednja Azija;18000;Ašhabad;Asia/Ashgabat;TM;+05823;+3757
tz389=Azija;Osrednja Azija;18000;Dušanbe;Asia/Dushanbe;TJ;+06848;+3835
tz390=Azija;Osrednja Azija;18000;Aktau;Asia/Aqtau;KZ;+05016;+4431
tz391=Azija;Osrednja Azija;18000;Aktobe;Asia/Aqtobe;KZ;+05710;+5017
tz392=Azija;Osrednja Azija;18000;Atyrau;Asia/Atyrau;KZ;+05156;+4707
tz393=Azija;Osrednja Azija;18000;Uralsk;Asia/Oral;KZ;+05121;+5113
tz394=Azija;Osrednja Azija;18000;Kizlorda;Asia/Qyzylorda;KZ;+06528;+4448
tz395=Azija;Osrednja Azija;18000;Samarkand;Asia/Samarkand;UZ;+06648;+3940
tz396=Azija;Osrednja Azija;18000;Taškent;Asia/Tashkent;UZ;+06918;+4120
tz397=Azija;Osrednja Azija;21600;Biškek;Asia/Bishkek;KG;+07436;+4254
tz398=Azija;Osrednja Azija;21600;Almati;Asia/Almaty;KZ;+07657;+4315
tz399=Azija;Osrednja Azija;21600;Kostanaj;Asia/Qostanay;KZ;+06337;+5312
tz400=Azija;Vzhodna Azija;25200;Hovd;Asia/Hovd;MN;+09139;+4801
tz401=Azija;Vzhodna Azija;28800;Šanghaj;Asia/Shanghai;CN;+12128;+3114
tz402=Azija;Vzhodna Azija;28800;Hongkong;Asia/Hong_Kong;HK;+11409;+2217
tz403=Azija;Vzhodna Azija;28800;Čojbalsan;Asia/Choibalsan;MN;+11430;+4804
tz404=Azija;Vzhodna Azija;28800;Ulan Bator;Asia/Ulaanbaatar;MN;+10653;+4755
tz405=Azija;Vzhodna Azija;28800;Macao;Asia/Macau;MO;+1133230;+221150
tz406=Azija;Vzhodna Azija;28800;Tajpej;Asia/Taipei;TW;+12130;+2503
tz407=Azija;Vzhodna Azija;32400;Tokio;Asia/Tokyo;JP;+1394441;+353916
tz408=Azija;Vzhodna Azija;32400;Pjongjang;Asia/Pyongyang;KP;+12545;+3901
tz409=Azija;Vzhodna Azija;32400;Seul;Asia/Seoul;KR;+12658;+3733
tz410=Azija;Južna Azija;12600;Teheran;Asia/Tehran;IR;+05126;+3540
tz411=Azija;Južna Azija;16200;Kabul;Asia/Kabul;AF;+06912;+3431
tz412=Azija;Južna Azija;18000;Maldivi;Indian/Maldives;MV;+07330;+0410
tz413=Azija;Južna Azija;18000;Karači;Asia/Karachi;PK;+06703;+2452
tz414=Azija;Južna Azija;19800;Kalkuta;Asia/Calcutta;IN;+08822;+2232
tz415=Azija;Južna Azija;19800;Kolombo;Asia/Colombo;LK;+07951;+0656
tz416=Azija;Južna Azija;20700;Katmandu;Asia/Katmandu;NP;+08519;+2743
tz417=Azija;Južna Azija;21600;Daka;Asia/Dhaka;BD;+09025;+2343
tz418=Azija;Južna Azija;21600;Timpu;Asia/Thimphu;BT;+08939;+2728
tz419=Azija;Jugovzhodna Azija;23400;Rangun;Asia/Yangon;MM;+09610;+1647
tz420=Azija;Jugovzhodna Azija;23400;Rangun;Asia/Rangoon;MM;+09610;+1647
tz421=Azija;Jugovzhodna Azija;25200;Džakarta;Asia/Jakarta;ID;+10648;-0610
tz422=Azija;Jugovzhodna Azija;25200;Pontianak;Asia/Pontianak;ID;+10920;-0002
tz423=Azija;Jugovzhodna Azija;25200;Phnom Penh;Asia/Phnom_Penh;KH;+10031;+1345
tz424=Azija;Jugovzhodna Azija;25200;Vientiane;Asia/Vientiane;LA;+10031;+1345
tz425=Azija;Jugovzhodna Azija;25200;Bangkok;Asia/Bangkok;TH;+10031;+1345
tz426=Azija;Jugovzhodna Azija;25200;Hošiminh;Asia/Saigon;VN;+10640;+1045
tz427=Azija;Jugovzhodna Azija;28800;Brunej;Asia/Brunei;BN;+11020;+0133
tz428=Azija;Jugovzhodna Azija;28800;Makasar;Asia/Makassar;ID;+11924;-0507
tz429=Azija;Jugovzhodna Azija;28800;Kuala Lumpur;Asia/Kuala_Lumpur;MY;+10351;+0117
tz430=Azija;Jugovzhodna Azija;28800;Kuching;Asia/Kuching;MY;+11020;+0133
tz431=Azija;Jugovzhodna Azija;28800;Manila;Asia/Manila;PH;+12100;+1435
tz432=Azija;Jugovzhodna Azija;28800;Singapur;Asia/Singapore;SG;+10351;+0117
tz433=Azija;Jugovzhodna Azija;32400;Jayapura;Asia/Jayapura;ID;+14042;-0232
tz434=Azija;Jugovzhodna Azija;32400;Dili;Asia/Dili;TL;+12535;-0833
missingValue.txt=(manjka)
subTotal.txt=Delni seštevek:
total.txt=Seštevek
suppressed.txt=(prekinjeno)
expression.description.error.unrecognized.txt = Neprepoznan izraz
expression.description.in.fmt.txt = {0} znotraj {1}
expression.description.notIn.fmt.txt = {0} ni znotraj {1}
expression.description.equalTo.fmt.txt = {0} je {1}
expression.description.notEqualTo.fmt.txt = {0} ni {1}
expression.description.greaterThan.fmt.txt = {0} je večje od {1}
expression.description.greaterThanEqualTo.fmt.txt = {0} je večje ali enako {1}
expression.description.lessThan.fmt.txt = {0} je manjše od {1}
expression.description.lessThanEqualTo.fmt.txt = {0} je manjše ali enako {1}
expression.description.between.fmt.txt = {0} je med {1} in {2}
expression.description.contains.fmt.txt = {0} vsebuje element {1}
expression.description.notContains.fmt.txt = {0} ne vsebuje elementa {1}
expression.description.beginsWith.fmt.txt = {0} se začne s/z {1}
expression.description.endsWith.fmt.txt = {0} se konča s/z {1}
expression.description.missing.fmt.txt = {0} manjka
expression.description.notMissing.fmt.txt = {0} ne manjka
expression.description.after.fmt.txt = {0} se začne po {1}
expression.description.onOrAfter.fmt.txt = {0} se začne na datum {1} ali pozneje
expression.description.before.fmt.txt = {0} se konča pred {1}
expression.description.onOrBefore.fmt.txt = {0} se konča na datum {1} ali prej
expression.description.compoundAnd.fmt.txt = {0} AND {1}
expression.description.compoundAnd.parenthetical.fmt.txt = ({0}) AND ({1})
expression.description.compoundOr.fmt.txt = {0} OR {1}
expression.description.compoundOr.parenthetical.fmt.txt = ({0}) OR ({1})
expression.description.betweenExcluding.fmt.txt = {0} med {1} in {2} brez mej
expression.description.outsideIncluding.fmt.txt = {0} zunaj {1} in {2} vključno z mejami
expression.description.outsideExcluding.fmt.txt = {0} zunaj {1} in {2} brez mej
expression.description.anyValue.txt = Katera koli vrednost celice v vrstici
expression.description.currentValue.txt = Vrednost celice
expression.description.anyMeasureValue.txt = Katera koli vrednost mere
expression.description.interface.in.fmt.txt = {0} V: { {1} }
expression.description.interface.notIn.fmt.txt = {0} NI V: { {1} }
expression.description.interface.missing.fmt.txt = {0} MISSING
expression.description.interface.notMissing.fmt.txt = {0} NOT MISSING
expression.description.interface.contains.fmt.txt = {1} IN {0}
expression.description.interface.notContains.fmt.txt = {1} NOT IN {0}
expression.description.interface.between.fmt.txt = {1} ≤ {0} ≤ {2}
expression.description.interface.betweenExcluding.fmt.txt = {1} < {0} < {2}
expression.description.interface.outsideExcluding.fmt.txt = NOT {1} ≤ {0} ≤ {2}
expression.description.interface.outsideIncluding.fmt.txt = NOT {1} < {0} < {2}
expression.description.interface.upper.fmt.txt = Upper( {0} )
expression.description.interface.lower.fmt.txt = Lower( {0} )
expression.description.interface.pow.fmt.txt = {0} ^ {1}
expression.description.interface.root.fmt.txt = Root[{1}]( {0} )
