warning.network.unavailable.txt = Mreža trenutno nije dostupna. Proverite veze.
warning.server.unavailable.txt = Nije moguće povezivanje sa serverom. Uverite se da su server i port tačno uneti. U suprotnom, server ili mreža mogu da budu nedostupni.
warning.server.version.not.supported.txt = Izabrani server ne podržava aplikaciju SAS Visual Analytics App koja je instalirana na ovom uređaju. Instalirajte najnoviju verziju aplikacije SAS Visual Analytics App, a zatim se povežite sa ovim serverom.
warning.certificate.error.txt = Nije moguće uspostaviti bezbednu vezu sa ovim serverom. Proverite da li su instalirani svi potrebni sertifikati.
warning.unsupported.request.txt = Traženi zahtev nije podržan na serveru.
warning.unauthorized.txt = Prijavljivanje nije uspelo. Korisnički ID ili lozinka nisu tačni.
warning.blacklisted.txt = Server je blokirao pristup ovom uređaju.
warning.not.in.whitelist.txt = Pristup sa ovog uređaja nije omogućen na serveru.
warning.denylisted.txt = Server je blokirao pristup ovom uređaju.
warning.not.in.allowlist.txt = Pristup sa ovog uređaja nije omogućen na serveru.
warning.resource.not.found.txt = Traženi resurs nije pronađen na serveru.
warning.resource.not.accessible.txt = Nije moguće pristupiti traženom resursu na serveru. Obratite se SAS administratoru.
warning.invalid.media.txt = Podaci koje je server vratio su pogrešno uobličeni.
warning.duplicate.connection.txt = Već je dodat server sa ovim korisničkim ID-om.
warning.duplicate.connection.description.txt = Već postoji server sa ovim opisom.
warning.duplicate.report.txt = Već postoji izveštaj sa ovim imenom.
warning.duplicate.folder.txt = Već postoji fascikla sa ovim imenom.
warning.duplicate.collection.txt = Već postoji kolekcija sa ovim imenom.
warning.duplicate.subscribedfolder.txt = Već postoji pretplaćena fascikla sa ovim imenom.
warning.duplicate.insight.txt = Već postoji uvid sa ovim imenom.
warning.service.failure.txt = Došlo je do neočekivane greške u usluzi tokom pokušaja ispunjavanja zahteva.
warning.password.storage.failed.txt = Nije moguće sačuvati akreditive.
warning.password.lookup.failed.txt = Pronalaženje lozinke nije uspelo.
warning.report.cannot.downgrade.txt = Nije moguće pristupiti izveštaju. Kreirala ga je novija verzija programa SAS Visual Analytics. Obratite se SAS administratoru.
warning.request.cancelled.txt = Zahtev je otkazan.
warning.system.quiesced.txt = Zahtev je otkazan zato što se aplikacija zatvara.
warning.timeout.txt = Vremensko ograničenje zahteva je isteklo.
warning.report.already.updating.txt = Aplikacija trenutno ne može da obradi vaš zahtev za dodavanje ili ažuriranje ovog izveštaja. Automatizovano dodavanje ili ažuriranje je već u toku. Pokušajte ponovo kasnije. Ako se problem bude ponovo javljao, obratite se SAS administratoru u vašoj organizaciji.
warning.report.save.failed.msg = Izveštaj ne može da se sačuva na serveru.
warning.connection.user.mismatch.msg = Uneli ste drugi korisnički ID. Ova instanca servera očekuje da se prijavite kao {0}.
warning.cas.upload.failed.msg = Pokušaj otpremanja datoteke sa podacima u uslugu Viya nije uspeo.
warning.zdu.inprogress.msg = SAS Viya server je u fazi održavanja i trenutno ne možemo da ispunimo vaš zahtev. Pokušajte ponovo kasnije.
warning.invalid.arguments.txt = Nema dovoljno informacija za ispunjavanje zahteva.
warning.local.resource.expired.txt = Lokalni resurs korišćen za pokretanje ovog zahteva više nije dostupan.
warning.unable.to.cancel.request.complete.txt = Pokušaj otkazivanja zahteva nije uspeo jer je zahtev dovršen.
warning.configuration.error.txt = Došlo je do greške u konfiguraciji.
warning.complete.with.warnings.txt = Zahtev je dovršen uz upozorenja.
warning.status.unavailable.txt = Nije dostupan status za ovaj zahtev.
warning.report.save.cannot.write.to.folder.msg = Ovoj fascikli ne može da se pristupi ili ne postoji. Navedite drugu fasciklu.
warning.report.save.report.exists.msg = Navedeno ime izveštaja već postoji. Odaberite drugo ime.
search.headers.localhost.txt = U odeljku Moji izveštaji
search.cells.infocell.error.txt = Došlo je do greške prilikom pretraživanja ove veze.
search.cells.infocell.noresults.txt = Pretraga nije vratila nikakve rezultate za ovu vezu.
search.cells.infocell.nofilterresults.txt = Nema izveštaja za ovu vezu sa serverom koji se podudaraju sa trenutnim kriterijumima pretrage i filtriranja.
search.cells.infocell.servernotsupported.txt = Ova veza sa serverom ne podržava funkciju pretrage.
search.cells.infocell.portfolio.noresults.txt = Pretraga nije vratila nikakve rezultate iz portfolija.
search.cells.infocell.portfolio.nofilterresults.txt = Nema izveštaja koji se podudaraju sa trenutnim kriterijumima pretrage i filtriranja.
search.filters.all.txt = Sve
search.filters.lastday.txt = Poslednja 24 sata
search.filters.lastweek.txt = Poslednja sedmica
search.filters.lastmonth.txt = Poslednji mesec
search.filters.portfolio.txt = Moji izveštaji
search.filters.unselectedHint.txt = Menja izbor.
search.filters.selectedHint.txt = Menja izbor.
search.filters.selected.txt = Izabrano
search.filters.narrowby.locations = Lokacija
search.filters.narrowby.authors = Autor
search.filters.narrowby.date = Datum
search.filters.narrowby.delimiter = ,
search.filters.title.location.txt = Lokacija
search.filters.title.location.uppercase.txt = LOKACIJA
search.filters.title.author.txt = Autor
search.filters.title.author.uppercase.txt = AUTOR
search.filters.title.modifieddate.txt = Datum ažuriranja
search.filters.title.modifieddate.uppercase.txt = DATUM AŽURIRANJA
addconnectioncontroller.button.next.txt = Sledeće
addconnectioncontroller.error.fallback.txt = Došlo je do neočekivane greške tokom pokušaja podešavanja veze.
addconnectioncontroller.successfulconnectionadded.txt = Veza je uspešno dodata.
addconnectioncontroller.whitelist.messagedialog.title.txt = Ako znate e-adresu administratora sistema, možete mu poslati e-poruku i zatražiti pristup ovom serveru.
addconnectioncontroller.whitelist.messagedialog.button.positive.txt = Pošalji e-poruku
addconnectioncontroller.whitelist.messagedialog.button.negative.txt = Otkaži
addconnectioncontroller.allowlist.messagedialog.title.txt = Ako znate e-adresu administratora sistema, možete mu poslati e-poruku i zatražiti pristup ovom serveru.
addconnectioncontroller.allowlist.messagedialog.button.positive.txt = Pošalji e-poruku
addconnectioncontroller.allowlist.messagedialog.button.negative.txt = Otkaži
connectiondetailscontroller.editconnectiondescriptionmessage.success.txt = Veza je uspešno ažurirana.
portfoliocontroller.title.txt = Portfolio
portfoliocontroller.subscribed.title.txt = Moji izveštaji
portfoliocontroller.history.title.txt = Nedavno
portfoliocontroller.favorites.title.txt = Favoriti
portfoliocontroller.sharedbyme.title.txt = Delim
portfoliocontroller.sharedwithme.title.txt = Deli se sa mnom
expandedcontroller.title.subscribed.txt = Moji izveštaji
expandedcontroller.title.history.txt = Nedavni izveštaji
expandedcontroller.title.favorites.txt = Omiljeni izveštaji
expandedcontroller.title.sharedbyme.txt = Izveštaji koje delim
expandedcontroller.title.sharedwithme.txt = Izveštaji koji se dele sa mnom
expandedcontroller.sortby.txt = Sortiraj prema:
expandedcontroller.sortorder.name.title.txt = Ime
expandedcontroller.sortorder.server.title.txt = Veza
expandedcontroller.sortorder.subscriptiondate.title.txt = Datum dodavanja
expandedcontroller.sortorder.lastupdateddate.title.txt = Poslednji put ažurirano
expandedcontroller.sortorder.mostrecentlyviewed.title.txt = Nedavno prikazano
expandedcontroller.sortorder.default.title.txt = Relevantnost
expandedcontroller.sortorder.historyrelevance.title.txt = Nedavno prikazano
expandedcontroller.sortorder.frequentlyviewed.title.txt = Često prikazivano
expandedcontroller.sortorder.name.description.txt = Sortirajte izveštaje prema imenu, a zatim po datumu ažuriranja.
expandedcontroller.sortorder.server.description.txt = Sortirajte izveštaje prema odgovarajućoj vezi, potom prema imenu, a zatim po datumu ažuriranja.
expandedcontroller.sortorder.subscriptiondate.description.txt = Sortirajte izveštaje prema datumu dodavanja, a zatim po imenu.
expandedcontroller.sortorder.lastupdateddate.description.txt = Sortirajte izveštaje prema poslednjem uspešnom ažuriranju, a zatim po imenu.
expandedcontroller.sortorder.mostrecentlyviewed.description.txt = Sortirajte izveštaje prema datumu poslednjeg pristupa na ovom uređaju, a zatim po imenu.
expandedcontroller.sortorder.default.description.txt = Sortirajte izveštaje prema relevantnosti pretrage određenom vezom.
expandedcontroller.sortorder.historyrelevance.description.txt = Sortirajte izveštaje prema datumu najskorijeg pregledanja na svim uređajima.
expandedcontroller.sortorder.frequentlyviewed.description.txt = Sortirajte izveštaje prema broju prikaza, a zatim po imenu.
reportsubscription.author.title.txt = Autor
reportsubscription.createdon.title.txt = Kreirano dana
reportsubscription.updatedon.title.txt = Izmenjeno
reportsubscription.location.title.txt = Lokacija na
reportsubscription.description.title.txt = Opis
reportsubscription.description.contents.notavailable.txt = (nije navedeno)
reportsubscription.reportunavailable.title.txt = Izveštaj nije dostupan
reportsubscription.reportunavailable.contents.txt = Ovaj izveštaj je trenutno nedostupan na serveru.
reportsubscription.reportunavailable.button.title.txt = Ukloni
reportsubscription.subscribereport.button.subscribe.txt = Dodaj
reportsubscription.subscribereport.button.subscribing.txt = Dodavanje
reportsubscription.subscribereport.button.open.txt = Otvori
settingscontroller.title.txt = Postavke
settingscontroller.connectionsection.title.txt = veze
settingscontroller.addconnectionbutton.title.txt = Dodaj vezu
connectiondetailscontroller.connectiondetailssection.title.txt = Veza
connectiondetailscontroller.connectiondetailssection.server.title.txt = Server
connectiondetailscontroller.connectiondetailssection.port.title.txt = Port
connectiondetailscontroller.connectiondetailssection.secureconnection.title.txt = Bezbedna veza
connectiondetailscontroller.authenticationdetailssection.title.txt = Potvrda identiteta
connectiondetailscontroller.authenticationdetailssection.guest.logonasguest.title.txt = Prijavi se kao gost
connectiondetailscontroller.authenticationdetailssection.guest.loggedon.userid.title.txt = Korisnički ID
connectiondetailscontroller.authenticationdetailssection.guest.loggedon.password.title.txt = Lozinka
connectiondetailscontroller.miscellaneousdetailssection.title.txt = Razno
connectiondetailscontroller.miscellaneousdetailssection.description.title.txt = Opis
connectiondetailscontroller.miscellaneousdetailssection.descriptioncontents.placeholder.txt = primer teksta
connectiondetailscontroller.miscellaneousdetailssection.descriptioncontents.guest.user.txt = gost
connectiondetailscontroller.clearhistory.button.title.txt = Obriši nedavne izveštaje za vezu
connectiondetailscontroller.clearhistory.shortmessage.txt = Obriši nedavni sadržaj ove veze prikazan u nedavnom prikazu.
connectiondetailscontroller.clearhistory.longmessage.txt = Obrišite izveštaje koji su prikazani u nedavnom prikazu. Istorija nedavnih izveštaja je obrisana sa servera i sa mobilnog uređaja.
connectiondetailscontroller.removeconnection.button.title.txt = Ukloni vezu
connectiondetailscontroller.removeconnectiondialog.title.txt = Ukloni vezu
connectiondetailscontroller.removeconnectiondialog.message.txt = Uklanjanjem ove veze biće uklonjeni svi dokumenti preuzeti sa ovog servera.
connectiondetailscontroller.removeconnectiondialog.cancelbutton.txt = Otkaži
connectiondetailscontroller.removeconnectiondialog.removebutton.txt = Ukloni
librarycontroller.node.folder.contents.nocontents.txt = Ova faskcikla je bez sadržaja.
librarycontroller.node.root.title.txt = Sve veze
librarycontroller.node.favorites.title.txt = Favoriti
librarycontroller.node.history.title.txt = Nedavno
librarycontroller.node.sharedbyme.title.txt = Delim
librarycontroller.node.sharedwithme.title.txt = Deli se sa mnom
whitelist.messagedialog.message.txt = „__HOST__” zahteva da administrator registruje uređaje da bi bio dozvoljen pristup sadržaju.\nPristup je onemogućen.\nIzveštaji su uklonjeni sa ovog uređaja.\nObratite se SAS administratoru.
blacklist.messagedialog.message.txt = „__HOST__” je opozvao vaš pristup svom sadržaju.\nSvi izveštaji povezani sa ovim serverom su uklonjeni sa ovog mobilnog uređaja.\nObratite se SAS administratoru.
allowlist.messagedialog.message.txt = „__HOST__” zahteva da administrator registruje vaš uređaj da bi dozvolio pristup sadržaju.\nPristup je onemogućen.\nIzveštaji su uklonjeni sa ovog uređaja.\nObratite se SAS administratoru.
denylist.messagedialog.message.txt = „__HOST__” je opozvao vaš pristup svom sadržaju.\nSvi izveštaji povezani sa ovim serverom su uklonjeni sa ovog mobilnog uređaja.\nObratite se SAS administratoru.
basereportviewmodel.reportstatus.unsubscribed.txt = Ukolonjeno
basereportviewmodel.reportstatus.subscribing.txt = Dodavanje
basereportviewmodel.reportstatus.downloading.txt = Preuzimanje
basereportviewmodel.reportstatus.unavailable.txt = Nije dostupno
basereportviewmodel.reportstatus.normal.txt = Normalno
basereportviewmodel.reportstatus.new.txt = Novo
basereportviewmodel.reportstatus.updated.txt = Ažurirano
ok.txt = U redu
close.txt = Zatvori
reportsortorderlist.title.txt = SORTIRAJ PREMA:
collection.dategroup.today = Danas
collection.dategroup.yesterday = Juče
collection.dategroup.thisweek = Ove sedmice
collection.dategroup.unavailable = Bez datuma
user.name.not.found = nije dostupno
user.name.sas = SAS
user.name.same.user = Ja
comment.no.subject = (nema teme)
folder.my.folder.label.txt = My Folder
bird.error.image.imageNotFound.txt = Slika za ovaj objekat izveštaja nedostaje ili nije važeća.
bird.error.data.serverDataFailure.txt = Greška podataka servera
bird.error.data.transport.dataLimitsExceeded.txt = Upit je generisao skup podataka koji je prevelik da bi aplikacija servera mogla da ga obradi.
bird.error.data.transport.dataSourceNotFound.txt = Zatraženi izvor podataka nije pronađen na serveru.
bird.error.data.transport.serverNotFound.txt = Server nije pronađen.
bird.error.data.transport.unauthorized.txt = Nemate ovlašćenje za prikaz podataka koji se koriste u ovom objektu izveštaja.
bird.error.data.transport.queryError.txt = Server nije razumeo zahtev aplikacije za podacima.
bird.error.report.malformedReportElement.txt = Aplikacija ne može prikazati objekt izveštaja jer je objekt neispravan.
bird.error.graph.malformedResult.txt = Objekat grafikona se odnosi na nevažeći rezultat.
bird.error.data.allRolesNotAssigned.txt = Tražene uloge nisu bile dodeljene stavki podataka.
bird.warning.models.storedProcessUnsupported.txt = Uskladišteni procesi više nisu podržani.
bird.error.data.transport.incompleteData.txt = Podaci koje koristi ovaj objekt izveštaja su preveliki. Prikazuje se samo podskup podataka.
bird.error.data.transport.limitedInteraction.txt = Podaci koje koristi ovaj objekt izveštaja su preveliki. Funkcija interakcije je ograničena ili onemogućena.
bird.error.data.noResponseFromServer.txt = Zahtev servera za podacima nije ispunjen. Podaci objekta izveštaja možda nedostaju ili nisu potpuni. Proverite da li je dostupna mobilna, Wi-Fi ili neka druga mrežna veza.
bird.error.data.unrecognizedResponse.txt = Server je na zahtev vratio podatke koji nisu prepoznati ili su neispravni. Podaci objekta izveštaja možda nisu potpuni ili nedostaju. Obratite se administratoru programa SAS Visual Analytics u vašoj organizaciji.
bird.error.data.notAvailable.txt = Podaci nisu dostupni.
bird.error.data.filterProducedEmptyData.txt = Nema podatka koji se podudaraju sa trenutnim filterima.
bird.error.data.transport.kpiLimitsExceeded.txt = Pojavlju se samo neki od podataka jer ima previše podataka koji treba da se prikažu. Filtrirajte podatke da biste prikazali različite vrednosti.
bird.warning.data.transport.unsupportedRequest.txt = Neke interaktivne funkcije ovog objekta izveštaja mogu da budu ograničene ili onemogućene.
bird.error.data.contactAdministrator.txt = Obratite se administratoru programa SAS Visual Analytics u vašoj organizaciji.
bird.error.data.transport.dataNotAssigned.txt = Nisu dodeljeni podaci.
bird.error.data.transport.formatWarning.txt = Povezani format nije prepoznat i nivo agregiranja podataka se možda ne podudara sa prikazanim vrednostima.
bird.error.data.transport.rankTiesTruncated.txt = Broj veza u filteru rangova je premašio ograničenje.  Neke veze su izostavljene.
bird.error.data.transport.maxPeriodCalculationsExceeded.txt = Prekomerna izračunavanja perioda vraćaju vrednosti koje nedostaju. Da biste smanjili broj izračunavanja perioda, dodajte filter za vreme.
bird.error.data.transport.unresolvedPeriodCalculations.txt = Nađena su neodređena izračunavanja perioda za ovaj objekat izveštaja.
bird.error.data.transport.unresolvedCalculations.txt = Nađena su neodređena izračunavanja za ovaj objekat izveštaja.
bird.error.data.transport.unknown.txt = Došlo je do nepoznatog problema tokom obrade podataka za ovaj objekat izveštaja.
bird.rules.graphMeasureRuleConflict.txt = Ovaj objekat izveštaja koristi pravila koja mogu da budu u neskladu sa ključnim mapiranjem boja.
bird.warning.interactionDisabled.txt = Neke interakcije u vezi sa ovim objektom izveštaja su onemogućene.
bird.warning.missingMapCoordinates.txt = Neke funkcije se možda neće prikazati na mapi zbog informacija o lokaciji kojih nema u okviru podataka.
bird.warning.missingGeometries.txt = Geo. mapa regiona ne prikazuje neke regione zato što se podaci ne podudaraju sa poznatim geografskim regionima.
bird.warning.noMatchesFound.txt = Nije pronađeno nijedno podudaranje za date stavke podataka spoljne geografije.
bird.error.data.transport.maxRankValuesExceeded.txt = Vraćeno je previše vrednosti izračunavanjem ranga procenta i podaci mogu da budu nepotpuni.
bird.error.data.transport.parameterOutOfRange.txt = Parametar je bio izvan opsega i vezan je za granice koje dozvoljava ograničenje.
bird.error.parameter.valueTooSmall.fmt.txt = Nevažeća vrednost parametra za parametar „{0}”: Vrednost ({1}) je manja od minimalne dozvoljene vrednosti ({2}).
bird.error.parameter.valueTooSmallOrEqual.fmt.txt = Nevažeća vrednost parametra za parametar „{0}”: Vrednost ({1}) je manja ili jednaka minimalnoj dozvoljenoj vrednosti ({2}).
bird.error.parameter.valueTooLarge.fmt.txt = Nevažeća vrednost parametra za parametar „{0}”: Vrednost ({1}) je veća od maksimalne dozvoljene vrednosti ({2}).
bird.error.parameter.valueTooLargeOrEqual.fmt.txt = Nevažeća vrednost parametra za parametar „{0}”: Vrednost ({1}) je veća ili jednaka maksimalnoj dozvoljenoj vrednosti ({2}).
bird.error.parameter.invalidValue.fmt.txt = Nevažeća vrednost parametra za parametar „{0}”: {1}.
bird.error.kpi.invalidDisplayRules.txt = Tražena pravila prikaza nisu dodeljena ni kreirana.
bird.error.data.maxRowsExceededDataTruncated.txt = Skup podataka je premašio maksimalan dozvoljeni broj redova ({0}). Prikazuje se samo prvih {0} redova.
bird.error.data.maxRowsExceededNoData.txt = Skup podataka je premašio maksimalan dozvoljeni broj redova ({0}). Podaci se ne prikazuju.
bird.error.data.reportObjectIncomplete.txt = Objekat izveštaja je nedovršen.
bird.warning.prompt.noMeasureVariable.txt = Odziv koristi meru, ali u definiciji odziva nije definisana MeasureVariable.
bird.warning.prompt.missingDynamicValue.txt = Nedostaju podrazumevane dinamičke vrednosti.
bird.warning.data.incorrectFormat.fmt.txt = Uneta vrednost se ne podudara sa formatom {0}.
bird.warning.elementNotSupported.fmt.txt = {0} ne može da se prikaže.
bird.warning.report.stateIsMissingModelFile.txt = Sačuvano stanje nedostaje u datoteci modela izveštaja. Izveštaj je učitan u podrazumevanom stanju.
bird.warning.autoChartChanges.fmt.txt=Neki od ovih objekata su uklonjeni jer nisu podržani na novom grafikonu: {0}.
bird.warning.removedIxn.txt=Radnje
bird.warning.removedActions.txt=Veze
bird.warning.removedConditions.txt=Pravila prikaza
bird.warning.removedDataItems.txt=Stavke podataka
bird.warning.removedRanks.txt=Rangovi
bird.warning.removedFilters.txt=Filteri
bird.warning.removedParameters.txt=Parametri
bird.warning.allOtherRemovedOnRanks.txt=Sve drugo za rangove
bird.warning.invalid.user.input.txt=Nevažeći unos
bird.warning.job.executionFailed.txt=Izvršavanje posla nije uspelo.
bird.warning.job.error.txt=Izvršavanje posla je vratilo grešku.
bird.warning.viewset.multipleReferences.txt=Objekti izveštaja ne mogu da se koriste u više konteksta.
bird.warning.exportData.multipleResults.txt=Ovaj grafikon ima više rezultata. Možete da ga izvezete samo kao Microsoft Excel datoteku.
bird.warning.pageVisibility.invalidSection.txt=Ne možete da vidite povezanu stranicu.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MEAN.txt = Prosek
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.STD.txt = Standardna devijacija
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MIN.txt = Donja „whisker” linija
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MAX.txt = Gornja „whisker” linija
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.TRUE_MIN.txt = Minimum
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.TRUE_MAX.txt = Maksimum
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.N.txt = Broj
bird.autotitle.exampleData.txt=Uzorak podataka
bird.autotitle.measure.txt=Mera
bird.autotitle.category.txt=Kategorija
bird.autotitle.frequency.txt=Frekvencija
bird.autotitle.source.txt=Izvor
bird.autotitle.response.txt=Odziv
bird.autotitle.documentCollection.txt=Kolekcija dokumenata
bird.autotitle.hierarchy.txt=Hijerarhija
bird.autotitle.yAxis.txt=Osa Y
bird.autotitle.xAxis.txt=Osa X
bird.autotitle.bar.txt=(traka)
bird.autotitle.bar2.txt=(traka2)
bird.autotitle.target.txt=Cilj
bird.autotitle.color.txt=Boja
bird.autotitle.size.txt=Veličina
bird.autotitle.weight.txt=Stepen važnosti
bird.autotitle.measureBar.txt=Mera (traka)
bird.autotitle.geography.txt=Geografija
bird.autotitle.measureBar2.txt=Mera (traka 2)
bird.autotitle.measureLine.txt=Mera (linija)
bird.autotitle.measureLine2.txt=Mera (linija 2)
bird.autotitle.measureTimeSeries.txt=Mera
bird.autotitle.measureTimeSeries2.txt=Mera
bird.autotitle.timeAxis.txt=Osa vremena
bird.autotitle.buttonBar.txt=Traka dugmadi
bird.autotitle.dropDownList.txt=Padajuća lista
bird.autotitle.list.txt=Lista
bird.autotitle.decisionTree.txt=Stablo odluke
bird.autotitle.bayesNet.txt=Bajesova mreža
bird.autotitle.network.txt=Mreža
bird.autotitle.textTopics.txt=Teme teksta
bird.autotitle.glm.txt=Opšti linearni model
bird.autotitle.linear.txt=Linearna regresija
bird.autotitle.logistic.txt=Logistička regresija
bird.autotitle.factMac.txt=Računar razlaganja na proste činioce
bird.autotitle.explAuto.txt=Automatsko objašnjenje
bird.autotitle.predAuto.txt=Automatsko predviđanje
bird.autotitle.scenarioAnalysis.txt=Automatsko predviđanje
bird.autotitle.forest.txt=Šuma
bird.autotitle.gradientBoosting.txt=Povećanje gradijenta
bird.autotitle.neuralNetwork.txt=Neuronska mreža
bird.autotitle.svm.txt=Metoda podržavajućih vektora (SVM)
bird.autotitle.gam.txt=Opšti dodatni model
bird.autotitle.nplr.txt=Neparametarska logistička regresija
bird.autotitle.slider.txt=Klizač
bird.autotitle.textInput.txt=Unos teksta
bird.autotitle.measureDate.txt=Mera/datum
bird.autotitle.axisItems.txt=Stavke ose
bird.autotitle.task.txt=Zadatak
bird.autotitle.start.txt=Početak
bird.autotitle.finish.txt=Završi
bird.autotitle.template.one.fmt.txt={0}
bird.autotitle.sankey.linkColor.dropOff.txt=Pad
bird.autotitle.sankey.linkColor.event.txt=Događaj
bird.autotitle.sankey.linkColor.path.txt=Putanja
bird.autotitle.template.oneByTwo.fmt.txt={0} prema {1}
bird.autotitle.template.oneByTwoGroupedByThree.fmt.txt={0} po {1} grupisanih prema {2}
bird.autotitle.template.oneOfTwo.fmt.txt={0} od {1}
bird.autotitle.template.oneOfTwoGroupedByThree.fmt.txt={0} od {1} grupisano prema {2}
bird.autotitle.template.oneByTwoSizedByThree.fmt.txt={0} po {1} prema veličini {2}
bird.autotitle.template.oneToTwo.fmt.txt={0} do {1}
bird.autotitle.template.oneCommaTwoByThree.fmt.txt={0}, {1} prema {2}
bird.autotitle.template.oneByTwoToThree.fmt.txt={0} prema {1} do {2}
bird.autotitle.template.oneOfTwoParenThree.fmt.txt={0} od {1} ({2})
bird.autotitle.template.oneFromTwoToThree.fmt.txt={0} od {1} do {2}
bird.autotitle.template.correlationOfSelected.txt=Korelacija izabranih mera
bird.autotitle.template.scatterPlotOfSelected.txt=Dijagram rasipanja izabranih mera
bird.autotitle.template.bubbleChangeOfSelected.txt=Promena mehurića izabranih stavki
bird.autotitle.template.vectorOfSelected.txt=Vektorski dijagram izabranih stavki
bird.autotitle.template.parallelCoordinatesOfSelected.txt=Paralelne koordinate izabranih promenljivih
bird.autotitle.template.cluster.txt=Klaster
bird.autotitle.template.sankey.1.fmt.txt=Putanja prema {0}
bird.autotitle.template.sankey.fmt.txt=Putanja {0} prema {1}
bird.autotitle.template.two.fmt.txt={1}
bird.autotitle.template.twoParenThree.fmt.txt={1} ({2})
bird.autotitle.template.relationships.fmt.txt=Koji je odnos između {0} i {1}?
bird.autotitle.template.geo.coordinates.txt=Geografska mapa geografije
bird.autotitle.template.geo.coordinates.fmt.txt=Geografska mapa za {0}
bird.autotitle.template.geo.coordinates.size.txt=Geografska mapa geografije prema veličini
bird.autotitle.template.geo.coordinates.size.fmt.txt=Geografska mapa za {1} prema veličini {0}
bird.autotitle.template.geo.coordinates.color.size.fmt.txt={0} po {2} prema veličini {1}
bird.autotitle.template.geo.txt=Postavi boju prema geografiji
bird.autotitle.template.geo.multioverlay.txt=Geografska mapa izabranih stavki
bird.autotitle.template.network.txt=Mreža geografije
bird.autotitle.template.network.fmt.txt=Mreža: {0}
bird.autotitle.assessment.lift.title=Lift
bird.autotitle.assessment.ROC.title=ROC
bird.autotitle.assessment.misclassification.title=Pogrešna klasifikacija
bird.autotitle.assessment.confusionMatrix.title=Matrica konfuzije
bird.autotitle.assessment.cutoff.title=Dijagram granice prekida
bird.autotitle.assessment.linear.title=Procena
bird.autotitle.tree.title=Stablo
bird.autotitle.variableImportance.title=Važnost promenljive
bird.autotitle.leafStatistics.title=Statistika lista
bird.autotitle.validationError.title=Greška pri proveri valjanosti
bird.autotitle.errorPlot.title=Dijagram greške
bird.autotitle.partialDependence.title=Delimična zavisnost
bird.autotitle.fitSummary.title=Rezime prilagođavanja
bird.autotitle.paramaterEstimate.title=Procena parametra
bird.autotitle.residualPlot.title=Dijagram reziduala
bird.autotitle.influencePlot.title=Dijagram uticaja
bird.autotitle.variableSelectionPlot.title=Dijagram izbora promenljive
bird.autotitle.scoredResponse.title=Ocenjeni odziv
bird.autotitle.relativeImportancePlot.title=Dijagram relativne važnosti
bird.autotitle.network.title=Mreža
bird.autotitle.iterationPlot.title=Dijagram ponavljanja
bird.autotitle.splinePlot.title=Splajn dijagram
bird.autotitle.variablesInNetwork.title=Promenljive u mreži
bird.autotitle.modelSelection.title=Izbor modela
bird.autotitle.topics.title=Teme
bird.autotitle.terms.title=Termini
bird.autotitle.documents.title=Dokumenti
bird.autotitle.topRecommendations.title=Glavne preporuke
bird.autotitle.bottomRecommendations.title=Donje preporuke
bird.autotitle.fitStatistic.title=Statistika uklapanja
bird.autotitle.modelComparison.txt=Poređenje modela
bird.autotitle.oddsRatioPlot.title=Dijagram unakrsnog odnosa
bird.autotitle.template.autoExplanation.subgroups.categorical.fmt.txt=Na čemu se zasnivaju grupe {0} prema šansi od {1} budući {2}?
bird.autotitle.template.autoExplanation.subgroups.measure.fmt.txt=Na čemu se zasnivaju grupe {0} prema prosečnoj vrednosti od {1}?
bird.autotitle.template.autoExplanation.summary.fmt.txt=Koje su karakteristike za: {0}?
bird.autotitle.template.autoExplanation.factors.fmt.txt=Koji faktori su najviše povezani sa: {0}?
bird.autotitle.template.autoPrediction.labelText.fmt.txt=Kakvo je predviđanje za {0}?
bird.autotitle.template.autoPrediction.factorsText.fmt.txt=Koje vrednosti za najvažnije faktore treba koristiti za predviđanje?bird.data.role.ANIMATION_VAR.txt = Animacija
bird.data.role.AXIS_ITEMS_VAR.txt = Stavke ose
bird.data.role.BAR_MEASURE1_VAR.txt = Mera (traka 1)
bird.data.role.BAR_MEASURE2_VAR.txt = Mera (traka 2)
bird.data.role.BAR_MEASURE_VAR.txt = Mera (traka)
bird.data.role.BOLINGER_LOWER_VAR.txt = Donji deo Bolindžerove linije
bird.data.role.BOLINGER_UPPER_VAR.txt = Gornji deo Bolindžerove linije
bird.data.role.CATEGORY_VAR.txt = Kategorija
bird.data.role.CLOSE_VAR.txt = Zatvori
bird.data.role.COLOR_VAR.txt = Boja
bird.data.role.COLUMN_VAR.txt = Kolona
bird.data.role.COLUMNS_VAR.txt = Kolone
bird.data.role.DATA_LABEL_VAR.txt = Oznake podataka
bird.data.role.DATA_VALUE_VAR.txt = Vrednosti podataka
bird.data.role.DOCUMENT_COUNT_VAR.txt = Broj dokumenata
bird.data.role.DOTPLOT_CATEGORY_VAR.txt = Kategorija
bird.data.role.DOTPLOT_MEASURE_VAR.txt = Mera
bird.data.role.DYNVAR_1_VAR.txt = Dinamička promenljiva 1
bird.data.role.DYNVAR_2_VAR.txt = Dinamička promenljiva 2
bird.data.role.DYNVAR_3_VAR.txt = Dinamička promenljiva 3
bird.data.role.EVENT_VAR.txt = Događaj
bird.data.role.FINISH_VAR.txt = Kraj
bird.data.role.GEO_VAR.txt = Geografija
bird.data.role.GROUP_VAR.txt = Grupa
bird.data.role.GROUPING_VAR.txt = Grupisanje
bird.data.role.HIDDEN_VAR.txt = Skriveno
bird.data.role.HIERARCHY_LEVELS_VAR.txt = Nivoi
bird.data.role.HIGH_VAR.txt = Visoko
bird.data.role.HISTOGRAM_FREQUENCY_VAR.txt = Frekvencija
bird.data.role.HISTOGRAM_MEASURE_VAR.txt = Mera
bird.data.role.HORIZONTAL_SERIES_VAR.txt = Kolone rešetke
bird.data.role.ID_VAR.txt = ID
bird.data.role.KEY_FRAME_VAR.txt = Animacija
bird.data.role.KPI_GROUP_VAR.txt = Grupa
bird.data.role.LABEL_VAR.txt = Oznaka
bird.data.role.LINE_MEASURE1_VAR.txt = Mera (linija 1)
bird.data.role.LINE_MEASURE2_VAR.txt = Mera (linija 2)
bird.data.role.LINE_MEASURE_VAR.txt = Mera (linija)
bird.data.role.LINKMAGNITUDE_VAR.txt = Apsolutna vrednost veze
bird.data.role.LINKWEIGHT_VAR.txt = Veza
bird.data.role.LINK_COLOR_VAR.txt = Boja veze
bird.data.role.LINK_WIDTH_VAR.txt = Širina veze
bird.data.role.LOW_VAR.txt = Nisko
bird.data.role.MAGNITUDE_VAR.txt = Apsolutni prosek neurona
bird.data.role.MEASURE_VAR.txt = Mera
bird.data.role.MEASURES_VAR.txt = Mere
bird.data.role.MOVING_AVG_VAR.txt = Pokretni prosek
bird.data.role.NEURON_VAR.txt = Neuron
bird.data.role.NODE_VAR.txt = Čvor
bird.data.role.OTHER_VAR.txt = Drugo
bird.data.role.PATTERN_VAR.txt = Obrazac
bird.data.role.RESPONSE1_VAR.txt = Mera (linija 1)
bird.data.role.RESPONSE2_VAR.txt = Mera (linija 2)
bird.data.role.RESPONSE_VAR.txt = Mera
bird.data.role.ROW_VAR.txt = Red
bird.data.role.ROWS_VAR.txt = Redovi
bird.data.role.SEQUENCE_VAR.txt = Redosled sekvence
bird.data.role.SHARED_DYNVAR_0_VAR.txt = Deljena dinamička promenljiva 0
bird.data.role.SIZE_VAR.txt = Veličina
bird.data.role.SIZE_END_VAR.txt = Krajnja veličina
bird.data.role.SIZE_START_VAR.txt = Početna veličina
bird.data.role.SOURCE_VAR.txt = Izvor
bird.data.role.START_VAR.txt = Početak
bird.data.role.SUBGROUP_VAR.txt = Grupa
bird.data.role.TARGET_VAR.txt = Cilj
bird.data.role.TASK_VAR.txt = Zadatak
bird.data.role.TERM_VAR.txt = Termin
bird.data.role.TERM_TOPIC_WEIGHT_VAR.txt = Stepen važnosti teme
bird.data.role.TILE_VAR.txt = Pločica
bird.data.role.TIME_VAR.txt = Vremenska osa
bird.data.role.TIME_MEASURE1_VAR.txt = Mera (vremenska serija 1)
bird.data.role.TIME_MEASURE2_VAR.txt = Mera (vremenska serija 2)
bird.data.role.TIP_VAR.txt = Vrednosti tipa podataka
bird.data.role.TOPIC_VAR.txt = Tema
bird.data.role.TRANSACTION_ID_VAR.txt = Identifikator transakcija
bird.data.role.VERTICAL_SERIES_VAR.txt = Redovi rešetke
bird.data.role.VOLUME_VAR.txt = Zapremina
bird.data.role.WEIGHT_VAR.txt = Težina
bird.data.role.WEIGHT_TITLE_VAR.txt = Težina
bird.data.role.WIDTH_VAR.txt = Širina
bird.data.role.WORD_VAR.txt = Reč
bird.data.role.X_VAR.txt = Osa X
bird.data.role.X_END_VAR.txt = Kraj ose X
bird.data.role.X_ORIGIN_VAR.txt = Početna tačka X
bird.data.role.X_START_VAR.txt = Početak ose X
bird.data.role.Y_VAR.txt = Osa Y
bird.data.role.Y_END_VAR.txt = Kraj ose Y
bird.data.role.Y_ORIGIN_VAR.txt = Početna tačka Y
bird.data.role.Y_START_VAR.txt = Početak ose Y
bird.data.aggregations.sum.txt = Zbir
bird.data.aggregations.average.txt = Prosek
bird.data.aggregations.min.txt = Minimum
bird.data.aggregations.max.txt = Maksimum
bird.data.aggregations.countDistinct.txt = Broj različitosti
bird.data.aggregations.totalCount.txt = Frekvencija
bird.data.aggregations.totalCountPercent.txt = Procenat zbira
bird.data.aggregations.standardDeviation.txt = Standardna devijacija
bird.data.aggregations.standardErrorStatistic.txt = Standardna greška
bird.data.aggregations.variance.txt= Varijansa
bird.data.aggregations.mode.txt = Režim
bird.data.aggregations.countMissing.txt = Nedostaje broj
bird.data.aggregations.firstQuartile.txt = Prvi kvartil
bird.data.aggregations.median.txt = Medijana
bird.data.aggregations.thirdQuartile.txt = Treći kvartil
bird.data.aggregations.skew.txt = Asimetrija
bird.data.aggregations.kurtosis.txt = Spljoštenost
bird.data.aggregations.coefficientOfVariation.txt = Koeficijent varijacije
bird.data.aggregations.uncorrectedSumOfSquares.txt = Neispravljeni zbir kvadrata
bird.data.aggregations.correctedSumOfSquares.txt = Ispravljeni zbir kvadrata
bird.data.aggregations.tStatistic.txt = T-statistika (za prosek = 0)
bird.data.aggregations.pValue.txt = P-vrednost (za T-statistiku)
bird.visuals.accessibility.visual.hint.txt = Dvaput dodirnite da biste pristupili elementima podataka.
bird.visuals.accessibility.textObject.hint.txt = Dvaput dodirnite da biste pristupili tekstualnim elementima.
bird.visuals.accessibility.selectObject.hint.txt  = Dvaput dodirnite da biste izabrali objekat izveštaja.
bird.visuals.accessibility.table.hint.txt = Dvaput dodirnite da biste pristupili elementima tabele.
bird.visuals.accessibility.webcontent.hint.txt  = Dvaput dodirnite da biste pristupili veb sadržaju.
bird.visuals.accessibility.customAction.maximize.hint.txt = Uvećajte objekat izveštaja.
bird.visuals.accessibility.customAction.restore.hint.txt = Vratite objekat izveštaja.
bird.visuals.accessibility.customAction.drillUp.hint.txt = Dubinski pretražite nagore u hijerarhiji podataka.
bird.visuals.accessibility.customAction.supplementalView.hint.txt = Dodatni detalji za pristup.
bird.visuals.accessibility.customAction.search.hint.txt = Otvorite kontrolu pretrage.
bird.visuals.accessibility.customAction.dragMode.hint.txt = Izaberite režim prevlačenja.
bird.visuals.accessibility.customAction.back.hint.txt = Idite nazad.
bird.visuals.accessibility.customAction.warning.hint.txt = Pročitajte upozorenje za objekat izveštaja.
bird.visuals.accessibility.customAction.accessTableElements.hint.txt = Pristupite elementima tebele.
bird.visuals.accessibility.customAction.exitData.hint.txt = Izađite iz elemenata podataka i vratite se na objekat izveštaja.
bird.visuals.accessibility.customAction.exitTextElements.hint.txt = Izađite iz tekstualnih elemenata i vratite se na objekat izveštaja.
bird.visuals.accessibility.customAction.exitTableElements.hint.txt = Izađite iz elemenata tabele i vratite se na objekat izveštaja.
bird.visuals.accessibility.customAction.exitRowHeaders.hint.txt = Izađite iz elemenata zaglavlja redova i vratite se na objekat izveštaja.
bird.visuals.accessibility.customAction.exitColumnHeaders.hint.txt = Izađite iz elemenata zaglavlja kolona i vratite se na objekat izveštaja.
bird.visuals.accessibility.customAction.terseLabels.hint.txt = Aktivirajte sažete detalje za elemente podataka.
bird.visuals.accessibility.customAction.detailedLabels.hint.txt = Aktivirajte proširene detalje za elemente podataka.
bird.visuals.accessibility.customAction.table.terseLabels.hint.txt = Aktivirajte sažete detalje za elemente tabele.
bird.visuals.accessibility.customAction.table.detailedLabels.hint.txt = Aktivirajte proširene detalje za elemente tabele.
bird.visuals.accessibility.customAction.noElements.txt = Nema prisutnih elemenata podataka. Povratak na objekat izveštaja.
bird.visuals.accessibility.customAction.table.noElements.txt = Nema prisutnih elemenata tabele. Povratak na objekat izveštaja.
bird.visuals.accessibility.customAction.clearThisSelection.hint.txt = Obrišite ovaj izbor.
bird.visuals.accessibility.dataElement.selected.txt = Izabrano
bird.visuals.accessibility.customAction.clearAllSelections.hint.txt = Obrišite izbore za elemente podataka.
bird.visuals.accessibility.customAction.table.clearAllSelections.hint.txt = Obrišite izabrane redove.
bird.visuals.accessibility.visual.hasSelections.txt = Sadrži izbore.
bird.visuals.accessibility.customAction.activateRow.txt = Pristupite elementima zaglavlja redova.
bird.visuals.accessibility.customAction.activateColumn.txt = Pristupite elementima zaglavlja kolona.
bird.visuals.accessibility.checkbox.promptname.txt = Kontrola polja za potvrdu filtera
bird.visuals.accessibility.combobox.promptname.txt = Kontrola filtera liste
bird.visuals.accessibility.horizontalDualslider.promptname.txt = Kontrola filtera horizontalnog klizača opsega
bird.visuals.accessibility.verticalDualslider.promptname.txt = Kontrola filtera vertikalnog klizača opsega
bird.visuals.accessibility.horizontalSlider.promptname.txt = Kontrola filtera jednog horizontalnog klizača
bird.visuals.accessibility.verticalSlider.promptname.txt = Kontrola filtera jednog vertikalnog klizača
bird.visuals.accessibility.horizontalButtonbar.promptname.txt = Kontrola filtera horizontalnog dugmeta
bird.visuals.accessibility.verticalButtonbar.promptname.txt = Kontrola filtera vertikalnog dugmeta
bird.visuals.accessibility.radiobutton.promptname.txt = Kontrola filtera radio dugmeta
bird.visuals.accessibility.textfield.promptname.txt = Kontrola filtera tekstualnog polja
bird.visuals.accessibility.combobox.optionPaging.txt = {0} do {1} od {2}
bird.visuals.accessibility.customAction.exitListElements.hint.txt = Dvaput dodirnite da biste izašli iz opcija i vratite se na kontrolu filtera.
bird.visuals.accessibility.radiobutton.selections.txt = Izabranih stavki: {0}
bird.visuals.accessibility.radiobutton.oneSelection.txt = 1 izbor
bird.visuals.accessibility.customAction.exitTextField.hint.txt = Dvaput dodirnite da biste izašli iz tekstualnog polja i vratite se na kontrolu filtera.
bird.visuals.accessibility.customAction.exitRangeSliderElements.hint.txt = Dvaput dodirnite da biste izašli iz elemenata klizača i vratite se na kontrolu filtera.
bird.visuals.accessibility.rangeSlider.currentValues.txt = {0} do {1}
bird.visuals.accessibility.rangeSlider.lowerThumb.txt = Klizač donje granice
bird.visuals.accessibility.rangeSlider.upperThumb.txt = Klizač gornje granice
bird.visuals.accessibility.rangeSlider.track.txt = Prati
bird.visuals.accessibility.combobox.currentIndex.txt = {0} od {1}
bird.visuals.accessibility.combobox.noSelection.txt = Ništa nije izabrano.
bird.visuals.accessibility.checkbox.noSelections.txt = Ništa nije izabrano.
bird.visuals.accessibility.textfield.noText.txt = Nije unet nikakav tekst.
bird.prompts.missingValues.label.txt=(vrednosti koje nedostaju)
bird.prompts.includeMissingValues.label.txt = Vrednosti koje nedostaju
bird.filter.title.count.fmt.txt = {0} od {1}
bird.visuals.accessibility.checkbox.hint.txt = Dvaput dodirnite da biste pristupili opcijama.
bird.visuals.accessibility.combobox.hint.txt = Dvaput dodirnite da biste otvorili iskačući prozor.
bird.visuals.accessibility.textfield.hint.txt = Dvaput dodirnite da biste pristupili tekstualnom polju.
bird.visuals.accessibility.rangeslider.hint.txt = Dvaput dodirnite da biste pristupili elementima klizača.
bird.visuals.accessibility.checkboxOption.selected.hint.txt = Dvaput dodirnite da biste opozvali izbor stavke.
bird.visuals.accessibility.checkboxOption.unselected.hint.txt = Dvaput dodirnite da biste izabrali stavku.
bird.visuals.accessibility.datagrid.verticalScrollPosition.txt = Redovi {0} do {1} od {2}
bird.visuals.accessibility.datagrid.horizontalScrollPosition.txt = Kolone {0} do {1} od {2}
bird.visuals.accessibility.table.nextRow.announcement.txt = Red {0}
bird.visuals.accessibility.table.headerRow.announcement.txt = Zaglavlja
bird.visuals.accessibility.table.totalsRow.announcement.txt = Ukupni zbirovi
bird.displayRules.heading.DisplayRules.txt = Pravila prikaza
bird.displayRules.heading.ReportLevel.txt = IZVEŠTAJ
bird.displayRules.target.AnyCategory.txt = Bilo koja kategorija
bird.displayRules.target.AnyMeasure.txt = Bilo koja mera
bird.displayRules.Other.txt = Drugo
bird.displayRules.cellPlacement.left.txt = Levo od teksta
bird.displayRules.cellPlacement.right.txt = Desno od teksta
bird.displayRules.cellPlacement.replace.txt = zamenjuje tekst
bird.displayRules.fontIndicatorSampleText.numeric.txt = 1.234,56
bird.displayRules.fontIndicatorSampleText.txt = abc
bird.displayRules.kpiPosition.leftOfText.fmt.txt = Sa leve strane teksta, sa {0} kao x
bird.displayRules.kpiPosition.rightOfText.fmt.txt = Sa desne strane teksta, sa {0} kao x
bird.displayRules.kpiPosition.replacesText.fmt.txt = zamenjuje tekst, sa {0} kao x
bird.displayRules.kpiPosition.default.fmt.txt = sa {0} kao x
bird.displayRules.untitled.txt = bez naslova
bird.displayRules.range.fmt.txt = {LOW}  {LOWRELATION}  x  {HIGHRELATION}  {HIGH}
bird.informationPanel.incomingFilters.txt = Dolazni filteri
bird.informationPanel.legend.txt = Legenda
bird.informationPanel.missingDescription.txt = (nije navedeno)
bird.informationPanel.descriptionTitle.txt = Opis
bird.informationPanel.ranks.txt = Rang
bird.informationPanel.warnings.txt = Upozorenja
bird.informationPanel.comments.txt = Komentari
bird.informationPanel.alerts.txt = Upozorenja
bird.informationPanel.name.txt = Ime
bird.informationPanel.createdBy.txt = Kreirao/la
bird.informationPanel.modifiedBy.txt = Izmenio/la
bird.informationPanel.interactiveFilters.txt = Interaktivni filteri
bird.informationPanel.dataSourceFilters.txt = Filteri izvora podataka
bird.informationPanel.title.txt = Naslov
bird.data.ranks.template.relational = ${Subset} ${Rows}${Percent} ${Of} ${AllVisibleCategories} ${TiesAndMissing} ${By} ${Frequency}
bird.data.ranks.template.detail = ${Subset} ${Rows}${Percent} ${Of} ${DetailRank} ${TiesAndMissing} ${By} ${Frequency}
bird.data.ranks.subset.top.txt = Gore
bird.data.ranks.subset.bottom.txt = Dole
bird.data.ranks.subset.all.txt = Sve
bird.data.ranks.percent.txt = %
bird.data.ranks.of.txt = od
bird.data.ranks.allVisibleCategories.txt = sve vidljive kategorije
bird.data.ranks.includeTies.txt = (uključujući veze)
bird.data.ranks.includeMissing.txt = (uključujući vrednosti koje nedostaju)
bird.data.ranks.includeTiesAndMissing.txt = (uključujući veze i vrednosti koje nedostaju)
bird.data.ranks.by.txt = prema
bird.data.ranks.frequency.txt = Frekvencija
bird.data.ranks.bottomCount.txt = Donji broj
bird.data.ranks.bottomPercent.txt = Donji procenat
bird.data.ranks.topCount.txt = Gornji broj
bird.data.ranks.topPercent.txt = Gornji procenat
bird.data.ranks.groupBy.allVisibleCategories.txt = Sve vidljive kategorije
bird.data.ranks.groupBy.detailRank.txt = Detaljni rang
bird.sparkKPI.value.txt = Vrednost
bird.rowNumber.label.txt = Red
bird.data.dynamicSpan.metadataSource.interactiveFilters.noFilter.txt = <Nema prisutnih interaktivnih filtera>
bird.data.dynamicSpan.metadataSource.tableModified.noValue.txt = <Bez vrednosti>
bird.data.dynamicSpan.promptAndVariable.noValue.txt = <Nema izabranih stavki>
bird.types.imageElement.txt = Slika
bird.types.promptElement.txt = Odziv
bird.types.storedProcessElement.txt = Uskladišteni proces
bird.types.tableElement.txt = Tabela liste
bird.types.textElement.txt = Tekst
bird.types.jobContentElement.txt = Sadržaj posla
bird.types.webContentElement.txt = Veb sadržaj
bird.types.crosstabElement.txt = Unakrsna tabela
bird.types.visualContainerElement.txt = Vizuelni kontejner
bird.types.kpiElement.txt = Grafikon KPI
bird.types.graphElement.txt = Grafikon
bird.types.buttonBar.txt = Traka dugmadi
bird.types.dropDownList.txt = Padajuća lista
bird.types.list.txt = Lista
bird.types.textInput.txt = Unos teksta
bird.types.barChart.txt = Trakasti grafikon
bird.types.boxPlot.txt = Pravougaoni dijagram
bird.types.bubbleChangePlot.txt = Dijagram promena sa mehurićima
bird.types.bubblePlot.txt = Dijagram sa mehurićima
bird.types.butterflyChart.txt = Leptirasti grafikon
bird.types.compTimeSeries.txt = Uporedni dijagram vremenske serije
bird.types.correlationMatrix.txt = Matrica korelacije
bird.types.decisionTree.txt = Stablo odluke
bird.types.dotPlot.txt = Tačkasti dijagram
bird.types.barBarChart.txt = Trakasti grafikon sa dve ose
bird.types.barLineChart.txt = Trakasti-linijski grafikon sa dve ose
bird.types.lineLineChart.txt = Linijski grafikon sa dve ose
bird.types.dualAxisTimeSeries.txt = Dijagram vremenske serije sa dve ose
bird.types.gauge.txt = Merač
bird.types.geoBubble.txt = Geografski mehurić
bird.types.geoCluster.txt = Geografski klaster
bird.types.geoContour.txt = Geografska kontura
bird.types.geoLine.txt = Geografska linija
bird.types.geoNetwork.txt = Geografska mreža
bird.types.geoPie.txt = Geografski krug
bird.types.geoRegion.txt = Geografski region
bird.types.geoScatter.txt = Geografsko rasipanje
bird.types.heatMap.txt = Toplotna mapa
bird.types.histogram.txt = Histogram
bird.types.keyValue.txt = Ključna vrednost
bird.types.lineChart.txt = Linijski grafikon
bird.types.needlePlot.txt = Igleni dijagram
bird.types.numericSeries.txt = Numerički dijagram serije
bird.types.parallelCoordinates.txt = Dijagram paralelnih koordinata
bird.types.pieChart.txt = Kružni grafikon
bird.types.scatterPlot.txt = Dijagram rasipanja
bird.types.scheduleChart.txt = Grafikon rasporeda
bird.types.stepPlot.txt = Dijagram koraka
bird.types.targetedBarChart.txt = Ciljani trakasti grafikon
bird.types.timeSeries.txt = Dijagram vremenske serije
bird.types.treemap.txt = Mapa u obliku stabla
bird.types.vectorPlot.txt = Vektorski dijagram
bird.types.waterfallChart.txt = Grafikon vodopad
bird.types.wordCloud.txt = Oblak reči
bird.label.bar.txt = Traka
bird.label.barBar.txt = Traka sa dve ose
bird.label.barLine.txt = Traka-linija sa dve ose
bird.label.bubble.txt = Mehurić
bird.label.bubbleChange.txt = Promena mehurića
bird.label.butterfly.txt = Leptir
bird.label.compTimeSeries.txt = Uporedno vreme
bird.label.crosstab.txt = Unakrsna tabela
bird.label.dot.txt = Tačka
bird.label.dualAxisTimeSeries.txt = Vreme sa dve ose
bird.label.gauge.txt = Merač
bird.label.histogram.txt = Histogram
bird.label.keyValue.txt = Ključna vrednost
bird.label.line.txt = Linija
bird.label.lineLine.txt = Linija sa dve ose
bird.label.list.txt = Tabela liste
bird.label.needle.txt = Igla
bird.label.numericSeries.txt = Numerička serija
bird.label.pie.txt = Krug
bird.label.scatter.txt = Rasipanje
bird.label.step.txt = Korak
bird.label.targetedBar.txt = Ciljana traka
bird.label.timeSeries.txt = Vreme
bird.label.treemap.txt = Mapa u obliku stabla
bird.label.vector.txt = Vektor
bird.label.waterfall.txt = Vodopad
bird.label.wordCloud.txt = Oblak reči
bird.label.page.txt = Stranica
bird.label.report.txt = Izveštaj
bird.label.region.txt = Region
bird.data.format.COMMA.txt=Zarez
bird.data.format.DOLLAR.txt=Dolar
bird.data.format.EURO.txt=Evro
bird.data.format.F.txt=Broj sa pokretnim zarezom
bird.data.format.BEST.txt=Numerički
bird.data.format.PERCENT.txt=Procenat
bird.data.format.POUND.txt=Funta
bird.data.format.WON.txt=Von
bird.data.format.YEN.txt=Jen
bird.data.format.AED.txt=Ujedinjeni Arapski Emirati
bird.data.format.AUD.txt=Australija
bird.data.format.BGN.txt=Bugarska
bird.data.format.BRL.txt=Brazil
bird.data.format.CAD.txt=Kanada
bird.data.format.CHF.txt=Lihtenštajn i Švajcarska
bird.data.format.CNY.txt=Kina
bird.data.format.CZK.txt=Češka Republika
bird.data.format.DKK.txt=Danska, Farska Ostrva i Grenland
bird.data.format.EEK.txt=Estonija
bird.data.format.EGP.txt=Egipat
bird.data.format.EUR.txt=Evropska unija
bird.data.format.GBP.txt=Ujedinjeno Kraljevstvo
bird.data.format.HKD.txt=Hongkong
bird.data.format.HRK.txt=Hrvatska
bird.data.format.HUF.txt=Mađarska
bird.data.format.IDR.txt=Indonezija
bird.data.format.ILS.txt=Izrael
bird.data.format.INR.txt=Indija
bird.data.format.JPY.txt=Japan
bird.data.format.KRW.txt=Južna Koreja
bird.data.format.LTL.txt=Litvanija
bird.data.format.LVL.txt=Letonija
bird.data.format.MOP.txt=Makao
bird.data.format.MXN.txt=Meksiko
bird.data.format.MYR.txt=Malezija
bird.data.format.NOK.txt=Norveška
bird.data.format.NZD.txt=Novi Zeland
bird.data.format.PLN.txt=Poljska
bird.data.format.RUB.txt=Rusija
bird.data.format.SEK.txt=Švedska
bird.data.format.SGD.txt=Singapur
bird.data.format.THB.txt=Tajland
bird.data.format.TRY.txt=Turska
bird.data.format.TWD.txt=Tajvan
bird.data.format.USD.txt=Sjedinjene Države i Portoriko
bird.data.format.ZAR.txt=Južna Afrika
bird.data.format.DATEN.txt=Datum
bird.data.format.DATE.txt=Datum sa imenom meseca
bird.data.format.DAY.txt=Dan u mesecu
bird.data.format.DOWNAME.txt=Dan u sedmici
bird.data.format.JULDAY.txt=Dan u godini
bird.data.format.WEEKDATE.txt=Dan, datum
bird.data.format.DDMMYY.txt=DDMMGGGG
bird.data.format.JULIAN.txt=Julijanski
bird.data.format.MMDDYY.txt=MMDDGGGG
bird.data.format.MONYY.txt=MMMGGGG
bird.data.format.MMYY.txt=MMGGGG
bird.data.format.MONTH.txt=Mesec
bird.data.format.MONNAME.txt=Mesec
bird.data.format.WORDDATE.txt=Dan, mesec, godina
bird.data.format.YEAR.txt=Godina
bird.data.format.YYQC.txt=Kvartal, godina
bird.data.format.YYMM.txt=GGGGMM
bird.data.format.YYMMDD.txt=GGGGMMDD
bird.data.format.TIME.txt=Proteklo vreme
bird.data.format.HOUR.txt=Sati
bird.data.format.HHMM.txt=Sati, minuti
bird.data.format.MMSS.txt=Minuti, sekunde
bird.data.format.DTDATE.txt=Datum
bird.data.format.DATETIME.txt=Datum, vreme
bird.data.format.DTWKDATX.txt=Dan, datum
bird.data.format.DTMONYY.txt=MMMGGGG
bird.data.format.TIMEAMPM.txt=Vreme
bird.data.format.QTR.txt=Kvartal
bird.data.format.WEEKV.txt=Sedmica
bird.data.format.WEEKVYW.txt=Godina, sedmica
bird.data.format.WEEKVYWD.txt=Godina, sedmica, dan
bird.data.format.DTYEAR.txt=Godina
bird.data.format.DTYYQC.txt=Kvartal, godina
bird.data.format.CHARACTER.txt=$
bird.data.format.DURATION.txt=Trajanje
bird.data.format.CURRENCY.txt=Valuta
bird.breadcrumb.all.txt = Sve
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.TRILLIONS.txt=trilioni
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.BILLIONS.txt=milijarde
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.MILLIONS.txt=milioni
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.THOUSANDS.txt=hiljade
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.TRILLIONTHS.txt=trilionke
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.BILLIONTHS.txt=milijardinke
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.MILLIONTHS.txt=milionke
com.sas.graphics.gtl.impl.util.TickValueUtil.THOUSANDTHS.txt=hiljadinke
com.sas.graphics.gtl.impl.data.Variable.PERCENT_LABEL.txt=Procenat
com.sas.graphics.gtl.impl.data.Variable.FREQUENCY_LABEL.txt=Frekvencija
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.SizeLegendRenderer.POSITIVE.txt = Pozitivno
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.SizeLegendRenderer.NEGATIVE.txt = Negativno
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendRenderer.LEGEND_DROPPED.txt = Legenda se ne prikazuje zbog ograničenog raspoloživog prostora.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendController.LEGEND_TRUNCATED.txt = Nije prikazana cela legenda.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendController.LEGEND_COLLAPSED.fmt.txt = Legenda za {0} je skupljena.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendController.LEGEND_EXPANDED.fmt.txt = Legenda za {0} je proširena.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendController.LEGEND_COLLAPSED.txt = Legenda je skupljena.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendController.LEGEND_EXPANDED.txt = Legenda je proširena.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.LayoutGlobalLegendController.LEGEND_ITEMS.fmt.txt = Legenda sadrži sledeći broj stavki: {0}.