expression.description.interface.abs.fmt.txt = | {0} |
expression.description.interface.mod.fmt.txt = {0} % {1}
expression.description.interface.round.fmt.txt = Round[{1}]( {0} )
expression.description.interface.log.fmt.txt = Log[{1}]( {0} )
expression.description.interface.cond.fmt.txt = IF {0} THEN {1} ELSE {2}
expression.description.interface.concatenate.fmt.txt = Concat( {0}{,}{1} )
expression.description.interface.find.fmt.txt = Find( {0}{,}{1} )
expression.description.interface.findCharacter.fmt.txt = Find( {0}{,}{1} )
expression.description.interface.length.fmt.txt = Length( {0} )
expression.description.interface.pathBeginsWith.fmt.txt = {0} StartsWith {1}
expression.description.interface.pathEndsWith.fmt.txt = {0} EndsWith {1}
expression.description.interface.pathContains.fmt.txt = {1} IN {0}
expression.description.interface.pathContainsNode.fmt.txt = { {1}{,}{2} } V: {0}
expression.description.interface.cellIndex.fmt.txt = Cell[{0}+{1}]
expression.description.interface.aggregateCells.fmt.txt = {0}( {1} FOR {2}[{3}:{4}] )
expression.description.interface.rows.txt = Vrstice
expression.description.interface.columns.txt = Stolpci
expression.description.interface.pathContainsSubPath.fmt.txt = ContainsSubPath( {0}{,}{1}{,}{2}{,}{3} )
expression.description.interface.anyMeasure.txt = Katera koli mera
expression.description.interface.includeMissing.txt = vključene so manjkajoče vrednosti
expression.operator.in.txt = Znotraj
expression.operator.notIn.txt = Ni znotraj
expression.operator.equals.txt = Enako
expression.operator.notEquals.txt = Ni enako
expression.operator.greaterThan.txt = Večje od
expression.operator.greaterThanEqualTo.txt = Večje ali enako
expression.operator.lessThan.txt = Manjše od
expression.operator.lessThanEqualTo.txt = Manjše ali enako
expression.operator.betweenInclusive.txt = Je med (vključno)
expression.operator.betweenExclusive.txt = Je med (izključno)
expression.operator.outsideRangeInclusive.txt = Ni med (vključno)
expression.operator.outsideRangeExclusive.txt = Ni med (izključno)
expression.operator.contains.txt = Vsebuje
expression.operator.notContains.txt = Ne vsebuje
expression.operator.beginsWith.txt = Se začne s/z
expression.operator.endsWith.txt = Se konča s/z
expression.operator.missing.txt = Manjka
expression.operator.notMissing.txt = Ne manjka
expression.operator.after.txt = Se začne po
expression.operator.onOrAfter.txt = Se začne na datum ali pozneje
expression.operator.before.txt = Se konča pred
expression.operator.onOrBefore.txt = Se konča na datum ali prej
expression.operator.and.txt = in
expression.operator.all.txt = Vse
expression.operator.none.txt = Brez
expression.operator.not.txt = Ne
ALL_OTHER.txt=Vse ostalo
aggregation.minimum.txt = Minimum:
aggregation.maximum.txt = Najvišja vrednost:
aggregation.total.txt = Skupna vrednost:
aggregation.count.txt = Štetje:
aggregation.sum.txt = Vsota:
aggregation.average.txt = Povprečje:
aggregation.distinct.txt = Razlikovalno štetje:
aggregation.skew.txt = Asimetrija:
aggregation.kurtosis.txt = Sploščenost:
aggregation.coefficientOfVariation.txt = Koeficient variacije:
aggregation.uncorrectedSumOfSquares.txt = Nepopravljena vsota kvadratov:
aggregation.correctedSumOfSquares.txt = Popravljena vsota kvadratov:
aggregation.tStatistic.txt = T-statistika:
aggregation.pValue.txt = P-vrednost:
aggregation.firstQuartile.txt = Prvi kvartil:
aggregation.median.txt = Središčna vrednost:
aggregation.thirdQuartile.txt = Tretji kvartil:
aggregation.standardDeviation.txt = Standardni odklon:
aggregation.standardError.txt = Standardna napaka:
aggregation.variance.txt = Varianca:
aggregation.numberMissing.txt = Manjkajoča številka:
table.grandTotal.txt = Skupni seštevek
table.sort.sort.txt = Razvrščanje
table.sort.ascending.txt = Naraščajoče
table.sort.descending.txt = Padajoče
table.sort.none.txt = Brez
table.sort.resetsort.txt = Ponastavi razvrščanje
table.sparkline.to.txt = do
table.sparkline.final.txt = Končno
datagrid.rowNumbers.header.txt = Vrstica
crosstab.expand.txt = Razširi
crosstab.collapse.txt = Strni
crosstab.drill.txt = Prikaz več/manj podrobnosti
crosstab.drillInto.fmt.txt = Prikaz več podrobnosti elementa {0}.
crosstab.pageDown.txt = Skoči v naslednjo vrstico
crosstab.pageDownEnd.txt = Skoči v spodnjo vrstico
crosstab.pageUp.txt = Skoči v prejšnjo vrstico
crosstab.pageUpEnd.txt = Skoči v najvišjo vrstico
rangeSlider.currentValues.fmt.txt = {0} do {1}
scroll.column.fmt.txt = Stolpec {0} od {1}
scroll.row.fmt.txt = Vrstica {0} od {1}
hierarchy.column.txt = Hierarhija stolpca
hierarchy.row.txt = Hierarhija vrstice
hierarchy.hierarchy.txt = Hierarhija
accessibility.dataElement.hint.txt = Dvotapnite, če želite odpreti opis orodja in izbrati podatkovni element.
accessibility.objectType.crosstab.txt = Navzkrižna tabela
accessibility.objectType.dataGrid.txt = Podatkovna mreža
accessibility.maximized.supplemental.fmt.txt = {0} od povečanega predmeta
accessibility.kpi.header.fmt.txt = Group = {0}
accessibility.kpi.selection.fmt.txt = {0} od {1}
accessibility.table.rowColumn.fmt.txt = Vrstica {0}; Stolpec {1}
accessibility.table.row.fmt.txt = Vrstica {0}
accessibility.table.column.fmt.txt = Stolpec {0}
accessibility.table.row.number.single.fmt.txt =  {0} Vrstica
accessibility.table.column.number.single.fmt.txt = {0} Stolpec
accessibility.table.row.number.fmt.txt =  {0} Vrstice
accessibility.table.column.number.fmt.txt = {0} Stolpci
accessibility.table.header.txt = Glava
accessibility.table.sortPrimaryDescending.txt = Primarno razvrščanje, padajoče
accessibility.table.sortSecondaryDescending.txt = Sekundarno razvrščanje, padajoče
accessibility.table.sortDescending.txt = Razvrsti padajoče
accessibility.table.sortPrimaryAscending.txt = Primarno razvrščanje, naraščajoče
accessibility.table.sortSecondaryAscending.txt = Sekundarno razvrščanje, naraščajoče
accessibility.table.sortAscending.txt = Razvrsti naraščajoče
accessibility.table.sortEnabled.hint.txt = Dvotapnite, če želite odpreti opis orodja razvrščanja.
accessibility.datagrid.rowSelected.txt = Izbrana vrstica
accessibility.crosstab.cellSelected.txt = Izbrano
accessibility.table.selectRow.hint.txt = Dvotapnite, če želite preklopiti izbiro vrstic.
accessibility.table.openTooltip.hint.txt = Dvotapnite, če želite odpreti opis orodja in preklopiti izbiro vrstic.
accessibility.crosstab.selectCell.hint.txt = Dvotapnite, če želite preklopiti izbiro celic.