com.sas.graphics.gtl.missingValueWarning.txt= Ovaj grafikon sadrži vrednosti koje nedostaju ili su nevažeće i ne mogu ispravno da se prikažu.
com.sas.graphics.gtl.duplicateKeyFrameWarning.txt=Podaci za ovaj grafikon nisu važeći za animaciju. Podaci ne mogu da sadrže nijednu dupliranu kombinaciju kategorije i datuma.
com.sas.graphics.gtl.scatterPlotMatrix.scatterPlotMatrix.txt=Matrica dijagrama rasipanja
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.SLOW.txt = Sporo
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.FAST.txt = Brzo
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.NORMAL.txt = Normalno
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.LOOP.txt = Petlja
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.SPEED.txt = Brzina
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.FORWARD.txt = Napred
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.BACK.txt = Nazad
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.PLAY.txt = Reprodukuj
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.PAUSE.txt = Pauziraj
com.sas.graphics.gtl.impl.DataAnimationRenderer.MENU.txt = Meni
com.sas.graphics.gtl.impl.Accessiblity.GraphFocus.txt = Grafikon
com.sas.graphics.gtl.CELLS_ARE_TOO_SMALL.txt=Previše redova ili kolona rešetke.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.CELL_HEADER_LABEL_EQUALS_VALUE.fmt.txt = {0} = {1}
com.sas.graphics.gtl.impl.OverviewAxisRenderer.LOWER_LIMIT.fmt.txt = Osa za pregled: Donje ograničenje opsega detalja – levi desni palac, Vrednost: {0}, Za povećanje ili smanjenje koristite tastere sa strelicama.
com.sas.graphics.gtl.impl.OverviewAxisRenderer.UPPER_LIMIT.fmt.txt = Osa za pregled: Gornje ograničenje opsega detalja – levi desni palac, Vrednost: {0}, Za povećanje ili smanjenje koristite tastere sa strelicama.
com.sas.graphics.gtl.impl.OverviewAxisRenderer.DETAIL_RANGE.fmt.txt = Osa za pregled: Opseg detalja, Vrednost: {0} do {1}, Da biste pomerili opseg detalja, koristite tastere sa strelicama.
com.sas.graphics.gtl.RANGE_TO.txt= {0}  do  {1}
com.sas.graphics.gtl.impl.LineParmRenderer.CONSTANTSLOPEDISPLAYNAME.txt = Uspon
com.sas.graphics.gtl.impl.PickResultSubtitle.msg.txt = {0} ({1})
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.iciclePlot.txt=Ledenični dijagram
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pieChart.PieOtherSliceOptions.LABEL.txt=Drugo
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.Warning.txt= Kružni grafikon sadrži neke negativne ili nedostajuće vrednosti koje ne mogu da se prikažu.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.allZeroOrNegativeWarning.txt= Kružni grafikon sadrži sve nulte ili negativne vrednosti i ne može da se prikaže.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.smallMultipleSomeNegativeOrMissingWarning.txt= Neki kružni grafikoni sadrže neke negativne ili nedostajuće vrednosti koje ne mogu da se prikažu.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.smallMultipleAllZeroOrNegativeWarning.txt= Neki kružni grafikoni sadrže sve nulte ili negativne vrednosti i ne mogu da se prikažu.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.Warn.DUPLICATE_CLASSIFICATION_VALUES.txt= Kružni grafikon je naišao na duplirane vrednosti podataka o klasifikaciji i ne može da se prikaže.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.insetPiechart.Warn.DUPLICATE_CLASSIFICATION_VALUES.txt= Neki kružni grafikoni su naišli na duplirane vrednosti podataka o klasifikaciji i ne mogu da se prikažu.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.treeMap.Warning.txt=Mapa u obliku stabla sadrži nulte ili negativne vrednosti koje ne mogu da se prikažu. One su konvertovane u vrednosti frekvencija.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.treeMap.AllMissingWarning.txt=Mapa u obliku stabla sadrži vrednosti koje nedostaju i koje ne mogu da se prikažu. One su konvertovane u vrednosti frekvencija.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.treeMap.Warn.DUPLICATE_CLASSIFICATION_VALUES.txt=Mapa u obliku stabla je naišla na duplirane vrednosti podataka o klasifikaciji i ne može da se prikaže.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.treeMap.Warn.MISSING_SIZE_VALUES.txt=Mapa u obliku stabla sadrži nedostajuće vrednosti veličine koje ne mogu ispravno da se prikažu.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.wordCloud.termWarning.txt= Nisu prikazani svi termini.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.wordCloud.missingValueWarning.txt= Oblak reči sadrži vrednosti koje nedostaju ili su nevažeće i ne mogu ispravno da se prikažu.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.gauge.valueoutofbound.txt= Merač sadrži ograničenu vrednost.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.gauge.targetoutofbound.txt= Merač sadrži ograničen cilj koji se ne prikazuje.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.nld.missingValueWarning.txt= Ovaj dijagram sadrži vrednosti koje nedostaju ili su nevažeće i ne mogu ispravno da se prikažu.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.txt=Ključna vrednost
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.duplicateValue.txt=Ključna vrednost je naišla na duplirane vrednosti kategorije i ne može da se prikaže.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.gauge.duplicateValue.txt=Merač je naišao na duplirane vrednosti kategorije i ne može da se prikaže.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.mosaicPlot.duplicateValue.txt=Dijagram u vidu mozaika je naišao na duplirane vrednosti kategorije i ne može da se prikaže.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.mosaicPlot.allZeroOrNegativeWarning.txt= Dijagram u vidu mozaika sadrži sve nulte ili negativne vrednosti i ne može da se prikaže.
// KeyValue labels shown on the component
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.SUM.txt=Zbir
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.MEAN.txt=Srednja vrednost
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.FREQ.txt=Frekv.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.PCT.txt=Proc.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.FIRST.txt=Prvo
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.MIN.txt=Min.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.MAX.txt=Maks.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.MEDIAN.txt=Med.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.FREQUENCY_WITH_MISSING.txt=Frekv. sa vrednostima koje nedostaju
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.COUNT_DISTINCT.txt=Različito
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.STANDARD_DEVIATION.txt=SD
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.STANDARD_ERROR.txt=SE
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.VARIANCE.txt=Varijansa
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.MODE.txt=Režim
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.COUNT_MISSING.txt=Nedostaje
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.FIRST_QUARTILE.txt=1. kvartal
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.THIRD_QUARTILE.txt=3. kvartal
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.SKEW.txt=Asimetrija
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.KURTOSIS.txt=Spljoštenost
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.COEFFICIENT_OF_VARIATION.txt=CV
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.UNCORRECTED_SUM_OF_SQUARES.txt=USS
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.CORRECTED_SUM_OF_SQUARES.txt=CSS
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.T_STATISTIC.txt=t
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.P_VALUE.txt=p
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.UNKNOWN.txt=Nepoznato
// KeyValue tooltip will contain longer value for statistic
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.SUM.txt=Zbir
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.MEAN.txt=Srednja vrednost
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.FREQ.txt=Frekvencija
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.PCT.txt=Procenat
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.FIRST.txt=Prvo
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.MIN.txt=Minimum
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.MAX.txt=Maksimum
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.MEDIAN.txt=Medijana
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.FREQUENCY_WITH_MISSING.txt=Frekvencija sa vrednostima koje nedostaju
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.COUNT_DISTINCT.txt=Prebroj različitosti
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.STANDARD_DEVIATION.txt=Standardna devijacija
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.STANDARD_ERROR.txt=Standardna greška
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.VARIANCE.txt=Varijansa
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.MODE.txt=Režim
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.COUNT_MISSING.txt=Broj vrednosti koje nedostaju
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.FIRST_QUARTILE.txt=Prvi kvartil
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.THIRD_QUARTILE.txt=Treći kvartil
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.SKEW.txt=Asimetrija
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.KURTOSIS.txt=Spljoštenost
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.COEFFICIENT_OF_VARIATION.txt=Koeficijent varijacije
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.UNCORRECTED_SUM_OF_SQUARES.txt=Neispravljeni zbir kvadrata
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.CORRECTED_SUM_OF_SQUARES.txt=Ispravljeni zbir kvadrata
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.T_STATISTIC.txt=T-statistika
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.P_VALUE.txt=P-vrednost
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.tooltip.KeyValueStatisticLabel.UNKNOWN.txt=Nepoznata statistika
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.KeyValueStatisticLabel.STATTIPLABEL.txt=Statistika
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.keyValue.NoTextFits.txt=Tekst ne može da se prikaže. Važeće uloge nisu podešene ili je kontejner previše mali.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.kpiChart.txt=Grafikon KPI
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.parallelCoordinatesPlot.txt=Dijagram paralelnih koordinata
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.INVALID_BIN_METADATA.txt = Nevažeća specifikacija metapodataka sekcije.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.INVALID_BIN_OPTIONS.txt = Navedene su nevažeće opcije sekcije.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.LOWER_LIMIT.fmt.txt = Dijagram paralelnih koordinata: Osa: {0}, Osa detalja donje ograničenje gore dole palac, Vrednost: {1}. Za povećanje ili smanjenje koristite tastere sa strelicama.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.UPPER_LIMIT.fmt.txt = Dijagram paralelnih koordinata: Osa: {0}, Osa detalja gornje ograničenje gore dole palac, Vrednost: {1}. Za povećanje ili smanjenje koristite tastere sa strelicama.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.DETAIL_RANGE.fmt.txt = Dijagram paralelnih koordinata: Osa: {0}, Osa detalja, Vrednost: {1}. Za povećanje ili smanjenje koristite tastere sa strelicama.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.LEFT_AXIS.fmt.txt = Dijagram paralelnih koordinata: Leva granična osa: {0}, Da biste promenili osu ili izabrali elemente ose, koristite tastere sa strelicama.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.RIGHT_AXIS.fmt.txt = Dijagram paralelnih koordinata: Desna granična osa: {0}, Da biste promenili osu ili izabrali elemente ose, koristite tastere sa strelicama.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pcp.DETAIL_AXIS.fmt.txt = Dijagram paralelnih koordinata: Osa: {0}. Da biste promenili osu ili izabrali elemente ose, koristite tastere sa strelicama.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.pieChart.txt=Kružni grafikon
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.treeMap.txt=Mapa stabla
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.wordCloud.txt=Oblak reči
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.mosaicPlot.txt=Dijagram u vidu mozaika
com.sas.graphics.gtl.dataSkin.NotSupportedWithFillType.fmt.txt=DATASKIN={0} nije podržano kada se koristi opcija FILLTYPE={1}.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.INVALIDTIMEAXIS.txt=Osa vremena ne može da podržava format iz podataka dijagrama. Tip ose će biti promenjen u LINEARNI.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.INVALIDLOGAXIS.txt=Logaritamska osa ne može da podržava nulte ili negativne vrednosti za ose iz podataka dijagrama ili zbog podrazumevane ili dodeljene vrednosti BASELINEINTERCEPT. Tip ose će biti promenjen u LINEARNI.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.INVALIDLOGVIEWPORT.fmt.txt=Logaritamska osa ne može da podržava nulte ili negativne vrednosti za {0} ({1}). Koristiće se podrazumevana vrednost za opciju {0}.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.INVALIDVIEWPORT.fmt.txt=Vrednost VIEWMAX ({0}) mora da bude veća od vrednosti VIEWMIN ({1}). Koristiće se podrazumevane vrednosti za obe opcije.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.INVALIDVIEWPORTMAX.fmt.txt=Vrednost VIEWMAX ({0}) je manja od minimuma podataka. Koristiće se podrazumevana vrednost za opciju VIEWMAX.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.INVALIDVIEWPORTMIN.fmt.txt=Vrednost VIEWMIN ({0}) je veća od maksimuma podataka. Koristiće se podrazumevana vrednost za opciju VIEWMIN.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.timeToLinear.txt=Minimalna ili maksimalna vrednost datuma je izvan opsega. Tip ose će biti promenjen u LINEARNI.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.timeToLinear2.txt=Osa vremena može da podrži samo vrednosti datuma i vremena. Tip ose će biti promenjen u LINEARNI.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.tickValueThinned.txt=Neke vrednosti podeljaka su istanjene.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.tgood.fmt.txt=Format kolone {0} je zamenjen automatski generisanim formatom na osi.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.minorinterval.txt=Interval manjeg podeljka koji je odredio korisnik nije kompatibilan sa intervalom glavnog podeljka. Na osi će se koristiti automatski generisani interval manjeg podeljka.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.minorticks.txt=MINORTICKS ili MINORGRID nije podržano kada opcija TICKVALUELIST navodi nejednake intervale. Manji podeljci ili manja mreža se ne prikazuju.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.tickValuePriority.txt=TICKVALUEPRIORITY=TRUE se zanemaruje pošto opcije TICKVALUELIST i/ili TICKVALUESEQUENCE nisu navedene.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.tickSequenceIncrement.fmt.txt=INCREMENT={0} je nevažeći. Opcija TICKVALUESEQUENCE= biće zanemarena.
com.sas.graphics.gtl.impl.axis.AbstractAxisRenderer.tickIntervalsBySequence.fmt.txt=Opcija TICKVALUESEQUENCE= daje previše ({0}) intervala podeljaka. Biće zanemareno.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayLayoutPane.INCOMPATIBLEOVERLAY.fmt.txt={0} izraz nije usaglašen sa tipom ose. Dijagram neće biti iscrtan.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayLayoutPane.INCOMPATIBLEINNERMARGINOVERLAY.fmt.txt={0} izraz ne može da se stavi u blok INNERMARGIN. Dijagram neće biti iscrtan.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.ContentLayoutPane.LEGENDAREAMAX.fmt.txt=Neke legende grafikona su ispuštene zbog ograničenja veličine. Pokušajte da povećate neku od opcija LEGENDAREAMAX=, WIDTH=, HEIGHT= u izrazu ODS Graphics.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.DiscreteLegendRenderer.DisplayClipped.txt=Izraz DISCRETELEGEND sa DISPLAYCLIPPED=FALSE se iseca. Legenda neće biti iscrtana.
com.sas.graphics.gtl.impl.legend.DiscreteLegendRenderer.NotInGlobalLegend.txt=Izraz DISCRETELEGEND koji ne potpada pod LAYOUT GLOBALLEGEND se zanemaruje kada postoji LAYOUT GLOBALLEGEND.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.AbstractVertexGroupRenderer.AbstractSeriesPlotRenderer.COLORRESPONSE.txt=Vrednosti kolone COLORRESPONSE moraju da budu konstante za svaku seriju. Opcija će biti zanemarena.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.AbstractVertexGroupRenderer.AbstractSeriesPlotRenderer.INVALIDCURVELABEL.txt= CURVELABEL=„{0}” je nevažeće. Vrednost opcije ne može da bude niz kada se koristi opcija GROUP=. Oznaka neće biti iscrtana.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.highlowPlot.HighLowPlotRenderer.HIGHLOWDATA.txt=Dijagram graničnih vrednosti možda nije ispravno iscrtan. Trake sa NISKOM vrednošću većom od VISOKE vrednosti nisu iscrtane.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.highlowPlot.HighLowPlotRenderer.ENDCAPDISPLAY.txt=ENDCAPDISPLAY={0} nije podržano kada se koristi TYPE=BAR. Opcija će biti zanemarena.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.heatBoxParm.HeatBoxParmRenderer.INVALIDBOX.txt=Podaci za okvire su nepotpuni ili nevažeći. Neki okviri neće biti iscrtani.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.bubblePlot.BubblePlotRenderer.BUBBLERADIUSMINMAX.txt=BUBBLERADIUSMAX mora da bude veće od BUBBLERADIUSMIN. Koristiće se podrazumevane vrednosti za obe opcije.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.barchart.note.error.bar.invalid.values.txt=Trake sa greškama se sprečavaju kada se koriste opcije GROUPDISPLAY=STACK ili GROUP100=POSITIVE|MAGNITUDE
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.barChart.BarChartRenderer.BASELINEINTERCEPT.txt=BASELINEINTERCEPT=opcija se zanemaruje kada se koriste opcije GROUPDISPLAY=STACK ili GROUP100=POSITIVE|MAGNITUDE.Osnovna linija se povlači pri podrazumevanoj vrednosti.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.barChart.BarChartRenderer.DROPBARLABELS.txt=Oznake traka su potisnute. Upotrebite BARLABELFITPOLICY=NONE za prinudno prikazivanje oznaka.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.barChart.BarChartParmRenderer.DROPBARLABELS.txt=Oznake podataka su potisnute. Upotrebite DATALABELFITPOLICY=NONE za prinudno prikazivanje oznaka.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.waterfallChart.note.duplicateInitialBar.txt=Vrednost početne trake „INITIALBARTICKVALUE={0}” duplira vrednost kategorije.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.waterfallChart.note.duplicateFinalBar.txt=Vrednost završne trake „FINALBARTICKVALUE={0}” duplira vrednost kategorije.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.boxPlot.note.displayStatsForGroupedBoxPlot.txt=Grupisani Pravougaoni dijagram ne podržava opciju DISPLAYSTATS=. Statistika neće biti iscrtana.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.DISCRETEOFFSET.txt=DISCRETEOFFSET={0} se zanemaruje zbog neusaglašenosti sa drugim opcijama.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.scatterPlot.note.errorBars.txt=Traka sa greškama nije podržana na diskretnoj osi. Traka sa greškama neće biti iscrtana.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDROLEMISSING.fmt.txt=Traženo {1} u {0} izrazu nedostaje. Dijagram neće biti iscrtan.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDROLEINVALID.fmt.txt=Traženo {1} ({2}) u {0} izrazu je nevažeće. Dijagram neće biti iscrtan.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDDATETIMEROLEINVALID.fmt.txt=Traženo {1} ({2}) u {0} izrazu je nevažeće. Opcija očekuje kolonu sa datumom i vremenom. Dijagram neće biti iscrtan.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDPOSROLEINVALID.fmt.txt=Traženo {1} ({2}) u {0} izrazu je nevažeće. Opcija očekuje pozitivne vrednosti različite od nule u koloni. Dijagram neće biti iscrtan.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDPOSINTROLEINVALID.fmt.txt=Traženo {1} ({2}) u {0} izrazu je nevažeće. Opcija očekuje samo vrednosti pozitivnih celih brojeva u koloni. Dijagram neće biti iscrtan.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDNONEGROLEINVALID.fmt.txt=Traženo {1} ({2}) u {0} izrazu je nevažeće. Opcija ne očekuje negativnu vrednost u koloni. Dijagram neće biti iscrtan.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDNUMROLEINVALID.fmt.txt=Traženo {1} ({2}) u {0} izrazu je nevažeće. Opcija očekuje numeričke vrednosti u koloni. Dijagram neće biti iscrtan.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.REQUIREDSTRINGROLEINVALID.fmt.txt=Traženo {1} ({2}) u {0} izrazu je nevažeće. Opcija očekuje vrednosti niske u koloni. Dijagram neće biti iscrtan.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDDRAWSPACE.fmt.txt={0} je nevažeće. Izjava crteža je odbačena.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDESIZEUNIT.fmt.txt={0}=podaci su nevažeći. Izjava crteža je odbačena.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDDRAWSTATEMENT.fmt.txt=Mora da ima bar 1 važeći draw izraz za {0}. {0} izraz se zanemaruje.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDPOSITION.fmt.txt={0} izraz nema/ima nevažeću vrednost za položaj (X ili Y). Izjava crteža je odbačena.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDPOINT.fmt.txt={0}= je nevažeće.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDIMAGE.fmt.txt=IMAGE={0} je nevažeće.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractAnnotationRenderer.INVALIDPATH.fmt.txt=IMAGE={0} je nevažeće. Sistem ne može da pronađe datoteku.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.bandPlot.BandPlotRenderer.note.GROUPWITHCONSTANTLIMITS.txt=GROUP={0} je nevažeće, opcija GROUP= se ne koristi kada su i opcija LIMITUPPER= i opcija LIMITLOWER= brojevi.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.bandPlot.BandPlotRenderer.note.GROUPWITHCONSTANTCURVELABELUPPER.txt=CURVELABELUPPER=„{0}” je nevažeće. Vrednost opcije ne može da bude niz kada se koristi opcija GROUP=. Oznaka neće biti iscrtana.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.bandPlot.BandPlotRenderer.note.GROUPWITHCONSTANTCURVELABELLOWER.txt=CURVELABELLOWER=„{0}” je nevažeće. Vrednost opcije ne može da bude niz kada se koristi opcija GROUP=. Oznaka neće biti iscrtana.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.NONREQUIREDROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) u {0} izrazu je nevažeće. Dodela se zanemaruje.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.NONREQUIREDPOSROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) u {0} izrazu je nevažeće. Opcija očekuje pozitivne vrednosti različite od nule u koloni. Dodela se zanemaruje.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.NONREQUIREDPOSINTROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) u {0} izrazu je nevažeće. Opcija očekuje samo vrednosti pozitivnih celih brojeva u koloni. Dodela se zanemaruje.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.NONREQUIREDNONEGROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) u {0} izrazu je nevažeće. Opcija ne očekuje negativnu vrednost u koloni. Dodela se zanemaruje.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.NONREQUIREDNUMROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) u {0} izrazu je nevažeće. Opcija očekuje numeričke vrednosti u koloni. Dodela se zanemaruje.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.NONREQUIREDSTRINGROLEINVALID.fmt.txt={1} ({2}) u {0} izrazu je nevažeće. Opcija očekuje vrednosti niske u koloni. Dodela se zanemaruje.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.DataRenderer.UNKNOWN.txt=Nepoznato
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dropLine.DropLineRenderer.INCOMPATIBLE_XY_LABEL.txt=Broj vrednosti za (X, Y) i uloga OZNAKE se razlikuje. Oznake se neće prikazivati.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.lineParm.LineParmRenderer.CONST_XYS_COL_LABEL.txt=CURVELABEL={0} je nevažeće kada su konstantne vrednosti navedene za X=, Y= i SLOPE= u LINEPARM izrazu. Umesto toga, koristite CURVELABEL=„label”. Oznaka krive neće biti iscrtana.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.lineParm.LineParmRenderer.COL_XYS_CONST_LABEL.txt=CURVELABEL=„{0}” je nevažeće kada je kolona navedena za neke X=, Y= i SLOPE= u LINEPARM izrazu. Umesto toga, koristite CURVELABEL=column. Oznaka krive neće biti iscrtana.
com.sas.graphics.gtl.impl.util.ImageMapUtilities.tooltip.fmt.txt=Vrhovi HTML podataka su onemogućeni za bar jedan dijagram jer je dostignuta granična vrednost. Možete da podesite TIPMAX={0} u izrazu ODS GRAPHICS da biste proizveli vrhove podataka za sve dijagrame.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.Warning.txt= Kružni grafikon sadrži neke negativne ili nedostajuće vrednosti koje ne mogu da se prikažu.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.allZeroOrNegativeWarning.txt= Kružni grafikon sadrži sve nulte ili negativne vrednosti i ne može da se prikaže.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.smallMultipleSomeNegativeOrMissingWarning.txt= Neki kružni grafikoni sadrže neke negativne ili nedostajuće vrednosti koje ne mogu da se prikažu.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.piechart.smallMultipleAllZeroOrNegativeWarning.txt= Neki kružni grafikoni sadrže sve nulte ili negativne vrednosti i ne mogu da se prikažu.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.mosaicPlot.nonSummarized.txt=Podaci za MOSAICPLOTPARM izraz nisu odgovarajući. MOSAICPLOTPARM izraz očekuje unapred rezimirane podatke. Dijagram u vidu mozaika možda nije ispravno iscrtan.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.mosaicPlot.allMissingWarning.fm.txt={0}={1} je nevažeće. Opcija očekuje da kolona ne sadrži sve vrednosti koje nedostaju.
com.sas.graphics.gtl.layoutRegion.mosaicPlot.negativeWarning.fm.txt={0}={1} je nevažeće. Opcija ne očekuje negativne vrednosti u koloni.
com.sas.graphics.gtl.xml.ModelParser.invalidXmlAttributeValue.fmt.txt={0}={1} je nevažeće. Biće korišćena podrazumevana vrednost.
com.sas.graphics.gtl.impl.util.GTLSASLogger.minCannotBeGreaterThanMax.fmt.txt={0} ne može da bude veće od {1}. Opcije {0} i {1} se zanemaruju.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.histogram.AbstractHistogramRenderer.fillTypeWithDataSkin.fmt.txt=DATASKIN={0} nije podržano kada se koristi opcija FILLTYPE=GRADIENT.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.heatmapParm.HeatmapParmRenderer.continuousLegend.fmt.txt=CONTINUOUSLEGEND izraz upućuje na dijagram pod nazivom ({0}) koji nije dodeljen nijednom dijagramu. Ime će biti zanemareno.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.histogramParm.HistogramParmRenderer.nBinsMax.fmt.txt=Broj sekcija u izrazu {0} je {1}. Premašuje graničnu vrednost NBINSMAX u izrazu ODS GRAPHICS. Dijagram neće biti iscrtan.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.heatmapParm.HeatmapParmRenderer.nXYBinsMax.fmt.txt=Broj sekcija u izrazu {0} je {1}. Premašuje graničnu vrednost NXYBINSMAX u izrazu ODS GRAPHICS. Dijagram neće biti iscrtan.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.AbstractOverlayRenderer.discreteMax.fmt.txt=Izraz {0} neće biti iscrtan jer je dostignuta granična vrednost DISCRETEMAX. Možete da postavite DISCRETEMAX={1} u izrazu ODS GRAPHICS za crtanje grafikona.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.DataVisualizationRenderer.dataSkinMax.fmt.txt=Maska podataka je onemogućena jer je dostignuta granična vrednost. Možete da postavite DATASKINMAX={0} u izrazu ODS GRAPHICS za vraćanje maske podataka.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.DataVisualizationRenderer.groupMax.fmt.txt={0}={1} u izrazu {2} se zanemaruje jer je dostignuta granična vrednost GROUPMAX. Možete da postavite GROUPMAX={3} u izrazu ODS GRAPHICS za omogućavanje promenljive {0}.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.labelMax.fmt.txt=Izbegavanje sukoba oznake podataka je onemogućeno jer je dostignuta granična vrednost. Možete da postavite LABELMAX={0} u izrazu ODS GRAPHICS za vraćanje izbegavanja sukoba.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutDataPanel.LayoutDataPanelRenderer.totalCellMax.fmt.txt=LAYOUT DATAPANEL/DATALATTICE se ispušta da bi se izbegle spore performanse izazvane potencijalno velikim brojem ćelija. Možete da podesite TOTALCELLMAX={0} u izrazu ODS GRAPHICS za vraćanje rasporeda.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutDataPanel.LayoutDataPanelRenderer.panelCellMax.fmt.txt=Broj ćelija premašuje maksimum. Neće biti kreiran raspored. Možete da podesite PANELCELLMAX={0} u izrazu ODS GRAPHICS za vraćanje rasporeda.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlayEquated.LayoutOverlayEquatedToLayoutOverlayConverter.X2orY2Assignment.fmt.txt={0} izraz koristi dodelu jedne od osa X2 ili Y2. To nije podržano u LAYOUT OVERLAYEQAUATED. Dijagram neće biti iscrtan.
com.sas.graphics.gtl.impl.rangeAttributesResolver.invalidRange.fmt.txt=Definicija RANGE za <{0}, {1}> je ili nevažeća ili se preklapa sa drugim opsegom. Biće zanemareno.
com.sas.graphics.gtl.impl.rangeAttributesResolver.invalidRAM.txt=RANGEATTRMAP nema nijedan važeći unos. Biće korišćena podrazumevana vrednost.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.referenceLine.ReferenceLineRenderer.CONST_XY_COL_LABEL.txt=CURVELABEL={0} je nevažeća vrednost kada je konstantna vrednost navedena za X= ili Y= u izjavi REFERENCELINE. Umesto toga, koristite CURVELABEL=„label”. Oznaka krive neće biti iscrtana.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.referenceLine.ReferenceLineRenderer.COL_XY_CONST_LABEL.txt=CURVELABEL=„{0}” je nevažeća vrednost kada je kolona navedena za X= ili Y= u izjavi REFERENCELINE. Umesto toga, koristite CURVELABEL=column. Oznaka krive neće biti iscrtana.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.referenceLine.ReferenceLineRenderer.curveLabel.fmt.txt=Opcija CURVELABEL= u izrazu {0} se zanemaruje jer je paralelna sa osom koja koristi opciju INCLUDERANGES=.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.OverlayRenderer.curveLabel.fmt.txt=Opcija CURVELABEL= u izrazu {0} se zanemaruje jer osa koristi opciju INCLUDERANGES=.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.polygonPlot.PolygonPlotRenderer.label.fmt.txt=Opcija LABEL= u izrazu {0} se zanemaruje jer osa koristi opciju INCLUDERANGES=.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.graphRenderer.colorPriority.txt= Ovaj grafikon ima ATTRPRIORITY=COLOR na snazi. Ciklusi DATASYMBOLSD/DATALINEPATTERNS/DATAFILLPATTERNS su zasnovani na prioritetu boja. U dokumentaciji za ODS Graphics pogledajte opciju ATTRPRIORITY=.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.note.CLUSTERSNOTDISCRETE.txt=CLUSTERS – decimalne vrednosti su odbačene.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.warning.INCOMPATIBLETYPES.txt=DENDROGRAM neće biti iscrtan zato što su tipovi NODEID i PARENTID nekompatibilni.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.warning.INCOMPATIBLEFORMATS.txt=DENDROGRAM neće biti iscrtan zato što su formati NODEID i PARENTID nekompatibilni.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.note.INVALIDNODESDROPPED.txt=Čvorovi bez važećih nadređenih čvorova su odbačeni.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.warning.DUPLICATEVALUE.txt=DENDROGRAM neće biti iscrtan zato što vrednosti NODEID nisu jedinstvene.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.warning.MULTIPLEROOTS.txt=DENDROGRAM neće biti iscrtan zato što je pronađeno više čvorova.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.warning.NOROOT.txt=DENDROGRAM neće biti iscrtan zato što nije pronađen nijedan čvor.
com.sas.graphics.gtl.impl.renderer.layoutOverlay.dendrogram.DendrogramRenderer.note.DUPLICATELEAFLABEL.txt=Vrednosti LEAFLABEL nisu jedinstvene. Oznake listova su onemogućene.com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.txt=Grafikon vodopad
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.finalBar.txt=Završno
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.initialBar.txt=Početno
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.legendEntry.increasing.txt=Povećavanje
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.legendEntry.decreasing.txt=Smanjivanje
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.legendEntry.noChange.txt=No Promeni
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.horizontal.txt=Horizontalno
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.vertical.txt=Vertikalno
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.barchart.txt=Trakasti grafikon
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.barchart.warning.duplicate.bar.classification.values.txt=Trakasti grafikon je naišao na duple vrednosti podataka o klasifikaciji trake i ne može da se prikaže.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.bandPlot.txt=Trakasti dijagram
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.txt=Pravougaoni dijagram
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MAX.txt=Maksimalna „Whisker” linija
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MEAN.txt=Srednja vrednost
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MEDIAN.txt=Medijana
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.MIN.txt=Minimalna „Whisker” linija
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.N.txt=N
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.Q1.txt=Prvi kvartil
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.Q3.txt=Treći kvartil
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.STD.txt=Standardna devijacija podataka
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.RANGE.txt=Opseg
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.IQR.txt=Interkvartil
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.OUTLIER.txt=Opservacija van donje i gornje granice
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.FAROUTLIER.txt=Opservacija van donje i gornje udaljene granice
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.BOXWIDTH.txt=Širina okvira
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.TRUE_MAX.txt=Maksimum uključujući ekstremne vrednosti
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.TRUE_MIN.txt=Minimum uključujući ekstremne vrednosti
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.DATA_MAX.txt=Maksimum podataka
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.DATA_MIN.txt=Minimum podataka
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxStatsEnum.SUMWGT.txt=Zbir pondera
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.MAX.txt=Maks.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.MEAN.txt=Srednja vrednost
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.MEDIAN.txt=Medijana
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.MIN.txt=Min.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.N.txt=Nema opserv.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.Q1.txt=1. kvartal
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.Q3.txt=3. kvartal
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.STD.txt=Stand.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.RANGE.txt=Opseg
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.IQR.txt=IQR
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.DATA_MIN.txt=Min. pod.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.DATA_MAX.txt=Maks. pod.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.TRUE_MIN.txt=Tačni min.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.TRUE_MAX.txt=Tačni maks.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.boxPlot.BoxDisplayStats.SUMWGT.txt=Zbir tež.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.bubblePlot.txt=Dijagram sa mehurićima
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.contourPlot.txt=Dijagram kontura
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.contourPlot.ContourPlotRenderState.Warn.FlatContour.txt=Podaci ne mogu da se prikažu jer su minimalne i maksimalne vrednosti odziva iste.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.contourPlot.ContourPlotRenderState.Warn.InvalidDataContour.txt=Podaci ne mogu da se prikažu jer su nevažeći ili zato što nema dovoljno vrednosti.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.dropLine.txt=Linija za određivanje visine
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.ellipseParm.txt=Elipsa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.gauge.txt=Merač
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.heatBox.txt=Grejna kutija
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.heatMap.txt=Toplotna mapa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.highLowPlot.txt=Dijagram minimuma i maksimuma
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.histogram.txt=Histogram
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.lineChart.txt=Linijski grafikon
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.lineChart.LineChartRenderState.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES.txt=Nije moguće naslagati linije zbog negativnih vrednosti.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.lineChart.LineChartRenderState.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES1.txt=Upozorenje: Nije moguće slaganje linija
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.lineChart.LineChartRenderState.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES2.txt=zbog negativnih vrednosti.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.lineChart.LineChartRenderState.Warn.UNABLE_TO_STACK_MISSING_VALUES2.txt=zato što vrednosti nedostaju ili nisu navedene.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.lineChart.LineChartRenderState.Warn.DUPLICATE_LINE_CLASSIFICATION_VALUES.txt=Linijski grafikon je naišao na duple vrednosti podataka o klasifikaciji linije i ne može da se prikaže.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.mapLayer.txt=Mapa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.mapRegionLayer.txt=Region mape
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.mapLineLayer.txt=Sloj linija mape
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.overlayDataInset.txt=Umetak prekrivke podataka
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.mixed.txt=Mešoviti tip grafikona
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.needlePlot.txt=Igleni dijagram
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.networkPlot.txt=Mrežni dijagram
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.onMap.txt={0} na mapi
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.insetOnMap.txt={0} Umeci na mapi
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.mapWithRegion.txt=Mapa sa regionom mape
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.onMapRegion.txt={0} na regionu mape
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.onMapWtihRegion.txt={0} na mapi sa regionom mape
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.referenceLine.txt=Referentna linija
com.sas.graphics.gtl.overlayDataInset.cell.max.fmt.txt=Neki podaci su skraćeni jer objekat može da prikaže samo sledeći broj umetnutih grafikona: {0}.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.seriesPlot.AbstractSeriesPlotRenderer.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES.txt=Nije moguće naslagati linije zbog negativnih vrednosti.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.seriesPlot.AbstractSeriesPlotRenderer.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES1.txt=Upozorenje: Nije moguće slaganje linija
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.seriesPlot.AbstractSeriesPlotRenderer.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES2.txt=zbog negativnih vrednosti.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.scatterPlot.txt=Dijagram rasipanja
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.scatterPlotMatrix.txt=Matrica dijagrama rasipanja
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.scheduleChart.txt=Grafikon rasporeda
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.stepPlot.txt=Dijagram koraka
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.timeSeriesPlot.AbstractSeriesPlotRenderer.Warn.DUPLICATE_CLASSIFICATION_VALUES.txt=Dijagram vremenske serije je naišao na duple vrednosti podataka o klasifikaciji i ne može da se prikaže.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.vectorPlot.txt=Vektorski dijagram
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.Overlay.Warn.NUMBER_OF_LABELS_EXCEED_MAXIMUM_THRESHOLD.txt=Oznake se neće prikazivati jer je premašena granična vrednost.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.Overlay.Warn.INVALID_HISTOGRAM_X_VALUES_WARNING.txt = Nevažeće X vrednosti za histogram. Sve X vrednosti su identične ili sve nedostaju.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.WaterfallChartRenderState.Warn.DUPLICATE_CLASSIFICATION_VALUES.txt=Grafikon vodopad je naišao na duple vrednosti podataka o klasifikaciji i ne može da se prikaže.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.DUPLICATE_FINAL_BAR_VALUE=Oznaka završne trake je ista kao vrednost podataka.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.waterfallChart.DUPLICATE_INITIAL_BAR_VALUE=Oznaka početne trake je ista kao vrednost podataka.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.heatBoxParm.BinTipEnum.FREQUENCY.txt=Frekvencija
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.heatBoxParm.BinTipEnum.LOWER.txt=(donje)
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.heatBoxParm.BinTipEnum.UPPER.txt=(gornje)
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.paretoline.txt=Pareto linija
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.seriesPlot.txt=Dijagram serije
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.scatterPlot.numItemsInCluster.txt=Broj stavki
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.textPlot.txt=Tekstualni dijagram
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlay.dendrogram.txt=Dendrogram
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.OpenStreetMapProvider.Copyright.txt=Podaci mape © OpenStreetMap
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.Pin.Name.txt=Ime
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.Pin.Name.default.fmt.txt=Pribadača za lokaciju {0}
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.Pin.Address.txt=Adresa
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.From.txt = Od
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.To.txt = Do
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.Distance.txt = Udaljenost
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.Time.txt = Vreme
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.Waypoint.txt = Odredište rute
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.Begin.txt = Početak rute
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.End.txt = Kraj rute
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.direct.txt = Prava linija
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.driveDistance.txt = Najkraća udaljenost za vožnju
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.driveTime.txt = Najbrže vreme vožnje
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.walkDistance.txt = Najkraća udaljenost za pešačenje
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.walkTime.txt = Najbrže vreme pešačenja
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.truckDistance.txt = Najkraća udaljenost za transport
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.truckTime.txt = Najbrže vreme transporta
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.route.type.txt = Režim usmeravanja
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.selection.type.txt = Metod izbora
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.buffer.Breaks.txt = Prekidi
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.buffer.time.fmt.txt = {0} min.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.buffer.miles.fmt.txt = {0} milja
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.buffer.km.fmt.txt = {0} km
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.buffer.meters.fmt.txt = {0} m
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.clusteredDataBounds.txt = Ponovno kreiranje klastera je obustavljeno.  Trenutne granice mape prekoračuju koordinatni prostor podataka.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.region.warning.multiple.classification.values.txt=Neki regioni na mapi imaju više klasifikacionih vrednosti.  Prikazana je samo prva vrednost.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayMap.lines.warning.multiple.classification.values.txt=Neke linije na mapi imaju više klasifikacionih vrednosti.  Prikazana je samo prva vrednost.
com.sas.graphics.gtl.location.address.info.label=Lokacija
com.sas.graphics.gtl.location.pin.info.label=Zakači
com.sas.graphics.gtl.location.search.info.label=Rezultat pretrage
com.sas.graphics.gtl.location.waypoint.info.label=Oznaka
com.sas.graphics.gtl.location.pin.name.info.msg=Zakači {0}
com.sas.graphics.gtl.location.buffer.info.label=Geografska oblast
com.sas.graphics.gtl.location.buffer.name.info.msg=Geografska oblast {0}
com.sas.graphics.gtl.location.selection.name.info.msg=Izbor {0}
com.sas.graphics.gtl.location.route.info.label=Ruta
com.sas.graphics.gtl.location.route.type.info.label=Vreme putovanja
com.sas.graphics.gtl.location.route.name.info.msg=Ruta {0}
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.distance.info.label=Udaljenost
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.time.info.label=Vreme
com.sas.graphics.gtl.location.buffer.miles.info.msg = {0} milja
com.sas.graphics.gtl.location.buffer.km.info.msg = {0} km
com.sas.graphics.gtl.location.buffer.meters.info.msg = {0} m
com.sas.graphics.gtl.location.buffer.time.info.msg = {0} min.
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.direct.info.label=Udaljenost
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.drivingTime.info.label=Vreme vožnje
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.drivingDistance.info.label=Udaljenost za vožnju
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.truckingTime.info.label=Vreme transporta
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.truckingDistance.info.label=Udaljenost za transport
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.walkingTime.info.label=Vreme pešačenja
com.sas.graphics.gtl.location.route.mode.walkingDistance.info.label=Udaljenost za pešačenje
com.sas.graphics.gtl.location.route.fromLocation.info.label=Od lokacije
com.sas.graphics.gtl.location.route.toLocation.info.label=Do lokacije
com.sas.graphics.gtl.location.route.locations.count.info.label=Broj lokacija
com.sas.graphics.gtl.location.route.traffic.info.label=Saobraćaj
com.sas.graphics.gtl.location.route.traffic.typical.info.msg=Tipično za {0} {1}
com.sas.graphics.gtl.location.route.traffic.sampled.info.msg=Uzorkovano {0} {1} UTC
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayPolar.PolarRadarChart.PolarRadarChartRenderState.Warn.UNABLE_TO_STACK_NEGATIVE_VALUES.txt=Nije moguće naslagati radare zbog negativnih vrednosti.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayPolar.PolarRadarChart.PolarRadarChartRenderState.Warn.UNABLE_TO_FILL_MISSING_VALUES.txt=Stilovi popune zahtevaju tačke podataka koji ne nedostaju za sve ose.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayPolar.PolarRadarChart.PolarRadarChartRenderState.Warn.LESS_THAN_THREE_CATEGOTY_VALUES.txt=Stavka podataka koja je dodeljena ulozi kategorije mora da ima bar tri posebne vrednosti.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayPolar.PolarRadarChart.PolarRadarChartRenderState.Warn.LESS_THAN_THREE_RESPONSE_ROLES.txt=Ako uloga kategorije nije dodeljena, onda bar tri mere moraju da budu dodeljene ulozi ose.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayPolar.PolarRadarChart.PolarRadarChartRenderState.Warn.RESPONSE_ALL_MISSING_VALUES.txt=Neke mere su uklonjene iz uloge ose jer svi redovi u trenutnom upitu sadrže vrednosti koje nedostaju.
com.sas.graphics.gtl.layoutOverlayPolar.PolarRadarChart.PolarRadarChartRenderState.Warn.DUPLICATE_CLASSIFICATION_VALUES.txt=Grafikon sadrži duple klasifikacione vrednosti i ne može da se prikaže.
com.sas.graphics.gtl.core.itemRenderer.NodeLinkDiagramItem.LABELVALUE.txt= {0}:
com.sas.graphics.gtl.nodeLinkDiagram.lineageDiagram.txt=Dijagram porekla
com.sas.graphics.gtl.nodeLinkDiagram.networkDiagram.txt=Mrežni dijagram
com.sas.graphics.gtl.nodeLinkDiagram.nodeLinkDiagram.txt=Dijagrama veza čvorova
com.sas.graphics.gtl.nodeLinkDiagram.pfd.txt=Dijagram toka procesa
com.sas.graphics.gtl.nodeLinkDiagram.sankeyDiagram.txt=Sankey dijagram
com.sas.graphics.gtl.nodeLinkDiagram.treeDiagram.txt=Dijagram u obliku stablacldrVersion=43
datePatternLong=EEEE, d. MMMM yyyy.
datePatternMedium=d. MMMM yyyy.
datePatternShort=d. M. yyyy.
timePatternLong=HH:mm:ss zzz
timePatternMedium=HH:mm:ss
timePatternShort=HH:mm
date.0=d.M.yy.
date.1=d. M. yyyy.
date.2=d. MMMM yyyy.
date.3=EEEE, d. MMMM yyyy.
day.0=d
downame.0=ccc
downame.1=cccc
mmddyy.0=d.M.yy.
mmddyy.1=d. M. yyyy.
mmyy.0=M. yyyy.
mmyy.1=MMM yyyy.
monname.0=M
monname.1=LLL
monname.2=LLLL
monyy.0=MMM yy.
monyy.1=MMM yyyy.
monyy.2=MMMM yyyy.
weekdate.0=ccc
weekdate.1=cccc
weekdate.2=EEE, d. MMM yyyy.
weekdate.3=EEEE, d. MMMM yyyy.
worddate.0=LLL
worddate.1=LLLL
worddate.2=d. M. yyyy.
worddate.3=d. MMMM yyyy.
year.0=yy.
year.1=yyyy.
datetime.0=d.M.yy. HH:mm
datetime.1=d. M. yyyy. HH:mm:ss
datetime.2=d. MMMM yyyy. HH:mm:ss zzz
datetime.3=EEEE, d. MMMM yyyy. HH:mm:ss zzz
time.0=HH
time.1=HH:mm
time.2=HH:mm:ss
time.3=HH:mm:ss zzz
hour.0=HH
hour.1=hh a
hhmm.0=HH:mm
hhmm.1=hh:mm a
mmss.0=mm
mmss.1=mm:ss
quarteryear.0=QQQ yyyy.
quarteryear.1=QQQQ yyyy.
compactinterval.0=dd
compactinterval.1=LLL
compactinterval.2=yy.
compactinterval.3=yyyy.
compactinterval.4=ddLLL
compactinterval.5=LLLyy.
compactinterval.6=LLLyyyy.
compactinterval.7=ddLLLyy.
compactinterval.8=ddLLLyyyy.
compactinterval.9=ddLLLyyyy. HH
compactinterval.10=ddLLLyyyy. HH:mm
compactinterval.11=ddLLLyyyy. HH:mm:ss
quarteryearcp.0=yy:Q
quarteryearcp.1=yyyy:Q
quarteryearcp.2=QQQ yy.
quarteryearcp.3=QQQ yyyy.
dayNames=недеља,понедељак,уторак,среда,четвртак,петак,субота
dayNamesShort=нед,пон,уто,сре,чет,пет,суб
dayNamesShortest=н,п,у,с,ч,п,с
firstDayOfWeek=1
SAdayNames=недеља,понедељак,уторак,среда,четвртак,петак,субота
SAdayNamesShort=нед,пон,уто,сре,чет,пет,суб
SAdayNamesShortest=н,п,у,с,ч,п,с
monthNames=јануар,фебруар,март,април,мај,јун,јул,август,септембар,октобар,новембар,децембар
monthNamesShort=јан,феб,мар,апр,мај,јун,јул,авг,септ,окт,нов,дец
monthNamesShortest=ј,ф,м,а,м,ј,ј,а,с,о,н,д
SAmonthNames=јануар,фебруар,март,април,мај,јун,јул,август,септембар,октобар,новембар,децембар
SAmonthNamesShort=јан,феб,мар,апр,мај,јун,јул,авг,септ,окт,нов,дец
SAmonthNamesShortest=ј,ф,м,а,м,ј,ј,а,с,о,н,д
quarterNames=први квартал,други квартал,трећи квартал,четврти квартал
quarterNamesShort=1. кв.,2. кв.,3. кв.,4. кв.
quarterNamesShortest=1.,2.,3.,4.
SAquarterNames=први квартал,други квартал,трећи квартал,четврти квартал
SAquarterNamesShort=1. кв.,2. кв.,3. кв.,4. кв.
SAquarterNamesShortest=1.,2.,3.,4.
am=AM
pm=PM
eraADNameShortest=н.е.
eraADNameShort=н. е.
eraADNameLong=нове ере
eraBCNameShortest=п.н.е.
eraBCNameShort=п. н. е.
eraBCNameLong=пре нове ере
currencySymbol=€
decimalPoint=,
thousandsSeparator=.
listSeparator=;
percentSymbol=%
plusSign=+
negativeSign=-
exponentialSymbol=E
permileSymbol=‰
infinitySymbol=∞
nanSymbol=NaN
decimalFormat=#,##0.###
percentFormat=#,##0%
currencyFormat=#,##0.00 ¤
currencyAccountingFormat=#,##0.00 ¤;(#,##0.00 ¤)
compactDecimalShort.1000=0 хиљ.
compactDecimalShort.10000=00 хиљ.
compactDecimalShort.100000=000 хиљ.
compactDecimalShort.1000000=0 мил.
compactDecimalShort.10000000=00 мил.
compactDecimalShort.100000000=000 мил.
compactDecimalShort.1000000000=0 млрд.
compactDecimalShort.10000000000=00 млрд.
compactDecimalShort.100000000000=000 млрд.
compactDecimalShort.1000000000000=0 бил.
compactDecimalShort.10000000000000=00 бил.
compactDecimalShort.100000000000000=000 бил.
textDirection=LTR
currencyFormatterPrecision=2
numberFormatterPrecision=2
Invalid.input.log=Nevažeća vrednost ulaznih podataka.
Invalid.udf.input.log=Nepodudaranje tipova podataka. Očekivani tip: XML ili objekat tipa niza.
MapOperation.EsriCapabilities.txt=Nije moguće povezivanje sa Esri uslugom ({0}): {1}
MapOperation.RemoteGeometry.txt=Nije moguće preuzeti geometrije: {0}
MapOperation.RemoteGeometryReason.txt=Nevažeći odgovor
MapOperation.RemoteGeometryEmpty.txt=Nijedna geometrija se nije podudarila sa datim identifikatorima.
MapOperation.WindowsCode.txt=Broj Windows greške
MapOperation.EsriDrivetime.txt=Nije moguće preuzeti informacije o udaljenosti za vožnju: {0}
MapOperation.EsriRoute.txt=Nije moguće preuzeti informacije o ruti: {0}
MapOperation.EsriSearch.txt=Nije moguće preuzeti informacije o pretrazi.
MapOperation.EsriSearchEmpty.txt=Pretraga upita „{0}” nije vratila rezultate.
MapOperation.EsriReverseGeocode.txt=Nema dostupnih informacija na ovoj lokaciji.
MapOperation.EsriGeoEnrichment.txt=Nije moguće preuzeti GeoEnrichment informacije.