accessibility.crosstab.rowTotal.txt = Vsota vrstice
accessibility.crosstab.columnTotal.txt = Vsota stolpca
accessibility.crosstab.rowHeader.txt = Glava vrstice
accessibility.crosstab.columnHeader.txt = Glava stolpca
accessibility.crosstab.rowCategory.txt = Kategorija vrstice
accessibility.crosstab.columnCategory.txt = Kategorija stolpca
accessibility.crosstab.level.fmt.txt = Raven {0}
accessibility.crosstab.collapsed.txt = Strnjeno
accessibility.crosstab.expanded.txt = Razširjeno
accessibility.crosstab.drillable.txt = Povezava
accessibility.crosstab.rowColumnSpans.fmt.txt = Obsega toliko stolpcev: {0}; in toliko vrstic: {1}
accessibility.crosstab.rowSpans.fmt.txt = Obsega toliko vrstic: {0}
accessibility.crosstab.columnSpans.fmt.txt = Obsega toliko stolpcev: {0}
accessibility.table.containsKPI.txt = Vsebuje ključni indikator učinkovitosti
accessibility.table.containsSparkline.txt = Vsebuje grafikon sparkline
accessibility.table.columnTotal.txt = Seštevek
accessibility.table.noTotal.txt = Ni seštevka stolpca
accessibility.table.missingValue.txt = Manjka
searchItem.AddressCityRegion.fmt.txt = {0}, {1}, {2}
searchItem.AddressCity.fmt.txt = {0}, {1}
searchItem.AddressRegion.fmt.txt = {0}, {1}
searchItem.CityRegion.fmt.txt = {0}, {1}
route.LessThanAMinute.txt = < 1 min
route.DistanceKilometers.fmt.txt = {0} km
route.DistanceMiles.fmt.txt = {0} mi
route.DistanceMile.fmt.txt = {0} mi
route.Minute.fmt.txt = {0} min
route.HoursMinutes.fmt.txt = {0} h {1} min
route.Hours.fmt.txt = {0} h
tooltip.numberDisplayed.fmt.txt = {0} od {1}
tooltip.colon.fmt.txt = {0}:
displayListSeparator=,
promptbuttonbar.minlabel.txt=W...
zoom.cmd.txt = Za povečavo pritisnite Cmd in podrsnite po kolescu
zoom.ctrl.txt = Za povečavo pritisnite Ctrl in podrsnite po kolescu
posInfinity.lcl=Neskončno
negInfinity.lcl=-Neskončno
graph.txt = Grafikon
axisOptions.txt = Os
dataVisualizations.BarChart.txt = Stolpčni grafikon
dataVisualizations.WaterfallChart.txt = Slapovni grafikon
dataVisualizations.LineChart.txt = Črtni grafikon
dataVisualizations.PieChart.txt = Tortni grafikon
dataVisualizations.ScheduleChart.txt = Urnik
dataVisualizations.ScatterPlot.txt = Raztreseni grafikon
dataVisualizations.TimeSeriesPlot.txt = Grafikon časovnih nizov
dataVisualizations.BubblePlot.txt = Mehurčni grafikon
dataVisualizations.BandPlot.txt = Pasovni grafikon
dataVisualizations.NeedlePlot.txt = Igelni grafikon
dataVisualizations.StepPlot.txt = Grafikon korakov
dataVisualizations.SeriesPlot.txt = Grafikon nizov
dataVisualizations.VectorPlot.txt = Vektorski grafikon
dataVisualizations.Treemap.txt = Drevesni zemljevid
dataVisualizations.TreeMap.txt = Drevesni zemljevid
dataVisualizations.LayoutDataMatrix.txt = Podatkovno vodeno
dataVisualizations.MapLayer.txt = Geografski zemljevid
dataVisualizations.MapRegionLayer.txt = Regijski grafikon (samo geografsko)
dataVisualizations.ContourPlot.txt = Obrisni grafikon (samo geografsko)
dataVisualizations.MapRegionLayer.titleInReport.txt = Regijski grafikon
dataVisualizations.ContourPlot.titleInReport.txt = Obrisni grafikon
// Data Visualization for VA with slightly different names
vadataVisualizations.BarChart.txt = Stolpčni
vadataVisualizations.WaterfallChart.txt = Slapovni grafikoni
vadataVisualizations.LineChart.txt = Črtni
vadataVisualizations.PieChart.txt = Tortni
vadataVisualizations.ScheduleChart.txt = Urnik
vadataVisualizations.ScatterPlot.txt = Razpršeni
vadataVisualizations.TimeSeriesPlot.txt = Časovni niz
vadataVisualizations.BubblePlot.txt = Mehurčni grafikon
vadataVisualizations.BandPlot.txt = Pasovni grafikon
vadataVisualizations.NeedlePlot.txt = Igelni grafikon
vadataVisualizations.StepPlot.txt = Grafikon korakov
vadataVisualizations.SeriesPlot.txt = Nizi
vadataVisualizations.VectorPlot.txt = Vektorski
vadataVisualizations.Treemap.txt = Drevesni zemljevid
vadataVisualizations.TreeMap.txt = Drevesni zemljevid
vadataVisualizations.LayoutDataMatrix.txt = Podatkovno vodeno
vadataVisualizations.MapLayer.txt = Geografski zemljevid
vadataVisualizations.MapRegionLayer.txt = Regijski grafikon (samo geografsko)
vadataVisualizations.ContourPlot.txt = Obrisni grafikon (samo geografsko)
vadataVisualizations.MapRegionLayer.titleInReport.txt = Regijski grafikon
vadataVisualizations.ContourPlot.titleInReport.txt = Obrisni grafikon
vadataVisualizations.FitLine.txt = Prilagajanje vrstici
proxies.label.abbreviateNumeric.txt = Okrajšaj numerične vrednosti
proxies.label.alignment.txt = Poravnava
proxies.label.arrangement.txt = Razvrstitev
proxies.label.arrowHeads.txt = Glave puščic
proxies.label.arrowHeadShape.txt = Oblika
proxies.label.attrPriority.txt = Slog sukanja podatkovnega elementa
proxies.label.axisLabel.txt = Oznaka osi
proxies.label.axisLine.txt = Črta osi
proxies.label.background.txt = Ozadje
proxies.label.backgroundColor.txt = Barva ozadja
proxies.label.backgroundStyle.txt = Slog ozadja
proxies.label.barLabelColor.txt = Barva oznake stolpca
proxies.label.baselineStyle.txt = Slog osnovne črte
proxies.label.border.txt = Obroba
proxies.label.breakOnMissingValues.txt = Prelom na manjkajočih vrednostih
proxies.label.bubbleSizeRange.txt = Obseg velikosti mehurčka
proxies.label.categoricalValuesOverlapHandling.txt = Obravnava prekrivanja kategoričnih vrednosti
proxies.label.clusterSpacing.txt = Razmik med gručami
proxies.label.colorByValueChangeDirection.txt = Barva glede na smer spremembe vrednosti
proxies.label.combineIntoOther.txt = Združi izključene celice v „Vse ostalo“
proxies.label.connectLines.txt = Poveži črte
proxies.label.connectOrder.txt = Vrstni red povezovanja
proxies.label.dataLabelCategory.txt = Kategorija
proxies.label.dataLabelCategory.VA.txt = Oznake kategorij
proxies.label.dataLabelLocation.txt = Lokacija
proxies.label.dataLabelLocation.VA.txt = Lokacija oznake podatkov
proxies.label.dataLabelPercent.txt = Odstotek seštevka
proxies.label.dataLabels.txt = Oznake podatkov
proxies.label.dataLabelTextStyle.txt = Slog besedila oznake podatkov
proxies.label.dataLabelValue.txt = Dejanska vrednost
proxies.label.dataLabelValue.VA.txt = Dejanske vrednosti
proxies.label.dataPointAlignment.txt = Poravnava podatkovne točke
proxies.label.decreasingColor.txt = Barva padajočih elementov
proxies.label.direction.txt = Smer
proxies.label.donutHole.txt = Kolobar
proxies.label.donutHoleDiameter.txt = Premer
proxies.label.donutHoleLabel.txt = Oznaka kolobarja
proxies.label.donutRingWidth.txt = Širina kolobarja:
proxies.label.emptyFill.txt = Polnilo za regije brez odziva
proxies.label.emptyOutline.txt = Oris za regije brez odziva
proxies.label.extractScale.txt = Merilo za pridobivanje
proxies.label.fillBaseline.txt = Zapolni osnovno črto
proxies.label.fillColorOverride.txt = Preglasitev barve polnila