MapOperation.Projection.txt=Nije moguće kreirati projekciju podataka: {0}
MapOperation.MissingMapCoordinates.txt=Neke funkcije se možda neće prikazati na mapi zbog informacija o lokaciji kojih nema u okviru podataka.
MapOperation.MissingGeometries.txt=Geo. mapa regiona ne prikazuje neke regione zato što se podaci ne podudaraju sa poznatim geografskim regionima.
MapOperation.NoMatchesFound.txt=Nijedna funkcija mape nema važeće informacije o lokaciji.  Proverite tip geografije.
MapOperation.ProjectedPointsMissing.txt=Neke funkcije se možda neće prikazati na mapi zato što informacije o lokaciji ne mogu da se projektuju.
MapDataCache.MissingEmbeddedGeometry.txt=Geometrije nisu dostupne.
EsriDirectoryServices.EsriQuery.txt=Greška pri preuzimanju informacija Esri usluge.
EsriRoutingServices.InvalidLocationError.txt=Neke lokacije nisu važeće za rute za pešačenje ili vožnju.  Potrebne su bar 2 važeće lokacije.
EsriRoutingServices.SomeInvalidLocationsWarning.txt=Neke lokacije nisu važeće za rute za pešačenje ili vožnju.  Prikazana ruta uključuje samo važeće lokacije.
EsriPortalAuth.NoToken.txt=Nije moguće prikazati mapu.  Esri prilagođene usluge zahtevaju važeći korisnički ID i lozinku da bi generisanje mape bilo moguće.  Moguće je i da je lozinka istekla.
EsriPortalAuth.InvalidToken.txt=Trenutna sesija sa Esri serverom je istekla.  Ako automatski ne dođe do ponovnog povezivanja sesije, izađite iz aplikacije i ponovo je pokrenite.
EsriPortalAuth.Permissions.txt=Nije moguće prikazati traženu Esri mapu ({0}).  Raspitajte se o svojim dozvolama kod Esri administratora.
EsriGeocodeServices.InvalidInputs.txt=Nevažeći unosi za Esri geocoding usluge.
EsriGeocodeServices.EsriError.txt=Greška pri povezivanju sa Esri uslugom ({0}): {1}
EsriGeoEnrichmentServices.InvalidInputs.txt=Nevažeći unosi za Esri GeoEnrichment uslugu.
EsriGeoEnrichmentServices.EsriError.txt=Greška pri povezivanju sa Esri GeoEnrichment uslugom ({0}): {1}
EsriServices.EmptyResults.txt=Prazni rezultati
WKBGeometry.InvalidProjection.txt={0} regiona ne mogu ispravno da se projektuju.  Proverite postavke projekcije za dobavljača prilagođene mape.
WKBGeometry.MissingRegions.txt={0} od {1} regiona nije pronađeno.
locale.not.null.txt=Lokalni standard ne sme da bude bez vrednosti
date.time.not.null.txt=Stilovi datuma i vremena ne smeju da budu bez vrednosti
date.argument.not.valid.txt=Argument stila datuma nije važeći
time.argument.not.valid.txt=Argument stila vremena nije važeći
date.time.style.not.none.txt=Stilovi datuma i vremena ne smeju da budu NIŠTA
date.time.pattern.not.null.txt=Obrazac ne sme da bude bez vrednosti
month.names.not.null.txt=Stil imena i kontekst ne smeju da budu bez vrednosti za imena meseci
weekday.names.not.null.txt=Stil imena i kontekst ne smeju da budu bez vrednosti za imena dana u sedmicitz0=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-36000;Adak;America/Adak;US;-1763929;+515248
tz1=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-36000;Honolulu;Pacific/Honolulu;US;-1575130;+211825
tz2=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-36000;Džonston;Pacific/Johnston;US;-1575130;+211825
tz3=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-32400;Enkoridž;America/Anchorage;US;-1495401;+611305
tz4=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-32400;Žuno;America/Juneau;US;-1342511;+581807
tz5=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-32400;Metlakatla;America/Metlakatla;US;-1313435;+550737
tz6=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-32400;Nom;America/Nome;US;-1652423;+643004
tz7=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-32400;Sitka;America/Sitka;US;-1351807;+571035
tz8=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-32400;Jakutat;America/Yakutat;US;-1394338;+593249
tz9=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-28800;Vankuver;America/Vancouver;CA;-12307;+4916
tz10=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-28800;Los Anđeles;America/Los_Angeles;US;-1181434;+340308
tz11=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-25200;Kembridž Bej;America/Cambridge_Bay;CA;-1050310;+690650
tz12=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-25200;Kreston;America/Creston;CA;-1120424;+332654
tz13=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-25200;Doson;America/Dawson;CA;-13925;+6404
tz14=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-25200;Doson Krik;America/Dawson_Creek;CA;-12014;+5546
tz15=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-25200;Edmonton;America/Edmonton;CA;-11328;+5333
tz16=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-25200;Fort Nelson;America/Fort_Nelson;CA;-12242;+5848
tz17=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-25200;Inuvik;America/Inuvik;CA;-1334300;+682059
tz18=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-25200;Vajthors;America/Whitehorse;CA;-13503;+6043
tz19=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-25200;Jelounajf;America/Yellowknife;CA;-11328;+5333
tz20=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-25200;Bojzi;America/Boise;US;-1161209;+433649
tz21=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-25200;Denver;America/Denver;US;-1045903;+394421
tz22=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-25200;Finiks;America/Phoenix;US;-1120424;+332654
tz23=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-21600;Rankin Inlet;America/Rankin_Inlet;CA;-0920459;+624900
tz24=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-21600;Regina;America/Regina;CA;-10439;+5024
tz25=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-21600;Resolut;America/Resolute;CA;-0944945;+744144
tz26=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-21600;Svift Kurent;America/Swift_Current;CA;-10750;+5017
tz27=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-21600;Vinipeg;America/Winnipeg;CA;-09709;+4953
tz28=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-21600;Rejni River;America/Rainy_River;CA;-09709;+4953
tz29=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-21600;Čikago;America/Chicago;US;-0873900;+415100
tz30=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-21600;Noks, Indijana;America/Indiana/Knox;US;-0863730;+411745
tz31=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-21600;Tel Siti, Indijana;America/Indiana/Tell_City;US;-0864541;+375711
tz32=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-21600;Menomini;America/Menominee;US;-0873651;+450628
tz33=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-21600;Bijula, Severna Dakota;America/North_Dakota/Beulah;US;-1014640;+471551
tz34=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-21600;Centar, Severna Dakota;America/North_Dakota/Center;US;-1011757;+470659
tz35=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-21600;Novi Salem, Severna Dakota;America/North_Dakota/New_Salem;US;-1012439;+465042
tz36=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-18000;Atikokan;America/Atikokan;CA;-07932;+0858
tz37=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-18000;Ikvaluit;America/Iqaluit;CA;-06828;+6344
tz38=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-18000;Toronto;America/Toronto;CA;-07923;+4339
tz39=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-18000;Nipigon;America/Nipigon;CA;-07923;+4339
tz40=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-18000;Pangnirtung;America/Pangnirtung;CA;-06828;+6344
tz41=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-18000;Tander Bej;America/Thunder_Bay;CA;-07923;+4339
tz42=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-18000;Detroit;America/Detroit;US;-0830245;+421953
tz43=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-18000;Indianapolis;America/Indiana/Indianapolis;US;-0860929;+394606
tz44=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-18000;Marengo, Indijana;America/Indiana/Marengo;US;-0862041;+382232
tz45=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-18000;Pitersburg, Indijana;America/Indiana/Petersburg;US;-0871643;+382931
tz46=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-18000;Vevaj, Indijana;America/Indiana/Vevay;US;-0850402;+384452
tz47=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-18000;Vincenes, Indijana;America/Indiana/Vincennes;US;-0873143;+384038
tz48=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-18000;Vinamak, Indijana;America/Indiana/Winamac;US;-0863611;+410305
tz49=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-18000;Montičelo, Kentaki;America/Kentucky/Monticello;US;-0845057;+364947
tz50=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-18000;Luivile;America/Louisville;US;-0854534;+381515
tz51=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-18000;Njujork;America/New_York;US;-0740023;+404251
tz52=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-18000;Indianapolis;America/Indianapolis;US;-0860929;+394606
tz53=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-14400;Bermuda;Atlantic/Bermuda;BM;-06446;+3217
tz54=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-14400;Blank-Sejblon;America/Blanc-Sablon;CA;-0660622;+182806
tz55=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-14400;Glejs Bej;America/Glace_Bay;CA;-05957;+4612
tz56=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-14400;Gus Bej;America/Goose_Bay;CA;-06025;+5320
tz57=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-14400;Halifaks;America/Halifax;CA;-06336;+4439
tz58=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-14400;Monkton;America/Moncton;CA;-06447;+4606
tz59=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-14400;Tul;America/Thule;GL;-06847;+7634
tz60=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-12600;Sv. Džon;America/St_Johns;CA;-05243;+4734
tz61=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-10800;Mikelon;America/Miquelon;PM;-05620;+4703
tz62=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-7200;Gothab;America/Nuuk;GL;-05144;+6411
tz63=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-7200;Gothab;America/Godthab;GL;-05144;+6411
tz64=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;-3600;Skorezbisund;America/Scoresbysund;GL;-02158;+7029
tz65=Severna i Južna Amerika;Severna Amerika;0;Danmarkshagen;America/Danmarkshavn;GL;-01840;+7646
tz66=Severna i Južna Amerika;Centralna Amerika;-28800;Tihuana;America/Tijuana;MX;-11701;+3232
tz67=Severna i Južna Amerika;Centralna Amerika;-28800;Santa Izabel;America/Santa_Isabel;MX;-11701;+3232
tz68=Severna i Južna Amerika;Centralna Amerika;-25200;Siudad Huarez;America/Ciudad_Juarez;MX;-10629;+3144
tz69=Severna i Južna Amerika;Centralna Amerika;-25200;Hermosiljo;America/Hermosillo;MX;-11058;+2904
tz70=Severna i Južna Amerika;Centralna Amerika;-25200;Mazatlan;America/Mazatlan;MX;-10625;+2313
tz71=Severna i Južna Amerika;Centralna Amerika;-21600;Belize;America/Belize;BZ;-08812;+1730
tz72=Severna i Južna Amerika;Centralna Amerika;-21600;Kostarika;America/Costa_Rica;CR;-08405;+0956
tz73=Severna i Južna Amerika;Centralna Amerika;-21600;Gvatemala;America/Guatemala;GT;-09031;+1438
tz74=Severna i Južna Amerika;Centralna Amerika;-21600;Tegusigalpa;America/Tegucigalpa;HN;-08713;+1406
tz75=Severna i Južna Amerika;Centralna Amerika;-21600;Baija Banderas;America/Bahia_Banderas;MX;-10515;+2048
tz76=Severna i Južna Amerika;Centralna Amerika;-21600;Čihuahua;America/Chihuahua;MX;-10605;+2838
tz77=Severna i Južna Amerika;Centralna Amerika;-21600;Matamoros;America/Matamoros;MX;-09730;+2550
tz78=Severna i Južna Amerika;Centralna Amerika;-21600;Merida;America/Merida;MX;-08937;+2058
tz79=Severna i Južna Amerika;Centralna Amerika;-21600;Meksiko Siti;America/Mexico_City;MX;-09909;+1924
tz80=Severna i Južna Amerika;Centralna Amerika;-21600;Monterej;America/Monterrey;MX;-10019;+2540
tz81=Severna i Južna Amerika;Centralna Amerika;-21600;Ohinaga;America/Ojinaga;MX;-10425;+2934
tz82=Severna i Južna Amerika;Centralna Amerika;-21600;Managva;America/Managua;NI;-08617;+1209
tz83=Severna i Južna Amerika;Centralna Amerika;-21600;Salvador;America/El_Salvador;SV;-08912;+1342
tz84=Severna i Južna Amerika;Centralna Amerika;-18000;Kankun;America/Cancun;MX;-08646;+2105
tz85=Severna i Južna Amerika;Centralna Amerika;-18000;Panama;America/Panama;PA;-07932;+0858
tz86=Severna i Južna Amerika;Centralna Amerika;-18000;Koral Harbur;America/Coral_Harbour;PA;-07932;+0858
tz87=Severna i Južna Amerika;Karibi;-18000;Nasau;America/Nassau;BS;-07923;+4339
tz88=Severna i Južna Amerika;Karibi;-18000;Havana;America/Havana;CU;-08222;+2308
tz89=Severna i Južna Amerika;Karibi;-18000;Port o Prens;America/Port-au-Prince;HT;-07220;+1832
tz90=Severna i Južna Amerika;Karibi;-18000;Jamajka;America/Jamaica;JM;-0764736;+175805
tz91=Severna i Južna Amerika;Karibi;-18000;Kajmanska Ostrva;America/Cayman;KY;-07932;+0858
tz92=Severna i Južna Amerika;Karibi;-18000;Grand Turk;America/Grand_Turk;TC;-07108;+2128
tz93=Severna i Južna Amerika;Karibi;-14400;Antigva;America/Antigua;AG;-0660622;+182806
tz94=Severna i Južna Amerika;Karibi;-14400;Angvila;America/Anguilla;AI;-0660622;+182806
tz95=Severna i Južna Amerika;Karibi;-14400;Aruba;America/Aruba;AW;-0660622;+182806
tz96=Severna i Južna Amerika;Karibi;-14400;Barbados;America/Barbados;BB;-05937;+1306
tz97=Severna i Južna Amerika;Karibi;-14400;Sv. Bartolomej;America/St_Barthelemy;BL;-0660622;+182806
tz98=Severna i Južna Amerika;Karibi;-14400;Kralendajk;America/Kralendijk;BQ;-0660622;+182806
tz99=Severna i Južna Amerika;Karibi;-14400;Kurasao;America/Curacao;CW;-0660622;+182806
tz100=Severna i Južna Amerika;Karibi;-14400;Dominika;America/Dominica;DM;-0660622;+182806
tz101=Severna i Južna Amerika;Karibi;-14400;Santo Domingo;America/Santo_Domingo;DO;-06954;+1828
tz102=Severna i Južna Amerika;Karibi;-14400;Grenada;America/Grenada;GD;-0660622;+182806
tz103=Severna i Južna Amerika;Karibi;-14400;Gvadalupe;America/Guadeloupe;GP;-0660622;+182806
tz104=Severna i Južna Amerika;Karibi;-14400;Sent Kits;America/St_Kitts;KN;-0660622;+182806
tz105=Severna i Južna Amerika;Karibi;-14400;Sv. Lucija;America/St_Lucia;LC;-0660622;+182806
tz106=Severna i Južna Amerika;Karibi;-14400;Marigo;America/Marigot;MF;-0660622;+182806
tz107=Severna i Južna Amerika;Karibi;-14400;Martinik;America/Martinique;MQ;-06105;+1436
tz108=Severna i Južna Amerika;Karibi;-14400;Montserat;America/Montserrat;MS;-0660622;+182806
tz109=Severna i Južna Amerika;Karibi;-14400;Porto Riko;America/Puerto_Rico;PR;-0660622;+182806
tz110=Severna i Južna Amerika;Karibi;-14400;Louer Prinsiz Kvorter;America/Lower_Princes;SX;-0660622;+182806
tz111=Severna i Južna Amerika;Karibi;-14400;Port of Spejn;America/Port_of_Spain;TT;-0660622;+182806
tz112=Severna i Južna Amerika;Karibi;-14400;Sent Vinsent;America/St_Vincent;VC;-0660622;+182806
tz113=Severna i Južna Amerika;Karibi;-14400;Tortola;America/Tortola;VG;-0660622;+182806
tz114=Severna i Južna Amerika;Karibi;-14400;Sv. Toma;America/St_Thomas;VI;-0660622;+182806
tz115=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-21600;Uskršnje ostrvo;Pacific/Easter;CL;-10926;-2709
tz116=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-21600;Galapagos;Pacific/Galapagos;EC;-08936;-0054
tz117=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-18000;Eirunepe;America/Eirunepe;BR;-06952;-0640
tz118=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-18000;Rio Branko;America/Rio_Branco;BR;-06748;-0958
tz119=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-18000;Bogota;America/Bogota;CO;-07405;+0436
tz120=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-18000;Gvajakil;America/Guayaquil;EC;-07950;-0210
tz121=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-18000;Lima;America/Lima;PE;-07703;-1203
tz122=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-14400;La Paz;America/La_Paz;BO;-06809;-1630
tz123=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-14400;Boa Vista;America/Boa_Vista;BR;-06040;+0249
tz124=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-14400;Kampo Grande;America/Campo_Grande;BR;-05437;-2027
tz125=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-14400;Kuiaba;America/Cuiaba;BR;-05605;-1535
tz126=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-14400;Manaus;America/Manaus;BR;-06001;-0308
tz127=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-14400;Porto Veljo;America/Porto_Velho;BR;-06354;-0846
tz128=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-14400;Santjago;America/Santiago;CL;-07040;-3327
tz129=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-14400;Gvajana;America/Guyana;GY;-05810;+0648
tz130=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-14400;Asunsion;America/Asuncion;PY;-05740;-2516
tz131=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-14400;Karakas;America/Caracas;VE;-06656;+1030
tz132=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-10800;Buenos Ajres;America/Argentina/Buenos_Aires;AR;-05827;-3436
tz133=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-10800;Katamarka;America/Argentina/Catamarca;AR;-06547;-2828
tz134=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-10800;La Rioha;America/Argentina/La_Rioja;AR;-06651;-2926
tz135=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-10800;Rio Galjegos;America/Argentina/Rio_Gallegos;AR;-06913;-5138
tz136=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-10800;Salta;America/Argentina/Salta;AR;-06525;-2447
tz137=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-10800;San Huan;America/Argentina/San_Juan;AR;-06831;-3132
tz138=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-10800;San Lui;America/Argentina/San_Luis;AR;-06621;-3319
tz139=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-10800;Tukuman;America/Argentina/Tucuman;AR;-06513;-2649
tz140=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-10800;Ušuaija;America/Argentina/Ushuaia;AR;-06818;-5448
tz141=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-10800;Kordoba;America/Cordoba;AR;-06411;-3124
tz142=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-10800;Žužui;America/Jujuy;AR;-06518;-2411
tz143=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-10800;Mendosa;America/Mendoza;AR;-06849;-3253
tz144=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-10800;Buenos Ajres;America/Buenos_Aires;AR;-05827;-3436
tz145=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-10800;Katamarka;America/Catamarca;AR;-06547;-2828
tz146=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-10800;Aragvajana;America/Araguaina;BR;-04812;-0712
tz147=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-10800;Baija;America/Bahia;BR;-03831;-1259
tz148=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-10800;Belem;America/Belem;BR;-04829;-0127
tz149=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-10800;Fortaleza;America/Fortaleza;BR;-03830;-0343
tz150=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-10800;Masejo;America/Maceio;BR;-03543;-0940
tz151=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-10800;Resife;America/Recife;BR;-03454;-0803
tz152=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-10800;Santarem;America/Santarem;BR;-05452;-0226
tz153=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-10800;Sao Paolo;America/Sao_Paulo;BR;-04637;-2332
tz154=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-10800;Punta Arenas;America/Punta_Arenas;CL;-07055;-5309
tz155=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-10800;Stenli;Atlantic/Stanley;FK;-05751;-5142
tz156=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-10800;Kajen;America/Cayenne;GF;-05220;+0456
tz157=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-10800;Paramaribo;America/Paramaribo;SR;-05510;+0550
tz158=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-10800;Montevideo;America/Montevideo;UY;-0561245;-345433
tz159=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-7200;Noronja;America/Noronha;BR;-03225;-0351
tz160=Severna i Južna Amerika;Južna Amerika;-7200;Južna Džordžija;Atlantic/South_Georgia;GS;-03632;-5416
tz161=Okeanija;Australija i Novi Zeland;23400;Kokos;Indian/Cocos;CC;+09610;+1647
tz162=Okeanija;Australija i Novi Zeland;25200;Božić;Indian/Christmas;CX;+10031;+1345
tz163=Okeanija;Australija i Novi Zeland;28800;Pert;Australia/Perth;AU;+11551;-3157
tz164=Okeanija;Australija i Novi Zeland;31500;Iukla;Australia/Eucla;AU;+12852;-3143
tz165=Okeanija;Australija i Novi Zeland;34200;Adelejd;Australia/Adelaide;AU;+13835;-3455
tz166=Okeanija;Australija i Novi Zeland;34200;Broken Hil;Australia/Broken_Hill;AU;+14127;-3157
tz167=Okeanija;Australija i Novi Zeland;34200;Darvin;Australia/Darwin;AU;+13050;-1228
tz168=Okeanija;Australija i Novi Zeland;36000;Mekvori;Antarctica/Macquarie;AU;+15857;-5430
tz169=Okeanija;Australija i Novi Zeland;36000;Brizbejn;Australia/Brisbane;AU;+15302;-2728
tz170=Okeanija;Australija i Novi Zeland;36000;Hobart;Australia/Hobart;AU;+14719;-4253
tz171=Okeanija;Australija i Novi Zeland;36000;Lindeman;Australia/Lindeman;AU;+14900;-2016
tz172=Okeanija;Australija i Novi Zeland;36000;Melburn;Australia/Melbourne;AU;+14458;-3749
tz173=Okeanija;Australija i Novi Zeland;36000;Sidnej;Australia/Sydney;AU;+15113;-3352
tz174=Okeanija;Australija i Novi Zeland;36000;Kari;Australia/Currie;AU;+14719;-4253
tz175=Okeanija;Australija i Novi Zeland;37800;Lord Hau;Australia/Lord_Howe;AU;+15905;-3133
tz176=Okeanija;Australija i Novi Zeland;39600;Norfolk;Pacific/Norfolk;NF;+16758;-2903
tz177=Okeanija;Australija i Novi Zeland;43200;Okland;Pacific/Auckland;NZ;+17446;-3652
tz178=Okeanija;Australija i Novi Zeland;45900;Čatam;Pacific/Chatham;NZ;-17633;-4357
tz179=Okeanija;Melanezija;36000;Port Morzbi;Pacific/Port_Moresby;PG;+14710;-0930
tz180=Okeanija;Melanezija;39600;Numea;Pacific/Noumea;NC;+16627;-2216
tz181=Okeanija;Melanezija;39600;Buganvil;Pacific/Bougainville;PG;+15534;-0613
tz182=Okeanija;Melanezija;39600;Gvadalkanal;Pacific/Guadalcanal;SB;+16012;-0932
tz183=Okeanija;Melanezija;39600;Efat;Pacific/Efate;VU;+16825;-1740
tz184=Okeanija;Melanezija;43200;Fidži;Pacific/Fiji;FJ;+17825;-1808
tz185=Okeanija;Mikronezijski region;-39600;Midvej;Pacific/Midway;UM;-17042;-1416
tz186=Okeanija;Mikronezijski region;32400;Palau;Pacific/Palau;PW;+13429;+0720
tz187=Okeanija;Mikronezijski region;36000;Truk;Pacific/Truk;FM;+14710;-0930
tz188=Okeanija;Mikronezijski region;36000;Guam;Pacific/Guam;GU;+14445;+1328
tz189=Okeanija;Mikronezijski region;36000;Sajpan;Pacific/Saipan;MP;+14445;+1328
tz190=Okeanija;Mikronezijski region;39600;Košre;Pacific/Kosrae;FM;+16259;+0519
tz191=Okeanija;Mikronezijski region;39600;Ponape;Pacific/Ponape;FM;+16012;-0932
tz192=Okeanija;Mikronezijski region;43200;Tarava;Pacific/Tarawa;KI;+17300;+0125
tz193=Okeanija;Mikronezijski region;43200;Kvadžalejin;Pacific/Kwajalein;MH;+16720;+0905
tz194=Okeanija;Mikronezijski region;43200;Majuro;Pacific/Majuro;MH;+17300;+0125
tz195=Okeanija;Mikronezijski region;43200;Nauru;Pacific/Nauru;NR;+16655;-0031
tz196=Okeanija;Mikronezijski region;43200;Vejk;Pacific/Wake;UM;+17300;+0125
tz197=Okeanija;Mikronezijski region;46800;Kanton;Pacific/Kanton;KI;-17143;-0247
tz198=Okeanija;Mikronezijski region;46800;Enderberi;Pacific/Enderbury;KI;-17143;-0247
tz199=Okeanija;Mikronezijski region;50400;Kiritimati;Pacific/Kiritimati;KI;-15720;+0152
tz200=Okeanija;Polinezija;-39600;Pago Pago;Pacific/Pago_Pago;AS;-17042;-1416
tz201=Okeanija;Polinezija;-39600;Niue;Pacific/Niue;NU;-16955;-1901
tz202=Okeanija;Polinezija;-36000;Rarotonga;Pacific/Rarotonga;CK;-15946;-2114
tz203=Okeanija;Polinezija;-36000;Tahiti;Pacific/Tahiti;PF;-14934;-1732
tz204=Okeanija;Polinezija;-34200;Markiz;Pacific/Marquesas;PF;-13930;-0900
tz205=Okeanija;Polinezija;-32400;Gambije;Pacific/Gambier;PF;-13457;-2308
tz206=Okeanija;Polinezija;-28800;Pitkern;Pacific/Pitcairn;PN;-13005;-2504
tz207=Okeanija;Polinezija;43200;Funafuti;Pacific/Funafuti;TV;+17300;+0125
tz208=Okeanija;Polinezija;43200;Valis;Pacific/Wallis;WF;+17300;+0125
tz209=Okeanija;Polinezija;46800;Fakaofo;Pacific/Fakaofo;TK;-17114;-0922
tz210=Okeanija;Polinezija;46800;Tongatapu;Pacific/Tongatapu;TO;-1751200;-210800
tz211=Okeanija;Polinezija;46800;Apija;Pacific/Apia;WS;-17144;-1350
tz212=Okeanija;Okeanija (udaljena ostrva);-10800;Palmer;Antarctica/Palmer;AQ;-06406;-6448
tz213=Okeanija;Okeanija (udaljena ostrva);-10800;Rotera;Antarctica/Rothera;AQ;-06808;-6734
tz214=Okeanija;Okeanija (udaljena ostrva);0;Trol;Antarctica/Troll;AQ;+0023206;-720041
tz215=Okeanija;Okeanija (udaljena ostrva);10800;Šova;Antarctica/Syowa;AQ;+04643;+2438
tz216=Okeanija;Okeanija (udaljena ostrva);18000;Moson;Antarctica/Mawson;AQ;+06253;-6736
tz217=Okeanija;Okeanija (udaljena ostrva);21600;Vostok;Antarctica/Vostok;AQ;+08735;+4348
tz218=Okeanija;Okeanija (udaljena ostrva);25200;Dejvis;Antarctica/Davis;AQ;+07758;-6835
tz219=Okeanija;Okeanija (udaljena ostrva);36000;Dimon d’Urvil;Antarctica/DumontDUrville;AQ;+14710;-0930
tz220=Okeanija;Okeanija (udaljena ostrva);39600;Kejsi;Antarctica/Casey;AQ;+11031;-6617
tz221=Okeanija;Okeanija (udaljena ostrva);43200;Makmurdo;Antarctica/McMurdo;AQ;+17446;-3652
tz222=Afrika;Severna Afrika;3600;Alžir;Africa/Algiers;DZ;+00303;+3647
tz223=Afrika;Severna Afrika;3600;El Ajun;Africa/El_Aaiun;EH;-01312;+2709
tz224=Afrika;Severna Afrika;3600;Kazablanka;Africa/Casablanca;MA;-00735;+3339
tz225=Afrika;Severna Afrika;3600;Tunis;Africa/Tunis;TN;+01011;+3648
tz226=Afrika;Severna Afrika;7200;Kairo;Africa/Cairo;EG;+03115;+3003
tz227=Afrika;Severna Afrika;7200;Tripoli;Africa/Tripoli;LY;+01311;+3254
tz228=Afrika;Severna Afrika;7200;Kartum;Africa/Khartoum;SD;+03232;+1536
tz229=Afrika;Zapadna Afrika;-3600;Zelenortska Ostrva;Atlantic/Cape_Verde;CV;-02331;+1455
tz230=Afrika;Zapadna Afrika;0;Uagadugu;Africa/Ouagadougou;BF;-00402;+0519
tz231=Afrika;Zapadna Afrika;0;Abidžan;Africa/Abidjan;CI;-00402;+0519
tz232=Afrika;Zapadna Afrika;0;Akra;Africa/Accra;GH;-00402;+0519
tz233=Afrika;Zapadna Afrika;0;Banžul;Africa/Banjul;GM;-00402;+0519
tz234=Afrika;Zapadna Afrika;0;Konakri;Africa/Conakry;GN;-00402;+0519
tz235=Afrika;Zapadna Afrika;0;Bisao;Africa/Bissau;GW;-01535;+1151
tz236=Afrika;Zapadna Afrika;0;Monrovija;Africa/Monrovia;LR;-01047;+0618
tz237=Afrika;Zapadna Afrika;0;Bamako;Africa/Bamako;ML;-00402;+0519
tz238=Afrika;Zapadna Afrika;0;Nuakšot;Africa/Nouakchott;MR;-00402;+0519
tz239=Afrika;Zapadna Afrika;0;Sveta Jelena;Atlantic/St_Helena;SH;-00402;+0519
tz240=Afrika;Zapadna Afrika;0;Fritaun;Africa/Freetown;SL;-00402;+0519
tz241=Afrika;Zapadna Afrika;0;Dakar;Africa/Dakar;SN;-00402;+0519
tz242=Afrika;Zapadna Afrika;0;Lome;Africa/Lome;TG;-00402;+0519
tz243=Afrika;Zapadna Afrika;3600;Porto Novo;Africa/Porto-Novo;BJ;+00324;+0627
tz244=Afrika;Zapadna Afrika;3600;Nijamej;Africa/Niamey;NE;+00324;+0627
tz245=Afrika;Zapadna Afrika;3600;Lagos;Africa/Lagos;NG;+00324;+0627
tz246=Afrika;Centralna Afrika;0;Sao Tome;Africa/Sao_Tome;ST;+00644;+0020
tz247=Afrika;Centralna Afrika;3600;Luanda;Africa/Luanda;AO;+00324;+0627
tz248=Afrika;Centralna Afrika;3600;Kinšasa;Africa/Kinshasa;CD;+00324;+0627
tz249=Afrika;Centralna Afrika;3600;Bangui;Africa/Bangui;CF;+00324;+0627
tz250=Afrika;Centralna Afrika;3600;Brazavil;Africa/Brazzaville;CG;+00324;+0627
tz251=Afrika;Centralna Afrika;3600;Duala;Africa/Douala;CM;+00324;+0627
tz252=Afrika;Centralna Afrika;3600;Librevil;Africa/Libreville;GA;+00324;+0627
tz253=Afrika;Centralna Afrika;3600;Malabo;Africa/Malabo;GQ;+00324;+0627
tz254=Afrika;Centralna Afrika;3600;Ndžamena;Africa/Ndjamena;TD;+01503;+1207
tz255=Afrika;Centralna Afrika;7200;Lubumbaši;Africa/Lubumbashi;CD;+03235;-2558
tz256=Afrika;Istočna Afrika;7200;Budžumbura;Africa/Bujumbura;BI;+03235;-2558
tz257=Afrika;Istočna Afrika;7200;Blantir;Africa/Blantyre;MW;+03235;-2558
tz258=Afrika;Istočna Afrika;7200;Maputo;Africa/Maputo;MZ;+03235;-2558
tz259=Afrika;Istočna Afrika;7200;Kigali;Africa/Kigali;RW;+03235;-2558
tz260=Afrika;Istočna Afrika;7200;Džuba;Africa/Juba;SS;+03137;+0451
tz261=Afrika;Istočna Afrika;7200;Lusaka;Africa/Lusaka;ZM;+03235;-2558
tz262=Afrika;Istočna Afrika;7200;Harare;Africa/Harare;ZW;+03235;-2558
tz263=Afrika;Istočna Afrika;10800;Džibuti;Africa/Djibouti;DJ;+03649;-0117
tz264=Afrika;Istočna Afrika;10800;Asmera;Africa/Asmera;ER;+03649;-0117
tz265=Afrika;Istočna Afrika;10800;Adis Abeba;Africa/Addis_Ababa;ET;+03649;-0117
tz266=Afrika;Istočna Afrika;10800;Najrobi;Africa/Nairobi;KE;+03649;-0117
tz267=Afrika;Istočna Afrika;10800;Komoro;Indian/Comoro;KM;+03649;-0117
tz268=Afrika;Istočna Afrika;10800;Antananarivo;Indian/Antananarivo;MG;+03649;-0117
tz269=Afrika;Istočna Afrika;10800;Mogadiš;Africa/Mogadishu;SO;+03649;-0117
tz270=Afrika;Istočna Afrika;10800;Dar-es-Salam;Africa/Dar_es_Salaam;TZ;+03649;-0117
tz271=Afrika;Istočna Afrika;10800;Kampala;Africa/Kampala;UG;+03649;-0117
tz272=Afrika;Istočna Afrika;10800;Majot;Indian/Mayotte;YT;+03649;-0117
tz273=Afrika;Istočna Afrika;14400;Mauricijus;Indian/Mauritius;MU;+05730;-2010
tz274=Afrika;Istočna Afrika;14400;Reunion;Indian/Reunion;RE;+05518;+2518
tz275=Afrika;Istočna Afrika;14400;Mahe;Indian/Mahe;SC;+05518;+2518
tz276=Afrika;Istočna Afrika;18000;Kergelen;Indian/Kerguelen;TF;+07330;+0410
tz277=Afrika;Istočna Afrika;21600;Čagos;Indian/Chagos;IO;+07225;-0720
tz278=Afrika;Južna Afrika;7200;Gaboron;Africa/Gaborone;BW;+03235;-2558
tz279=Afrika;Južna Afrika;7200;Maseru;Africa/Maseru;LS;+02800;-2615
tz280=Afrika;Južna Afrika;7200;Vindhuk;Africa/Windhoek;NA;+01706;-2234
tz281=Afrika;Južna Afrika;7200;Mbabane;Africa/Mbabane;SZ;+02800;-2615
tz282=Afrika;Južna Afrika;7200;Johanesburg;Africa/Johannesburg;ZA;+02800;-2615
tz283=Evropa;Severna Evropa;0;Gernzi;Europe/Guernsey;GG;-0000731;+513030
tz284=Evropa;Severna Evropa;0;Ostrvo Man;Europe/Isle_of_Man;IM;-0000731;+513030
tz285=Evropa;Severna Evropa;0;Džerzi;Europe/Jersey;JE;-0000731;+513030
tz286=Evropa;Severna Evropa;0;Farska Ostrva;Atlantic/Faeroe;FO;-00646;+6201
tz287=Evropa;Severna Evropa;0;London;Europe/London;GB;-0000731;+513030
tz288=Evropa;Severna Evropa;0;Dablin;Europe/Dublin;IE;-00615;+5320
tz289=Evropa;Severna Evropa;0;Rejkjavik;Atlantic/Reykjavik;IS;-00402;+0519
tz290=Evropa;Severna Evropa;3600;Kopenhagen;Europe/Copenhagen;DK;+01322;+5230
tz291=Evropa;Severna Evropa;3600;Oslo;Europe/Oslo;NO;+01322;+5230
tz292=Evropa;Severna Evropa;3600;Stokholm;Europe/Stockholm;SE;+01322;+5230
tz293=Evropa;Severna Evropa;3600;Longjerbjen;Arctic/Longyearbyen;SJ;+01322;+5230
tz294=Evropa;Severna Evropa;7200;Marihamn;Europe/Mariehamn;AX;+02458;+6010
tz295=Evropa;Severna Evropa;7200;Talin;Europe/Tallinn;EE;+02445;+5925
tz296=Evropa;Severna Evropa;7200;Helsinki;Europe/Helsinki;FI;+02458;+6010
tz297=Evropa;Severna Evropa;7200;Vilnjus;Europe/Vilnius;LT;+02519;+5441
tz298=Evropa;Severna Evropa;7200;Riga;Europe/Riga;LV;+02406;+5657
tz299=Evropa;Zapadna Evropa;3600;Brisel;Europe/Brussels;BE;+00420;+5050
tz300=Evropa;Zapadna Evropa;3600;Pariz;Europe/Paris;FR;+00220;+4852
tz301=Evropa;Zapadna Evropa;3600;Luksemburg;Europe/Luxembourg;LU;+00420;+5050
tz302=Evropa;Zapadna Evropa;3600;Monako;Europe/Monaco;MC;+00220;+4852
tz303=Evropa;Zapadna Evropa;3600;Amsterdam;Europe/Amsterdam;NL;+00420;+5050
tz304=Evropa;Istočna Evropa;7200;Sofija;Europe/Sofia;BG;+02319;+4241
tz305=Evropa;Istočna Evropa;7200;Kišinjev;Europe/Chisinau;MD;+02850;+4700
tz306=Evropa;Istočna Evropa;7200;Bukurešt;Europe/Bucharest;RO;+02606;+4426
tz307=Evropa;Istočna Evropa;7200;Kalinjingrad;Europe/Kaliningrad;RU;+02030;+5443
tz308=Evropa;Istočna Evropa;7200;Zaporožje;Europe/Kyiv;UA;+03031;+5026
tz309=Evropa;Istočna Evropa;7200;Kijev;Europe/Kiev;UA;+03031;+5026
tz310=Evropa;Istočna Evropa;7200;Užgorod;Europe/Uzhgorod;UA;+03031;+5026
tz311=Evropa;Istočna Evropa;7200;Zaporožje;Europe/Zaporozhye;UA;+03031;+5026
tz312=Evropa;Istočna Evropa;10800;Minsk;Europe/Minsk;BY;+02734;+5354
tz313=Evropa;Istočna Evropa;10800;Kirov;Europe/Kirov;RU;+04939;+5836
tz314=Evropa;Istočna Evropa;10800;Moskva;Europe/Moscow;RU;+0373704;+554521
tz315=Evropa;Istočna Evropa;10800;Volgograd;Europe/Volgograd;RU;+04425;+4844
tz316=Evropa;Istočna Evropa;10800;Simferopolj;Europe/Simferopol;UA;+03406;+4457
tz317=Evropa;Istočna Evropa;14400;Astrakan;Europe/Astrakhan;RU;+04803;+4621
tz318=Evropa;Istočna Evropa;14400;Samara;Europe/Samara;RU;+05009;+5312
tz319=Evropa;Istočna Evropa;14400;Saratov;Europe/Saratov;RU;+04602;+5134
tz320=Evropa;Istočna Evropa;14400;Uljanovsk;Europe/Ulyanovsk;RU;+04824;+5420
tz321=Azija;Нортх Асиа;18000;Jekaterinburg;Asia/Yekaterinburg;RU;+06036;+5651
tz322=Azija;Нортх Асиа;21600;Omsk;Asia/Omsk;RU;+07324;+5500
tz323=Evropa;Istočna Evropa;25200;Barnaul;Asia/Barnaul;RU;+08345;+5322
tz324=Azija;Нортх Асиа;25200;Krasnojarsk;Asia/Krasnoyarsk;RU;+09250;+5601
tz325=Azija;Нортх Асиа;25200;Novokuznjeck;Asia/Novokuznetsk;RU;+08707;+5345
tz326=Evropa;Istočna Evropa;25200;Novosibirsk;Asia/Novosibirsk;RU;+08255;+5502
tz327=Evropa;Istočna Evropa;25200;Tomsk;Asia/Tomsk;RU;+08458;+5630
tz328=Evropa;Istočna Evropa;28800;Irkuck;Asia/Irkutsk;RU;+10420;+5216
tz329=Azija;Нортх Асиа;32400;Čita;Asia/Chita;RU;+11328;+5203
tz330=Evropa;Istočna Evropa;32400;Handiga;Asia/Khandyga;RU;+1353314;+623923
tz331=Evropa;Istočna Evropa;32400;Jakutsk;Asia/Yakutsk;RU;+12940;+6200
tz332=Evropa;Istočna Evropa;36000;Ust-Nera;Asia/Ust-Nera;RU;+1431336;+643337
tz333=Evropa;Istočna Evropa;36000;Vladivostok;Asia/Vladivostok;RU;+13156;+4310
tz334=Evropa;Istočna Evropa;39600;Magadan;Asia/Magadan;RU;+15048;+5934
tz335=Evropa;Istočna Evropa;39600;Sahalin;Asia/Sakhalin;RU;+14242;+4658
tz336=Evropa;Istočna Evropa;39600;Srednjekolimsk;Asia/Srednekolymsk;RU;+15343;+6728
tz337=Evropa;Istočna Evropa;43200;Anadir;Asia/Anadyr;RU;+17729;+6445
tz338=Azija;Нортх Асиа;43200;Kamčatka;Asia/Kamchatka;RU;+15839;+5301
tz339=Evropa;Južna Evropa;-3600;Azori;Atlantic/Azores;PT;-02540;+3744
tz340=Evropa;Južna Evropa;0;Kanarska ostrva;Atlantic/Canary;ES;-01524;+2806
tz341=Evropa;Južna Evropa;0;Madeira;Atlantic/Madeira;PT;-01654;+3238
tz342=Evropa;Južna Evropa;0;Lisabon;Europe/Lisbon;PT;-00908;+3843
tz343=Evropa;Južna Evropa;3600;Andora;Europe/Andorra;AD;+00131;+4230
tz344=Evropa;Južna Evropa;3600;Tirana;Europe/Tirane;AL;+01950;+4120
tz345=Evropa;Južna Evropa;3600;Sarajevo;Europe/Sarajevo;BA;+02030;+4450
tz346=Evropa;Južna Evropa;3600;Seuta;Africa/Ceuta;ES;-00519;+3553
tz347=Evropa;Južna Evropa;3600;Madrid;Europe/Madrid;ES;-00341;+4024
tz348=Evropa;Južna Evropa;3600;Gibraltar;Europe/Gibraltar;GI;-00521;+3608
tz349=Evropa;Južna Evropa;3600;Zagreb;Europe/Zagreb;HR;+02030;+4450
tz350=Evropa;Južna Evropa;3600;Rim;Europe/Rome;IT;+01229;+4154
tz351=Evropa;Južna Evropa;3600;Podgorica;Europe/Podgorica;ME;+02030;+4450
tz352=Evropa;Južna Evropa;3600;Skoplje;Europe/Skopje;MK;+02030;+4450
tz353=Evropa;Južna Evropa;3600;Malta;Europe/Malta;MT;+01431;+3554
tz354=Evropa;Južna Evropa;3600;Beograd;Europe/Belgrade;RS;+02030;+4450
tz355=Evropa;Južna Evropa;3600;Ljubljana;Europe/Ljubljana;SI;+02030;+4450
tz356=Evropa;Južna Evropa;3600;San Marino;Europe/San_Marino;SM;+01229;+4154
tz357=Evropa;Južna Evropa;3600;Vatikan;Europe/Vatican;VA;+01229;+4154
tz358=Evropa;Južna Evropa;7200;Atina;Europe/Athens;GR;+02343;+3758
tz359=Evropa;Централ Еуропе;3600;Prag;Europe/Prague;CZ;+01426;+5005
tz360=Evropa;Централ Еуропе;3600;Budimpešta;Europe/Budapest;HU;+01905;+4730
tz361=Evropa;Централ Еуропе;3600;Varšava;Europe/Warsaw;PL;+02100;+5215
tz362=Evropa;Централ Еуропе;3600;Bratislava;Europe/Bratislava;SK;+01426;+5005
tz363=Evropa;Централ Еуропе;3600;Beč;Europe/Vienna;AT;+01620;+4813
tz364=Evropa;Централ Еуропе;3600;Cirih;Europe/Zurich;CH;+00832;+4723
tz365=Evropa;Централ Еуропе;3600;Berlin;Europe/Berlin;DE;+01322;+5230
tz366=Evropa;Централ Еуропе;3600;Bisingen;Europe/Busingen;DE;+00832;+4723
tz367=Evropa;Централ Еуропе;3600;Vaduz;Europe/Vaduz;LI;+00832;+4723
tz368=Azija;Zapadna Azija;7200;Famagusta;Asia/Famagusta;CY;+03357;+3507
tz369=Azija;Zapadna Azija;7200;Nikozija;Asia/Nicosia;CY;+03322;+3510
tz370=Azija;Zapadna Azija;7200;Jerusalim;Asia/Jerusalem;IL;+0351326;+314650
tz371=Azija;Zapadna Azija;7200;Bejrut;Asia/Beirut;LB;+03530;+3353
tz372=Azija;Zapadna Azija;7200;Gaza;Asia/Gaza;PS;+03428;+3130
tz373=Azija;Zapadna Azija;7200;Hebron;Asia/Hebron;PS;+0350542;+313200
tz374=Azija;Zapadna Azija;10800;Bahrein;Asia/Bahrain;BH;+05132;+2517
tz375=Azija;Zapadna Azija;10800;Bagdad;Asia/Baghdad;IQ;+04425;+3321
tz376=Azija;Zapadna Azija;10800;Aman;Asia/Amman;JO;+03556;+3157
tz377=Azija;Zapadna Azija;10800;Kuvajt;Asia/Kuwait;KW;+04643;+2438
tz378=Azija;Zapadna Azija;10800;Katar;Asia/Qatar;QA;+05132;+2517
tz379=Azija;Zapadna Azija;10800;Rijad;Asia/Riyadh;SA;+04643;+2438
tz380=Azija;Zapadna Azija;10800;Damask;Asia/Damascus;SY;+03618;+3330
tz381=Azija;Zapadna Azija;10800;Istanbul;Europe/Istanbul;TR;+02858;+4101
tz382=Azija;Zapadna Azija;10800;Aden;Asia/Aden;YE;+04643;+2438
tz383=Azija;Zapadna Azija;14400;Dubai;Asia/Dubai;AE;+05518;+2518
tz384=Azija;Zapadna Azija;14400;Jerevan;Asia/Yerevan;AM;+04430;+4011
tz385=Azija;Zapadna Azija;14400;Baku;Asia/Baku;AZ;+04951;+4023
tz386=Azija;Zapadna Azija;14400;Tbilisi;Asia/Tbilisi;GE;+04449;+4143
tz387=Azija;Zapadna Azija;14400;Muskat;Asia/Muscat;OM;+05518;+2518
tz388=Azija;Centralna Azija;18000;Ašhabad;Asia/Ashgabat;TM;+05823;+3757
tz389=Azija;Centralna Azija;18000;Dušanbe;Asia/Dushanbe;TJ;+06848;+3835
tz390=Azija;Centralna Azija;18000;Aktau;Asia/Aqtau;KZ;+05016;+4431
tz391=Azija;Centralna Azija;18000;Akutobe;Asia/Aqtobe;KZ;+05710;+5017
tz392=Azija;Centralna Azija;18000;Atirau;Asia/Atyrau;KZ;+05156;+4707
tz393=Azija;Centralna Azija;18000;Oral;Asia/Oral;KZ;+05121;+5113
tz394=Azija;Centralna Azija;18000;Kizilorda;Asia/Qyzylorda;KZ;+06528;+4448
tz395=Azija;Centralna Azija;18000;Samarkand;Asia/Samarkand;UZ;+06648;+3940
tz396=Azija;Centralna Azija;18000;Taškent;Asia/Tashkent;UZ;+06918;+4120
tz397=Azija;Centralna Azija;21600;Biškek;Asia/Bishkek;KG;+07436;+4254
tz398=Azija;Centralna Azija;21600;Almati;Asia/Almaty;KZ;+07657;+4315
tz399=Azija;Centralna Azija;21600;Kostanaj;Asia/Qostanay;KZ;+06337;+5312
tz400=Azija;Istočna Azija;25200;Hovd;Asia/Hovd;MN;+09139;+4801
tz401=Azija;Istočna Azija;28800;Šangaj;Asia/Shanghai;CN;+12128;+3114
tz402=Azija;Istočna Azija;28800;Hongkong;Asia/Hong_Kong;HK;+11409;+2217
tz403=Azija;Istočna Azija;28800;Čojbalsan;Asia/Choibalsan;MN;+11430;+4804
tz404=Azija;Istočna Azija;28800;Ulan Bator;Asia/Ulaanbaatar;MN;+10653;+4755
tz405=Azija;Istočna Azija;28800;Makao;Asia/Macau;MO;+1133230;+221150
tz406=Azija;Istočna Azija;28800;Tajpej;Asia/Taipei;TW;+12130;+2503
tz407=Azija;Istočna Azija;32400;Tokio;Asia/Tokyo;JP;+1394441;+353916
tz408=Azija;Istočna Azija;32400;Pjongjang;Asia/Pyongyang;KP;+12545;+3901
tz409=Azija;Istočna Azija;32400;Seul;Asia/Seoul;KR;+12658;+3733
tz410=Azija;Južna Azija;12600;Teheran;Asia/Tehran;IR;+05126;+3540
tz411=Azija;Južna Azija;16200;Kabul;Asia/Kabul;AF;+06912;+3431
tz412=Azija;Južna Azija;18000;Maldivi;Indian/Maldives;MV;+07330;+0410
tz413=Azija;Južna Azija;18000;Karači;Asia/Karachi;PK;+06703;+2452
tz414=Azija;Južna Azija;19800;Kalkuta;Asia/Calcutta;IN;+08822;+2232
tz415=Azija;Južna Azija;19800;Kolombo;Asia/Colombo;LK;+07951;+0656
tz416=Azija;Južna Azija;20700;Katmandu;Asia/Katmandu;NP;+08519;+2743
tz417=Azija;Južna Azija;21600;Daka;Asia/Dhaka;BD;+09025;+2343
tz418=Azija;Južna Azija;21600;Timpu;Asia/Thimphu;BT;+08939;+2728
tz419=Azija;Jugoistočna Azija;23400;Rangun;Asia/Yangon;MM;+09610;+1647
tz420=Azija;Jugoistočna Azija;23400;Rangun;Asia/Rangoon;MM;+09610;+1647
tz421=Azija;Jugoistočna Azija;25200;Džakarta;Asia/Jakarta;ID;+10648;-0610
tz422=Azija;Jugoistočna Azija;25200;Pontijanak;Asia/Pontianak;ID;+10920;-0002
tz423=Azija;Jugoistočna Azija;25200;Pnom Pen;Asia/Phnom_Penh;KH;+10031;+1345
tz424=Azija;Jugoistočna Azija;25200;Vijentijan;Asia/Vientiane;LA;+10031;+1345
tz425=Azija;Jugoistočna Azija;25200;Bangkok;Asia/Bangkok;TH;+10031;+1345
tz426=Azija;Jugoistočna Azija;25200;Ho Ši Min;Asia/Saigon;VN;+10640;+1045
tz427=Azija;Jugoistočna Azija;28800;Brunej;Asia/Brunei;BN;+11020;+0133
tz428=Azija;Jugoistočna Azija;28800;Makasar;Asia/Makassar;ID;+11924;-0507
tz429=Azija;Jugoistočna Azija;28800;Kuala Lumpur;Asia/Kuala_Lumpur;MY;+10351;+0117
tz430=Azija;Jugoistočna Azija;28800;Kučing;Asia/Kuching;MY;+11020;+0133
tz431=Azija;Jugoistočna Azija;28800;Manila;Asia/Manila;PH;+12100;+1435
tz432=Azija;Jugoistočna Azija;28800;Singapur;Asia/Singapore;SG;+10351;+0117
tz433=Azija;Jugoistočna Azija;32400;Džajapura;Asia/Jayapura;ID;+14042;-0232
tz434=Azija;Jugoistočna Azija;32400;Dili;Asia/Dili;TL;+12535;-0833
missingValue.txt=(nedostaje)
subTotal.txt=Podzbir:
total.txt=Ukupno
suppressed.txt=(suzbijeno)
expression.description.error.unrecognized.txt = Neprepoznat izraz
expression.description.in.fmt.txt = {0} u {1}
expression.description.notIn.fmt.txt = {0} nije u {1}
expression.description.equalTo.fmt.txt = {0} je {1}
expression.description.notEqualTo.fmt.txt = {0} nije {1}
expression.description.greaterThan.fmt.txt = {0} veće od {1}
expression.description.greaterThanEqualTo.fmt.txt = {0} veće od ili jednako {1}
expression.description.lessThan.fmt.txt = {0} manje od {1}
expression.description.lessThanEqualTo.fmt.txt = {0} manje od ili jednako {1}
expression.description.between.fmt.txt = {0} između {1} i {2}
expression.description.contains.fmt.txt = {0} sadrži {1}
expression.description.notContains.fmt.txt = {0} ne sadrži {1}
expression.description.beginsWith.fmt.txt = {0} počinje sa {1}
expression.description.endsWith.fmt.txt = {0} završava sa {1}
expression.description.missing.fmt.txt = {0} nedostaje
expression.description.notMissing.fmt.txt = {0} ne nedostaje
expression.description.after.fmt.txt = {0} počinje posle {1}
expression.description.onOrAfter.fmt.txt = {0} počinje na ili posle {1}
expression.description.before.fmt.txt = {0} završava se pre {1}
expression.description.onOrBefore.fmt.txt = {0} završava se na ili pre {1}
expression.description.compoundAnd.fmt.txt = {0} I {1}
expression.description.compoundAnd.parenthetical.fmt.txt = ({0}) I ({1})
expression.description.compoundOr.fmt.txt = {0} ILI {1}
expression.description.compoundOr.parenthetical.fmt.txt = ({0}) ILI ({1})
expression.description.betweenExcluding.fmt.txt = {0} između {1} i {2}, izuzimajući granice
expression.description.outsideIncluding.fmt.txt = {0} izvan {1} i {2}, uključujući granice
expression.description.outsideExcluding.fmt.txt = {0} izvan {1} i {2}, izuzimajući granice
expression.description.anyValue.txt = Bilo koja vrednost ćelije u redu
expression.description.currentValue.txt = Vrednost ćelije
expression.description.anyMeasureValue.txt = Bilo koja vrednost mere
expression.description.interface.in.fmt.txt = {0} U { {1} }
expression.description.interface.notIn.fmt.txt = {0} NIJE U { {1} }
expression.description.interface.missing.fmt.txt = {0} MISSING
expression.description.interface.notMissing.fmt.txt = {0} NOT MISSING
expression.description.interface.contains.fmt.txt = {1} IN {0}
expression.description.interface.notContains.fmt.txt = {1} NOT IN {0}
expression.description.interface.between.fmt.txt = {1} ≤ {0} ≤ {2}
expression.description.interface.betweenExcluding.fmt.txt = {1} < {0} < {2}
expression.description.interface.outsideExcluding.fmt.txt = NOT {1} ≤ {0} ≤ {2}
expression.description.interface.outsideIncluding.fmt.txt = NOT {1} < {0} < {2}
expression.description.interface.upper.fmt.txt = Upper( {0} )
expression.description.interface.lower.fmt.txt = Lower( {0} )
expression.description.interface.pow.fmt.txt = {0} ^ {1}
expression.description.interface.root.fmt.txt = Root[{1}]( {0} )
expression.description.interface.abs.fmt.txt = | {0} |
expression.description.interface.mod.fmt.txt = {0} % {1}
expression.description.interface.round.fmt.txt = Round[{1}]( {0} )
expression.description.interface.log.fmt.txt = Log[{1}]( {0} )
expression.description.interface.cond.fmt.txt = IF {0} THEN {1} ELSE {2}
expression.description.interface.concatenate.fmt.txt = Concat( {0}{,}{1} )
expression.description.interface.find.fmt.txt = Find( {0}{,}{1} )
expression.description.interface.findCharacter.fmt.txt = Find( {0}{,}{1} )
expression.description.interface.length.fmt.txt = Length( {0} )
expression.description.interface.pathBeginsWith.fmt.txt = {0} StartsWith {1}
expression.description.interface.pathEndsWith.fmt.txt = {0} EndsWith {1}
expression.description.interface.pathContains.fmt.txt = {1} IN {0}
expression.description.interface.pathContainsNode.fmt.txt = { {1}{,}{2} } U {0}
expression.description.interface.cellIndex.fmt.txt = Cell[{0}+{1}]
expression.description.interface.aggregateCells.fmt.txt = {0}( {1} FOR {2}[{3}:{4}] )
expression.description.interface.rows.txt = Redovi
expression.description.interface.columns.txt = Kolone
expression.description.interface.pathContainsSubPath.fmt.txt = ContainsSubPath( {0}{,}{1}{,}{2}{,}{3} )
expression.description.interface.anyMeasure.txt = Bilo koja mera
expression.description.interface.includeMissing.txt = vrednosti koje nedostaju su uključene
expression.operator.in.txt = U
expression.operator.notIn.txt = Nije u
expression.operator.equals.txt = Jednako
expression.operator.notEquals.txt = Nije jednako
expression.operator.greaterThan.txt = Veće od
expression.operator.greaterThanEqualTo.txt = Veće od ili jednako
expression.operator.lessThan.txt = Manje od
expression.operator.lessThanEqualTo.txt = Manje od ili jednako
expression.operator.betweenInclusive.txt = Između (uključujući)
expression.operator.betweenExclusive.txt = Između (isključujući)
expression.operator.outsideRangeInclusive.txt = Nije između (uključujući)
expression.operator.outsideRangeExclusive.txt = Nije između (isključujući)
expression.operator.contains.txt = Sadrži
expression.operator.notContains.txt = Ne sadrži
expression.operator.beginsWith.txt = Počinje sa
expression.operator.endsWith.txt = Završava sa
expression.operator.missing.txt = Nedostaje
expression.operator.notMissing.txt = Ne nedostaje
expression.operator.after.txt = Počinje posle
expression.operator.onOrAfter.txt = Počinje na ili posle
expression.operator.before.txt = Završava se pre
expression.operator.onOrBefore.txt = Završava se na ili pre
expression.operator.and.txt = i
expression.operator.all.txt = Sve
expression.operator.none.txt = Ništa
expression.operator.not.txt = Nije
ALL_OTHER.txt=Sve drugo
aggregation.minimum.txt = Minimum:
aggregation.maximum.txt = Maksimum:
aggregation.total.txt = Ukupno:
aggregation.count.txt = Broj:
aggregation.sum.txt = Zbir:
aggregation.average.txt = Prosek:
aggregation.distinct.txt = Broj različitosti:
aggregation.skew.txt = Asimetrija:
aggregation.kurtosis.txt = Spljoštenost:
aggregation.coefficientOfVariation.txt = Koeficijent varijacije:
aggregation.uncorrectedSumOfSquares.txt = Neispravljeni zbir kvadrata:
aggregation.correctedSumOfSquares.txt = Ispravljeni zbir kvadrata:
aggregation.tStatistic.txt = T-statistika:
aggregation.pValue.txt = P-vrednost:
aggregation.firstQuartile.txt = Prvi kvartil:
aggregation.median.txt = Medijana:
aggregation.thirdQuartile.txt = Treći kvartil:
aggregation.standardDeviation.txt = Standardna devijacija:
aggregation.standardError.txt = Standardna greška:
aggregation.variance.txt = Odstupanje:
aggregation.numberMissing.txt = Nedostaje broj:
table.grandTotal.txt = Ukupni zbir
table.sort.sort.txt = Sortiraj
table.sort.ascending.txt = Rastućim redosledom
table.sort.descending.txt = Opadajućim redosledom
table.sort.none.txt = Ništa
table.sort.resetsort.txt = Ponovo postavi sortiranje
table.sparkline.to.txt = do
table.sparkline.final.txt = Završno
datagrid.rowNumbers.header.txt = Red
crosstab.expand.txt = Razvij
crosstab.collapse.txt = Skupi
crosstab.drill.txt = Dubinski pretraži
crosstab.drillInto.fmt.txt = Dubinski pretraži u {0}.