proxies.label.fillColor.txt = Barva polnila
proxies.label.fillStyle.txt = Slog polnila
proxies.label.finalBar.txt = Končni (zbirni) stolpec
proxies.label.fixedBaseline.txt = Nespremenljiva osnovna črta
proxies.label.fixedLabel.txt = Nespremenljiva oznaka
proxies.label.fixedMaximum.txt = Nespremenljiva najvišja vrednost
proxies.label.fixedMinimum.txt = Nespremenljiva najnižja vrednost
proxies.label.fixedTitle.txt = Nespremenljiv naslov
proxies.label.g100.txt = Merilo za združevanje
proxies.label.gridLines.txt = Mrežne črte
proxies.label.groupingStyle.txt = Slog združevanja
proxies.label.groupLabelBackgroundColor.txt = Barva ozadja oznake skupine
proxies.label.displayInLegend.txt = Prikaz v legendi
proxies.label.increasingColor.txt = Barva naraščajočih elementov
proxies.label.initialBar.txt = Začetni stolpec
proxies.label.initialMarkerShape.txt = Izvirna oblika označbe
proxies.label.integersOnly.txt = Samo cela števila
proxies.label.label.txt = Oznaka
proxies.label.layout.txt = Postavitev
proxies.label.labelPosition.txt = Položaj oznake
proxies.label.labelTextColor.txt = Barva besedila oznake
proxies.label.largestBubble.txt = Največji mehurčni grafikon
proxies.label.levelIndicator.txt = Kazalnik ravni
proxies.label.latticeHeadingBackground.txt = Ozadje glave mreže
proxies.label.levelIndicatorColor.txt = Barva besedila
proxies.label.line.txt = Črta
proxies.label.lineStyle.txt = Slog črte
proxies.label.lineColor.txt = Barva črte
proxies.label.lineLabelBaseline.horizontal.txt = Vodoravno
proxies.label.lineLabelBaseline.tangent.txt = Spremljaj obrisno črto
proxies.label.lineLabelBaseline.txt = Usmerjenost
proxies.label.lineLabelPosition.middle.txt = Sredina
proxies.label.lineLabelPosition.begin.txt = Začetek
proxies.label.lineLabelPosition.end.txt = Konec
proxies.label.lineLabelPosition.txt = Položaj
proxies.label.linePattern.txt = Vzorec črte
proxies.label.lineThickness.txt = Debelina črte
proxies.label.lineStyle.txt = Slog črte
proxies.label.lineStyle.VA.txt = Preglasitev sloga črte
proxies.label.logarithmicScale.txt = Logaritmično merilo
proxies.label.logarithmicScaleBase.txt = Osnova
proxies.label.logarithmicScaleBase.10.txt = 10
proxies.label.logarithmicScaleBase.2.txt = 2
proxies.label.logarithmicScaleBase.e.txt = e
proxies.label.markerColor.txt = Barva označbe
proxies.label.markerColor.VA.txt = Preglasitev barve označbe
proxies.label.markers.txt = Označbe
proxies.label.markerSize.txt = Velikost označbe
proxies.label.markerStyle.txt = Slog označbe
proxies.label.measureValuesOverlapHandling.txt = Obravnava prekrivanja vrednosti mer
proxies.label.offset.txt = Odmik
proxies.label.otherColor.txt = Druga barva
proxies.label.otherMinimum.txt = Minimalni odstotek za „Drugo“
proxies.label.otherMinimum.VA.txt = Minimalni odstotek za rezino "Drugo"
proxies.label.otherSlice.txt = Ustvari rezino „Drugo“ za minimalne vrednosti
proxies.label.otherSlice.VA.txt = Rezina "Drugo"
proxies.label.outline.txt = Oris
proxies.label.outlineStyle.txt = Slog orisa
proxies.label.outlineColor.txt = Barva orisa
proxies.label.overlaidGraphColors.txt = Prekrite barve grafikona
proxies.label.overlapHandling.txt = Obravnava prekrivanja
proxies.label.overviewAxis.txt = Os pregleda
proxies.label.overviewAxis.contents.txt = Vsebina
proxies.label.overviewAxis.graphElements.txt = Elementi grafikona
proxies.label.pieChartStyle.txt = Slog grafikona:
proxies.label.pieLabel.txt = Oznaka tortnega grafikona
proxies.label.placement.txt = Umestitev
proxies.label.position.txt = Položaj
proxies.label.precision.txt = Števke natančnosti:
proxies.label.reverseOrder.txt = Obrni vrstni red
proxies.label.scale.txt = Merilo
proxies.label.segmentLabels.txt = Oznake segmentov
proxies.label.shortFixedLabel.txt = Kratka nespremenljiva oznaka
proxies.label.showLegend.txt = Pokaži legendo
proxies.label.smallestBubble.txt = Najmanjši mehurčni grafikon
proxies.label.spacing.txt = Razmik
proxies.label.splitTimeValues.txt = Razdeli časovne vrednosti
proxies.label.startingPoint.txt = Začetna točka (v stopinjah)
proxies.label.startingPoint.VA.txt = Začetna točka (v stopinjah)
proxies.label.style.txt = Slog
proxies.label.textColor.txt = Barva besedila
proxies.label.textStyle.txt = Slog besedila
proxies.label.textStyle.dataLabel.txt = Slog besedila oznake podatkov
proxies.label.textStyle.dataValue.txt = Slog besedila vrednosti podatkov
proxies.label.tickAlignment.txt = Poravnava
proxies.label.tickMarks.txt = Kljukice
proxies.label.tickValues.txt = Vrednosti kljukic
proxies.label.timeDataInterval.txt = Interval časovnih podatkov
proxies.label.title.txt = Naslov
proxies.label.titleTextStyle.txt = Slog besedila naslova
proxies.label.valueTextStyle.txt = Slog besedila vrednosti
proxies.label.transparency.txt = Prosojnost
proxies.label.useFilledMarkers.txt = Uporabi zapolnjene označbe
proxies.label.value.txt = Vrednost
proxies.label.valuesFormat.txt = Oblika zapisa
proxies.label.visibility.txt = Vidljivost
proxies.label.visibility.map.txt = Ozadje zemljevida
proxies.label.wallBackground.txt = Ozadje zidu
proxies.label.wallColor.txt = Barva zidu
proxies.label.wallOutline.txt = Oris zidu
proxies.label.xAxisRange.txt = Obseg osi x
proxies.label.yaxis.txt = Os y
proxies.label.yAxisRange.txt = Obseg osi y
proxies.label.levels.txt = Ravni
proxies.label.tickValueDisplay.txt = Vrednosti kljukic
proxies.label.reduceOverlap.txt = Samodejno zmanjšaj prekrivanje
proxies.label.fixedOrientation.txt = Nespremenljiva usmerjenost
proxies.label.dataLabelThinning.txt = Omogoči redčenje oznak podatkov
proxies.colors.default.txt = Samodejno (privzeto)
proxies.colors.fill.background.txt = Barva ozadja
proxies.colors.fill.confidence.txt = Barva zanesljivosti
proxies.colors.fill.confidence2.txt = Barva zanesljivosti 2
proxies.colors.fill.dataDecrease.txt = Barva zmanjšanja vrednosti za podatke
proxies.colors.fill.dataIncrease.txt = Barva povečanja vrednosti za podatke
proxies.colors.fill.error.txt = Barva napake
proxies.colors.fill.final.txt = Barva končne vrednosti
proxies.colors.fill.graphData.txt = Barva podatkov ({0})
proxies.colors.fill.headerBackground.txt = Barva ozadja glave
proxies.colors.fill.initial.txt = Barva začetne vrednosti
proxies.colors.fill.kpiOverflow.txt = Barva za prekoračitev za ključni indikator učinkovitosti
proxies.colors.fill.kpiRange.txt = Barva obsega ključnega indikatorja učinkovitosti ({0})
proxies.colors.fill.kpiUnderflow.txt = Barva za podkoračitev za ključni indikator učinkovitosti
proxies.colors.fill.legendBackground.txt = Barva ozadje legende
proxies.colors.fill.missing.txt = Barva manjkajočih podatkov
proxies.colors.fill.other.txt = Barva drugih podatkov
proxies.colors.fill.outlier.txt = Barva osamelca
proxies.colors.fill.overflow.txt = Barva za prekoračitev