crosstab.pageDown.txt = Pređi na sledeći red
crosstab.pageDownEnd.txt = Pređi na donji red
crosstab.pageUp.txt = Pređi na prethodni red
crosstab.pageUpEnd.txt = Pređi na gornji red
rangeSlider.currentValues.fmt.txt = {0} do {1}
scroll.column.fmt.txt = Kolona {0} od {1}
scroll.row.fmt.txt = Red {0} od {1}
hierarchy.column.txt = Hijerarhija kolona
hierarchy.row.txt = Hijerarhija redova
hierarchy.hierarchy.txt = Hijerarhija
accessibility.dataElement.hint.txt = Dvaput dodirnite da biste otvorili opis elementa i izaberite element podataka.
accessibility.objectType.crosstab.txt = Unakrsna kartica
accessibility.objectType.dataGrid.txt = Mreža podataka
accessibility.maximized.supplemental.fmt.txt = {0} uvećanog objekta
accessibility.kpi.header.fmt.txt = Group = {0}
accessibility.kpi.selection.fmt.txt = {0} od {1}
accessibility.table.rowColumn.fmt.txt = Red {0}; kolona {1}
accessibility.table.row.fmt.txt = Red {0}
accessibility.table.column.fmt.txt = Kolona {0}
accessibility.table.row.number.single.fmt.txt =  {0} Red
accessibility.table.column.number.single.fmt.txt = {0} Kolona
accessibility.table.row.number.fmt.txt =  {0} Redovi
accessibility.table.column.number.fmt.txt = {0} Kolone
accessibility.table.header.txt = Zaglavlje
accessibility.table.sortPrimaryDescending.txt = Primarno sortiranje, po opadajućem redosledu
accessibility.table.sortSecondaryDescending.txt = Sekundarno sortiranje, po opadajućem redosledu
accessibility.table.sortDescending.txt = Sortiraj po opadajućem redosledu
accessibility.table.sortPrimaryAscending.txt = Primarno sortiranje, po rastućem redosledu
accessibility.table.sortSecondaryAscending.txt = Sekundarno sortiranje, po rastućem redosledu
accessibility.table.sortAscending.txt = Sortiraj po rastućem redosledu
accessibility.table.sortEnabled.hint.txt = Dvaput dodirnite da biste otvorili opis elementa sortiranja.
accessibility.datagrid.rowSelected.txt = Red je izabran
accessibility.crosstab.cellSelected.txt = Izabrano
accessibility.table.selectRow.hint.txt = Dvaput dodirnite da biste promenili izbor reda.
accessibility.table.openTooltip.hint.txt = Dvaput dodirnite da biste otvorili opis elementa i promenite izbor reda.
accessibility.crosstab.selectCell.hint.txt = Dvaput dodirnite da biste promenili izbor ćelije.
accessibility.crosstab.rowTotal.txt = Zbir reda
accessibility.crosstab.columnTotal.txt = Zbir kolone
accessibility.crosstab.rowHeader.txt = Zaglavlje reda
accessibility.crosstab.columnHeader.txt = Zaglavlje kolone
accessibility.crosstab.rowCategory.txt = Kategorija reda
accessibility.crosstab.columnCategory.txt = Kategorija kolone
accessibility.crosstab.level.fmt.txt = Nivo {0}
accessibility.crosstab.collapsed.txt = Skupljeno
accessibility.crosstab.expanded.txt = Prošireno
accessibility.crosstab.drillable.txt = Veza
accessibility.crosstab.rowColumnSpans.fmt.txt = Pokriva {0} kolone/a i {1} red(ov)a
accessibility.crosstab.rowSpans.fmt.txt = Pokriva {0} red(ov)a
accessibility.crosstab.columnSpans.fmt.txt = Pokriva {0} kolone/a
accessibility.table.containsKPI.txt = Sadrži KPI
accessibility.table.containsSparkline.txt = Sadrži mini-grafikon
accessibility.table.columnTotal.txt = Ukupno
accessibility.table.noTotal.txt = Nema zbira kolone
accessibility.table.missingValue.txt = Nedostaje
searchItem.AddressCityRegion.fmt.txt = {0}, {1}, {2}
searchItem.AddressCity.fmt.txt = {0}, {1}
searchItem.AddressRegion.fmt.txt = {0}, {1}
searchItem.CityRegion.fmt.txt = {0}, {1}
route.LessThanAMinute.txt = <1 min.
route.DistanceKilometers.fmt.txt = {0} km
route.DistanceMiles.fmt.txt = {0} milje
route.DistanceMile.fmt.txt = {0} millja
route.Minute.fmt.txt = {0} min.
route.HoursMinutes.fmt.txt = {0} č {1} min.
route.Hours.fmt.txt = {0} č
tooltip.numberDisplayed.fmt.txt = {0} od {1}
tooltip.colon.fmt.txt = {0}:
displayListSeparator=;
promptbuttonbar.minlabel.txt=W...
zoom.cmd.txt = Pritisnite Cmd + točkić za listanje da biste zumirali
zoom.ctrl.txt = Pritisnite Ctrl + točkić za listanje da biste zumirali
posInfinity.lcl=Beskonačnost
negInfinity.lcl=-Beskonačnost
graph.txt = Grafikon
axisOptions.txt = Osa
dataVisualizations.BarChart.txt = Trakasti grafikon
dataVisualizations.WaterfallChart.txt = Grafikon vodopad
dataVisualizations.LineChart.txt = Linijski grafikon
dataVisualizations.PieChart.txt = Kružni grafikon
dataVisualizations.ScheduleChart.txt = Grafikon rasporeda
dataVisualizations.ScatterPlot.txt = Dijagram rasipanja
dataVisualizations.TimeSeriesPlot.txt = Dijagram vremenske serije
dataVisualizations.BubblePlot.txt = Dijagram sa mehurićima
dataVisualizations.BandPlot.txt = Trakasti dijagram
dataVisualizations.NeedlePlot.txt = Igleni dijagram
dataVisualizations.StepPlot.txt = Dijagram koraka
dataVisualizations.SeriesPlot.txt = Dijagram serije
dataVisualizations.VectorPlot.txt = Vektorski dijagram
dataVisualizations.Treemap.txt = Mapa u obliku stabla
dataVisualizations.TreeMap.txt = Mapa u obliku stabla
dataVisualizations.LayoutDataMatrix.txt = Zasnovano na podacima
dataVisualizations.MapLayer.txt = Geografska mapa
dataVisualizations.MapRegionLayer.txt = Dijagram regiona (samo geografski)
dataVisualizations.ContourPlot.txt = Dijagram kontura (samo geografski)
dataVisualizations.MapRegionLayer.titleInReport.txt = Dijagram regiona
dataVisualizations.ContourPlot.titleInReport.txt = Dijagram kontura
// Data Visualization for VA with slightly different names
vadataVisualizations.BarChart.txt = Traka
vadataVisualizations.WaterfallChart.txt = Trake vodopada
vadataVisualizations.LineChart.txt = Linija
vadataVisualizations.PieChart.txt = Krug
vadataVisualizations.ScheduleChart.txt = Grafikon rasporeda
vadataVisualizations.ScatterPlot.txt = Rasipanje
vadataVisualizations.TimeSeriesPlot.txt = Vremenska serija
vadataVisualizations.BubblePlot.txt = Dijagram sa mehurićima
vadataVisualizations.BandPlot.txt = Trakasti dijagram
vadataVisualizations.NeedlePlot.txt = Igleni dijagram
vadataVisualizations.StepPlot.txt = Korak
vadataVisualizations.SeriesPlot.txt = Serije
vadataVisualizations.VectorPlot.txt = Vektor
vadataVisualizations.Treemap.txt = Mapa u obliku stabla
vadataVisualizations.TreeMap.txt = Mapa u obliku stabla
vadataVisualizations.LayoutDataMatrix.txt = Zasnovano na podacima
vadataVisualizations.MapLayer.txt = Geografska mapa
vadataVisualizations.MapRegionLayer.txt = Dijagram regiona (samo geografski)
vadataVisualizations.ContourPlot.txt = Dijagram kontura (samo geografski)
vadataVisualizations.MapRegionLayer.titleInReport.txt = Dijagram regiona
vadataVisualizations.ContourPlot.titleInReport.txt = Dijagram kontura
vadataVisualizations.FitLine.txt = Uklopljena linija
proxies.label.abbreviateNumeric.txt = Skrati numeričke vrednosti
proxies.label.alignment.txt = Poravnavanje
proxies.label.arrangement.txt = Raspored
proxies.label.arrowHeads.txt = Vrhovi strelica
proxies.label.arrowHeadShape.txt = Oblik
proxies.label.attrPriority.txt = Rotacija stila elementa podataka
proxies.label.axisLabel.txt = Oznaka ose
proxies.label.axisLine.txt = Linija ose
proxies.label.background.txt = Pozadina
proxies.label.backgroundColor.txt = Boja pozadine
proxies.label.backgroundStyle.txt = Stil pozadine
proxies.label.barLabelColor.txt = Boja oznake trake
proxies.label.baselineStyle.txt = Stil osnovne linije
proxies.label.border.txt = Ivica
proxies.label.breakOnMissingValues.txt = Prelom na vrednostima koje nedostaju
proxies.label.bubbleSizeRange.txt = Opseg veličina mehurića
proxies.label.categoricalValuesOverlapHandling.txt = Upravljanje preklapanjem vrednosti kategorija
proxies.label.clusterSpacing.txt = Razmak između klastera
proxies.label.colorByValueChangeDirection.txt = Boja po smeru promene vrednosti
proxies.label.combineIntoOther.txt = Kombinuj izuzete ćelije u „Sve drugo”
proxies.label.connectLines.txt = Poveži linije
proxies.label.connectOrder.txt = Redosled povezivanja
proxies.label.dataLabelCategory.txt = Kategorija
proxies.label.dataLabelCategory.VA.txt = Oznake kategorija
proxies.label.dataLabelLocation.txt = Lokacija
proxies.label.dataLabelLocation.VA.txt = Lokacija oznake podataka
proxies.label.dataLabelPercent.txt = Procenat zbira
proxies.label.dataLabels.txt = Oznake podataka
proxies.label.dataLabelTextStyle.txt = Stil teksta oznake podataka
proxies.label.dataLabelValue.txt = Stvarna vrednost
proxies.label.dataLabelValue.VA.txt = Stvarne vrednosti
proxies.label.dataPointAlignment.txt = Poravnavanje tačaka podataka
proxies.label.decreasingColor.txt = Boja smanjivanja
proxies.label.direction.txt = Smer
proxies.label.donutHole.txt = Rupa na krofni
proxies.label.donutHoleDiameter.txt = Prečnik
proxies.label.donutHoleLabel.txt = Oznaka u vidu otvora na krofni
proxies.label.donutRingWidth.txt = Širina prstena
proxies.label.emptyFill.txt = Popuna za regione bez odgovora
proxies.label.emptyOutline.txt = Konture za regione bez odgovora
proxies.label.extractScale.txt = Izdvoji razmeru
proxies.label.fillBaseline.txt = Osnovna linija popune
proxies.label.fillColorOverride.txt = Zamena boje popune
proxies.label.fillColor.txt = Boja popune
proxies.label.fillStyle.txt = Stil popune
proxies.label.finalBar.txt = Završna (kumulativna) traka
proxies.label.fixedBaseline.txt = Fiksna osnovna linija
proxies.label.fixedLabel.txt = Fiksna oznaka
proxies.label.fixedMaximum.txt = Fiksni maksimum
proxies.label.fixedMinimum.txt = Fiksni minimum
proxies.label.fixedTitle.txt = Fiksni naslov
proxies.label.g100.txt = Podešavanje grupisanja
proxies.label.gridLines.txt = Koordinatne linije
proxies.label.groupingStyle.txt = Stil grupisanja
proxies.label.groupLabelBackgroundColor.txt = Boja pozadine oznake grupe
proxies.label.displayInLegend.txt = Prikaži u legendi
proxies.label.increasingColor.txt = Boja povećavanja
proxies.label.initialBar.txt = Početna traka
proxies.label.initialMarkerShape.txt = Oblik početnog označivača
proxies.label.integersOnly.txt = Samo celi brojevi
proxies.label.label.txt = Oznaka
proxies.label.layout.txt = Raspored
proxies.label.labelPosition.txt = Položaj oznake
proxies.label.labelTextColor.txt = Boja teksta oznake
proxies.label.largestBubble.txt = Najveći mehurić
proxies.label.levelIndicator.txt = Indikator nivoa
proxies.label.latticeHeadingBackground.txt = Rešetkasta pozadina zaglavlja
proxies.label.levelIndicatorColor.txt = Boja teksta
proxies.label.line.txt = Linija
proxies.label.lineStyle.txt = Stil linije
proxies.label.lineColor.txt = Boja linije
proxies.label.lineLabelBaseline.horizontal.txt = Horizontalno
proxies.label.lineLabelBaseline.tangent.txt = Prati liniju konture
proxies.label.lineLabelBaseline.txt = Orijentacija
proxies.label.lineLabelPosition.middle.txt = Sredina
proxies.label.lineLabelPosition.begin.txt = Početak
proxies.label.lineLabelPosition.end.txt = Kraj
proxies.label.lineLabelPosition.txt = Položaj
proxies.label.linePattern.txt = Obrazac linije
proxies.label.lineThickness.txt = Debljina linije
proxies.label.lineStyle.txt = Stil linije
proxies.label.lineStyle.VA.txt = Zamena stila linije
proxies.label.logarithmicScale.txt = Logaritamska skala
proxies.label.logarithmicScaleBase.txt = Osnova
proxies.label.logarithmicScaleBase.10.txt = 10
proxies.label.logarithmicScaleBase.2.txt = 2
proxies.label.logarithmicScaleBase.e.txt = e
proxies.label.markerColor.txt = Boja označivača
proxies.label.markerColor.VA.txt = Zamena boje označivača
proxies.label.markers.txt = Označivači
proxies.label.markerSize.txt = Veličina označivača
proxies.label.markerStyle.txt = Stil označivača
proxies.label.measureValuesOverlapHandling.txt = Upravljanje preklapanjem vrednosti mera
proxies.label.offset.txt = Pomak
proxies.label.otherColor.txt = Boja za „Drugo”
proxies.label.otherMinimum.txt = Minimalni procenat za „Drugo”
proxies.label.otherMinimum.VA.txt = Minimalni procenat za „Drugi” deo
proxies.label.otherSlice.txt = Kreiraj isečak „Drugo” za minimalne vrednosti
proxies.label.otherSlice.VA.txt = „Drugi” deo
proxies.label.outline.txt = Konture
proxies.label.outlineStyle.txt = Stil konture
proxies.label.outlineColor.txt = Boja konture
proxies.label.overlaidGraphColors.txt = Prekrivene boje na grafikonu
proxies.label.overlapHandling.txt = Upravljanje preklapanjem
proxies.label.overviewAxis.txt = Pregledaj osu
proxies.label.overviewAxis.contents.txt = Sadržaj
proxies.label.overviewAxis.graphElements.txt = Elementi grafikona
proxies.label.pieChartStyle.txt = Stil grafikona
proxies.label.pieLabel.txt = Oznaka kružnog grafikona
proxies.label.placement.txt = Položaj
proxies.label.position.txt = Položaj
proxies.label.precision.txt = Brojevi preciznosti
proxies.label.reverseOrder.txt = Obrnuti redosled
proxies.label.scale.txt = Razmera
proxies.label.segmentLabels.txt = Oznake segmenta
proxies.label.shortFixedLabel.txt = Kratka fiksna oznaka
proxies.label.showLegend.txt = Prikaži legendu
proxies.label.smallestBubble.txt = Najmanji mehurić
proxies.label.spacing.txt = Razmak
proxies.label.splitTimeValues.txt = Podeljene vrednosti vremena
proxies.label.startingPoint.txt = Polazna tačka (stepeni)
proxies.label.startingPoint.VA.txt = Polazna tačka (stepeni)
proxies.label.style.txt = Stil
proxies.label.textColor.txt = Boja teksta
proxies.label.textStyle.txt = Stil teksta
proxies.label.textStyle.dataLabel.txt = Stil teksta oznake podataka
proxies.label.textStyle.dataValue.txt = Stil teksta vrednosti podataka
proxies.label.tickAlignment.txt = Poravnavanje
proxies.label.tickMarks.txt = Podeljci
proxies.label.tickValues.txt = Vrednosti podeljaka
proxies.label.timeDataInterval.txt = Vremenski interval podataka
proxies.label.title.txt = Naslov
proxies.label.titleTextStyle.txt = Stil teksta naslova
proxies.label.valueTextStyle.txt = Stil teksta vrednosti
proxies.label.transparency.txt = Prozirnost
proxies.label.useFilledMarkers.txt = Koristi popunjene označivače
proxies.label.value.txt = Vrednost
proxies.label.valuesFormat.txt = Format
proxies.label.visibility.txt = Vidljivost
proxies.label.visibility.map.txt = Mapiraj pozadinu
proxies.label.wallBackground.txt = Pozadina zida
proxies.label.wallColor.txt = Boja zida
proxies.label.wallOutline.txt = Kontura zida
proxies.label.xAxisRange.txt = Opseg ose X
proxies.label.yaxis.txt = Osa Y
proxies.label.yAxisRange.txt = Opseg ose Y
proxies.label.levels.txt = Nivoi
proxies.label.tickValueDisplay.txt = Prikaz vrednosti podeljka
proxies.label.reduceOverlap.txt = Automatski smanji preklapanje
proxies.label.fixedOrientation.txt = Fiksna orijentacija
proxies.label.dataLabelThinning.txt = Omogući tanjenje oznake podataka
proxies.colors.default.txt = Automatski (podrazumevano)
proxies.colors.fill.background.txt = Boja pozadine
proxies.colors.fill.confidence.txt = Boja pouzdanosti
proxies.colors.fill.confidence2.txt = Boja pouzdanosti 2
proxies.colors.fill.dataDecrease.txt = Boja smanjivanja podataka
proxies.colors.fill.dataIncrease.txt = Boja povećavanja podataka
proxies.colors.fill.error.txt = Boja greške
proxies.colors.fill.final.txt = Boja završne vrednosti
proxies.colors.fill.graphData.txt = Boja podataka {0}
proxies.colors.fill.headerBackground.txt = Boja pozadine zaglavlja
proxies.colors.fill.initial.txt = Boja početne vrednosti
proxies.colors.fill.kpiOverflow.txt = Boja prelivanja za KPI
proxies.colors.fill.kpiRange.txt = Boja opsega za KPI {0}
proxies.colors.fill.kpiUnderflow.txt = Boja negativnog prelivanja za KPI
proxies.colors.fill.legendBackground.txt = Boja pozadine legende
proxies.colors.fill.missing.txt = Boja podataka koji nedostaju
proxies.colors.fill.other.txt = Boja podataka za „Drugo”
proxies.colors.fill.outlier.txt = Boja ekstremnih vrednosti
proxies.colors.fill.overflow.txt = Boja prelivanja
proxies.colors.fill.predictionLimits.txt = Boja ograničenja za predviđanje
proxies.colors.fill.underflow.txt = Boja negativnog prelivanja
proxies.colors.fill.wallBackground.txt = Boja pozadine zida
proxies.colors.line.axis.txt = Boja linije ose
proxies.colors.line.border.txt = Boja linije ivice
proxies.colors.line.box.txt = Boja linije okvira
proxies.colors.line.confidence.txt = Boja linije pouzdanosti
proxies.colors.line.confidence2.txt = Boja linije pouzdanosti 2
proxies.colors.line.connect.txt = Boja linije povezivanja
proxies.colors.line.dataDecrease.txt = Boja linije smanjivanja podataka
proxies.colors.line.dataIncrease.txt = Boja linije povećavanja podataka
proxies.colors.line.error.txt = Boja linije greške
proxies.colors.line.final.txt = Boja linije završne vrednosti
proxies.colors.line.fit.txt = Boja linije uklapanja
proxies.colors.line.fit2.txt = Boja linije uklapanja 2
proxies.colors.line.graphData.txt = Boja linije podataka {0}
proxies.colors.line.grid.txt = Boja koordinatnih linija
proxies.colors.line.initial.txt = Boja linije početne vrednosti
proxies.colors.line.missing.txt = Boja linije podataka koji nedostaju
proxies.colors.line.other.txt = Boja linije podataka za „Drugo”
proxies.colors.line.outlier.txt = Boja linije ekstremnih vrednosti
proxies.colors.line.outline.txt = Boja linije konture
proxies.colors.line.overflow.txt = Boja linije prelivanja
proxies.colors.line.prediction.txt = Boja linije predviđanja
proxies.colors.line.predictionLimits.txt = Boja linije ograničenja za predviđanje
proxies.colors.line.reference.txt = Boja linije refrence
proxies.colors.line.underflow.txt = Boja linije negativnog prelivanja
proxies.colors.marker.confidence.txt = Boja označivača pouzdanosti
proxies.colors.marker.confidence2.txt = Boja označivača pouzdanosti 2
proxies.colors.marker.dataDecrease.txt = Boja označivača smanjivanja podataka
proxies.colors.marker.dataIncrease.txt = Boja označivača povećavanja podataka
proxies.colors.marker.error.txt = Boja označivača greške
proxies.colors.marker.final.txt = Boja označivača završne vrednosti
proxies.colors.marker.fit.txt = Boja označivača uklapanja
proxies.colors.marker.fit2.txt = Boja označivača uklapanja 2
proxies.colors.marker.graphData.txt = Boja označivača podataka {0}
proxies.colors.marker.initial.txt = Boja označivača početne vrednosti
proxies.colors.marker.missing.txt = Boja označivača podataka koji nedostaju
proxies.colors.marker.other.txt = Boja označivača podataka za „Drugo”
proxies.colors.marker.outlier.txt = Boja označivača ekstremne vrednosti
proxies.colors.marker.overflow.txt = Boja označivača prelivanja
proxies.colors.marker.prediction.txt = Boja označivača predviđanja
proxies.colors.marker.predictionLimits.txt = Boja označivača ograničenja za predviđanje
proxies.colors.marker.underflow.txt = Boja označivača negativnog prelivanja
proxies.colors.text.confidence.txt = Boja fonta pouzdanosti
proxies.colors.text.confidence2.txt = Boja fonta pouzdanosti 2
proxies.colors.text.data.txt = Boja fonta podataka
proxies.colors.text.error.txt = Boja fonta greške
proxies.colors.text.final.txt = Boja fonta završne vrednosti
proxies.colors.text.footnote.txt = Boja fonta fusnote
proxies.colors.text.graphData.txt = Boja fonta podataka {0}
proxies.colors.text.initial.txt = Boja fonta početne vrednosti
proxies.colors.text.kpiData.txt = Boja fonta KPI podataka
proxies.colors.text.kpiRange.txt = Boja fonta vrednosti KPI opsega
proxies.colors.text.label.txt = Boja fonta oznake
proxies.colors.text.missing.txt = Boja fonta podataka koji nedostaju
proxies.colors.text.other.txt = Boja fonta podataka za „Drugo”
proxies.colors.text.outlier.txt = Boja fonta ekstremne vrednosti
proxies.colors.text.overflow.txt = Boja fonta prelivanja
proxies.colors.text.predictionLimits.txt = Boja fonta ograničenja za predviđanje
proxies.colors.text.title.txt = Boja fonta naslova
proxies.colors.text.underflow.txt = Boja fonta negativnog prelivanja
proxies.colors.text.value.txt = Boja fonta vrednosti
proxies.validation.maxValueBelowMin.txt = Mora da bude veće od minimalne vrednosti
proxies.validation.minValueAboveMax.txt = Mora da bude manje od maksimalne vrednosti
proxies.validation.integer.txt = Mora da bude ceo broj
proxies.validation.largestBubbleBelowMin.txt = Mora da bude veće od najmanjeg mehurića
proxies.validation.smallestBubbleAboveMax.txt = Mora da bude manje od najvećeg mehurića
proxies.validation.otherMinimumPercentageRange.txt = Mora da bude između 0% i 50%
proxies.validation.positive.txt = Mora da bude pozitivno
proxies.validation.between.txt = Mora da bude između {0} i {1}
proxies.default.finalBarLabel.txt = Završno
proxies.default.initialBarLabel.txt = Početno
proxies.alignment.center.txt = Sredina
proxies.alignment.justify.txt = Obostrano poravnaj
proxies.alignment.left.txt = Levo
proxies.alignment.right.txt = Desno
proxies.alignment.sideBySide.txt = Jedno pored drugog
proxies.alignment.verticalStack.txt = Vertikalno slaganje
proxies.arrangement.flow.txt = Tok
proxies.arrangement.standard.txt = Standardno
proxies.arrangement.toggle.txt = Preklopnik
proxies.arrowHeadShape.barbed.txt = Bodljikavo
proxies.arrowHeadShape.closed.txt = Zatvoreno
proxies.arrowHeadShape.filled.txt = Popunjeno
proxies.arrowHeadShape.open.txt = Otvori
proxies.attrPriority.auto.txt = Automatski
proxies.attrPriority.color.txt = Rotiraj prvo sve boje
proxies.attrPriority.none.txt = Rotiraj sve atribute
proxies.axisRange.differentPerCell.txt = Različito po ćeliji
proxies.axisRange.sameEachColumn.txt = Isto u svakoj koloni
proxies.axisRange.sameEachRow.txt = Isto u svakom redu
proxies.axisRange.sameForAll.txt = Isto za sve ćelije
proxies.border.auto.txt = Automatski
proxies.border.off.txt = Isključeno
proxies.border.on.txt = Uključeno
proxies.connectOrder.axis.txt = Osa
proxies.connectOrder.values.txt = Podaci
proxies.dataLabelLocation.auto.txt = Automatski
proxies.dataLabelLocation.automatic.txt = Automatski
proxies.dataLabelLocation.callout.txt = Oblačić
proxies.dataLabelLocation.inside.txt = Iznutra