proxies.colors.fill.predictionLimits.txt = Barva omejitev za napovedi
proxies.colors.fill.underflow.txt = Barva za podkoračitev
proxies.colors.fill.wallBackground.txt = Barva ozadja zidu
proxies.colors.line.axis.txt = Barva črte osi
proxies.colors.line.border.txt = Barva črte obrobe
proxies.colors.line.box.txt = Barva črte polja
proxies.colors.line.confidence.txt = Barva črte za zanesljivost
proxies.colors.line.confidence2.txt = Barva črte za zanesljivost 2
proxies.colors.line.connect.txt = Barva črte za povezovanje
proxies.colors.line.dataDecrease.txt = Barva črte za zmanjšanje vrednosti za podatke
proxies.colors.line.dataIncrease.txt = Barva črte za povečanje vrednosti za podatke
proxies.colors.line.error.txt = Barva črte za napako
proxies.colors.line.final.txt = Barva črte za končno vrednost
proxies.colors.line.fit.txt = Barva linije prilagajanja
proxies.colors.line.fit2.txt = Barva linije prilagajanja 2
proxies.colors.line.graphData.txt = Barva črte podatkov ({0})
proxies.colors.line.grid.txt = Barva črte mreže
proxies.colors.line.initial.txt = Barva črte za začetno vrednost
proxies.colors.line.missing.txt = Barva črte za manjkajoče podatke
proxies.colors.line.other.txt = Barva črte za druge podatke
proxies.colors.line.outlier.txt = Barva črte za osamelca
proxies.colors.line.outline.txt = Barva črte za oris
proxies.colors.line.overflow.txt = Barva črte za prekoračitev
proxies.colors.line.prediction.txt = Barva črte za napoved
proxies.colors.line.predictionLimits.txt = Barva črte za omejitve za napovedi
proxies.colors.line.reference.txt = Barva črte za sklic
proxies.colors.line.underflow.txt = Barva črte za podkoračitev
proxies.colors.marker.confidence.txt = Barva označbe zanesljivosti
proxies.colors.marker.confidence2.txt = Barva označbe zanesljivosti 2
proxies.colors.marker.dataDecrease.txt = Barva označbe za zmanjšanje vrednosti za podatke
proxies.colors.marker.dataIncrease.txt = Barva označbe za povečanje vrednosti za podatke
proxies.colors.marker.error.txt = Barva označbe za napako
proxies.colors.marker.final.txt = Barva označbe za končno vrednost
proxies.colors.marker.fit.txt = Barva označbe za prilagajanje
proxies.colors.marker.fit2.txt = Barva označbe za prilagajanje 2
proxies.colors.marker.graphData.txt = Barva označbe za podatke ({0})
proxies.colors.marker.initial.txt = Barva označbe za začetno vrednost
proxies.colors.marker.missing.txt = Barva označbe za manjkajoče podatke
proxies.colors.marker.other.txt = Barva označbe za druge podatke
proxies.colors.marker.outlier.txt = Barva označbe za osamelca
proxies.colors.marker.overflow.txt = Barva označbe za prekoračitev
proxies.colors.marker.prediction.txt = Barva označbe za napoved
proxies.colors.marker.predictionLimits.txt = Barva označbe za omejitve za napovedi
proxies.colors.marker.underflow.txt = Barva označbe za podkoračitev
proxies.colors.text.confidence.txt = Barva pisave za zanesljivost
proxies.colors.text.confidence2.txt = Barva pisave za zanesljivost 2
proxies.colors.text.data.txt = Barva pisave za podatke
proxies.colors.text.error.txt = Barva pisave za napako
proxies.colors.text.final.txt = Barva pisave za končno vrednost
proxies.colors.text.footnote.txt = Barva pisave za sprotno opombo
proxies.colors.text.graphData.txt = Barva pisave za podatke ({0})
proxies.colors.text.initial.txt = Barva pisave za začetno vrednost
proxies.colors.text.kpiData.txt = Barva pisave za podatke ključnega indikatorja učinkovitosti
proxies.colors.text.kpiRange.txt = Barva pisave za vrednost obsega ključnega indikatorja učinkovitosti
proxies.colors.text.label.txt = Barva pisave za oznako
proxies.colors.text.missing.txt = Barva pisave za manjkajoče podatke
proxies.colors.text.other.txt = Barva pisave za druge podatke
proxies.colors.text.outlier.txt = Barva pisave za osamelca
proxies.colors.text.overflow.txt = Barva pisave za prekoračitev
proxies.colors.text.predictionLimits.txt = Barva pisave za omejitve za napovedi
proxies.colors.text.title.txt = Barva pisave za naslov
proxies.colors.text.underflow.txt = Barva pisave za podkoračitev
proxies.colors.text.value.txt = Barva pisave za vrednost
proxies.validation.maxValueBelowMin.txt = Mora biti večje od najnižje vrednosti
proxies.validation.minValueAboveMax.txt = Mora biti manjše od najvišje vrednosti
proxies.validation.integer.txt = Mora biti celo število
proxies.validation.largestBubbleBelowMin.txt = Mora biti večje od najmanjšega mehurčnega grafikona
proxies.validation.smallestBubbleAboveMax.txt = Mora biti manjše od največjega mehurčnega grafikona
proxies.validation.otherMinimumPercentageRange.txt = Mora biti mer 0–50 %
proxies.validation.positive.txt = Mora biti pozitivno
proxies.validation.between.txt = Mora biti med {0} in {1}
proxies.default.finalBarLabel.txt = Končno
proxies.default.initialBarLabel.txt = Začetno
proxies.alignment.center.txt = Na sredino
proxies.alignment.justify.txt = Poravnaj
proxies.alignment.left.txt = Levo
proxies.alignment.right.txt = Desno
proxies.alignment.sideBySide.txt = Drugo ob drugem
proxies.alignment.verticalStack.txt = Navpični sklad
proxies.arrangement.flow.txt = Potek
proxies.arrangement.standard.txt = Standardno
proxies.arrangement.toggle.txt = Preklop
proxies.arrowHeadShape.barbed.txt = Bodeč
proxies.arrowHeadShape.closed.txt = Zaprto
proxies.arrowHeadShape.filled.txt = Zapolnjeno
proxies.arrowHeadShape.open.txt = Odprto
proxies.attrPriority.auto.txt = Samodejno
proxies.attrPriority.color.txt = Najprej zasukaj vse barve
proxies.attrPriority.none.txt = Zasukaj vse atribute
proxies.axisRange.differentPerCell.txt = Različno glede na celico
proxies.axisRange.sameEachColumn.txt = Enako v vsakem stolpcu
proxies.axisRange.sameEachRow.txt = Enako v vsaki vrstici
proxies.axisRange.sameForAll.txt = Enako za vse celice
proxies.border.auto.txt = Samodejno
proxies.border.off.txt = Izklopljeno
proxies.border.on.txt = Vklopljeno
proxies.connectOrder.axis.txt = Os
proxies.connectOrder.values.txt = Podatki
proxies.dataLabelLocation.auto.txt = Samodejno
proxies.dataLabelLocation.automatic.txt = Samodejno
proxies.dataLabelLocation.callout.txt = Opis
proxies.dataLabelLocation.inside.txt = Znotraj
proxies.dataLabelLocation.outside.txt = Zunaj
proxies.dataPointAlignment.center.txt = Na sredino
proxies.contourType.label.txt = Slog obrisa
proxies.contour.fill.txt=Polnilo
proxies.contour.fillType.txt=Vrsta
proxies.contour.solidFillType.txt=Neprosojno
proxies.contour.gradientFillType.txt=Prehajanje
proxies.contour.lineType.txt=Črta
proxies.contour.labelType.txt=Oznake podatkov
proxies.dataPointAlignment.left.txt = Levo
proxies.dataPointAlignment.right.txt = Desno
proxies.direction.clockwise.txt = V smeri urnega kazalca
proxies.direction.counterclockwise.txt = V nasprotni smeri urnega kazalca
proxies.direction.counterclockwise.VA.txt = V nasprotni smeri urnega kazalca
proxies.group.dotPlot.label.txt = Označbe razpršitve
proxies.fillStyle.fade.txt = Pojemajoče
proxies.fillStyle.solid.txt = Neprosojno
proxies.g100.none.txt = Dejanske vrednosti
proxies.g100.positive.txt = Normaliziraj skupine do vrednosti 100 %
proxies.gridLines.auto.txt = Samodejno
proxies.gridLines.off.txt = Izklopljeno
proxies.gridLines.on.txt = Vklopljeno
proxies.groupingStyle.cluster.txt = Gruča
proxies.groupingStyle.multiple.txt = Večkratniki
proxies.groupingStyle.overlay.txt = Prekrivanje
proxies.groupingStyle.overlayFilled.txt = Prekrivanje zapolnjeno
proxies.groupingStyle.overlaySolidFilled.txt = Prekrivanje zapolnjeno – neprosojno
proxies.groupingStyle.overlayFadeFilled.txt =  Prekrivanje zapolnjeno – pojemajoče
proxies.groupingStyle.overlayUnfilled.txt = Prekrivanje nezapolnjeno
proxies.groupingStyle.stack.txt = Sklad
proxies.groupingStyle.stackFilled.txt = Sklad zapolnjen – neprosojno
proxies.labelPosition.automatic.txt = Samodejno
proxies.labelPosition.atInflectionPoints.txt = Pri točkah pregiba
proxies.group.overlayName.label.fmt.txt = {0} ({1})
proxies.group.startBubble.label.txt = Začni mehurčni grafikon
proxies.group.endBubble.label.txt = Končaj mehurčni grafikon
proxies.linePattern.default.txt = Samodejno (privzeto)
proxies.linePattern.pattern.fmt = Vzorec {0}
proxies.linePattern.pattern.fmt.txt = Vzorec {0}
proxies.markerSymbol.default.txt = Samodejno (privzeto)
proxies.markerSymbol.CIRCLE.txt = Krog
proxies.markerSymbol.PLUS.txt = Plus
proxies.markerSymbol.TRIANGLE.txt = Trikotnik
proxies.markerSymbol.SQUARE.txt = Kvadrat
proxies.markerSymbol.X.txt = X
proxies.markerSymbol.TRIANGLE_DOWN.txt = Obrnjen trikotnik
proxies.markerSymbol.DIAMOND.txt = Karo
proxies.markerSymbol.ASTERISK.txt = Zvezdica
proxies.markerSymbol.CIRCLE_BOLD.txt = Odebeljen krog
proxies.markerSymbol.PLUS_BOLD.txt = Odebeljen plus
proxies.markerSymbol.TRIANGLE_BOLD.txt = Odebeljen trikotnik
proxies.markerSymbol.SQUARE_BOLD.txt = Odebeljen kvadrat
proxies.markerSymbol.X_BOLD.txt = Odebeljen X
proxies.markerSymbol.TRIANGLE_DOWN_BOLD.txt = Odebeljen obrnjen trikotnik
proxies.markerSymbol.DIAMOND_BOLD.txt = Odebeljen karo
proxies.markerSymbol.ASTERISK_BOLD.txt = Odebeljena zvezdica
proxies.markerSymbol.CIRCLE_FILLED.txt = Zapolnjen krog
proxies.markerSymbol.CROSS_FILLED.txt = Zapolnjen križec
proxies.markerSymbol.TRIANGLE_FILLED.txt = Zapolnjen trikotnik
proxies.markerSymbol.SQUARE_FILLED.txt = Zapolnjen kvadrat
proxies.markerSymbol.SALTIRE_FILLED.txt = Zapolnjen Andrejev križ
proxies.markerSymbol.TRIANGLE_DOWN_FILLED.txt = Zapolnjen obrnjen trikotnik
proxies.markerSymbol.DIAMOND_FILLED.txt = Zapolnjen karo
proxies.markerSymbol.STAR_FILLED.txt = Zapolnjena zvezda
proxies.markerSymbol.CROSS.txt = Križ
proxies.markerSymbol.SALTIRE.txt = Andrejev križ
proxies.markerSymbol.STAR.txt = Zvezda
proxies.markerSymbol.HASH.txt = Razprševanje
proxies.markerSymbol.HOME.txt = Ikona „Domača stran“
proxies.markerSymbol.HOME_DOWN.txt = Obrnjena ikona „Domača stran“
proxies.markerSymbol.DIAMOND_NARROW.txt = Ozek karo
proxies.markerSymbol.HOME_NARROW.txt = Ozka ikona „Domača stran“
proxies.markerSymbol.HOME_NARROW_DOWN.txt = Ozka obrnjena ikona „Domača stran“
proxies.markerSymbol.HOME_BOLD.txt = Odebeljena ikona „Domača stran“
proxies.markerSymbol.HOME_DOWN_BOLD.txt = Odebeljena obrnjena ikona „Domača stran“
proxies.markerSymbol.HOME_FILLED.txt = Zapolnjena ikona „Domača stran“
proxies.markerSymbol.HOME_DOWN_FILLED.txt = Zapolnjena obrnjena ikona „Domača stran“
proxies.markerSymbol.DIAMOND_NARROW_FILLED.txt = Zapolnjen ozek karo
proxies.markerSymbol.HOME_NARROW_FILLED.txt = Zapolnjena ozka ikona „Domača stran“
proxies.markerSymbol.HOME_NARROW_DOWN_FILLED.txt = Zapolnjena ozka obrnjena ikona „Domača stran“
proxies.markerSymbol.HEXAGON.txt = Šestkotnik
proxies.markerSymbol.HEXAGON_VERTICAL.txt = Navpičen šestkotnik
proxies.markerSymbol.HEXAGON_FILLED.txt = Zapolnjen šestkotnik
proxies.markerSymbol.HEXAGON_VERTICAL_FILLED.txt = Zapolnjen navpičen šestkotnik
proxies.markerSize.automatic.txt = Samodejno (privzeto)
proxies.offset.center.txt = Na sredino
proxies.offset.negative.txt = Negativno
proxies.offset.positive.txt = Pozitivno
proxies.orientation.horizontal.txt = Vodoravno
proxies.orientation.vertical.txt = Navpično
proxies.overlaidGraphColors.cycle.txt = Vsak grafikon začni z enolično barvo
proxies.overlaidGraphColors.noCycle.txt = Vsak grafikon začni s privzeto barvo
proxies.overlapHandling.alwaysRotate.txt = Vedno zasukaj
proxies.overlapHandling.alwaysRotateDropAll.txt = Vedno zasukaj, spusti vse
proxies.overlapHandling.auto.txt = Samodejno
proxies.overlapHandling.dropSome.txt = Spusti nekatere
proxies.overlapHandling.none.txt = Brez
proxies.overlapHandling.rotate.txt = Zasukaj
proxies.overlapHandling.showAll.txt = Pokaži vse
proxies.overlapHandling.stagger.txt = Razporedi
proxies.overlapHandling.staggerTruncate.txt = Razporedi, odreži
proxies.overlapHandling.staggerTruncateDropAll.txt = Razporedi, odreži, spusti vse
proxies.overlapHandling.staggerTruncateDrop.txt = Razporedi, odreži, spusti
proxies.overlapHandling.truncate.txt = Odreži
proxies.overlapHandling.truncateRotate.txt = Odreži, zasukaj
proxies.overlapHandling.autoReduceOverlap.txt = Samodejno zmanjšaj prekrivanje
proxies.overlapHandling.fittingSteps.txt = Koraki prilagajanja
proxies.overlapHandling.fixedOrientation.txt = Nespremenljiva usmerjenost
proxies.overlapHandling.orientation.txt = Usmerjenost
proxies.overlapHandling.horizontal.txt = Vodoravno
proxies.overlapHandling.rotate45.txt = Zasukaj 45°
proxies.overlapHandling.rotate45drop.txt = Zasukaj za 45°, spusti
proxies.overlapHandling.truncateRotate45.txt = Odreži, zasukaj 45°
proxies.pieChartStyle.pie.txt = Tortni
proxies.pieChartStyle.donut.txt = Kolobar
proxies.placement.top.txt = Zgoraj
proxies.placement.topLeft.txt = Zgoraj levo
proxies.placement.topRight.txt = Zgoraj desno
proxies.placement.bottom.txt = Spodaj
proxies.placement.bottomLeft.txt = Spodaj levo
proxies.placement.bottomRight.txt = Spodaj desno
proxies.placement.left.txt = Levo
proxies.placement.right.txt = Desno
proxies.position.side.txt = Ob strani
proxies.position.top.txt = Zgoraj
proxies.scale.automatic.txt = Samodejno
proxies.scale.3.txt = Tisoči
proxies.scale.4.txt = Deset tisoč
proxies.scale.5.txt = Sto tisoč
proxies.scale.6.txt = Milijoni
proxies.scale.7.txt = Deset milijonov
proxies.scale.8.txt = Sto milijonov
proxies.scale.9.txt = Milijarde
proxies.scale.10.txt = Deset milijard
proxies.scale.11.txt = Sto milijard
proxies.scale.12.txt = Trilijoni
// Old way, which does not utilize locales
proxies.scale.thousands.txt = Tisoči
proxies.scale.millions.txt = Milijoni