proxies.dataLabelLocation.outside.txt = Spolja
proxies.dataPointAlignment.center.txt = Sredina
proxies.contourType.label.txt = Tip konture
proxies.contour.fill.txt=Popuna
proxies.contour.fillType.txt=Tip
proxies.contour.solidFillType.txt=Neprozirno
proxies.contour.gradientFillType.txt=Preliv
proxies.contour.lineType.txt=Linija
proxies.contour.labelType.txt=Oznake podataka
proxies.dataPointAlignment.left.txt = Levo
proxies.dataPointAlignment.right.txt = Desno
proxies.direction.clockwise.txt = U smeru kazaljke na satu
proxies.direction.counterclockwise.txt = Suprotno od smera kazaljke na satu
proxies.direction.counterclockwise.VA.txt = U smeru suprotnom od kazaljke na satu
proxies.group.dotPlot.label.txt = Označivači rasipanja
proxies.fillStyle.fade.txt = Bledo
proxies.fillStyle.solid.txt = Neprozirno
proxies.g100.none.txt = Stvarne vrednosti
proxies.g100.positive.txt = Normalizuj grupe na 100%
proxies.gridLines.auto.txt = Automatski
proxies.gridLines.off.txt = Isključeno
proxies.gridLines.on.txt = Uključeno
proxies.groupingStyle.cluster.txt = Klaster
proxies.groupingStyle.multiple.txt = Višestruko
proxies.groupingStyle.overlay.txt = Prekrivka
proxies.groupingStyle.overlayFilled.txt = Popunjena prekrivka
proxies.groupingStyle.overlaySolidFilled.txt = Preklop popunjen - neprozirno
proxies.groupingStyle.overlayFadeFilled.txt =  Prekrivka popunjeno – izbledelo
proxies.groupingStyle.overlayUnfilled.txt = Nepopunjena prekrivka
proxies.groupingStyle.stack.txt = Svežanj
proxies.groupingStyle.stackFilled.txt = Svežanj popunjen – neprozirno
proxies.labelPosition.automatic.txt = Automatski
proxies.labelPosition.atInflectionPoints.txt = Na prevojnim tačkama
proxies.group.overlayName.label.fmt.txt = {0} ({1})
proxies.group.startBubble.label.txt = Početni mehurić
proxies.group.endBubble.label.txt = Krajnji mehurić
proxies.linePattern.default.txt = Automatski (podrazumevano)
proxies.linePattern.pattern.fmt = Obrazac {0}
proxies.linePattern.pattern.fmt.txt = Obrazac {0}
proxies.markerSymbol.default.txt = Automatski (podrazumevano)
proxies.markerSymbol.CIRCLE.txt = Krug
proxies.markerSymbol.PLUS.txt = Plus
proxies.markerSymbol.TRIANGLE.txt = Trougao
proxies.markerSymbol.SQUARE.txt = Kvadrat
proxies.markerSymbol.X.txt = X
proxies.markerSymbol.TRIANGLE_DOWN.txt = Trougao s vrhom nadole
proxies.markerSymbol.DIAMOND.txt = Dijamant
proxies.markerSymbol.ASTERISK.txt = Zvezdica
proxies.markerSymbol.CIRCLE_BOLD.txt = Krug – podebljano
proxies.markerSymbol.PLUS_BOLD.txt = Plus – podebljano
proxies.markerSymbol.TRIANGLE_BOLD.txt = Trougao – podebljano
proxies.markerSymbol.SQUARE_BOLD.txt = Kvadrat – podebljano
proxies.markerSymbol.X_BOLD.txt = X – podebljano
proxies.markerSymbol.TRIANGLE_DOWN_BOLD.txt = Trougao s vrhom nadole – podebljano
proxies.markerSymbol.DIAMOND_BOLD.txt = Dijamant – podebljano
proxies.markerSymbol.ASTERISK_BOLD.txt = Zvezdica – podebljano
proxies.markerSymbol.CIRCLE_FILLED.txt = Krug – popunjeno
proxies.markerSymbol.CROSS_FILLED.txt = Krstić – popunjeno
proxies.markerSymbol.TRIANGLE_FILLED.txt = Trougao – popunjeno
proxies.markerSymbol.SQUARE_FILLED.txt = Kvadrat – popunjeno
proxies.markerSymbol.SALTIRE_FILLED.txt = Kosi krst – popunjeno
proxies.markerSymbol.TRIANGLE_DOWN_FILLED.txt = Trougao s vrhom nadole -– popunjeno
proxies.markerSymbol.DIAMOND_FILLED.txt = Dijamant – popunjeno
proxies.markerSymbol.STAR_FILLED.txt = Zvezda – popunjeno
proxies.markerSymbol.CROSS.txt = Krstić
proxies.markerSymbol.SALTIRE.txt = Kosi krst
proxies.markerSymbol.STAR.txt = Zvezda
proxies.markerSymbol.HASH.txt = Heš
proxies.markerSymbol.HOME.txt = Kuća
proxies.markerSymbol.HOME_DOWN.txt = Kuća – dole
proxies.markerSymbol.DIAMOND_NARROW.txt = Dijamant – usko
proxies.markerSymbol.HOME_NARROW.txt = Kuća – usko
proxies.markerSymbol.HOME_NARROW_DOWN.txt = Kuća – usko – dole
proxies.markerSymbol.HOME_BOLD.txt = Kuća – podebljano
proxies.markerSymbol.HOME_DOWN_BOLD.txt = Kuća – dole – podebljano
proxies.markerSymbol.HOME_FILLED.txt = Kuća – popunjeno
proxies.markerSymbol.HOME_DOWN_FILLED.txt = Kuća – dole – popunjeno
proxies.markerSymbol.DIAMOND_NARROW_FILLED.txt = Dijamant – usko – popunjeno
proxies.markerSymbol.HOME_NARROW_FILLED.txt = Kuća – usko – popunjeno
proxies.markerSymbol.HOME_NARROW_DOWN_FILLED.txt = Kuća – usko – dole – popunjeno
proxies.markerSymbol.HEXAGON.txt = Šestougaonik
proxies.markerSymbol.HEXAGON_VERTICAL.txt = Šestougaonik – vertikalno
proxies.markerSymbol.HEXAGON_FILLED.txt = Šestougaonik – popunjeno
proxies.markerSymbol.HEXAGON_VERTICAL_FILLED.txt = Šestougaonik – vertikalno – popunjeno
proxies.markerSize.automatic.txt = Automatski (podrazumevano)
proxies.offset.center.txt = Sredina
proxies.offset.negative.txt = Negativno
proxies.offset.positive.txt = Pozitivno
proxies.orientation.horizontal.txt = Horizontalno
proxies.orientation.vertical.txt = Vertikalno
proxies.overlaidGraphColors.cycle.txt = Započnite svaki grafikon jedinstvenom bojom
proxies.overlaidGraphColors.noCycle.txt = Započnite svaki grafikon prvom podrazumevanom bojom
proxies.overlapHandling.alwaysRotate.txt = Uvek rotiraj
proxies.overlapHandling.alwaysRotateDropAll.txt = Uvek rotiraj, otpusti sve
proxies.overlapHandling.auto.txt = Automatski
proxies.overlapHandling.dropSome.txt = Otpusti neke
proxies.overlapHandling.none.txt = Ništa
proxies.overlapHandling.rotate.txt = Rotiraj
proxies.overlapHandling.showAll.txt = Prikaži sve
proxies.overlapHandling.stagger.txt = Odstupi
proxies.overlapHandling.staggerTruncate.txt = Odstupi, skrati
proxies.overlapHandling.staggerTruncateDropAll.txt = Rasporedi, odseci, otpusti sve
proxies.overlapHandling.staggerTruncateDrop.txt = Rasporedi, odseci, otpusti
proxies.overlapHandling.truncate.txt = Odseci
proxies.overlapHandling.truncateRotate.txt = Odseci, rotiraj
proxies.overlapHandling.autoReduceOverlap.txt = Automatski smanji preklapanje
proxies.overlapHandling.fittingSteps.txt = Koraci uklapanja
proxies.overlapHandling.fixedOrientation.txt = Fiksna orijentacija
proxies.overlapHandling.orientation.txt = Orijentacija
proxies.overlapHandling.horizontal.txt = Horizontalno
proxies.overlapHandling.rotate45.txt = Rotiraj za 45°
proxies.overlapHandling.rotate45drop.txt = Rotirano za 45°, otpusti
proxies.overlapHandling.truncateRotate45.txt = Odseci, rotiraj za 45°
proxies.pieChartStyle.pie.txt = Kružni
proxies.pieChartStyle.donut.txt = Krofna
proxies.placement.top.txt = Gore
proxies.placement.topLeft.txt = Gore levo
proxies.placement.topRight.txt = Gore desno
proxies.placement.bottom.txt = Dole
proxies.placement.bottomLeft.txt = Dole levo
proxies.placement.bottomRight.txt = Dole desno
proxies.placement.left.txt = Levo
proxies.placement.right.txt = Desno
proxies.position.side.txt = Bočno
proxies.position.top.txt = Gore
proxies.scale.automatic.txt = Automatski
proxies.scale.3.txt = Hiljade
proxies.scale.4.txt = Deset hiljada
proxies.scale.5.txt = Stotine hiljada
proxies.scale.6.txt = Milioni
proxies.scale.7.txt = Deset miliona
proxies.scale.8.txt = Stotine miliona
proxies.scale.9.txt = Milijarde
proxies.scale.10.txt = Deset milijardi
proxies.scale.11.txt = Stotine milijardi
proxies.scale.12.txt = Trilioni
// Old way, which does not utilize locales
proxies.scale.thousands.txt = Hiljade
proxies.scale.millions.txt = Milioni
proxies.scale.billions.txt = Milijarde
proxies.scale.trillions.txt = Trilioni
proxies.tickAlignment.betweenMidpoints.txt = Na sredini između srednjih vrednosti podeljka
proxies.tickAlignment.midpoint.txt = Na srednjoj vrednosti podeljka
proxies.timeInterval.auto.txt = Automatski
proxies.timeInterval.day.txt = Dan
proxies.timeInterval.hour.txt = Sat
proxies.timeInterval.minute.txt = Minut
proxies.timeInterval.month.txt = Mesec
proxies.timeInterval.quarter.txt = Kvartal
proxies.timeInterval.second.txt = Sekund
proxies.timeInterval.semiMonth.txt = Polovina meseca
proxies.timeInterval.semiYear.txt = Polovina godine
proxies.timeInterval.tenDay.txt = 10-dnevni period
proxies.timeInterval.week.txt = Sedmica
proxies.timeInterval.year.txt = Godina
proxies.valuesFormat.match.txt = Podudaranje formata datuma
proxies.valuesFormat.auto.txt = Automatski
proxies.visibility.automatic.txt = Automatski
proxies.visibility.hideAll.txt = Sakrij sve
proxies.visibility.hideAll.VA.txt = Sakrij sve
proxies.tickValueDisplay.fittingSteps.txt = Koraci uklapanja:
proxies.tickValueDisplay.orientation.txt = Orijentacija:
proxies.yaxis.y.txt = Levo
proxies.yaxis.y2.txt = Desno
proxies.overviewAxis.contents.same.txt = Isto kao glavni grafikon
proxies.overviewAxis.contents.custom.txt = Navedite elemente grafikona
dynamicRole.label.txt = Dinamička uloga
dynamicRole.qualifiedLabel.fmt = {0}: {1}
dynamicRole.qualifiedLabel.fmt.txt = {0}: {1}
dynamicRole.category.txt = Kategorija
dynamicRole.response.txt = Odgovor
dynamicRole.aggregatedGroup.txt = Grupa
dynamicRole.group.txt = Grupa
dynamicRole.color.txt = Boja
dynamicRole.colorResponse.txt = Boja
dynamicRole.target.txt = Cilj
dynamicRole.x.txt = X
dynamicRole.y.txt = Y
dynamicRole.z.txt = Boja
dynamicRole.tip.txt = Vrh podataka
dynamicRole.task.txt = Zadatak
dynamicRole.start.txt = Početak
dynamicRole.end.txt = Kraj
dynamicRole.dataLabel.txt = Oznaka podataka
dynamicRole.dataValues.txt = Vrednosti podataka
dynamicRole.time.txt = Vreme
dynamicRole.size.txt = Veličina
dynamicRole.limitUpper.txt = Gornje ograničenje
dynamicRole.limitLower.txt = Donje ograničenje
dynamicRole.xOrigin.txt = Početna tačka X
dynamicRole.yOrigin.txt = Početna tačka Y
dynamicRole.tileBy.txt = Pločice
dynamicRole.mapCoordinates.txt = Geografski ID
dynamicRole.mapContour.txt = Geografski ID
dynamicRole.mapRegion.txt = Geografski ID
dynamicRole.mapProvider.txt = Dobavljač mape
dynamicRole.mapTip.txt = Vrh podataka
dynamicRole.cellsGroup.txt = Grafikoni
dynamicRole.sharedGroup.txt = Deljene uloge
dynamicRole.latticeGroup.txt = Uloge rešetke zasnovane na podacima
dynamicRole.rowVars.txt = Red rešetke
dynamicRole.columnVars.txt = Kolona rešetke
dynamicRoles.types.any.txt=Bilo koja klasifikacija
dynamicRoles.types.character.txt=Kategorija
dynamicRoles.types.numeric.txt=Mera
dynamicRoles.types.time.txt=Datum i vreme
names.rendererModel.label.fmt.txt = {0} {1}
names.defaultRoleDescription.label.fmt.txt={0} {1}
names.sharedRoleDescription.label.fmt.txt=Deljena uloga {0}
elements.xaxis.txt = Osa X
elements.layoutOverlayMap.txt = Mapa
elements.yaxis.txt = Osa Y
elements.y2axis.txt = Desna osa Y
elements.y1axis.txt = Leva osa Y
elements.globalLegend.txt = Legende
elements.discreteLegend.txt = Diskretna legenda
elements.sizeLegend.txt = Legenda veličine
elements.continuousLegend.txt = Neprekidna legenda
elements.sizeLegend.fmt.txt = {0} Legenda veličine
elements.continuousLegend.fmt.txt = {0} Neprekidna legenda
multiQueryDataMatrix.error.txt = Detaljni podaci i rezimirani podaci nisu dozvoljeni na istom grafikonu kada se koriste uloge rešetke zasnovane na podacima. Takođe, svi elementi grafikona u okviru rešetke zasnovane na podacima moraju da koriste isto rezimiranje podataka.<br/><br/>Ovaj grafikon ne može da se sačuva dok se ne unesu promene u njegove uloge.<br/><br/>Možete da postupite na jedan od sledećih načina:<ol><li>Uklonite uloge rešetke zasnovane na podacima ili</li><li>koristite isto rezimiranje podataka za sve elemente grafikona</li></ol>
multiQueryDataMatrixDetails.error.fmt.txt = Za rezimiranje se koriste sledeće uloge:{0}Za dijagrame i grafikone koji ne koriste sve gorenavedene uloge za rezimiranje, dodajte ulogu grupe ili drugu kategorijsku ulogu koja rezimira podatke, a zatim je podelite sa gornjom ulogom koja još nije upotrebljena.
multiQuerySmallMessage.error.txt = Rešetka zasnovana na podacima zahteva promene
multiQueryPanelMessage.error.txt = Rešetka zasnovana na podacima zahteva promene
multiQuerySmallMessage.tip.txt = Kliknite da biste dobili više informacija.
emptyOverviewAxisSmallMessage.error.txt=Osa za pregled je prazna
emptyOverviewAxis.error.txt=Osa za pregled mora da sadrži najmanje jedan element grafikona.<br/><br/>Ovaj grafikon ne može da se sačuva dok se ne doda neki element grafikona ili dok se osa za pregled ne isključi.
unassignedRolesDetails.error.fmt.txt=Sledeće deljene uloge ne koristi nijedna uloga:{0}Ovaj grafikon ne može da se sačuva sa nekorišćenim deljenim ulogama.
dropMessage.dataMatrixOK.txt = Dodaj na grafikon
dropMessage.cellOK.txt = Dodaj u ćeliju
dropMessage.mapOK.txt = Dodaj na mapu
dropMessage.overviewAxisOK.txt = Dodaj na osu za pregled
dropMessage.overviewAxisNotOK.txt = Nije kompatibilno sa drugim elementima na osi za pregled
dropMessage.overviewAxisNeverOK.txt = Nije kompatibilno sa osom za pregled
dropMessage.newRowOK.txt = Dodaj u novi red
dropMessage.newColumnOK.txt = Dodaj u novu kolonu
dropMessage.notCompatibleWithRow.txt = Nije kompatibilno sa drugim elementima u ovom redu
dropMessage.notCompatibleWithColumn.txt = Nije kompatibilno sa drugim elementima u ovoj koloni
dropMessage.notCompatibleWithMap.txt = Geoografski elementi nisu kompatibilni sa višećelijskim rasporedima
dropMessage.latticeOtherCellColumnNotOK.txt = Nije kompatibilno sa izabranim tipom podataka za osu u drugim elementima u ovoj koloni
dropMessage.latticeOtherCellRowNotOK.txt = Nije kompatibilno sa izabranim tipom podataka za osu u drugim elementima u ovom redu
dropMessage.cellNotOK.txt = Nije kompatibilno sa drugim elementima u ovoj ćeliji
dropMessage.treemapDataMatrix.txt = Mapa u obliku stabla nije kompatibilna sa ulogama rešetke zasnovane na podacima
dropMessage.mapDataMatrix.txt = Elementi koji zahtevaju mape nisu kompatibilni sa ulogama rešetke zasnovane na podacima
dropMessage.layoutOverlayMapNotOk.txt = Nije kompatibilno sa geografskim elementima
dropMessage.layoutOverlayMapSingleMapLayerOnly.txt = Sloj geografske mape ne može da se doda ni ukloni
dropMessage.layoutOverlayMapIncompatibleRoles.txt = Prilagođene deljene uloge nisu kompatibilne sa geografskim elementima
dropMessage.layoutOverlayMapRequired.txt = Geografski elementi nisu kompatibilni sa drugim elementima u ovoj ćeliji
dropMessage.notCompatibleWithDataMatrixRoles.txt = Redovi i kolone ne mogu da se dodaju kada se koriste uloge rešetke zasnovane na podacima.
dropMessage.layoutOverlayMapMixing.txt = Slojevi mape i slojevi koji ne pripadaju mapi nisu kompatibilni
dataMatrix.dataRolesDisabledMultiCell.txt = Uloge rešetke zasnovane na podacima ne mogu da se koriste kada predložak ima više od jedne ćelije.
dataMatrix.dataRolesDisabledMap.txt = Uloge rešetke zasnovane na podacima ne mogu da se koriste sa geografskim elementima.
dataMatrix.dataRolesDisabledConflict.txt = Uloge rešetke zasnovane na podacima nisu kompatibilne sa {0}
roleName.CATEGORY_VAR.txt = Kategorija
roleName.MEASURE_VAR.txt = Mera
roleName.SUBGROUP_VAR.txt = Grupa
roleName.GROUPING_VAR.txt = Grupisanje
roleName.HORIZONTAL_SERIES_VAR.txt = Kolone rešetke
roleName.VERTICAL_SERIES_VAR.txt = Redovi rešetke
roleName.BAR_MEASURE1_VAR.txt = Mera (traka)
roleName.BAR_MEASURE2_VAR.txt = Mera (traka 2)
roleName.BAR_MEASURE_VAR.txt = Mera (traka)
roleName.LINE_MEASURE_VAR.txt = Mera (linija)
roleName.LINE_MEASURE1_VAR.txt = Mera (linija)
roleName.LINE_MEASURE2_VAR.txt = Mera (linija 2)
roleName.TILE_VAR.txt = Pločica
roleName.X_VAR.txt = Osa X
roleName.Y_VAR.txt = Osa Y
roleName.SIZE_VAR.txt = Veličina
roleName.COLOR_VAR.txt = Boja
roleName.TARGET_VAR.txt = Cilj
roleName.TIME_VAR.txt = Vremenska osa
roleName.RESPONSE_VAR.txt = Mera (linija)
roleName.RESPONSE2_VAR.txt = Mera (linija 2)
roleName.ANIMATION.txt = Animacija
roleName.TIP_VAR.txt = Vrednosti tipa podataka
roleName.WORD_VAR.txt = Reč
roleName.GEO_VAR.txt = Geografija
roleName.KPI_GROUP_VAR.txt = Grupa
roleName.MEASURES_VAR.txt = Mere
roleName.TASK_VAR.txt = Zadatak
roleName.START_VAR.txt = Početak
roleName.FINISH_VAR.txt = Kraj
roleName.LABEL_VAR.txt = Oznaka
roleName.X_ORIGIN_VAR.txt = Početna tačka X
roleName.Y_ORIGIN_VAR.txt = Početna tačka Y
roleName.X_START_VAR.txt = Početak ose X
roleName.X_END_VAR.txt = Kraj ose X
roleName.Y_START_VAR.txt = Početak ose Y
roleName.Y_END_VAR.txt = Kraj ose Y
roleName.SIZE_START_VAR.txt = Početna veličina
roleName.SIZE_END_VAR.txt = Krajnja veličina
roleName.TIME_MEASURE1_VAR.txt = Mera (vremenska serija)
roleName.TIME_MEASURE2_VAR.txt = Mera (vremenska serija 2)
roleName.HIGH_VAR.txt = Visoko
roleName.LOW_VAR.txt = Nisko
roleName.CLOSE_VAR.txt = Zatvori
roleName.MOVING_AVG_VAR.txt = Pokretni prosek
roleName.BOLINGER_UPPER_VAR.txt = Gornji deo Bolindžerove linije
roleName.BOLINGER_LOWER_VAR.txt = Donji deo Bolindžerove linije
roleName.BOLLINGER_UPPER_VAR.txt = Gornji deo Bolindžerove linije
roleName.BOLLINGER_LOWER_VAR.txt = Donji deo Bolindžerove linije
roleName.VOLUME_VAR.txt = Zapremina
confirmDialog.continue.txt = Nastavi
confirmDialog.cancel.txt = Otkaži
confirmWarning.barRotate.title.txt = Promeni smer
confirmWarning.barRotate.message.txt = Promenom smera za ovaj trakasti grafikon promenićete i druge grafikone. Želite li da nastavite?
confirmWarning.changeType.title.txt = Promeni klasifikaciju
confirmWarning.changeType.message.txt = Klasifikacija za uloge na istoj osi mora da bude ista.<br/><br/>Promena klasifikacije za {0} će dovesti do promene klasifikacije za sledeće uloge:{1}<br/><br/>Želite li da nastavite?
confirmWarning.reseatVisualizationsInMaps.title.txt = Ponovo postavi uloge
confirmWarning.reseatVisualizationsInMaps.message.txt = Izmenom rasporeda sa mapama ćete možda ponovo postaviti uloge. Želite li da nastavite?
warning.overviewAxis.lattice.txt = Osa pregleda ne može da se prikaže u višećelijskom rasporedu.
warning.overviewAxis.dataMatrix.txt = Osa pregleda ne može da se prikaže kada se koriste uloge rešetke.
vaviewer.error.stateNotSaved.txt = Status izveštaja ne može da se sačuva na serveru.
vaviewer.error.stateNotReset.txt = Status izveštaja ne može da se poništi na serveru.
vaviewer.error.stateNotSupported.txt = Čuvanje statusa izveštaja nije podržano.
vaviewer.error.reportNotSaved.txt = Izveštaj ne može da se sačuva na serveru.
vaviewer.error.reportNotDeleted.txt = Izveštaj ne može da se izbriše sa servera.
vaviewer.error.unknownDataType.txt = Ne može da se koristi. Tip podataka je nepoznat.
vaviewer.error.tooManyUniqueValues.txt = Ne može da se koristi. Ima previše jedinstvenih vrednosti.
vaviewer.error.stringLengthTooLong.txt = Ne može da se koristi. Najmanje jedna stavka podataka je predugačka.
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichPathShouldIUse.txt = "Koju fasciklu treba da koristim?"
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichReportShouldIUse.txt = "Koji izveštaj treba da koristim?"
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichConnectionShouldIUse.txt = "Koji server treba da koristim?"
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichPromptShouldIUse.txt = "Koju kontrolu filtera treba da koristim?"
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichValueShouldIUse.txt = "Koju vrednost treba da koristim?"
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichVisualizationShouldIUse.txt = "Koju vizuelizaciju treba da koristim?"
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichPageShouldIUse.txt = "Koju stranicu treba da koristim?"
vaviewer.natural.language.vocalization.question.whichPromptShouldIClear.txt = "Koju kontrolu filtera treba da obrišem?"
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.requiresActiveReport.txt = Želim da pomognem, ali mi je potreban otvoreni izveštaj.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.onFirstPage.txt = Dobre vesti su da ste na stranici 1.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.onLastPage.txt = Dobre vesti su da ste tu.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.reportContainsSinglePage.txt = Ovaj izveštaj ima samo jednu stranicu.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.reportContainsOnlyNPages.fmt.txt = Ovaj izveštaj ima samo {0} stranice/a.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.noSuchPageNumber.txt = Da li se šalite? Ta stranica ne postoji.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.invalidReport.txt = Nešto nije u redu sa ovim izveštajem... nema nikakvog smisla.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.statementNotUnderstood.txt = Mislim da ne razumem.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.unsupportedFeature.txt = Žao mi je, još uvek to ne znam da radim. I dalje razvijam svoje veštine.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.noVisualsToInspect.txt = Na ovoj stranici nema ničega za ispitivanje.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.unexpectedStateChange.txt = Šta se desilo? Taj objekat je sada nestao!
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.unableToLocate.txt = O, ne! Taj objekat je uklonjen!
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.unableToHelp.txt = Želim da pomognem, ali ne znam kako.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.requestWasCancelled.txt = Zahtev je otkazan.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.domainLoadStarted.txt = Pojavio se problem. Radim na njegovom otklanjanju. Treba mi još nekoliko minuta. Nakon toga ću rado ponovo pomoći.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.domainLoadInProgress.txt = Radim na otklanjanju problema i uskoro završavam. Nakon toga mogu ponovo da pomognem.
vaviewer.natural.language.vocalization.warning.domainLoadFailed.txt = Imam problem koji ne mogu da otklonim.  Zatražite od administratora SAS sistema da mi pomogne.
vaviewer.sidepanel.dateFormat.txt = {0} pri {1}
vaviewer.sidepanel.serverLocation.txt = Server
vaviewer.sidepanel.folderLocation.txt = Lokacija