proxies.scale.billions.txt = Milijarde
proxies.scale.trillions.txt = Trilijoni
proxies.tickAlignment.betweenMidpoints.txt = Na polovici med srednjimi vrednostmi kljukic
proxies.tickAlignment.midpoint.txt = Na srednji vrednosti kljukic
proxies.timeInterval.auto.txt = Samodejno
proxies.timeInterval.day.txt = Dan
proxies.timeInterval.hour.txt = Ura
proxies.timeInterval.minute.txt = Minuta
proxies.timeInterval.month.txt = Mesec
proxies.timeInterval.quarter.txt = Četrtletje
proxies.timeInterval.second.txt = Sekunda
proxies.timeInterval.semiMonth.txt = Pol meseca
proxies.timeInterval.semiYear.txt = Pol leta
proxies.timeInterval.tenDay.txt = 10-dnevno obdobje
proxies.timeInterval.week.txt = Teden
proxies.timeInterval.year.txt = Leto
proxies.valuesFormat.match.txt = Uskladitev oblike zapisa podatkov
proxies.valuesFormat.auto.txt = Samodejno
proxies.visibility.automatic.txt = Samodejno
proxies.visibility.hideAll.txt = Skrij vse
proxies.visibility.hideAll.VA.txt = Skrij vse
proxies.tickValueDisplay.fittingSteps.txt = Koraki nameščanja:
proxies.tickValueDisplay.orientation.txt = Usmerjenost:
proxies.yaxis.y.txt = Levo
proxies.yaxis.y2.txt = Desno
proxies.overviewAxis.contents.same.txt = Isto kot glavni grafikon
proxies.overviewAxis.contents.custom.txt = Določi elemente grafikona
dynamicRole.label.txt = Dinamična vloga
dynamicRole.qualifiedLabel.fmt = {0}: {1}
dynamicRole.qualifiedLabel.fmt.txt = {0}: {1}
dynamicRole.category.txt = Kategorija
dynamicRole.response.txt = Odziv
dynamicRole.aggregatedGroup.txt = Skupina
dynamicRole.group.txt = Skupina
dynamicRole.color.txt = Barva
dynamicRole.colorResponse.txt = Barva
dynamicRole.target.txt = Cilj
dynamicRole.x.txt = X
dynamicRole.y.txt = Y
dynamicRole.z.txt = Barva
dynamicRole.tip.txt = Podatkovni namig
dynamicRole.task.txt = Opravilo
dynamicRole.start.txt = Začetek
dynamicRole.end.txt = Konec
dynamicRole.dataLabel.txt = Oznaka podatkov
dynamicRole.dataValues.txt = Vrednosti podatkov
dynamicRole.time.txt = Čas
dynamicRole.size.txt = Velikost
dynamicRole.limitUpper.txt = Zgornja omejitev
dynamicRole.limitLower.txt = Spodnja omejitev
dynamicRole.xOrigin.txt = Izvor x
dynamicRole.yOrigin.txt = Izvor y
dynamicRole.tileBy.txt = Ploščice
dynamicRole.mapCoordinates.txt = Geografski ID
dynamicRole.mapContour.txt = Geografski ID
dynamicRole.mapRegion.txt = Geografski ID
dynamicRole.mapProvider.txt = Ponudnik zemljevidov
dynamicRole.mapTip.txt = Podatkovni namig
dynamicRole.cellsGroup.txt = Grafikoni
dynamicRole.sharedGroup.txt = Vloge v skupni rabi
dynamicRole.latticeGroup.txt = Podatkovne mrežne vloge
dynamicRole.rowVars.txt = Mrežna vrstica
dynamicRole.columnVars.txt = Mrežni stolpec
dynamicRoles.types.any.txt=Poljubna klasifikacija
dynamicRoles.types.character.txt=Kategorija
dynamicRoles.types.numeric.txt=Mera
dynamicRoles.types.time.txt=DatumČas
names.rendererModel.label.fmt.txt = {0} {1}
names.defaultRoleDescription.label.fmt.txt={0} {1}
names.sharedRoleDescription.label.fmt.txt=Vloga v skupni rabi {0}
elements.xaxis.txt = Os x
elements.layoutOverlayMap.txt = Zemljevid
elements.yaxis.txt = Os y
elements.y2axis.txt = Desna os y
elements.y1axis.txt = Leva os y
elements.globalLegend.txt = Legende
elements.discreteLegend.txt = Diskretna legenda
elements.sizeLegend.txt = Legenda velikosti
elements.continuousLegend.txt = Neprekinjena legenda
elements.sizeLegend.fmt.txt = {0} Legenda velikosti
elements.continuousLegend.fmt.txt = {0} Neprekinjena legenda
multiQueryDataMatrix.error.txt = Kadar se uporabljajo vloge podatkovnih mrež, v istem grafikonu niso dovoljeni podrobni podatki in povzeti podatki. Prav tako morajo elementi grafikona v podatkovni mreži uporabljati isto povzemanje podatkov.<br/><br/>Tega grafikona ni mogoče shraniti, dokler vloge niso spremenjene.<br/><br/>Izberete lahko nekaj od tega:<ol><li>Odstrani vloge podatkovno vodenih mrež ali</li><li>Uporabi povzemanje istih podatkov za vse elemente grafikona</li></ol>
multiQueryDataMatrixDetails.error.fmt.txt = Za povzemanje se uporabljajo naslednje vloge:{0}Za grafikone, ki ne uporabljajo vseh vlog za povzemanje, navedenih zgoraj, dodajte skupinsko vlogo ali drugo kategorično vlogo, ki povzema podatke, nato jo dajte v skupno rabo z zgornjo vlogo, ki še ni uporabljena.
multiQuerySmallMessage.error.txt = Podatkovno vodena mreža zahteva spremembe
multiQueryPanelMessage.error.txt = Podatkovno vodena mreža zahteva spremembe
multiQuerySmallMessage.tip.txt = Kliknite za več informacij.
emptyOverviewAxisSmallMessage.error.txt=Os pregleda ne vsebuje elementov
emptyOverviewAxis.error.txt=Os pregleda mora vsebovati vsaj en element grafikona.<br/><br/>Grafikona ni mogoče shraniti, dokler element grafikona ni dodan ali je os pregleda izklopljena.
unassignedRolesDetails.error.fmt.txt=Naslednje vloge v skupni rabi se ne uporabljajo za nobeno vlogo:{0}Tega grafikona ni mogoče shraniti z neuporabljenimi vlogami v skupni rabi.
dropMessage.dataMatrixOK.txt = Dodaj v grafikon
dropMessage.cellOK.txt = Dodaj v celico
dropMessage.mapOK.txt = Dodaj v zemljevid
dropMessage.overviewAxisOK.txt = Dodaj na os pregleda
dropMessage.overviewAxisNotOK.txt = Ni združljivo z drugimi elementi na osi pregleda
dropMessage.overviewAxisNeverOK.txt = Ni združljivo z osjo pregleda
dropMessage.newRowOK.txt = Dodaj v novo vrstico
dropMessage.newColumnOK.txt = Dodaj v nov stolpec
dropMessage.notCompatibleWithRow.txt = Ni združljivo z drugimi elementi v tej vrstici
dropMessage.notCompatibleWithColumn.txt = Ni združljivo z drugimi elementi v tem stolpcu
dropMessage.notCompatibleWithMap.txt = Geografski elementi niso združljivi z večceličnimi postavitvami
dropMessage.latticeOtherCellColumnNotOK.txt = Ni združljivo z vrsto podatkov, izbrano za os v drugih elementih v tem stolpcu
dropMessage.latticeOtherCellRowNotOK.txt = Ni združljivo z vrsto podatkov, izbrano za os v drugih elementih v tej vrstici
dropMessage.cellNotOK.txt = Ni združljivo z drugimi elementi v tej celici
dropMessage.treemapDataMatrix.txt = Drevesni zemljevid ni združljiv s podatkovno vodenimi mrežnimi vlogami
dropMessage.mapDataMatrix.txt = Elementi, za katere so potrebni zemljevidi, niso združljivi s podatkovno vodenimi mrežnimi vlogami
dropMessage.layoutOverlayMapNotOk.txt = Ni združljivo z geografskimi elementi
dropMessage.layoutOverlayMapSingleMapLayerOnly.txt = Ni mogoče dodali ali premakniti plasti geografskega zemljevida
dropMessage.layoutOverlayMapIncompatibleRoles.txt = Prilagojene vloge v skupni rabi niso združljive z geografskimi elementi
dropMessage.layoutOverlayMapRequired.txt = Geografski elementi niso združljivi z drugimi elementi v tej celici
dropMessage.notCompatibleWithDataMatrixRoles.txt = Vrstic in stolpcev ni mogoče dodati, ko so v uporabi podatkovno vodene mrežne vloge.
dropMessage.layoutOverlayMapMixing.txt = Sloji z zemljevidi in sloji brez zemljevidov niso združljivi
dataMatrix.dataRolesDisabledMultiCell.txt = Podatkovno vodene mrežne vloge se ne morejo uporabljati, ko ima predloga več kot eno celico.
dataMatrix.dataRolesDisabledMap.txt = Podatkovno vodenih mrežnih vlog ni mogoče uporabiti z geografskimi elementi.
dataMatrix.dataRolesDisabledConflict.txt = Podatkovno vodene mrežne vloge niso združljive z vlogo {0}
roleName.CATEGORY_VAR.txt = Kategorija
roleName.MEASURE_VAR.txt = Mera
roleName.SUBGROUP_VAR.txt = Skupina
roleName.GROUPING_VAR.txt = Združevanje
roleName.HORIZONTAL_SERIES_VAR.txt = Mrežni stolpci
roleName.VERTICAL_SERIES_VAR.txt = Mrežne vrstice
roleName.BAR_MEASURE1_VAR.txt = Mera (stolpec)
roleName.BAR_MEASURE2_VAR.txt = Mera (stolpec 2)
roleName.BAR_MEASURE_VAR.txt = Mera (stolpec)
roleName.LINE_MEASURE_VAR.txt = Mera (črta)
roleName.LINE_MEASURE1_VAR.txt = Mera (črta)
roleName.LINE_MEASURE2_VAR.txt = Mera (črta 2)
roleName.TILE_VAR.txt = Ploščica
roleName.X_VAR.txt = Os x
roleName.Y_VAR.txt = Os y
roleName.SIZE_VAR.txt = Velikost
roleName.COLOR_VAR.txt = Barva
roleName.TARGET_VAR.txt = Cilj
roleName.TIME_VAR.txt = Časovna os
roleName.RESPONSE_VAR.txt = Mera (črta)
roleName.RESPONSE2_VAR.txt = Mera (črta 2)
roleName.ANIMATION.txt = Animacija
roleName.TIP_VAR.txt = Vrednosti podatkovnega namiga
roleName.WORD_VAR.txt = Beseda
roleName.GEO_VAR.txt = Geografija
roleName.KPI_GROUP_VAR.txt = Skupina
roleName.MEASURES_VAR.txt = Mere
roleName.TASK_VAR.txt = Opravilo
roleName.START_VAR.txt = Začetek
roleName.FINISH_VAR.txt = Konec
roleName.LABEL_VAR.txt = Oznaka
roleName.X_ORIGIN_VAR.txt = Izvor x
roleName.Y_ORIGIN_VAR.txt = Izvor y
roleName.X_START_VAR.txt = Začetek x
roleName.X_END_VAR.txt = Konec x
roleName.Y_START_VAR.txt = Začetek y
roleName.Y_END_VAR.txt = Konec y
roleName.SIZE_START_VAR.txt = Začetna velikost
roleName.SIZE_END_VAR.txt = Končna velikost
roleName.TIME_MEASURE1_VAR.txt = Mera (časovni niz)
roleName.TIME_MEASURE2_VAR.txt = Mera (časovni niz 2)
roleName.HIGH_VAR.txt = Visoko
roleName.LOW_VAR.txt = Nizko
roleName.CLOSE_VAR.txt = Zapri
roleName.MOVING_AVG_VAR.txt = Drseče povprečje
roleName.BOLINGER_UPPER_VAR.txt = Zgornja vrednost Bollinger
roleName.BOLINGER_LOWER_VAR.txt = Spodnja vrednost Bollinger
roleName.BOLLINGER_UPPER_VAR.txt = Zgornja vrednost Bollinger
roleName.BOLLINGER_LOWER_VAR.txt = Spodnja vrednost Bollinger
roleName.VOLUME_VAR.txt = Obseg
confirmDialog.continue.txt = Nadaljuj
confirmDialog.cancel.txt = Prekliči
confirmWarning.barRotate.title.txt = Spremeni smer
confirmWarning.barRotate.message.txt = Če spremenite smer tega stolpčnega grafikona, se bo sprememba izvedla tudi pri drugih grafikonih. Ali želite nadaljevati?
confirmWarning.changeType.title.txt = Spremeni razvrstitev
confirmWarning.changeType.message.txt = Razvrstitev vlog na isti osi mora biti enaka.<br/><br/>Če spremenite razvrstitev za {0}, se bo spremenila razvrstitev naslednjih vlog:{1}<br/><br/>Ali želite nadaljevati?
confirmWarning.reseatVisualizationsInMaps.title.txt = Ponastavi vloge
confirmWarning.reseatVisualizationsInMaps.message.txt = Če spremenite postavitev zemljevidov, se vloge lahko ponastavijo. Ali želite nadaljevati?
warning.overviewAxis.lattice.txt = Osi pregleda ni mogoče prikazati v večcelični postavitvi.
warning.overviewAxis.dataMatrix.txt = Osi pregleda ni mogoče prikazati, ko se uporabljajo vloge mrež.
vaviewer.error.stateNotSaved.txt = Stanja poročila ni bilo mogoče shraniti v strežnik.
vaviewer.error.stateNotReset.txt = Stanja poročila v strežniku ni bilo mogoče ponastaviti.
vaviewer.error.stateNotSupported.txt = Shranjevanje stanja poročila ni podprto.
vaviewer.error.reportNotSaved.txt = Poročila ni bilo mogoče shraniti v strežnik.
vaviewer.error.reportNotDeleted.txt = Poročila ni bilo mogoče izbrisati iz strežnika.
vaviewer.error.unknownDataType.txt = Uporaba ni mogoča. Vrsta podatkov ni znana.
vaviewer.error.tooManyUniqueValues.txt = Uporaba ni mogoča. Obstaja preveč enoličnih vrednosti.
vaviewer.error.stringLengthTooLong.txt = Uporaba ni mogoča. Vsaj en podatkovni element je predolg.
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichPathShouldIUse.txt = "Katero mapo naj uporabim?"
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichReportShouldIUse.txt = "Katero poročilo naj uporabim?"
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichConnectionShouldIUse.txt = "Kateri strežnik naj uporabim?"
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichPromptShouldIUse.txt = "Kateri filter naj uporabim?"
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichValueShouldIUse.txt = "Katero vrednost naj uporabim?"
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichVisualizationShouldIUse.txt = "Katero ponazoritev naj uporabim?"
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichPageShouldIUse.txt = "Katero stran naj uporabim?"
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichPromptShouldIClear.txt = "Kateri filter naj počistim?"
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.requiresActiveReport.txt = Želim pomagati, vendar potrebujem odprto poročilo.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.onFirstPage.txt = Dobra novica, ste na 1. strani.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.onLastPage.txt = Dobra novica, ste na želeni lokaciji.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.reportContainsSinglePage.txt = To poročilo vsebuje le eno stran.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.reportContainsOnlyNPages.fmt.txt = To poročilo vsebuje le toliko strani: {0}.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.noSuchPageNumber.txt = Ali se šalite? Ta stran ne obstaja.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.invalidReport.txt = S tem poročilom je nekaj narobe ... Ni smiselno.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.statementNotUnderstood.txt = Mislim, da ne razumem.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.unsupportedFeature.txt = Žal mi je, tega še ne znam. Moje sposobnosti se še razvijajo.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.noVisualsToInspect.txt = Na tej strani ni ničesar za preverjanje.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.unexpectedStateChange.txt = Kaj se je zgodilo? Tega predmeta zdaj ni več.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.unableToLocate.txt = Ojej! Ta predmet je bil odstranjen.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.unableToHelp.txt = Želim pomagati, vendar ne vem, kako.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.requestWasCancelled.txt = Zahteva je preklicana.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.domainLoadStarted.txt = Prišlo je do težave. Zdaj jo odpravljam. To bo trajalo še približno minuto. Po tem z veseljem znova pomagam.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.domainLoadInProgress.txt = Odpravljam težavo in sem skoraj pri koncu. Po tem lahko znova pomagam.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.domainLoadFailed.txt = Prišlo je do težave, ki je ne morem odpraviti.  Prosite skrbnika sistema SAS, da mi pomaga.
vaviewer.sidepanel.dateFormat.txt = {0} ob {1}
vaviewer.sidepanel.serverLocation.txt = Strežnik
vaviewer.sidepanel.folderLocation.txt = Lokacija
